ID работы: 10146763

Растерзанная лань

Гет
NC-21
В процессе
32
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 31 Отзывы 5 В сборник Скачать

Гниль

Настройки текста
— Да, поехать в Техас и не развлечься? Звучит нелепо. — Бри жевала семечки и запивала все это грушевой содовой «Coollake», пока парни на «камень — ножницы — бумага» решали кому достанется последний кусок мясного пирога от бабушки Чада, миссис Эрнандес. — Сначала работа. Потом отдых! — Ладно уж, потерпим! Но чур я хочу дать интервью! — Бри убрала в сторону пустую пачку и вскинула руки, а потом встала с пола, отряхнулась и, пританцовывая под музыку из телевизора, пошла в ванную. — Тогда я буду просто стоять рядом и кивать. Буду а-ля «эксперт», который все подтверждает. — Чад сидел на краю кровати и уплетал пирог, усыпая свои усики кошками и тут же смахивая их. — А Тиффани будет телеведущей. Пусть спрашивает у прохожих о «Кожа-ном ли-це» — Бри, выглядывая из ванной, продолжала устрашающе играть голосом. Тифф, которая сидя на полу перебирала свои вещи и откидывала не понравившиеся в сторону, наконец посмотрела на нас и выгнула бровь с выражением лица вы «чокнутые» ребята. — Я на это не подписывалась! — но за неё уже все решено. Если один в деле то и все. — Тогда я буду оператором! Камера все равно моя, вернее преподавателя, ха. — не понятно кто начал эту игру, но теперь мы уже выбирали свои роли в этом спектакле и я уже чётко знала свою. — Тайлер, ты будешь уборщиком, который расскажет страшные кровавые подробности, все время смотря в камеру! — Бри изобразила вытянутую рожу и выпучила глаза, а я продемонстрировала будто снимаю её. — Эй, не смешно, почему у всех нормальные роли, а я уборщик? Это из-за фотки в старшей школе где я стою со шваброй на столе? — Хаха-ха, Чад тогда ещё скелет в кабинете естествознания поцеловал! — Я не жалею о своём прошлом! — Не уходите от ответа. Почему вы не сделали меня накаченным шерифом? — Накаченный шериф — это Бриджит хаха-ха. — Бри специально подыграла мускулами, встав в позу «силача» — Да идите вы. — мы все захохотали, а потом вспомнив что уже давно за полночь, притихли и продолжили смеяться уже шёпотом. Погасили свет, встряхнули пыльное одеяло. Тиффани надела свою пижаму с крылышками и полетела на кровать. Всё разошлись по комнатам и с закрытыми глазами пришёл сон. Ночь была короткой, из-за тепла я провалилась глубоко в дрёму и через мгновенье прошло несколько часов. Утро началось не с кофе, а с прилипшей к коже от пота майки. Я открыла глаза, с трудом различая где нахожусь. На потолке крутился вентилятор, но смотря на то как медленно и жалко двигаются его лопасти, мне становилось дурно. Я сглотнула слюну, ощущение было такое будто я наелась песка. Я ванной комнате кто то уже хозяйничал, побрякивая дорожными бутылочками. Я энергично встала с кровати, пытаясь разбудить себя и наполнить тело духом приключений. Решительно распахнула шторы и тут же почувствовала как на улице плавится даже воздух. К такому не привыкнешь, казалось что мы, приезжие, как восковые фигуры, начинаем таять ещё на рассвете. Из ванной выскочила Бри, попутно хлебая из запотевшей бутылки крупными глотками. — Доброе. — И жаркое. — она вытащила из своего чемодана шорты и топ без рукавов, а затем протянула мне бутылку ледяной воды. — Спасибо. Где Тифф? — Уже встала, они уже собирают вещи. Жарища невыносимая, как люди здесь живут. — И то верно. Пошли спустится к остальным. — я махнула рукой и мы вышли в Холл. Там было темно, но свет с первого этажа попадал и сюда. Снизу слышались лишь голоса парней, а по всему мотелю было тихо. Я приложила бутылку ко лбу и спустилась вниз, яркий свет заливал всю прихожую. — В чем дело? — Мы не можем найти управляющую. Она будто исчезла. — Я даже снаружи посмотрел, ни одной машины, ни одной души. — Бредятина какая то, она же не могла свалить с рабочего места? Тут должно быть что то по типу листа прихода на работу, может видели? — Вон что то есть. — мы подошли к регистратуре. На столе все так же стоял календарь с лошадью на картинке, испачканной чем то коричневым, лежали какие то бумаги и списки с росписями, не аккуратными, беглыми. А на столе стоял вчерашний кофе. Недопитый на половину. Тайлер нашёл нужный листок в папках на стене. — Пусто. Абсолютно. Может они просто забили на это? — Меня другое волнует. Смотрите. — на потёртой стене висел счётчик, который вчера демонстрировал нам цифру «34». Сейчас же там был «0». — И что это значит? Они закрываются? Или число обновилось? — Тогда почему ноль? — Не знаю. Гляньте, на столе. — Бри указала пальцем на стойку, на ней лежал раскрытый блокнот, в котором вчера управляющая что то писала. — Что это, выглядит жутко. — весь листочек был исчиркан будто в истерическом приступ чёрной пастой. Каждая строчка была заполнена какими то библейскими каракулями. — 1. Воздайте Богу, дети бесовские, Воздайте богу честь и славу. — Тиффани начала читать странные писания, от содержания которых по коже бежали колючки. — 2. Дьявол, что прячется в ваших глазах, да выколют вам их бесы чертовские. — она читала медленно и её слова эхом повторялись в голове, блуждая по закоулкам опьяневшего от жары разума. Я мысленно проговаривала все что говорит она, не замечая, как этот мысленный шёпот звучит все громче. — 3. За ваши грехи, да накажет вас Господь, да предадут вас соратники ваши, как Иуда предал Иисуса когда то. — 4. Пусть вас изуродует любовь ваша к Дьяволу, пусть терзать он вас будет, коль грешны вы — 5. Вы грязь на лике Божьем, вы бельмо на глазу у Сатаны. Лишь черви в земле достойны жрать вашу кожу. — с каждой новой строкой слова все больше врезались в голову, и с каждым разом они ковыряли мозг. Бри тяжело сглотнула слюну после этой части. — 6. Пусть тело ваше на две части расколется, одна сторона — Бог, другая — Дьявол. Пусть гнить будут обе. — все молчали, завороженно слушая этот призыв к смерти. И я подумала: «Слова эти принадлежат не Богу.» — 7. Пусть Господь от вас отвернется, пусть черти вырвут языки у грешников, пусть нечисть разорвёт вам животы, что бы Дьявол от туда и вышел. — 8. Безликие, без честные вы… — Хватит! Больше не могу это слушать. Кошмар. — Бри не выдержала и как ошпаренная захлопнула блокнот, чуть не опрокинув кружку с кофе. — Меня сейчас стошнит. Что это за жесть? — Это нам адресовано? Мы же… кажется, ничего не натворили? — Тиффани отошла в сторону, прикрывая рот рукой и жмуря глаза. Я открыла бутылку и сделала глоток, пытаясь проморгаться от черноты в глазах. — Не думаю, что это нам. Может она просто свихнулась? Старушка явно не молодая, вот и стукнуло в голову. Тем более у нее посетителей меньше, чем у меня в круглосуточном магазине. — Тайлер ещё раз брезгливо взглянул на блокнот, а потом отвернулся и покачал головой в знак своих мыслей, которые он не стал озвучивать. — Я даже не знаю, что думать. — Бри, достань фотик. — услышав свое имя она зашевелилась и полезла в чемодан за маленьким фотоаппаратом. Она давно увлекалась фотографией и потому запечатлела абсолютно всё. Где то есть фотография, на которой мы закопали Чада и Тайлера по головы в песок на летних каникулах, тогда мы были так счастливы. Старый аппарат служил скромным свидетелем нашей жизни, и в этот раз он поможет мне запомнить и это. — Ты хочешь это сфоткать? За-чем? — Для статьи в газете университета. Считай, часть работы. — я обошла стол и снова раскрыла блокнот, с характерным звуком фотография была заполучена. — Всё. С этим покончено. — я ловко вернула Бри фотоаппарат, пульнув его прямо в ей руки. — Может она сатанистка? — Или местная сумасшедшая. — Надеюсь мы не встретим безумцев, говорящих на латыни. Мне хватило фанатичных божественных заповедей. — Я знаю латынь, так что у вас есть свой переводчик! Так, на всякий случай. Если мы встретим «безумцев, что глаголют на латыни» — Это вас обучают в университете для журналистов?.. Как хорошо, что я механик. — Чад, ты не закончил обучаться на механика. Ты без-ра-бот-ный. — Тиффани растянула слово по всем слогам, отчеканивая каждый, и с улыбкой посмотрела на Чада, по дружески, беззаботно. — Ну и что. Главное, что я там был. — У нашего университета даже есть свой девиз. — я была рада, что наконец-то могу похвастаться своими нескромными знаниями, ведь в обычное время я бы уже всем докучала, как Чад вечно играющий на укулеле или Тайлер, который неугомонно пытается контролировать всех подряд. — Prima lex historiae, ne quid falsi dicat. — И что это значит? — «Первый принцип истории — не допускать лжи». — я довольно улыбнулась, прикрыв глаза от солнца, что теперь, к полудню, уже нагло лезло в окна. — Ого, всем бы журналистам такой слоган. Может и мир бы стал лучше. — А-га. Сила в правде и все такое… Погнали посмотрим что на кухне есть. Знаете, обычно в таких заведениях должно быть и небольшое кафе, на случай если посетители проголодаются. — Точно, точно. Я клянусь, вчера я учуял запах барбекю. А значит, кто то это готовил. А все остальную чертовщину оставим в покое. — Пошлите уже, сколько можно кудахтать. — Бри растолкнула парней и прошла вперёд через коридор прихожей. За застекленной дверцей и вправду было небольшое помещение, с маленькими белыми стульями и круглыми деревянными столами. Мы все прошли внутрь, никакого мясного запаха со вчера в воздухе не осталось. Пока мы оглядывались, Бри прошла прямо к поварскому помещению, а мы оглядывались в столовой. Я заметила меню, одиноко лежащие на одном из столиков. Открыв, на страницах сразу показались слегка выцветшие, пожелтевшие картинки напитков и угощений. Зелёный чай с имбирём, мексиканский чай, чампуррадо? — Ребят идите сюда. — Чев-ой тут. — Чад подошёл ко мне и сел рядом за стол. — Меню. — Меню с Техасской едой? Звучит заманчиво. — Смотрите. Кесадилья! — Что — что? — Блюдо такое, с лепешкой «торитилья», с сыром и мясом. — мы стали рассматривать изображения с едой и тыкать на то, что понравится. От вкусного описания хотелось попробовать, воображение издевательски представляло как все это готовится на кухне, на пылающем огне, острыми ножами и нос непроизвольно забивало пряным запахом специй, от чего хотелось чихать. — Фахитос, хаха-х. А вот ещё Тамалес! — мы смеялись с непонятных для нас названий, которые местные просто обожали, в то время как Чад уже проникся своей новой религией — Техасской кухней. — Обжаренное говяжье мясо, нарезанное полосками, с добавлением перца Чили. Мой живот был бы в восторге. — Тайлер подыграл и всевластным голосом призвал Бри. — Бри, мы уже готовы делать заказ. Лети сюда, подружка! — в этот момент из кухни донёсся грохот и Бри буквально это и сделала. — Копать — хоронить, ну и мерзость. — она вылетела из прохода, прикрывая нос и пытаясь прокашляться. — В чем дело? Тебе не понравилась Техасская кухня? — Хватит ребят, что то случилось. — я подозревала неладное по её виду. — Там будто скунсы сдохли! Идите посмотрите! — она стояла с заплаканными глазами и мимикой лица демонстрировала рвотный позыв. Мы все прошли на злополучную кухню и сейчас рвотный рефлекс начался у всех. На столах то и дело валялся какой то мусор. Возле бака копошились помойные мухи, существование, которых сопровождалось противным жужжанием, которое время от времени затихало. Тиффани сразу выбежала, брезгуя исследовать дальше зловонное место. Всё, о чем мы думали, представляя Техасские блюда, в миг улетучилось и в дребезги разбилось о гадкий вид кухни. Пыль в данном месте казалась чем то чистым, а запах в туалете на остановках показался бы свежее свежего. Столы, стены, пол все было в плесени, будто теперь она прорастала здесь вместо керамической плитки. В некоторых местах виднелся цвет, которого и должна быть плесень: серебристо — зелёный, но по всем остальным участкам она была чёрная. И кроме того все стены были будто чем то измазаны, я даже не хочу узнавать «чем». Чад присел, что бы открыть холодильник, издающий звук похожих на полет мух, а значит работающий. Из-за удушающего, гниющего запаха приходилось дышать рывками, маленькими, короткими, будто лёгкие проткнуло ржавыми гвоздями. — Нашу ж мамашу. Трындец. Я такого даже в ужастиках не видел. — Чад мигом отошёл от страшной вони и встал за мной, будто я смогу защитить его от летучего запаха. Я, не приближаясь, заглянула в открытие ящики. Там были какие то остатки перегноя, смоляные, покрытые плесенью, и я бы сказала — пушистые и от всего этого вида сводило желудок. — Я больше не хочу Техасской кухни. Верните мексиканскую! — Чад выбежал, не прикрывая за собой дверь, и тогда мы все последовали за ним. Выйдя в столовую, наконец то можно было расправить лёгкие, будто до этого их небрежно скомкали, как кусок тряпки. Ту би континиед.....
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.