ID работы: 10150231

It Gets Worse

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
1678
переводчик
Bonfaranto бета
Автор оригинала:
Ack
Оригинал:
Размер:
406 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1678 Нравится 853 Отзывы 572 В сборник Скачать

Часть Семнадцатая: Нерешённые вопросы. (17 января 2011 года)

Настройки текста
Понедельник, 17 января 2011 года Кафе с палео-кухней Эми Даллон — Серьёзно, Эмс, я понятия не имею, почему ты до сих пор тут не бывала, — весело болтала Вики, открывая дверь в кафе. Звякнул маленький колокольчик, когда дверь за ними захлопнулась. — Это отличное место для того, чтобы отведать здоровой пищи! — новая стрижка в стиле пикси, ставшая результатом того, что она остригла некоторые свои пряди опасно близко к корням, придавала ей совершенно другой вид. Эми задавалась вопросом, как примут изменения внешности Вики её фанаты. Она подозревала, что среди подростковой фан-базы кейпов теперь будет модной стрижка пикси. Что было забавно, так это то, что поскольку Вики пока что не показывалась на улицах в образе Славы с новой стрижкой, люди не понимали, что сейчас по улицам шла именно она, и большая часть внимания, которое уделялось им раньше на таких прогулках, отсутствовала. Пускай Вики в лицо знали большинство жителей Броктона, резкое изменение длины волос изменило её внешность настолько, что взгляды людей просто соскальзывали с неё. Ещё смешнее было то, что Вики этого даже не замечала. Это было похоже на то, как люди игнорировали Эми, как только она полностью снимала одежду, полностью закрывавшую её тело, и шарф, которым она заматывала половину лица. Добро пожаловать в мой мир. — Просто никогда о таком не беспокоилась, — ответила Эми, понимая, что сестра оглядывается на неё в ожидании ответа. — Я не так часто выхожу на прогулки одна, ты же знаешь, — И вообще нечасто выхожу даже в компании, за исключением тех случаев, когда ты устраиваешь для меня эти дурацкие двойные свидания. Которые никогда не проходят в таких местах, как это. Но она бы никогда не сказала этого вслух. Последнее, что она хотела сделать, так это ранить чувства Вики. — Ну, тогда готовься к тому, что сейчас будем есть вкусняшки, — Вики подошла к прилавку и улыбнулась мужчине-кассиру, легко включая режим лёгкого флирта. — Приветики. Столик на двоих, пожалуйста. Нам ваше обычное меню, никаких аллергий нет, — она одарила парня лучезарной улыбкой, но при этом держала свою ауру под контролем. За что Эми была ей благодарна — она бы не хотела снова лицезреть это неловкое зрелище, где обслуживающий персонал пускал слюни на её сестру. Снова. И всё же, наблюдать даже за обычным, ни к чему не обязывающим флиртом, было не особо радостно. И вот мы снова вернулись к тому, с чего начинали. Эми отступила в сторону, чтобы не мешать людям входить в кафе, и подошла туда, где ожидали своих мест ещё двое посетителей. На самом деле, кафе выглядело довольно оживлённым, но, похоже, парочка столиков должна была вот-вот освободиться. Двумя ожидающими столика клиентами были гладко выбритый мужчина, навскидку лет тридцати пяти, и девочка с тёмными волосами, которой на вид было лет 12-13. На мгновение Эми задумалась, не встречалась ли она с ними раньше, потому как было в них что-то знакомое. Через мгновение она пожала плечами и отбросила эту мысль. Если этот мужчина не был одним из тех героев, которых она исцеляла на протяжении многих лет, значит, почти наверняка он просто походил на кого-то, кого она знала. И если он в самом деле был героем, она не хотела случайно выдать, что знает о его геройской личности. Девочка внимательно изучала меню на прилавке, время от времени морща носик. Эми подозревала, что у девочки не было привычки питаться в палео-заведениях. И всё же было очень мило со стороны отца привести ребёнка в такое кафе, как это. Марк несколько раз водил её и Вики в кафе, но это случалось достаточно редко, чтобы каждый поход воспринимался как особый случай. Эми лениво подняла взгляд, когда одна из официанток подошла к отцу и дочери, стоявшим рядом. — Мистер Каттер? Столик для вас освободился, пройдёмте, пожалуйста. Мужчина кивнул и одарил девушку обаятельной улыбкой. — Спасибо, мисс. Пойдём, зайчонок, — они направились в сторону пустого столика. Девочка у стойки повернулась, чтобы последовать за ним, и на мгновение их руки соприкоснулись. Это был совершенно случайный контакт из тех, что происходят с любым человеком по дюжину раз на день. Большинство людей даже не замечало, что это происходило, хотя Эми это всегда раздражало, поскольку прикосновение давало ей полную информацию о теле человека, в том числе все значимые моменты о теле и здоровье того, кого она коснулась. Но прямо сейчас вспышка раздражения была подавлена открытием того, что кудрявая темноволосая девочка была парачеловеком, что действительно было очень тревожно. Прикрыв глаза, она сквозь ресницы наблюдала за тем, как девочка с хихиканьем догнала отца и взяла его за руку. Обычно она бы уже давно попыталась выбросить данную картину из головы, так как у неё не было желания раскрывать личности каких-либо независимых кейпов в их городе. Но девочка была не только парачеловеком, её тело было под завязку набито имплантами и контейнерами, содержащими смертельные болезни и токсины… и натуральный цвет её волос был светлым. В дополнение к неприятно-знакомому лицу её отца и фамилии, которой его назвали, это означало… Множество кусочков головоломки одновременно встали на свои места. Твою мать. Твою мать, твою мать, твою мать. Как бы она ни силилась вспомнить хоть кого-то ещё, но была только одна пара сверхлюдей, которые подходили под это описание. Это Ампутация и Джек-Остряк. Должно быть, ей удалось избежать первую инстинктивную паническую реакцию, поскольку Вики всего лишь посмотрела на неё странным взглядом. — Эмс? Что-то случилось? — в этом была вся Вики, сама мисс Рассеянность 2011 года — понять, что она в ужасе в тот единственный раз, когда она хотела, чтобы её внутренние крики оставались внутренними, где им было и место. Если я скажу об этом вслух, начнётся паника и люди погибнут. А такое помещение как это — худшее место для того, чтобы это произошло. Наверное, именно поэтому они его и выбрали. — Эм, нет, я в порядке, — нужно потянуть время, нужно придумать, что делать. Эми старалась говорить и выглядеть так нормально, насколько это было возможно, но радар Вики на всякие дерьмовые ситуации явно сегодня работал в полную силу. Поэтому услышав ответ Эми, сестра лишь смерила её скептическим взглядом. — Хорошая попытка, Эмс. Но это не прокатит. Что-то случилось. В чём дело? — она протянула руку и легонько тряхнула Эми за плечо. — Ты чего. Это же я. Ты можешь рассказать мне всё. Эми смотрела на сестру невидящим взглядом, пытаясь сообразить, что делать дальше. Если она просто подойдёт и обездвижит Джека-Остряка, Ампутация, вероятно, тут же выпустит полдюжины смертельных вирусов, переносимых воздушно-капельным путём, прежде чем Эми сможет до неё добраться. И это при условии, что Эми всё-таки сможет до неё добраться — некоторые из имплантов, которые девочка вживила в себя, были смехотворно смертоносны. То же самое можно было сказать, обездвижь она сначала Ампутацию — Джек-Остряк наверняка тут же достанет нож и начнёт убивать всех подряд, начав с Эми. И даже обездвижить Ампутацию вряд ли было более простой задачей, чем казалось на первый взгляд, учитывая, что она получила свои силы в очень раннем возрасте, и перестроила часть собственной нервной системы, чтобы усложнить задачу тем, кто захотел бы её парализовать. Серьёзно, кто вообще такое с собой делал? — Заказ для Каттера! Слова, произнесённые за стойкой заказов, привлекли её внимание и чем-то зацепили. Услышав их, словно последние детали плана встали на свои места, и она схватила Вики за руку. — Нет времени для этого, — тихо сказала ей Эми. — Мне нужно, чтобы ты отвлекла этого официанта, — кивком головы она указала на мальчика-подростка, который как раз подошёл к стойке, чтобы принять поднос с едой для столика Девятки. — Это действительно важно. Вопрос жизни и смерти. Долгое мгновение она думала, что сестра откажется или потребует подробностей. Им придётся потратить впустую время, которого и так было катастрофически мало — у её плана был только один шанс на успех. Что ещё хуже, она не могла потребовать от Вики сделать то, что ей было необходимо, более настойчиво, потому что тогда был большой шанс на то, что они привлекут внимание двух пресловутых суперзлодеев. А прямо сейчас, когда Виктории, пусть и по чистой случайности, потребовалась стрижка, её никто не узнавал. Анонимность, публично осуждаемая Новой Волной, была как раз тем, что им сейчас было нужно. Бросив на Эми испытующий взгляд, Вики, казалось, приняла решение. — Ладно, но как только мы закончим, я хочу знать, почему тебе это понадобилось, — и развернувшись, она направилась прямиком к мальчику-официанту, который только что взял поднос. — Привет, — сказала она, врубив свой режим флирта на полную. Он сглотнул, но Эми его не винила. Флиртовать с Вики было всё равно, что попасть в ураган. Всё становилось очень интересным, и никто, кроме Вики, не знал, чем всё закончится. — П-привет, — слегка запинаясь, пробормотал он. — Я могу вам помочь? — Я действительно надеюсь на это, — выдохнула Вики, придвигаясь к парню ближе. — Не мог бы ты показать мне, где здесь находится туалет? Незаметно для официанта, учитывая, что всё его внимание было сосредоточенно на Вики, Эми встала рядом с ними обоими. А затем она поднесла руку ко рту и облизнула палец.

<><>

Тейлор — Так что мы опять тут делаем? — спросила я, когда мы вышли из автобуса. Я кинула взгляд через дорогу, где немного дальше по улице стояло внушительное застеклённое здание галереи Форсберг. Прямо напротив нас вдруг весело звякнул колокольчик, и дверь в кафе, которого я раньше никогда не видела, захлопнулась. Яркая вывеска говорила о том, что здесь можно попробовать блюда «Палео-кухни». — Ты продолжаешь твердить, о том, что обычная, — начала объяснять Лиза. — А я хочу показать тебе, какое дерьмо могут выкидывать твои способности, — она махнула рукой в сторону тёмных пятен на тротуаре, совсем рядом с галереей, окружённых яркой лентой. — Видишь вот там? Это то, что напугало монстра-психопата и заставило его превратиться в хорошего парня. Несмотря на то, что я уже видела в новостях репортаж о наковальнях, мне определённо было интересно взглянуть на них поближе. Однако прямо в этот момент весь тот перекус, который я успела съесть, и долгая поездка в автобусе объединили усилия, чтобы превратиться в некомфортное ощущение, уже начинавшее отвлекать моё внимание. — Это довольно круто, — сказала я. — Но мне вроде как нужен туалет прямо сейчас, — я указала на кафе через дорогу. — Можешь немного подождать меня? — Фу, — бесстрастно сказал Алек. — Теперь я не смогу избавиться от этого образа, — он демонстративно развернулся ко мне спиной и начал рассматривать ближайшую витрину, в которой были выставлены женские туфли. Он делал это с настолько преувеличенным вниманием, что я не могла понять, был ли его интерес настоящим или он просто притворялся заинтересованным. Брайан поймал мой взгляд и слегка поморщился. — Не принимай его слова близко к сердцу, — тихо сказал Брайан. — Алек просто такой, какой он есть. — Я уже поняла это, — сухо сказала я. Казалось, он уже смирился с тем, что я лишила его рожка с мороженым. Да и его поведение меня совсем не злило. Я предпочитала, чтобы он и дальше вёл себя естественно, даже если это значило, что он ведёт себя немного грубо и неприятно, чем если бы он был со мной фальшиво любезен. — Я вернусь через несколько минут, — подхватив на руки Чика Норриса со своего плеча, где он восседал до этого, я протянула его Рейчел. — Не могла бы ты присмотреть за ним ради меня? Ты ему нравишься. — Конечно, — проворчала в ответ девушка с каштановыми волосами, с преувеличенной осторожностью принимая в свои руки моего крошечного спутника. Он запищал на её руках, вызвав лёгкую улыбку на лице Рейчел. Когда я уже начала переходить улицу, я снова услышала голос Алека. — Я удивлён, что ты не пошла с ней. Разве вам, девушкам, не положено ходить в туалет, сбившись в стаю? — раздался звук лёгкого удара, как будто кто-то получил пощёчину. — Ауч! Зачем ты это сделала? — Потому что нам не нужно преследовать Тейлор, — терпеливо объяснила Лиза. — И ты снова проявляешь к ней неуважение. Больше я ничего не слышала, потому что открыла дверь в кафе. Колокольчик еле слышно зазвенел, когда двери за мной закрылись. На секунду я задумалась над тем, чтобы спросить кого-нибудь о том, где здесь находится туалет, но тут увидела дверь с нужной табличкой. Единственный свободный официант, которого я приметила, был занят, разговаривая с двумя девушками примерно моего возраста у дальнего конца стойки. Прежде, чем он успел меня увидеть и спросить, собираюсь ли я сделать заказ, я направилась в сторону нужной двери, толкнула её и попала в небольшой коридор.

<><>

Нью-Йоркская публичная библиотека Эйдолон Дэвид стоял на крыше внушающего вида здания. Внизу, на пятой авеню, царило оживлённое движение, но он этого не замечал. Его разум был переполнен ранее незнакомыми ему мыслями и тревогами, и все они поселились в его голове из-за той женщины с каштановыми волосами и израненной душой. В том, что её душа была изранена, он не сомневался — он знал эти симптомы. Когда-то давно он чувствовал то же самое. Если бы всё это ему высказал кто-то другой, в любом другом месте, он бы отмахнулся от этих слов и выдал бы её опасения за скрытую зависть. В конце концов, зависть к человеку, у которого были самые мощные сверхсилы в мире, была вполне реальна и ощутима. Он встречался с ней раньше, и при общении с другими кейпами, и при общении с другими людьми, не обладающими способностями. Если бы она проявила хотя бы немного из знакомых ему эмоций, он бы знал, как с этим справиться, но та женщина этого не делала. Вместо того, чтобы говорить «будь у меня твои способности, я бы справилась лучше», она говорила «зачем ты тратишь свои силы впустую?». Он пытался опровергнуть её доводы о том, что он не герой, посмотрев на то, что она говорила, с другой точки зрения. Полиция и другие службы быстрого реагирования тоже носили форму, сказал он. Означало ли это, что их она тоже не считала героями? Но ответное выражение её лица ясно говорило о том, что он явно не понимал, к чему она вела. Конечно же спасатели были героями. Они подвергались опасности, которая действительно могла убить их, но всё равно бросались вперёд без тени сомнений, не имея никаких суперсил для подстраховки. С другой стороны, кейпам, которые попадали в столь же опасные ситуации, было легко как раз из-за их сверхспособностей. И теперь он не мог выбросить из головы её последний вызов. Список из пяти пунктов, в котором бы перечислялись способы изменить мир к лучшему, и в который бы не входило устранение беспорядков, вызванных суперсилами. Это было достаточно простое требование, и он никогда не предполагал, что у него когда-нибудь потребуют такой список. И в итоге он не смог справиться с этой задачей. Но это лишь означало, что ему придётся начать составлять этот список прямо сейчас. Вот только проблема состояла в том, что он понятия не имел, как подойти к этой задаче. Что было откровенно нелепо. Он был Эйдолоном. Он мог… — Стоять, злодей! Сдавайся немедленно, и я воздержусь от того, чтобы избить тебя до бесчувствия! Яркий, весёлый голос был чрезвычайно знаком Дэвиду. Услышав быструю, бегущую походку по крыше у себя за спиной, он повернулся лицом к говорившей, но оказался слишком медлителен. Его капюшон натянули ему на лицо-маску, а затем он почувствовал давление на макушке. Как будто кто-то перепрыгнул через него, используя его голову в качестве опоры. Только один человек был достаточно храбрым или безбашенным, чтобы использовать этот приём против него. — Мышь-защитница, — твёрдо сказал он, поправляя капюшон обратно. — Сейчас не время для шуток. Он даже не потрудился спросить у неё, что она забыла на Манхэттене. С тех пор, как она покинула Стражей и отказалась продолжать работать в Протекторате, она была свободна в передвижениях и двигалась туда, куда вели её прихоти и порывы души. В основном, она обитала в Бостоне, но это, скорее, был статистический факт, чем установленный, поскольку там она бывала чаще всего. — Пф-ф, — пренебрежительно фыркнула героиня, развязно разлёгшись на каменном парапете. Одна её рука подпирала голову в шлеме с мышиными ушками, а другая лежала на бедре. — У тебя никогда нет на это времени, Эйдолон. Всегда ищешь следующего злодея, которого можно избить, и боже его упаси не соответствовать твоим высоким стандартам! — она ловко спрыгнула со своего временного места отдыха, совершив идеальное приземление прямо перед ним. — Итак, высокий, мрачный и задумчивый, что заставило тебя стоять здесь и пялиться на здание так, будто ты размышляешь над тем, как бы посподручнее его было бы запустить на орбиту? И если ты собираешься отправить его на орбиту, могу я остаться и посмотреть на это? Эйдолон глубоко вдохнул, чтобы отчитать Мышь-защитницу, но после раздражённо выпустил воздух из лёгких. Кричать на Защитницу было бесполезно и не приносило результатов, кроме повышения собственного кровяного давления и её побуждения вести себя ещё более навязчиво и требовательно к чужому вниманию. — Я ничего не собираюсь запускать на орбиту, — осторожно сказал он. — Я пришёл сюда только для того, чтобы найти ответ на свою проблему. — О-о-о, так это квест! — подойдя поближе к Дэвиду, она панибратски обняла его за шею и притянула к себе поближе. — В чём дело? Кого я должна избить до бесчувствия, чтобы доказать твою точку зрения? — она ненадолго замерла, обдумывая следующие свои слова. — Или отпинать. Пинки тоже хорошо работают. В последний раз, когда я дралась с Опустошительницей, я повесила её бельё на ближайший флагшток. Пока оно было на ней. Она всё ещё пыталась оттуда спуститься, когда приехала полиция и арестовала её, — Мышь счастливо вздохнула. — Хорошие были времена. Дэвид поморщился. Были причины, по которым никто (кроме Опустошительницы) не хотел сражаться с Мышью-Защитницей. Она вела себя настолько по-детски и глупо (эти слова он выбрал намеренно), что столкновение с Мышью означало получить сверху дополнительную гору унижения помимо того унизительного способа, который она могла использовать для того, чтобы победить посмевшего попасться ей на пути злодея. Опустошительница, конечно, была особым случаем. У некоторых кейпов были свои заклятые враги, те, кто продолжал приходить для того, чтобы сразиться с ними, независимо от того, сколько раз они терпели поражение или неудачу. На этот счёт существовало несколько теорий, хотя Дэвид склонялся к той, которая была построена на комиксах и социальных ожиданиях. В любом случае, Опустошительница определённо занимала топ одержимых преследователей. Она несколько раз была поймана Мышью-Защитницей, но, похоже, не могла удержаться от того, чтобы вернуться и ещё раз ввязаться в драку с героем, облачённым в смехотворный костюм. Дэвид был уверен, что Опустошительница уже близка к тому, чтобы нарушить правило трёх ошибок, после чего её ждал прямой путь в Клетку, так что после этого Мыши больше не придётся беспокоиться о своём «заклятом» враге. В любом случае, у него было о чём подумать и без этого. — Нет, я не пытаюсь понять, как кого-то победить, — ответил он. — Это другое. Я пытаюсь понять, как изменить мир. Как решить проблемы, которые никак не связаны с суперсилами. Она бросила на него чересчур драматичный, двусмысленный взгляд, как будто он только что предложил ей нарядиться в балетную пачку и спеть дуэтом с Бегемотом. — Подожди, что значит без суперсил? Он только мысленно вздохнул. Ему тоже было трудно понять эту концепцию, но теперь, когда он уже пожил с ней некоторое время, она казалась ему очевидной. Неужели всё это время я тратил время впустую, показывая всему остальному миру, чей член длиннее? Джейми не использовала в своей речи это сравнение, но он подозревал, что она бы точно его одобрила. — Я хочу исправить вещи, которые не будут связаны с суперсилами, — повторил он. — Но я не представляю, с чего можно начать. Вот почему я пришёл в библиотеку. Я подумал, что мог бы провести здесь некоторые исследования… Он замолчал, потому что Мышь засмеялась, и делала это с такой самоотдачей, что ей пришлось прислониться к Дэвиду, чтобы не потерять равновесие. Он видел, как она смеётся, в тех нескольких случаях, когда она сражалась против злодеев. Но затем веселье словно отрезало, и она сосредотачивалась на другом, например, на том, чтобы потанцевать со злодеями (её собственный любимый термин), используя свой меч, словно они игрались, а не вели серьёзное сражение. Теперь же она просто громко хохотала. И он не был уверен, но, возможно, из её глаз даже лились слёзы. — Что? — Раздражённо спросил он, когда она постепенно смогла взять себя в руки. — Это вообще-то совсем не смешно. — Чёрт возьми, нет, это на самом деле забавно, — сказала она с хихиканьем. — Ты решил провести исследование, чтобы узнать, что не так с этим миром? Его раздражение росло всё больше и больше по мере того, как он продолжал общение с героиней. — Что ж, я знаю, какие проблемы существуют, — защищаясь, сказал он. — Я просто не знаю, с чего начать. Какая из них самая большая? — Ну коне-е-ечно, — протянула Мышь, закатывая глаза. — Узнаю старого доброго Эйдолона. Всегда нужно набрасываться на самую большую и сложную проблему. Никогда не опускаешься до того, чтобы встречаться лицом к лицу с маленькими людьми, потому что только большие люди достойны тебя лицезреть. Дэвид почувствовал, как его лицо вспыхнуло от смущения. — …блять, — пробормотал он себе под нос. — Ты права. Я делал это снова и снова. И из-за своего высокомерия… — Ты вообще ничего не делал, — услужливо закончила за него фразу Мышь-Защитница. — Но есть один способ решить эту проблему, дружище. Хочешь мой совет? Прежде, чем он успел дважды подумать о несоответствии образа того, кто даёт советы, с образом Мыши-Защитницы, он кивнул. — Пожалуйста? На её лице расплылась улыбка. — Я уж думала, что ты никогда не спросишь. Ну, подставляй уши и слушай, потому что у мамули Мыши есть кое-какие идеи, которые можно в них прожужжать, — она подалась к нему ещё ближе и понизила голос. — Сначала мы составим список…

<><>

Броктон-Бей Кафе Палео-кухни Эми Даллон — Эм, э-э-э, ух, вам туда, мисс, — пробормотал официант, кивая в сторону двери с надписью «ТУАЛЕТ» как раз в тот момент, когда она за кем-то захлопнулась. Он совершенно не заметил, как Эми провела большим пальцем по тарелке, а затем на мгновение опустила его в тарелку с супом. К её вящему довольству, суп был лишь немного теплее обычной температуры тела — сильно модифицированная кишечная палочка, которую она туда поместила, находила такую температуру благодатной почвой для размножения. Как только всё было сделано, Эми быстро убрала руку вниз. — Я так вам благодарна за помощь, — с придыханием сказала Вики. Если бы всё происходило в мультфильме, Эми не удивилась бы, увидев, как из ушей парня вылетают струйки пара. Но, всё же, она не хотела, чтобы тот уронил поднос и пустил коту под хвост всю её работу, поэтому она взяла Вики за руку и слегка потянула её назад. Вики восприняла это как сигнал, которым этот жест и был, и отступила от парня в сторону. — Рад был помочь, — ответил парень с улыбкой и слегка пришибленным выражением лица. — Но я, э-э-э, должен взять поднос… — Всё в порядке, — промурлыкала Вики. — Ещё раз спасибо, — она одарила официанта ещё одной ослепительной улыбкой — Эми попыталась, и, в основном, в этом преуспела, подавить свой приступ ревности — а затем отвернулась, якобы чтобы пройти в туалет. Эми пошла вместе с ней, стараясь не поворачиваться к столику с двумя сидевшими там суперзлодеями лицом. Из-за этого ей казалось, будто все на неё смотрят, и возникало фантомное ощущение щекотки в лопатках, но последнее, чего бы ей хотелось, так это чтобы кто-то из здесь присутствующих признал в ней Панацею. — Окей, — сказала Вики, когда они спустя какое-то время вернулись из туалетной комнаты. — Что происходит? Я знаю, что ты что-то сделала, но что? — Дай мне пару минут, — прошептала Эми в ответ. — И я всё расскажу. Но прямо сейчас мы должны выглядеть совершенно естественно, — Она знала, что такое поведение было настолько не в её характере, что Вики, должно быть, разрывало от вопросов. Но к счастью, сестра в этот раз решила не давать волю своему обычному любопытству. Взяв в руки то самое меню, которое держала в руках Ампутация, она провела кончиками пальцев по тем местам, где до него дотрагивался смертоносный биотехнарь. Всё, что она обнаружила на месте этих прикосновений, это обычный набор микроорганизмов, остающихся везде после контакта с кожей обычного человека. Ничего неприятного и опасного не отобразилось в её сверхчувствах, что немного уняло беспокойство Эми. Видимо, просто так Ампутация не распыляет везде свои смертельные вирусы, чтоб её. Хорошо. Краем глаза она наблюдала за тем, как мужчина, которого она опознала как Джека-Остряка, съел первую ложку своего супа. И хотя она была на девяносто-девяносто пять процентов уверена, что это был он, всё ещё оставались шансы, что она могла ошибиться. Именно поэтому она не добавляла в еду ничего, убивающего на месте. А ещё потому, что она не хотела, чтобы Ампутация заподозрила неладное и напичкала это помещение бактериями чумы. Эми была хороша, но распространять свои вирусы она могла только при помощи их переносчиков. На второй ложке выражение его лица дрогнуло, и Эми напряглась. Если он заподозрит что-то неладное, то всё очень быстро пойдёт наперекосяк. Но он даже не взглянул в их сторону. Вместо этого он слегка нахмурился, будто заметил что-то неладное, но не понимал, в чём именно дело. Третья ложка стала его погибелью. Он только вынул столовый прибор изо рта, как началось первое бурление в желудке. Этот конкретный штамм кишечной палочки никогда не встречался в природе, и там, где обычно симптомам пищевого отравления требовалось время, чтобы проявиться, сейчас были ускоренный репродуктивный цикл и вирулентность. Она также установила бактериям генетический маркер, который должен будет привести к вымиранию всего штамма всего через полчаса, потому что наверняка заражение половины Броктон-Бея взрывной диареей почти наверняка привлекло бы к ней ненужное внимание. Эми почти восхищалась стойкостью Джека. Он встал, выпрямившись во весь рост, прежде чем направиться к туалетам, лавируя между столиками. Его кишечник должен был стать идеальной питательной средой для того, чтобы эти маленькие бактерии начали размножаться с бешеной скоростью и делать всё возможное, чтобы заставить его опорожнить всё, что находилось между его пищеводом и прямой кишкой, а всё же вот он — прогулочным шагом направляется к своему спасению, выглядя при этом так, будто с ним не случилось ничего особенного. Как только дверь за ним закрылась, официант вернулся к ним с Вики. — Прошу прощения, — робко позвал парень. — Ваш столик освободился. Эми последовала за ним к указанному столику, с облегчением обнаружив, что он находился совсем недалеко от того места, где сидела Ампутация. Девочка ела по маленькому кусочку за раз, очень внимательно относясь к тому, что попадает ей в рот. Она была невероятно аккуратной посетительницей, и еда в её тарелке была разложена чуть ли не с военной точностью. К своему облегчению, Эми отметила, что Ампутация не пыталась украсть порцию еды Джека-Остряка. Что теперь, когда Эми подумала об этом, было всего лишь здоровым проявлением предосторожности. Плюсом этой ситуации было то, что теперь она могла осуществить вторую часть своего плана. Когда они с Вики уселись за столик, а официант вернулся к стойке, Эми небрежно поднялась и подошла к столику, за которым сидела Ампутация. — Извините, — сказала она. — У нас за столиком закончилась соль. Можно попросить у вас одолжить вашу? Ампутация подняла взгляд на Эми. Несмотря на то, что ранее она просветила весь её организм из-за случайного прикосновения, Эми вдруг обнаружила, что почти что сомневается в правильности выводов своих способностей. Конечно же, это была всего лишь невинная двенадцатилетняя девочка, какой она и казалась со стороны. — Конечно, можно, — вежливо сказала девочка, потянувшись за солью. Движение её руки вдруг замерло на полпути, когда она наконец-то смогла разглядеть Эми. Глаза девочки внезапно расширились. — Подожди минутку. Ты же… Эми рванула вперёд. В это же самое время Ампутация оттолкнулась от стола, откинувшись назад вместе со стулом. Эми упала на стол на полной скорости, разбрасывая еду повсюду, но кончиком пальца она смогла коснуться Ампутации на долю секунды. Этого было достаточно. Пусть у неё не было времени сделать что-нибудь действительно необычное, она смогла временно заблокировать нервную систему Ампутации. Девочка беспомощно упала на пол вместе со стулом. Эми с пыхтением начала подниматься со стола, осознавая, что теперь заляпана всей той едой, над которой поработала ранее. На самом деле, эта еда была почти такой же мощной биологической опасностью, какую из себя представляла Ампутация. А потом рядом возникла Вики и помогла ей подняться. — Ты там в порядке, Эмс? Что за чертовщина тут происходит? Почему ты напала на эту девочку? — Ампу… тация… — прохрипела Эми. — Ампутация. Это Ампутация. Другой мужчина… другой мужчина — Джек-Остряк, — Эми сделала всё возможное, чтобы отдышаться, а затем взглянула на свою одежду. Ей потребуется тщательная стирка. И дезинфекция. Я займусь этим, как только смогу мыслить более-менее здраво. Вики вытаращилась на неё. — Ты надо мной издеваешься, что ли? — она некультурно ткнула пальцем вниз, где Ампутация сверлила Эми ненавидящим и на удивление пугающим взглядом. — Ты уверена, что это Ампутация? — Конечно, я уверена, — сказала Эми, — В её теле достаточно вирусов, способных выкосить всё Восточное побережье, — теперь, когда к Эми вернулась способность устойчиво стоять на собственных ногах, она наклонилась, чтобы схватить девочку за руку. И сделано это было как раз вовремя — как только Эми вошла в контакт с её организмом, она ощутила, как нервная система Ампутации снова включилась, на добрых полминуты раньше предполагаемого Эми срока. Что она, чёрт возьми, сделала с собой, что может так быстро прийти в себя? Из-под ногтей Ампутации уже вылезли острые когти, каждый из которых был покрыт вирусом смертоносной болезни. Эми определила сигнал, приводящий в действие механизм выдвижения когтей, и перенаправила его на обратную команду. Затем ей пришлось противоборствовать другим сигналам, исходящим из мозга Ампутации, которые должны были превратить внешне невинную девочку в неостановимого берсерка. Невероятно, но, несмотря на то, что она отключила нервную систему злодейки, сигналы от мозга, казалось, всё равно могли проходить дальше к её телу — Эми видела, как тело Ампутации содрогнулось в попытке вскочить на ноги. Что за хрень с ней происходит? Эми специально умертвила основные группы мышц в теле девочки, но у неё было чертовски много сюрпризов, и теперь оказалось, что капсулы со смертельными вирусами внутри готовятся открыться и вбросить в воздух свой смертоносный груз. Уже давно Эми поклялась никогда не воздействовать на чьи-то мозги. Для неё это был шаг за грань. Поэтому она сделала это своей аксиомой, на которой зиждилась её система морали — мозг был запретной территорией. Но здесь, в её руках, был некто, чьё тело отказывалось играть по правилам. Запертая в собственной голове, Ампутация превратилась в гротескное пособие «бей или беги» рефлекса, и она выбирала «бить». Хуже того — она каким-то образом передавала своему телу сигналы без использования нервной системы. Эми приходилось уделять ей каждую секунду своего внимания, чтобы остановить всё новые и новые способы, какими тело злодейки пыталось освободиться из плена. Эми знала, что кто-нибудь другой на её месте убил бы девочку сразу и без зазрения совести. Другие, та же Вики, отключили бы мозг Ампутации, будь у них такая возможность, невзирая на принципы и правила. Но хоть Эми и понимала, что с разумной точки зрения это было бы лучшее решение, будь она проклята, если позволит какой-то суперзлодейке заставить её нарушить собственные моральные устои и сделать ещё один шаг к тому, чтобы самой превратиться во зло. Эми подправила организм Ампутации, заблокировав контейнеры с болезнями, морщась, когда те пытались открываться. Но её изменения в чужом теле предотвращали выброс бактерий наружу, пускай это мешало Ампутации только сейчас. — Вики, — сказала Эми напряжённым голосом. — Мужчина, который только что прошёл в уборную — это Джек-Остряк. Нет, не ходи за ним! — поспешно добавила она. Свободной рукой Эми отмахнулась от официанта, который запоздало прореагировал на устроенное ею шоу и подошёл спросить, что здесь произошло. — Отойдите. Здесь небезопасно. — С вами всё в порядке? — спросил он, всё равно подойдя ближе. — Что-то случилось? Что-то не так с этой девочкой? — Она сказала отойти, — рявкнула Вики, вставая между Эми и парнем. Слегка поднявшись в воздух, так, чтобы стало очевидно, что она летает, Вики чуть повысила голос. — Могу я попросить минуточку вашего внимания, пожалуйста? Я — Слава из Новой Волны. Это ситуация с задержанием суперзлодея. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и покиньте кафе. Это делается для вашей же безопасности. Пожалуйста, покиньте кафе спокойно и организованно. Это ситуация с задержанием суперзлодея. И вот уж чудо из чудес, но это сработало. Вики умела убалтывать толпу, и Эми всегда это знала. К тому времени, как сестра закончила говорить, люди уже поднимались со своих мест и выходили из кафе. И если бы люди немного торопились, это было бы понятно. Но никто не запаниковал, и, что более важно, из дверей туалетной комнаты не выскакивал Джек-Остряк с ножом в руке и жаждущий чужой крови. Сама Эми была занята тушением продолжающейся серии очагов противодействия, которые Ампутация продолжала создавать в своём теле. Казалось, что весь её позвоночник был готов вывернуться из тела и действовать сам по себе, захватив только голову для того, чтобы та исполняла роль командного центра. Эми еле расшифровала сигнал с командой к тому, что должно было произойти, и отключила его. Как она вообще это делает? Подняв Ампутацию на ноги, Эми наполовину понесла, наполовину потащила её к двери, стараясь не терять контакта с кожей суперзлодейки. Ещё один безумный сигнал из её мозга заставил потовые железы Ампутации вырабатывать нечто, недалёкое по смертоносности от батрахотоксина. По большей части, Эми удалось отменить и эту команду, но она собиралась быть очень осторожной с тем, в каких местах она вступала к контакт с девочкой. Судя по всему, она вообще не могла передать её в руки кому бы то ни было. — Тогда что нам сейчас делать? — спросила Вики, сверля пристальным взглядом дверь в уборную. Она напряглась, когда дверь начала открываться, но из туалета вышли две женщины. Они удивлённо уставились на развернувшуюся перед ними сцену, но повиновались жестам Вики и направились к дверям. — Мне войти туда? — руки сестры сжались в кулаки. — Он не сможет причинить мне вреда своими ножами, а я могу пробить им несколько стен, столько, сколько потребуется для того, чтобы он сдался. — Не стоит его недооценивать, — решительно высказалась Эми. — Если его тело напичкано хотя бы одной десятой частью от того, что есть в теле Ампутации, никто не сможет сказать, на что он способен. Поэтому сейчас мы собираемся отступить. Позвони в СКП. Они могут окружить это место и пристрелить его, как только он попробует выкинуть какой-нибудь фокус, — она потащила Ампутацию на выход. — А её отправим в высокоуровневую изоляцию, пока я не смогу сделать её безопасной и обеззаразить от всего, что у неё намешано в теле. — Ладно, хорошо, если ты так считаешь, — Вики с сомнением посмотрела на Ампутацию, но предусмотрительно её не трогала. — Она действительно настолько хлопотная? И что ты сделала с Джеком-Остряком? Эми поморщилась. — Помнишь, как ты сражалась с Крюковолком, а он всё продолжал преобразовываться и возвращался к тебе? С её телом то же самое. А что касается Джека-Остряка, я устроила ему крайне неприятный случай пищевого отравления. Вопреки ситуации, Вики хихикнула. — Ну, это определённо обезвредило его на какое-то время, — она осторожно открыла дверь кафе перед Эми. — Хорошо, эти двое были последними. Персонал внутри прибирает тарелки со столов. Давай отойдём от прохода, и я позвоню в СКП.

<><>

Тейлор Мне потребовалось больше времени, чем я ожидала, чтобы найти свободную уборную. Их было всего две, и обе были заняты, когда я вошла в помещение туалета. Обе женщины, занимавшие кабинки, вышли оттуда почти в одно и то же время. Я выбрала себе одну из них, заперлась и наконец-то смогла сделать то, о чём думала последние несколько минут. Оказывается, я терпела дольше, чем предполагала, потому что облегчение накатило на меня словно манна небесная. Я смогла откинуться на бачок унитаза и расслабиться впервые после фестиваля Куриц, хотя это конкретное событие не стало для меня каким-то стрессовым. Ведь те сэндвичи с жареным яйцом были довольно вкусными, а ещё я приобрела там Чика Норриса. А затем ситуация начала постепенно напрягать, например, та неудачная атака Русской Рулетки. В своём порывистом словоизвержении он сообщил, что его сила каким-то образом «рассказала» ему обо мне. Что-то о двух или трёх газетных статьях, которые упали и перемешались так, чтобы в них фигурировали моё имя и место, где я собираюсь быть. Лиза, казалось, видела во всём этом смысл, но лично я не могла уследить за его бредовыми логическими цепочками. Тем не менее, ни мне, ни моим новым друзьям не причинили никакого вреда. Тот же Алек получал огромное удовольствие, заставляя бывших приспешников Барыг бить себя по лицу или бить друг друга по голове. Брайан отнёсся к этому нападению более серьёзно, больше утихомиривая окружающих и останавливая их, чтобы те больше не приносили вред. Лиза достала маленький пистолет и отстреливалась от людей в броне. Рейчел и её собаки позаботились о том, чтобы никто не сбежал, и ей даже не нужно было заставлять их расти. Рычать — да. Расти — нет. Мои размышления были прерваны мучительными стонами с другой стороны стены, которая являлась частью моей кабинки. Если я не ошибалась, то с той, другой стороны, были мужские туалетные комнаты. Звучало всё так, будто у кого-то было не самое приятное время. Я надеялась, что кем бы ни был тот человек, он скоро справится с тем, что его мучило. Закончив свои туалетные дела, я вымыла руки и вытерла их насухо. Как только я открыла дверь, то услышала, как открылась дверь мужского туалета.

<><>

Джек-Остряк В жизни человека случается множество неприятных переживаний. И Джек пережил немало невзгод. Но по его мнению, последние десять минут его жизни занимали довольно высокое место в шкале того неприятного дерьма, что с ним когда-либо случалось. К счастью (если можно было отнести это определение к счастливому случаю), он почти ничего не ел до того, как принялся за суп, так что когда в животе начался ураган, почти все спазмы были направлены на то, чтобы вырваться вниз, а не хлынуть вверх. Когда он, пошатываясь, встал с унитаза, ему показалось, что какое-то недоброе божество обратило на него внимание, завладев его желудочно-кишечным трактом и выжав его словно мокрую тряпку. Каждая унция последней съеденной им пищи устремилась вниз, подталкиваемая серией мышечных спазмов к естественному выходному отверстию организма. И пока он сидел на унитазе и очищал кишечник, он не был полностью уверен, что какая-то часть нижних отделов кишечника не оказалась внизу вместе с удаляемой переваренной едой. Потому что спазмы были весьма и весьма мощными. Ополоснув лицо, он проверил, как выглядит. «Смерть выглядела бы лучше» было подходящим описанием, учитывая бледность кожи и мешки под глазами. Но он, по крайней мере, больше не имитировал пожарный гидрант, выплёскивающий всё наружу, хотя его задница наверняка будет напоминать о себе в течение следующего дня или около того. Что бы, чёрт возьми, ни было не так с его едой, оно уже без сомнения должно было выплеснуться наружу. Умывание холодной водой вернуло ему немного бодрости, и он изобразил улыбку, рассматривая себя в отражении зеркала и попутно вытирая руки. Всё ещё очаровательный ублюдок, самодовольно решил он. По старой привычке он проверил, хорошо ли крепятся к ножнам ножи на каждом предплечье и задней стороне шеи. Всё оружие по-прежнему было на месте. Хоть он и не думал, что возникнет необходимость убивать всех посетителей кафе, не было никакого смысла выходить куда-либо неподготовленным к сражению. Конечно, тот, кто приготовил его еду, должен будет умереть, просто из принципа. Но это могло и подождать. Когда он открыл дверь в коридор, вместе с ним наружу вышла и девушка из женского туалета, и прошла мимо него прямо к выходу. Кажется, он помнил её — она пошла к туалету ещё тогда, когда они с Ампутацией ожидали, когда официант перестанет флиртовать с теми двумя девушками и принесёт им их заказ. Девушка остановилась, когда дошла до двери, ведущей в само кафе, и завертела головой в стороны. Когда он нагнал её, то услышал, как она озадаченно спрашивает саму себя: — Э-э-э, а куда все подевались? Этот вопрос заставил все его инстинкты прийти в действие. Его обычный уровень паранойи, усугублённый пребыванием в городе, в который он в принципе не собирался приезжать, подскочил на несколько уровней вверх. Шагнув вперёд, Джек осмотрел поверх плеча девушки помещение кафе, где действительно было пусто. Не было даже вездесущего грохота посуды, которую мыли в рабочих помещениях, скрытых от глаз посетителей. Едкий запах подгоревшего мяса, забытого на гриле, окончательно его доконал. Посетители и персонал срочно эвакуировались из кафе… вместе с его Ампутацией. Его глаза метнулись к столику, за которым они сидели, а затем сузились, когда он увидел разбросанную вокруг посуду, упавший стул и рассыпанную и разлитую повсюду еду. Ему было очевидно, что тут произошло — кто-то опознал их и воспользовался его неудачным положением. Ампутацию, должно быть, застали врасплох и смогли действительно быстро вывести из строя, учитывая отсутствие тел или следов крови в помещении кафе. — Окей, это что-то новенькое. Что тут происходит? — озадаченно пробормотала девушка. Как для подростка, она была выше среднего роста, у неё были длинные чёрные вьющиеся волосы и очки с круглыми стёклами. И она казалась больше любопытной, чем испуганной. — Что происходит, моя малышка, так это то, что ты попадёшь в новости, — Джек схватил её за плечо левой рукой. Когда он согнул правое запястье определённым образом, нож, прикреплённый к предплечью той же руки, скользнул вниз, прямо ему в ладонь. Джек не стал уточнять, что в новостях она будет фигурировать как последняя жертва Джека-Остряка. Такого рода уточнения, как правило, заставляют людей изо всех сил сопротивляться. Но девушка не умрёт прямо сейчас. Это произойдёт позже, как только силы правопорядка отпустят его, в тщетной надежде на то, что он освободит заложницу и вернёт её целой и невредимой. Единственными людьми, которых Девятка не убивала, были те, кого они вербовали, да и то вербовка ещё не была гарантией сохранения жизни. Это было, как запоздало понял Джек, именно тем, что ему сейчас необходимо. Всё, что ему нужно сделать, это вернуть себе Ампутацию и привлечь внимание СМИ, и пропавшие члены команды смогут узнать, где он сейчас находится. Конечно, за Джеком придут кейпы, но ни один кейп никогда не мог поймать его, и сегодняшний день не станет исключением. Просто он был настолько хорош. И к тому же, у него был заложник, так что копы и СКП будут вынуждены не открывать огонь на поражение. — О, — коротко сказала девушка, когда он надавил ножом ей в шею под челюстью. Она казалась неестественно спокойной, хотя, возможно, это была едва сдерживаемая паника. — Я вижу. Ты, видимо, кто-то особенный? — Можно сказать и так, — процедил Джек сквозь зубы, раздражённый выводом девушки о том, что он может быть просто обычным. Он упорно трудился над тем, чтобы это слово никогда не использовали для его описания. — Я Джек-Остряк, лидер Бойни №9. Возможно, ты слышала обо мне? — Вообще-то слышала, — сказала девушка, всё ещё слишком спокойная, как на его вкус. А затем она нахмурилась. — Я думала, ты будешь выше. И что случилось с твоей бородкой? Воспоминание о неудачном стечении обстоятельств с Краулером и Ожог заставило его на мгновение скрипнуть зубами. — Я воспользовался маскировкой, — солгал он. — А остальная Девятка тут рядом, так что тебе лучше не пытаться сбежать. Я терпеливый человек, но Топорылый может быть довольно… вспыльчивым. Открой дверь, будь так любезна. Протянув руку, девушка послушно открыла дверь, и они вышли наружу, под лучи полуденного солнца. Он наполовину ожидал, что полиция и отряды СКП уже будут на месте, но ни тех, ни других тут ещё не было. Вместо них на другой стороне дороги толпились бывшие посетители кафе, и внимательно за ним наблюдали. Также там стояло несколько подростков, про которых он был уверен, что в кафе их не было. Почему они так привлекли его внимание, он не был точно уверен. Одна из подростков по какой-то неизвестной Джеку причине держала в руках цыплёнка, и у её ног сидело несколько собак. Однако сейчас его не волновали ни подростки, ни собаки, ни цыплята. Он действительно заботился об Ампутации, или, по крайней мере, ему нравилось думать, что он о ней заботится. Она с самого начала была его творением, когда он превратил наивную маленькую девочку, словившую триггерное событие в раннем возрасте, которое могло превратить её в чудо-хирурга, и сделал из неё кровожадную малявку с таким впечатляющим кладбищем за душой, которое могло посоперничать даже с его собственным. — Где она? — крикнул Джек. — Где Ампутация? — Здесь, — раздался голос откуда-то сбоку. Он повернул голову, затем заставил девушку в его руках слегка развернуться в ту же сторону. Она не сопротивлялась и не боролась, что облегчало ему работу, и в то же время слегка его озадачивало. Возможно, девушка по характеру была такой спокойной? Может быть, она хотела умереть? Или она была из той крайне редкой, но всё ещё существующей породы, как поклонники Девятки? Его Ампутация безвольно, словно марионетка с перерезанными нитями, висела в руках брюнетки с вьющимися волосами, что стояла примерно в пяти ярдах от них дальше по тротуару. Время от времени тело девочки подёргивалось, но она так и не очнулась по-настоящему. Рядом с брюнеткой находилась блондинка с причёской пикси и в обычной одежде, парящая примерно в трёх футах над землёй. — Сдавайся! — решительно приказала ему блондинка, и он ощутил, как в глубине души у него зародилось чувство страха. — Ты не сможешь сбежать. — А я бы сказал обратное… Слава, — вполне обоснованно возразил Джек. Блондинка не стала спорить, так что он решил, что инициатива осталась за ним. И раз это была Слава, значит, та брюнетка, что держала в руках его Ампутацию, была Панацеей, и, вероятно, именно поэтому Ампутация ещё не заразила окрестности десятком смертельных вирусов. Он представлял себе, на что способны биотехнари, и знал, что необходимо всесторонне изучить способности Панацеи, если они вдруг захотят захватить и завербовать столь бесценный кадр из Новой Волны. — Я без сомнений смогу уйти от вас. И кроме того, вы двое отдадите мне Ампутацию, а затем отступите, или я перережу этой девушке горло. — Нет, ты этого не сделаешь, — сказала девушка в его руках. — Я — единственная причина, по которой Слава ещё не оторвала тебе голову. Так что знаешь, она права. Ты проиграл. Ты проиграл в тот момент, когда решил посетить этот город, — девушка повернула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх. — И ты окончательно проиграл в тот момент, когда решил угрожать моей жизни. Страх резко усилился, проходя сквозь всё его тело. Взгляд Джека безошибочно выцепил Славу, и он махнул в её сторону ножом. — Прекрати это, девочка, — предупредил он Славу. — Я слышал о твоей ауре. Продолжишь в том же духе, и у твоей сестры появится новая улыбочка прямо под челюстью. Он подумывал над тем, не стоило бы ему сделать это сразу, но воздержался по двум причинам. Первая заключалась в том, что ему всё ещё было необходимо развернуть ситуацию в его сторону, и захватить вместе с Ампутацией ещё и Панацею, чтобы им было с кем поиграть. Во-вторых, он был вполне уверен, что исполни он эту угрозу, и Слава придёт в безумную ярость, которую Джек, скорее всего, не переживёт, даже несмотря на заложницу в его руках. На самом деле, он даже не был уверен насчёт того, опасна ли для него заложница, но решил всё равно держать её при себе, несмотря на зловещие предупреждения. Или, возможно, как раз из-за них — он был не из тех, кто делает то, что ему говорят. И, в любом случае, заложник в руках стоил больше двух случайных жертв в толпе. Страх исчез, и он позволил себе победно ухмыльнуться. Он всё ещё ощущался где-то в глубине души, но уже не давил так сильно, как раньше. Оглядевшись, он решал, куда ему идти дальше. Это кафе было маленьким, богом забытым заведением, едва ли заметным в глазах случайных прохожих. Но художественная галерея по соседству определённо была местной достопримечательностью. Как только в новостях сообщат о его местонахождении, остальные члены его команды, которые увидят или услышат эти выпуски, смогут найти его и вернуться, и вот тогда-то и начнётся настоящее веселье. Держа мысли об этом, он начал тащить с собой девочку-подростка, двигаясь по тротуару в направлении галереи. Как только окажемся внутри, сможем играть в кошки-мышки весь день напролёт. Ампутация, решил он, могла побыть в заложниках ещё немного. Прямо сейчас он мог с уверенностью сказать, что девушки из Новой Волны не были готовы к обмену — и сказать, что Слава действительно могла снести ему голову, если он убьёт свою нынешнюю заложницу — но всё, что ему требовалось, так это чтобы Панацея потеряла бдительность хотя бы на секунду. Так что вопрос с Ампутацией мог подождать до тех пор, пока не появятся остальные члены его группы.

<><>

Вики — Я думаю, у меня будет шанс схватить его, — пробормотала Вики под нос, зло глядя на суперзлодея, который уводил своего заложника в сторону галереи Форсберг. Проблема была в том, что эта девушка была такой высокой, что мешала Вики увидеть за собой мужчину, который её схватил. — Думаешь, я должна попробовать схватить его? — Не сейчас, — сказал незнакомый голос. Вики огляделась и увидела блондинку с волосами, заплетёнными в сложную, французскую косу, наблюдавшую за происходящим. Выражение её лица было практически бесстрастным, но Вики всё равно углядела намёк на улыбку, проскальзывающий на лице незнакомки. — На самом деле, можете вообще об этом не беспокоиться. Он понятия не имеет, что только что засунул член в работающую мясорубку. Плюс, у твоей сестры и так полно работы с Ампутацией. Сейчас она не сможет помочь, если появится большое количество раненых. Вики уставилась на говорившую девушку. — Что за чёрт? — возмутилась она. — Ты кто такая и что ты имеешь в виду? Намёк на улыбку наконец превратился в настоящую ухмылку, и блондинка протянула ей руку. — Сплетница, к вашим услугам, — вежливо представилась она. — Бывшая злодейка, нынешняя приспешница и подружка самого потрясающего кейпа на свете, — она кивнула в сторону девушки-подростка, которую держал в заложниках Джек-Остряк. — Её. Ответ заставил недоумённо заморгать как Вики, так и Эми. — Окей, — решила Вики через секунду. — Но тебе придётся всё мне объяснить. Ухмылка Сплетницы стала ещё шире. Уровень самодовольства, исходящий от неё, можно было бы увидеть из самого космоса, как считала Вики. — Возможно, вас заинтересовал тот факт, почему количество злодеев в городе так резко сократилось за последние несколько дней…

<><>

Штурм — Консоль для всех отделений. У нас есть сообщение от Славы о том, что Джек-Остряк вместе с Ампутацией замечены в Палео-кафе, расположенном рядом с галереей Форсберг. Ампутация взята под стражу, Джек-Остряк — нет. Немедленно явитесь на место и окажите любую необходимую помощь, приём. Адреналин хлынул в кровь Итана. Уставившись вниз со здания, на которое успел забраться прыжком, он пересчитал в уме траекторию движения так, чтобы двинуться к новой точке маршрута. — Говорит Штурм, мы примерно в одной минуте пути от места, приём. — Говорит Батарея. В пути к месту происшествия вместе со Штурмом, приём, — спрыгнув со здания, он увидел серебристо-голубое пятно, которым размазалась его жена, уже почти добравшаяся по улице до нужного поворота. Он никогда раньше не встречался с Джеком-Остряком, но, как слышал, парнем тот был непростым. Он прекрасно умел изворачиваться и уходить от ударов, и его обычно не было рядом с тем местом, в которое ты нацелился. Вот только Итан тоже был хорош в такого рода вещах. — Консоль для Штурма и Батареи. Другие отделения прибудут на место только через пятнадцать минут. Соблюдайте осторожность, приём. Несмотря на внешнюю браваду, Итан вполне серьёзно кивнул на это предупреждение. Может быть, Джек-Остряк был там один, но он отнюдь не был слабаком. Он доказывал это раз за разом все эти годы. — Вас понял, консоль. Это Штурм, приём.

<><>

Галерея Форсберг Семнадцатый этаж Джеймс Арамис — Я жду, что вы будете особенно осторожны с этим экспонатом, — взволнованно сказал Джеймс. Он наблюдал за тем, как рабочий осторожно затягивает обвязочные ремни вокруг пианолы. Пианола проделала долгий путь из Карлсбада, штат Калифорния, и доехала до них в первозданном, нетронутом состоянии. Если бы он отправлял что-то в другой музей, он бы постарался довезти экспонаты на место с такой же осторожностью. Поэтому вместо того, чтобы просто приподнять инструмент вилами погрузчика, они ещё и закрепили их страховочными ремнями, чтобы не дать пианоле соскользнуть вниз. С той же стороны, где пианола прижималась к передней части погрузчика, они подложили толстую подкладку, чтобы инструмент не поцарапался о края металлической рамы. — Я понял, сэр, — проворчал водитель погрузчика, закрепляя последний конец ремня. Он подёргал ремешок и кивнул сам себе, когда тот коротко звякнул, но крепко удержался на месте. — Видите? Тут не о чем беспокоиться. Однажды я тоже так думал. Но Джеймс Арамис был человеком, который умел делегировать работу компетентным в этих вопросам людям, а водитель погрузчика, похоже, хорошо справлялся со своей работой. Джеймс отошёл на предусмотренное правилами работы с тяжёлыми грузами безопасное расстояние, когда коренастый мужчина забрался на борт электрического вилочного погрузчика. Как только он устроился на месте, то повернул переключатель и включил машинку. Та ожила с почти бесшумным звуком. Поднятие пианолы в воздух с помощью погрузочной вилки было лишь немногим более шумным. Всю перевозку Джеймс не отрывал взгляда от ценного груза. С тех пор, как три дня назад произошёл тот несчастный случай с наковальнями, он стал почти что параноиком на тему перемещения экспонатов из хранилища на выставку и обратно. С того рокового дня более не происходило ничего такого же ужасного. Более того — директор Пиггот из СКП лично позвонила ему и заверила Джеймса, что это происшествие было связано с применением кейп-сил, и, следовательно, полностью покрывалось страховкой. Но, всё же, ему совсем не нравилось то, что это произошло в принципе. Джеймс Арамис был человеком привычки, и ему не нравилось, когда в его галерее происходило нечто настолько выбивающееся из повседневной рутины. Когда погрузчик начал медленно поворачивать по кругу и его широкие, мягкие шины почти неслышно заскрипели на мраморном полу, Джеймс обратил внимание на деталь, которая до сих пор ускользала от его внимания. Самоиграющие пианино назывались так потому, что к внутреннему механизму внутри были прикреплены рулоны перфорированной бумаги. Хитроумные механизмы педалей прокручивали бумагу с одного рулона на другой, в процессе приводя в действие воздушные насосы, которые втягивали воздух сквозь отверстия, пробитые в бумаге. Это позволяло производить пианино популярные мелодии, которые могли быть совершенно незнакомы оператору, сидящему за пианолой, что делало инструмент гораздо более универсальным инструментом, чем стандартное пианино, хоть и более сложным. Однако чтобы вставить в пианолу необходимый рулон перфорированной бумаги, необходимо было открыть раздвижную панель в передней его части. Во время выставки панель, конечно же, оставалась открытой, чтобы публике можно было продемонстрировать принцип работы пианолы. Для тех, кто привык к песням, которые были оцифрованы и доступ к которым можно было легко получить через смартфон или компьютер, идея записи музыки на рулон бумаги и воспроизведения её через кручение педалей, сидя при этом на стульчике рядом, была почти за пределами понимания. Однако теперь, как видел Джеймс, раздвижная панель не была закрыта до конца. Или, возможно, она была закрыта, но, по какой-то причине, приоткрылась на расстояние ладони или около того. В таком виде это не представляло опасности для самой пианолы. На самом деле, её можно было упаковать и вернуть обратно в Карлсбад в таком же приоткрытом виде. Но Джеймсу показалось, что будет очень небрежно с его стороны оставлять всё как есть. — Панель открыта! — воскликнул он, когда вилочный погрузчик проехал мимо него, на пути к грузовому лифту. — Вам нужно будет закрыть её! — Панель? — переспросил водитель машины, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Джеймса. — Какая панель? Машина ехала довольно медленным ходом, но, к беспокойству Джеймса, приближалась к тому месту, где недавно наковальни вылетели в окно. Стекло было заменено на новое, но в тот момент он спешил, а крепкое многослойное стекло было трудно достать в спешке, поэтому он установил там лист обычного стекла и установил вокруг верёвочный барьер, чтобы никто не прислонялся к нему. В пятницу ему должны были изготовить подходящее окно, готовое к установке в эти выходные. — Панель на передней части пианино! — выкрикнул Джеймс пояснение, устремляясь вслед за погрузчиком. — Это… берегись! Его внезапный окрик был следствием того, что масса бабочек появилась там, где никаких бабочек быть было не должно. Это была не одна, не две, и даже не три бабочки. Их было, наверное, целая дюжина, и они вылетали из-под открытой панели пианино, устремляя свой полёт прямо к человеку, управляющему в этот момент машиной. — Что значит бере… твою мать! — заорал мужчина, которого внезапно ослепило мелькающими перед глазами сине-чёрными крыльями. Если бы он всё это время смотрел вперёд, возможно, всё было бы в порядке, но теперь от неожиданности он дёрнул руками в сторону, и погрузчик свернул вслед за этим движением. Свернул прямо в направлении окна.

<><>

Тейлор — Ну так что, куда мы направляемся? — спросила я, когда мы с Джеком попятились спинами вперёд по тротуару, чтобы Джек мог использовать меня в качестве живого щита против любого, кто попытается на него напасть. Когда такое случилось в последний раз, я волновалась гораздо больше, чем сейчас. Однако, учитывая то, что случилось с Кайзером и Крюковолком, я была достаточно оптимистично настроена в отношении исхода этой конкретной ситуации с заложником в виде меня. При условии, конечно, что никто не погибнет, пытаясь меня спасти. Я наблюдала за тем, как Лиза разговаривала со Славой и Панацеей, почти наверняка сообщая им новости относительно меня. Ещё я могла видеть, что чуть в стороне стоял Брайан и остальная компания. Плечи Брайана немного ссутулились, как будто он хотел наброситься на Джека, но мы оба понимали, что он не успеет даже близко к нам подойти. Алек тоже пристально следил за происходящим, как будто раздумывал над тем, а не заставить ли злодея выронить нож из рук. Это могло бы сработать, не будь я уверена в том, что такой человек, как Джек-Остряк, вряд ли таскается везде только с одним ножом. И, наконец, Рейчел просто наблюдала за происходящим — Чик Норрис сидел на её приподнятой вверх ладони, и на лице её было выражение терпеливого ожидания. У меня сложилось такое впечатление, что она не знала, что произойдёт с Джеком-Остряком, но что бы ни произошло, она планировала насладиться этим шоу. — В галерею Форсберг, — коротко ответил Джек. В его голосе звучало явное раздражение от того, что я смела задавать вопросы, но скрывать от меня направление движения он точно не собирался. С ножом, приставленным к моему горлу, убежать куда-то в другую сторону у меня бы не получилось. — О, хорошо, — я скосила взгляд вниз и в сторону. — Следи за наковальнями. — Что? — он проследил мой взгляд и увидел одну из наковален, в которую чуть не врезался. Вблизи они выглядели ещё более впечатляюще, чем по телевизору — восемь наковален разного размера, расположенных по окружности круга диаметром около пяти футов. Вокруг них была натянута лента, надпись на которой гласила «инцидент с парачеловеком», которую так любила развешивать в таких случаях СКП. В данном случае это, скорее всего, было сделано для того, чтобы люди не спотыкались о наковальни, чем из-за какого-нибудь побочного эффекта, влияющего на рядом находящихся людей. — Какого хрена? Это что, какая-нибудь инсталляция, выставленная на улице для рекламы? — Ну, можно и так сказать, — согласилась я с таким определением, не в силах скрыть улыбки. — Оказалось, что один из местных суперзлодеев разозлил не того человека, и вот что с ним произошло, — возможно, прозвучало это не так чтобы впечатляюще, поскольку моя сила решила сделать Выверта моей сучкой, но я уже сделала идиоту, схватившему меня, достаточно предупреждений. Так что больше он ничего от меня не получит. — Чёртов город, — пробормотал Джек. Он держался относительно близко к стене, и лента ему мешала, поэтому он ненадолго убрал нож от моего горла. Быстрое движение запястья, и лента оказалась порезанной в двух местах. Я даже впечатлилась. Не тем фактом, что он обрезал ленту, а тем, что он после этого направился прямо на то же самое место, в самый эпицентр несчастного случая, который случился с другим суперзлодеем. Как только мы добрались до середины круга, послышалась странная сирена. Я слегка склонила голову, задаваясь вопросом, где же я слышала эту мелодию раньше. Джек-Остряк напрягся, разворачивая меня так, чтобы я оказалась между ним и тем, кто к нам приближался, кто бы это ни был. В данном случае тем, кто приближался, оказался ветхий седан с логотипом Охотников за привидениями, нарисованным сбоку, в комплекте с мигалками на крыше. Седан пронёсся по улице и с визгом шин остановился недалеко от нас. Двигатель заглох, и из него выпрыгнули двое мужчин. Один был высоким и мускулистым, в то время как другой был явным задохликом. Я узнала Убера и Элита, поскольку мельком смотрела их канал на Ютубе. Однако прямо сейчас на них были комбинезоны из того же фильма, из какого был логотип на машине. И, если я не сильно ошибалась, они также были вооружены протонными винтовками из фильма. — Стой на месте, злодей! — крикнул Убер. — Сибирь попалась в нашу ловушку, а все твои товарищи были повержены! Освободи заложника и сдавайся, иначе тебе придётся столкнуться с нашим гневом! — они с Элитом направили на нас свои пушки, но пока что не стреляли. Я не была уверена, чем эти пушки должны стрелять, но пришла к выводу, что вряд ли это будет что-то смертельное. По крайней мере, я была почти уверена, что выстрелы будут несмертельными. У Элита была репутация человека, у которого с его изобретениями вечно всё шло наперекосяк. Пока я продолжала размышления на эту тему, Джек, по всей видимости, обратил гораздо больше внимания на то, что они говорили. — Подождите, какого хрена? — выпалил он. — Вы поймали в ловушку Сибирь? Наряженные в костюмы Охотников за привидениями? Я не совсем понимала, какое это имело отношение к делу, но тут услышала шум сверху, как раз в тот момент, когда Джек заговорил. Это был своего рода позвякивающий грохот. И это дало мне представление о том, что должно было произойти дальше.

<><>

Джеймс Арамис С ощущением приближающейся неизбежности Джеймс наблюдал за тем, как погрузчик смёл верёвочный барьер и разбил окно зубьями своих вил. Машина остановилась, когда водитель нажал на тормоза, но затем большой кусок стекла начал падать, и его острый, как бритва, край упал на страховочный ремень как раз в нужном месте, чтобы тот аккуратно разорвался. Погрузчик слегка наклонился вперёд из-за резкой остановки, и Джеймс добежал до них как раз вовремя, чтобы увидеть, как пианола начала соскальзывать вниз с погрузочной вилки. Это, конечно, заставляло погрузчик наклоняться вперёд ещё сильнее. Но, казалось, в какой-то момент инструмент перестал двигаться, и все замерли, боясь нарушить статус кво. После чего выпорхнувшие из пианино бабочки наконец-то перестали метаться в воздухе и уселись на пианолу. Которая окончательно соскользнула с вилки и скрылась из виду. Джеймс Арамис грязно выругался второй раз в своей жизни. — Ёб твою мать!

<><>

Тейлор Вокруг нас посыпались осколки стекла, за исключением одного, который пронзил руку Джека-Остряка как раз в нужном месте для того, чтобы заставить его ослабить свою хватку на моих плечах. Рефлекторно я сделала полшага вперёд. Джек, с другой стороны, не обратил на это внимания, поскольку его взгляд был устремлён вверх. Я видела, как он открыл глаза, и даже услышала, как он успел произнести «бля», прежде чем его прервало с оглушительным треском. Обломки разлетелись во все стороны мимо меня, обдувая ветерком мои волосы, ноги и руки. Что-то маленькое и безвредное врезалось мне в плечо и отскочило в сторону, но это было единственное, что в меня врезалось. Когда я огляделась, почти каждый человек в толпе смотрел на меня, приоткрыв рот. Исключением были Лиза и Рейчел — первая выглядела ещё более самодовольно, чем обычно, а вторая просто выглядела довольной. Я понятия не имела, сколько людей снимали этот инцидент, но я не смогла устоять. Повернувшись лицом к толпе с ножом Джека-Остряка в руке (я понятия не имела, когда я вообще успела его схватить), я отвесила зрителям глубокий поклон, разведя руки в стороны. Когда я выпрямилась, стайка сине-чёрных бабочек опустилась на меня, усевшись мне на ладони, руки и голову. Одна даже приземлилась на кончик ножа, который я всё ещё держала в руке. Я замерла всего на мгновение, пока та бабочка, что приземлилась мне на лоб, медленно открывала и закрывала свои крылья, а затем бабочки улетели и исчезли в лучах послеполуденного солнца. Когда раздались спонтанные аплодисменты, я отошла от обломков пианино (то, что это было именно пианино, можно было понять по нескольким клавишам, валявшимся на земле) и Джека-Остряка, направляясь к Лизе и Брайану. Однако путь мне преградили Убер и Элит. — Святое… — сказал хорошо сложенный, крепкий парень, уставившись на меня. — …дерьмо! — закончил его тощий приятель. — Ты та девочка-удача! — воскликнули они одновременно. Я наклонила голову. — Ну, полагаю, меня можно назвать и так, — признала я. — Милые костюмчики. А что делают эти ружья? Но мой вопрос остался без внимания, Элит упал передо мной на колени, и прежде, чем я успела в недоумении приподнять брови, Убер сделал то же самое. — Мы недостойны! — выли они, фактически падя ниц передо мной. — Мы недостойны! — Стойте, какого чёрта? — спросила я, делая шаг назад. — Парни, нет. Никаких культов. — Нет-нет, мы не из культа, — сказал Убер, поднимаясь на ноги и помогая подняться своему приятелю. — Мы просто… ну, Элит построил Пушки Удачи, и мы использовали их, чтобы бороться с плохими парнями. И мы использовали для этого твою энергию удачи. — Энергия удачи? — удивлённо, но заинтригованно, переспросила я. — Пушки удачи? На самом деле звучит… ну, круто. Я так думаю, — хотя как они могли использовать мою энергию удачи, чтобы всё это устроить, я не имела понятия. Но, может, следовало для начала спросить моё мнение, мысленно добавила я. — Если ты девочка-удача, тогда то, на что ты способна, в десять раз мощнее того, что мы бы смогли сделать с помощью пушек, — пробормотал Элит. — Но я уверен… святое дерьмо! — он прервался, посмотрев на своё оружие, и тут же подсунув его под нос Уберу. — Чувак, зацени это! Он был на 58%, и теперь тут все сто! Убер озадаченно заморгал, глядя на показания в своём собственном оружии. — А мой только что поднялся до 120%. Оно вообще рассчитано на такое? — он уставился на меня широко раскрытыми глазами. — Мы вообще должны были так близко к ней подходить? — Блять! — воскликнул Элит, когда его рюкзак начал издавать пронзительный вой. — Они перегружены! Слишком много энергии удачи! — Тогда выруби их! — крикнул Убер, срывая со спины протонный рюкзак. Он тоже громко выл, хотя всё ещё звучал как мелодия из Охотников за привидениями. Проблема была в том, что звучало это гораздо громче, чем, как я подозревала, задумывалось. — Я не могу! — Элит схватил оба рюкзака и с силой, о которой, как я была почти уверена, он и не подозревал, отшвырнул их на дюжину ярдов вниз по тротуару. Винтовки поволочились вслед за рюкзаками. Мгновение спустя раздался хлопающий звук, и снопы искр посыпались от обоих рюкзаков, а затем из них повалил чёрный дым. — Ох, воу, — смущённо пробормотала я. — Э-э-э, извиняюсь? Я не хотела этого делать, — Элит, поражённо смотревший на всё ещё дымившиеся рюкзаки, громко заскулил. Я неловко похлопала его по плечу. — Ну, ты же можешь собрать их заново, верно? — Эм, нет, — мрачно казал Убер. — Обычно он может собрать что угодно из хлама только один раз, и он не может чинить то, что ломается. Ему пришлось полагаться на энергию удачи только для того, чтобы создать эти вещи. — Парни, расслабьтесь, — вмешалась в разговор Лиза. Я слегка подпрыгнула на месте, поскольку даже не слышала, как она подошла ко мне со спины. — Тейлор не контролирует свои силы, но сами они работают, составляя многоступенчатые планы. И вы, парни, просто были частью этого плана, и именно поэтому у вас получилось создать свои Пушки Удачи и повеселиться, убирая Девятку. Но теперь план оказался выполнен. Так что вы получите за это свою оплату и вернётесь к тому, что делали раньше. — Да, но это будет скучно! — простонал Элит. — И они всё ещё медлят с выдачей нам награды за Сибирь. Даже после того, как Чистота, Крестоносец и Руна все, как один, поклялись, что это сделал я. — Ну, с этим я, наверное, могу помочь, — решила я. — И, кстати, как именно вам удалось убить Сибирь с помощью Пушки Удачи? Она ведь вряд ли поскользнулась на банановой кожуре и сломала шею или что-то в этом роде. — Ловушка для призраков, — лаконично объяснил Убер. — Это было ужасающе. Она просто засосала её внутрь. Что ж, это определённо имело смысл, учитывая тему, в которой они сейчас работали, но я даже не собиралась спрашивать Элита, построил ли он ловушку для призраков специально для того, чтобы поймать Сибирь. — Я поговорю с директором Пиггот, — решила я. — Кажется, я ей нравлюсь. — Поберегись! — я оглянулась на окрик. С глухим стуком знакомый мне парачеловек в красном костюме приземлился примерно в пяти ярдах от меня. Насколько я понимала, он спрыгнул с одной из крыш напротив. Вскочив на ноги, он подошёл ближе и протянул мне руку. — Привет, помнишь меня с Фестиваля Цыплят? Я очень большой поклонник твоей работы. А это… Сине-серебряное пятно, резко приблизившееся к нам, превратилось в женщину, остановившуюся у мужчины. — …Батарея, — сказала она, перебивая его. — Знаешь, я могу представиться и сама, — она дружелюбно мне кивнула. — Ещё раз привет. — Ох ты ж ничего себе, — пробормотала я, переводя взгляд с одного героя на другого. Я осторожно пожала руку Штурму, а затем Батарее. — Для меня большая честь познакомиться с вами обоими. То есть, я имею в виду, что я видела вас, ребята, в новостях, но никогда не думала, что смогу встретиться с вами вживую, — осознав, что я начала слишком много болтать, я заткнулась. Штурм засмеялся, и Лиза рассмеялась вместе с ним. — Ох, боже, — усмехнулся он. — Ты ведь понятия не имеешь об этом. Я имею в виду, реально, никакого понятия. Я переводила взгляд с одного на другого человека, гадая, в чём была вся соль этой шутки. — Тогда, наверное, кому-то стоит ввести меня в курс дела, — сказала я, начиная чувствовать раздражение. Батарея шагнула вперёд. — У вас есть активный фан-клуб на базах СКП и Протектората, мисс Эберт, — пояснила она. — Половина кейпов и ряд сотрудников СКП, которые в курсе событий и знают о вас, с большим интересом следят за вашими подвигами. — А что насчёт директора? — поинтересовалась я. — Я имею в виду, она была достаточно мила, когда мы с ней разговаривали. Штурм только фыркнул на мои слова. — Когда приходят очередные новости о том, что ты сделала, она даже не спрашивает, как это произошло. Думаю, она разрывается между раздражением от того, насколько дерьмовы твои способности… — Я знаю, да? — прервала его Лиза. С широкой ухмылкой он дал ей пять. — И облегчением от того, что ты на самом деле хороший ребёнок, который не желает никому причинять вреда. Кроме того, она примерно по два раза в день предупреждает нас, чтобы мы не делали ничего, что могло бы быть воспринято как угроза тебе или твоему отцу. — Предполагаю, что это предупреждение начали выдавать после, ну, этого? — Лиза с ухмылкой ткнула пальцем в ближайшую наковальню. — В том числе и поэтому, — ухмыльнулась Батарея в ответ. — Я рада, что вам, народ, весело, — вмешался в разговор ещё один человек. — Но мне здесь нужна помощь. Возникала немая сцена, и я перевела взгляд в сторону голоса. Оказалось, что к нам приближались Слава и Панацея. Последняя всё ещё держала на руках девочку, которая, как я поняла, была той самой Ампутацией, хотя я на самом деле не думала, что они были похожи. Может быть, это было из-за другого цвета волос или отсутствия на ней окровавленного фартука. — Эм, ладно? — наконец, отмерла я. — А в чём, собственно, дело? — решила я уточнить. — Ампутация перестроила свой организм, — стиснув зубы, процедила Панацея. — Так что её очень трудно держать на поводке. Каждый раз, когда я пытаюсь отключить её нервную систему, она всё равно каким-то образом включается и начинает работать. И если я пытаюсь сосредоточиться на нервной системе, она начинает задействовать механизмы контейнеров с болезнями, которые автоматически должны выбрасываться наружу, в воздух. А если я пытаюсь сосредоточиться на контейнерах, её тело начинает переходить в режим берсерка. — Тогда просто убей её, — это сказала подошедшая к нам Рейчел. — Покончи с проблемой. Панацея только покачала головой. — Возможно, у меня бы получилось сделать это в самом начале, но она предприняла меры предосторожности, так что как только из её тела исчезнут признаки жизни, все болезни разом высвободятся из её тела. Своеобразная кнопка мертвеца. — Тогда позвольте помочь мне, — мы все посмотрели вверх и увидели Эйдолона, спускавшегося с небес. Я была поражена и с трудом сдержалась от того, чтобы не запищать от восторга. Александрии тут не было, но и сам по себе Эйдолон был довольно крут. Приземлившись рядом с Панацеей, Эйдолон внимательно поглядел на Ампутацию. — Я вижу, — его рука на мгновение вспыхнула золотым светом. — Я только что растворил искусственные нейроны, которые она использовала для передачи сигнала в теле. Это помогло? — Помогло! — Панацея впервые за время разговора улыбнулась. — Попалась, маленькая сука. Искусственные нейроны. Вот же хрень. Неудивительно, что я не могла остановить её повторные активации сигналов. Ладно, это перекрыла, и это, и это, и это… и это… и ты наконец-то можешь отправляться в страну грёз, — с последними словами Панацеи Ампутация обмякла у неё в руках и тихо засопела. Панацея перевела взгляд на Эйдолона. — Спасибо вам. Ещё немного, и пришлось бы столкнуться с последствиями. Эйдолон улыбнулся уголками рта. — Пожалуйста. Так получилось, что я как раз тебя искал. Просто повезло, что я успел вовремя, чтобы помочь, — Лиза после этих слов загоготала, чуть ли не повиснув на мне, не в силах устоять на собственных ногах, и Эйдолон развернулся в нашу сторону. Я могла понять всю соль шутки, но почему-то ей она казалась гораздо смешнее, чем мне. — Я сказал что-то смешное? — озадаченно спросил он. — Э-э-э, немного, — смущённо сказала я. — У меня вроде как есть сила удачи. И она вроде как… довольно сильная. И действует без моих сознательных усилий. — Я… вижу, — сказал он, и хотя я не могла видеть его лица, по тону его голоса я могла предположить, что мужчина только что приподнял бровь. — И это имеет какое-то отношение к ножу в твоей руке или обломкам позади тебя? — Имеет и к тому, и к другому, — призналась я. — Джек-Остряк взял меня в заложники, а потом на него упало пианино. — А где была ты, когда на него упало пианино? — спросил он таким тоном, будто не был совсем уверен в том, что хочет услышать ответ. — Рядом с ним, — честно ответила я. — Как я уже говорила, мне везёт. — Я… вижу, — пробормотал он. — И это очень интересно. Я бы хотел поговорить с вами об этом более подробно, но, на самом деле, я прибыл сюда, чтобы увидеться с Панацеей. Так что, надеюсь, вы меня извините? — Конечно, — пожала я плечами и стараясь не улыбаться тому, как запищала Панацея. — Что? — спросила я, повернувшись к Брайану, подошедшему ко мне с стороны Лизы. Рейчел стояла по другое моё плечо. — Никогда больше так не делай, — сказал Брайан напряжённым голосом. — Я всё время боялся за тебя. — Эй, я была в безопасности, — напомнила я ему. — Я была напугана намного больше, когда меня похитила Империя, и Кайзер сказал Крюковолку заставить меня кричать. — Окей, эту историю я не слышал, — влез в разговор Алек, выходя из-за спины Рейчел. — И что случилось потом? — На них упала тонна голубого льда, — пожала я плечами. — Я почти уверена, что выкладывала фотки с места происшествия в интернет. — Оу, — его глаза расширились. — Оу, так это была ты? Как, чёрт возьми… хотя нет, не бери в голову. Уверен, что объяснение будет полной хренью. — Почти уверена, что именно это происшествие привлекло внимание Выверта, — отметила Лиза, кивая в сторону кучи наковален, обломков фортепиано и тела Джека-Остряка. К счастью, отсюда на самом деле не было видно ни одной части тела умершего суперзлодея. Лиза улыбнулась, посмотрев на меня. — Я заметила эту особенность за твоей силой. Она никогда не делает что-то одно, когда может делать три вещи одновременно. Внезапно Панацею и Эйдолона окружило голубое свечение, и они исчезли. Слава, оставшаяся одна, уныло огляделась по сторонам, а затем начала взлетать. — Эй, Ви-Ви, — позвала её Лиза, — Что происходит? Какие-то секунды казалось, что супергероиня — я должна была тут отметить, что новая причёска ей очень шла — собиралась проигнорировать вопрос, но после она подлетела к нам. — Понятия не имею, — призналась она. — Эйдолону нужна моя сестра для какого-то проекта или чего-то типа этого. Штурм и Батарея, — она кивнула в сторону, где герои Протектората охраняли Ампутацию. — Забирают её, чтобы передать в СКП, — повернувшись обратно в нашу сторону, она смерила Брайана, Рейчел и Алека подозрительным взглядом. — Вы все тоже злодеи? — Они бывшие злодеи, — твёрдо сказала я. Не глядя, я протянула руку в сторону Рейчел, и она отдала мне Чика Норриса. Маленький цыплёнок запищал, когда я бережно обхватила его рукой. — Теперь они со мной, — я начала указывать на них по очереди, переводя руку с одного на другого. — Крутой лучший друг. Лучший друг, который ведёт себя как мудак. Лучший друг-умник. Лучший друг-красавчик. Плечи Славы слегка поникли, когда я указала на Брайана. — Ох, — сказала она. — Чёрт. Я перевела взгляд на Лизу, не понимая, что это была за реакция. Она ухмыльнулась мне в ответ. — О, ты должна это услышать. Слава замотала головой, и на её лице внезапно появилось выражение крайнего беспокойства. — Нет-нет, она не должна. — Да-да, она должна, — закивала в такт своим словам Лиза, и глаза её заблестели. — Видишь ли, так получилось, что Брайану пришлось вывести одну из собак Рейчел на прогулку…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.