ID работы: 10151472

Lost Stars

Слэш
R
В процессе
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 26 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6. Аспирин.

Настройки текста
Примечания:
Мягкие лучи утреннего солнца неспешно пробирались в комнату Наруто. Чи лежал у парня в ногах, безуспешно пытаясь поймать пятку, то и дело скрывающуюся под одеялом. — Мяу-у, — не выдержал котёнок и начал требовать еду. Лис глухо застонал и натянул одеяло на голову. — Чи, прошу тебя, слишком громко. Пощади, голова сейчас лопнет… — Мяу мяу-у! «Кто-нибудь напомнит мне, почему я решил взять его домой?» — щурясь от солнечных лучей, Наруто мужественно сбросил с себя одеяло и предпринял попытку встать с кровати. «И как извращённый отшельник мог пить в таких количествах?» Во рту лиса образовалась пустыня, пить хотелось просто адски. Медленно и без резких движений паренёк сполз с кровати и нащупал домашние тапки. Чи разочарованно мяукнул: пятки были защищены плюшевыми лягушками. — Не смотри на меня так, я уже иду на кухню. Дожил блин, я разговариваю со своим котом. — Наруто извлёк стакан из сушилки, наполнил его холодной водой прямо из-под крана и осушил в один миг. Потом ещё. И ещё. — Голова сейчас лопнет, боже… — потерев свои глаза, лис достал кошачий корм и наполнил блюдце Чи едой. Топот лап был такой, будто пробежало стадо бизонов, а не маленькое животное. «И конечно, у меня нет ничего от головной боли дома… надо принять душ, купить лекарств и поесть» Почесав котёнка за ушком, и получив дозу мурлыканья, Наруто направился в сторону душа, по пути прихватив чистой одежды. В отражении поцарапанного зеркала в ванной комнате он разглядел довольно печальную картину: потрёпанного тяжелой ночкой парня с лохматой шевелюрой и синяками под глазами. Наруто тяжело вздохнул и отправился мыться. Наруто всегда любил воду. Она его успокаивала и завораживала, и в дни, когда он не бежал, сломя голову, на очередную миссию, парень любил просто стоять под водой, как будто это был своеобразный способ медитации. Вот и сейчас он на некоторое время погрузился в себя, размышляя и вспоминая вчерашний день. «Вот это я набрался, конечно… смутно помню, что вчера было. Куда мы пошли после фестиваля? Надо будет поспрашивать народ» Насухо вытеревшись и одевшись, Наруто взял с тумбочки кошелёк и отправился на улицу. «А солнце всегда такое яркое, даттебайо? Господи, мне нужен аспирин и хорошая порция еды. По-моему, мы оказались в баре, но что произошло дальше? Сколько я выпил?» — Ауч! — Глубоко погрузившись в белые пятна памяти, Наруто не заметил впереди идущего человека. Хотя бы не столб, и на том спасибо. — Наруто, блин! Смотри куда идёшь хоть иногда! — перед ним неожиданно вырос Какаши-сэнсэй, который, в отличие от него, выглядел свежим и бодрым. — Какаши-сэнсэй, звиняйте! Я вчера явно перебрал на фестивале, мне та-ак плохо… — Плохо говоришь? Ясно-ясно. А ты хоть помнишь что-нибудь? Например, события в баре? — Нет! В этом то всё и дело! События после фестиваля, как в тумане, а у вас? — Ой, да такое бывает! Кажется, тебе нужен аспирин. Ну дела, Наруто напился. — Сэнсэй по-доброму засмеялся, а вот лису явно было не смешно. — Если вы закончили надо мной издеваться, сэнсэй, я бы пошел в аптеку и за едой. — Наруто по-детски надул щеки.

***

Зато Какаши никак не мог выбросить этот грёбаный вечер из головы. Приятное опьяняющее чувство и желтая шевелюра, медленно приближавшаяся к его лицу. «Так ты ничегошеньки не помнишь…» — Ну прости-прости! Пошли, проведу тебя, а то ещё свалишься где-нибудь по дороге, ха-ха! — Кажется, я вас ненавижу… — Какой ты жестокий. Казалось, что в очереди в аптеку стояла добрая половина Конохи. Что и говорить, фестиваль удался на славу, вряд ли деревня погуляет так в ближайшее время еще раз. «И что мне делать, раз он ничего не помнит? Забыть, как всегда? Выкинуть из головы? Наверное, и мне стоило напиться до потери сознания. И почему чертова бутылка указала на меня?» — Какаши-сэнсэй, я сейчас умру, эта очередь вообще не уменьшается! — хныкал Наруто. — Успокойся, спаситель деревни. Думаю, десять минут в очереди будет для тебя самым меньшим испытанием из всех. Какой черт дёрнул тебя столько пить? — Знаете, от таких слов вообще легче не становится! Вам часто говорят, что вы — зануда? — А вот это, знаешь ли, обидно. — Нет, я серьезно. Вы бы хоть чуть-чуть мне посочувствовали… — Ладно-ладно, не ной! Господи, ну почему ВСЕГДА я попадаю в такие ситуации. — М? Что вы имеете в виду? Со стороны раздалось тихо хихиканье. Какаши сделал вид, что осматривает очередь. Несколько девушек стояли вместе, переговаривались между собой, периодически кидая взгляды на него и Наруто. «Так, а вот они, по всей видимости, все прекрасно помнят. Только этого мне не хватало. Надо уходить отсюда, и быстро. Хотя с Наруто в таком состоянии «быстро» — слишком сильное слово» Вздохнув, Какаши подошёл к Наруто и присел на корточки рядом. — А? Сэнсэй, вы чего так пристально смотрите? «Почему я вместо этого слышу «вы почему молчали, что вы такой красавчик»? Он же так говорил?» — Ты мне лучше ответь, тебя тошнит? Или только голова болит? — Только голова вроде, а что? — А то, что я не хочу, чтобы тебя на меня вырвало. — А с чего вдруг я бу…- Наруто не успел закончить фразу, так как Какаши перекинул его через плечо и исчез из поля зрения людей. «Теперь будет ещё больше разговоров, молодец, Какаши!» — Сэнсэй, какого черта! Куда вы меня несёте? — Наруто озирался по сторонам, и не мог понять, почему они направляются в противоположную сторону от аптеки. — Ко мне домой, тупица. У меня есть аптечка, иначе ты убил бы меня своим нытьём. — Как мило с вашей стороны. — Еще раз так скажешь, и я сброшу тебя вниз!

***

— Ну всё, мы дома. — Какаши аккуратно спустил Наруто вниз и достал ключи из кармана. — Это что, плюшевый мопс на ключах? «И угораздило же меня. Почему он?» — А ты наблюдательный, м? Ладно, заходи уж, не на пороге же нам стоять. Наруто зашёл в довольно просторный и светлый домик. — Ух ты, а тут миленько! — Ну, спасибо тебе. Разувайся и проходи на кухню, после коридора направо. Вот, тапочки, если нужно, но вообще у меня полы с подогревом. — Ха-ха, серьёзно? А зачем это? Вы такой старый, блин! «А ночью ты мне совсем другое говорил» — Этот «старый» пытается тебе помочь, и вот твоя благодарность? — Все-все, молчу я! — Наруто примирительно поднял руки, как бы показывая, что больше не будет издеваться над учителем, и прошел на кухню, по пути разглядывая все вокруг. «Цветы на подоконниках, серьезно? Кажется, им с Гаарой надо клуб садоводов открывать» Светлые обои и большие окна с прозрачным тюлем визуально расширяли пространство, а теплые полы добавляли холодной и белой обстановке немного уюта. Подоконники были заставлены цветами различных интересных видом, а стены увешаны светлыми полками с книгам и настольными играми. Наруто присел на стул, ожидая, когда Какаши принесёт аптечку. — Привет, Наруто! — на кухню зашёл Паккун, маленькая собачка-мопс, один из Нинкенов Какаши. — О, здаров, Паккун! А ты тут чего делаешь? — Играли с Какаши в настолки, пытаюсь отучиться от азартных игр. — Серьёзно? — Так, Наруто, я нашёл аспирин. О, Паккун, ты решил остаться у меня? Ответом ему послужило молчание и судорожный выдох напротив. Наруто и Паккун медленно обменялись взглядами, чтобы вновь уставиться на переодетого в домашнюю одежду незнакомого мужчину. — Что происходит? — Осторожно поинтересовался Какаши, бегая глазами от Наруто к Паккуну. Мужчина оглядел себя с ног до головы, не замечая ничего странного в белой футболке и синих штанах. Вряд ли Наруто в скором времени уйдет к себе домой, поэтому он решил не париться в рабочей форме. «Наше молчание затянулось…» — Какаши-сэнсэй, какого хрена?! — Какаши, ты заболел? Где твоя маска? — Да я просто… — Кажется, я только что выиграл спор, вернусь к вам позже! — Паккун тотчас растворился в серой дымке. — Мда. Не такой я реакции ожидал. Все нормально? — Вы… вы… — На, выпей таблетку. И прекрати так пялится, это не вежливо. — Но… — Пей, блин! Наруто послушно взял таблетку, закинул в рот и осушил полный стакан воды в один приём. — У вас наверняка куча девчонок, а? — Наруто заиграл бровями. Какаши закатил глаза. — Нет, я же старый, уже забыл? — Кстати, хотел спросить, а что там у вас за куча пакетов в углу стоит? Не успели покупки разобрать? — Ты что, правда ничего не помнишь? — Смутно, простите. — Лис опустил голову, ему было стыдно. — Вчера был мой День Рождения, а это подарки, которые я не успел разобрать. — Ого, круто! А сколько вам исполнилось? — Ты серьезно? — Ну, да. — 28… — И правда старикан! — Ненавижу тебя. — Это не правда, со мной весело. — Обхохочешься. Ладно. Так, у меня нет лапши, но есть рис, мясо и овощи. Как насчет карри? — Вы что, еще и готовить умеете? — Наруто вылупился на Какаши так, словно видел его впервые. — Ага. Овощи начистить поможешь? — Без проблем. Сэнсэй повернул выключатель на радио, и по кухне разлилась приятная мелодия. Какаши кинул быстрый взгляд на паренька, пока тот, корчась от головной боли, опустошал ящик с овощами, беспардонно усаживаясь на полу. Наруто выглядел уже совсем взрослым, но без банданы и в рясстегнутой куртке казался по-особенному домашним. Он увлечённо чистил морковку и рассказывал разные истории из их с Джирайей недолгой уединённой жизни, а иногда даже подпевал песням, которые раздавались из приёмника. — Извращенный отшельник любил эту песню. — Наруто мягко улыбнулся и посмотрел на Какаши. — Не думал, что вам тоже эта волна нравится. — Он сбросил ладонью челку, упавшую на глаза, и этот жест отозвался гулким стуком в груди учителя. «Это ненормально... Ненормально так смотреть на собственного ученика. Какого черта из головы не выходит эта его фразочка: «Какаши-сэнсэй, давайте поцелуемся?» - Ауч! Ксо, я порезался. У вас нет, случайно, пластыря в аптечке? Какаши-сэнсэй? Ау? «Давайте поцелуемся, Какаши-сэнсэй» - А? Что ты сказал? — Не сказал, а пришлось крикнуть, а то вы подвисли немного. — А что случилось? Ой, у тебя кровь! Сейчас посмотрю пластырь, хаха!

***

«И чего это с Какаши-сэнсэем? Странно он себя ведёт, хм»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.