Сквозь Зазеркалье и то, что Драко там нашёл

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
976
переводчик
Vhchls бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
976 Нравится 54 Отзывы 345 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Одно было ясно: Поттер имел к этому самое непосредственное отношение.       Косвенным образом, возможно, но всё же. Для Драко наступил день, похожий на многие из его дней на восьмом курсе: он выходил из класса нумерологии, когда три шестикурсника из Рейвенкло наложили заклятие за его спиной, вызвав нарывы на его лице. Внезапная острая боль заставила его споткнуться на лестнице, и он упал, разбросав вокруг книги и перья. Девочки глупо рассмеялись, в то время как другой рейвенкловец из его курса протянул руку, чтобы помочь ему встать.       Драко отбросил руку.       — Отвали от меня, — прошипел он ему. Память подсказала ему имя — Терри Бут. Ещё один из друзей Поттера.       — Он просто пытается помочь, — раздался голос за его спиной. — Finite Incantatem.       Фурункулы исчезли, оставив после себя горящего от стыда Драко. Поттер всегда был рядом. Он видел каждое оскорбление, каждое смущение, каждое маленькое унижение, которое испытывал Драко.       — Я не просил его о помощи. Или тебя, если уж на то пошло. — Драко поднялся на ноги и начал собирать свои книги.       Поттер скрестил руки и не показал никаких признаков того, что собирается убраться.       — Я прилагаю усилия, Драко. Почему тебе так трудно это принять?       — Почему тебе так трудно убраться с моих глаз и остаться там?       Поттер плотно сжал губы.       — Я думал, что после…       — После чего? — Драко сузил глаза на Поттера, который не хотел продолжать.       — После твоих показаний? После того, как ты спас меня? Это то, что ты собирался сказать мне? — его гнев восстал, горячий, как пламя, переполненное его кошмарами. — Ты ожидал, что я упаду на колени в знак благодарности?       — Я надеялся на вежливость, — настаивал Поттер, его раздражение обострило остроту его слов.       — Всё, чего я хочу, Поттер, — Драко выплюнул это имя, — Это чтобы ты оставил меня в покое. Тогда ты получишь мою благодарность.       Драко показалось, что он заметил намёк на разочарование на его лице, прежде чем оно стало безразличным.       — Рон прав. Ты всё ещё мерзавец.       — Да пошёл ты.       Впоследствии Драко всегда жалел об этом. Он прокручивал в голове каждый аргумент, пытаясь понять, как он мог остановить свою болтовню. В его фантазиях Поттер, приглашающий его на игру в «Поймай снитч», заканчивалась исключительно приятно. На самом деле, когда Поттер спросил его то же самое, окруженный толпой друзей и поклонников, явно жалея одинокого Драко, его кровь вскипела, и он огрызнулся.       Он был убеждён, что его противоречивые чувства свели его с ума, если бы не зеркало, которое он обнаружил в комнате на пятом этаже за портретом сонного человека в безумной шляпе. Он уже сбился со счёта, сколько вечеров провёл, глядя на отражение в нём. Драко понимал, что это только усиливает его душевную боль, но ничего не мог с собой поделать. Притянутый, как мотылёк к пламени, и с такой же вероятностью сгоревший дотла, он проводил ночи перед зеркалом, упиваясь восхитительным счастьем, которое оно показывало, перенося недостижимые образы в своей голове до конца дня.       Драко уже некоторое время смотрел в зеркало, его грудь болела при виде того, чего у него никогда не будет, когда он протянул к нему руку — яркая вспышка ослепила его. Его волосы встали дыбом, и он выдохнул, гадая, что, чёрт возьми, только что произошло.       Он чувствовал себя так, словно кто-то окунул его в воду, но это был такой же рывок, как при торможении на скоростной метле. Оглядевшись, он в тревоге вскочил на ноги. Пыльная комната, в которой он был минуту назад, исчезла. Вместо этого он оказался в коридоре рядом с классом чар, всё ещё стоя лицом к зеркалу. Он понятия не имел, как они с ним туда попали, но задерживаться не мог — комендантский час давно миновал.       Он направился к подземельям, держась в тени.       — Исправление, — сказал Драко, когда добрался до каменной стены, скрывавшей вход в Слизерин, и она распахнулась, впуская его в пустой общий зал. Умирающий огонь приветствовал его вместе с домовым эльфом, вытиравшим пыль с каминной полки, который поклонился и исчез с хлопком. Он спустился по лестнице в свою личную спальню — привилегия восьмого года — и прошептал пароль. Дверь со скрипом отворилась.       На прикроватном столике горели свечи, отбрасывая мерцающий жёлтый свет. Драко выдохнул, закрывая за собой дверь. Его личная комната была его убежищем в последние три месяца, и если бы не зеркало, он, вероятно, никогда бы не покинул её, кроме как для уроков. Он надел пижаму с гербом Малфоев и раздвинул полог кровати.       И чуть не хватил сердечный приступ.       Гарри Поттер лежал на кровати, спал полуголый, уткнувшись лицом в книгу. Услышав шорох занавесок или, возможно, очень громкий вздох, он моргнул.       — Драко? Тебя давно нет, — сказал Поттер, поправляя очки.       — Ха… — сорвалось с его губ, что было не совсем то, что он хотел сказать.       — Почему ты стоишь там? Иди сюда, — Поттер положил книгу на прикроватный столик и похлопал по одеялу рядом с ним.       Драко отказывался дышать. Он не мог оторвать глаз от груди Поттера, его тёмно-розовых сосков, дорожки волос у пупка, исчезающих под джинсами.       — Как ты попал внутрь? — сумел произнести он.       Поттер нахмурился.       — Что случилось, детка? Детка.       Драко окончательно сошёл с ума. Это была галлюцинация эпических масштабов, он дёрнулся прочь, только чтобы споткнуться о занавески и стукнуться головой о столбик кровати. Темнота быстро накрыла его.

* * * *

      Когда он пришёл в себя, то обнаружил, что лежит в постели, а Гарри Поттер, склонившись над ним, с любопытством заглядывает ему в глаза.       — С тобой все в порядке?       — Чёрт… — снова сказал Драко. Поттер был на нём. На нём.       — С тобой что-то случилось?       — Это что, шутка? — прошептал Драко. — Это твой способ отомстить?       — Месть за что? За то, что победил меня сегодня в Квиддич?       — Мы не играли… Я выиграл у тебя в Квиддич?!       — Дело не в этом, — сказал Поттер, сжав губы.       — Я тебя сделал, не так ли? — Драко усмехнулся. По крайней мере, в его галлюцинациях во Вселенной порядок был восстановлен.       — Солнце светило мне в глаза, как ты хорошо знаешь, — возразил Поттер, но замолчал и закусил губу. — Неужели ты не помнишь?       Между глаз Поттера образовалась глубокая складка. Драко захотелось разгладить её пальцем. Он понятия не имел, что происходит. Возможно, он снова заснул перед зеркалом. Ну, Зеркало Еиналеж было древним и могущественным магическим артефактом, и если оно хотело подарить ему сексуальные сны, то кто такой Драко, чтобы жаловаться?       Но яркость ощущений была поразительной: он чувствовал, как тёплая тяжесть тела Поттера давит на него, он чувствовал запах его кожи, и в любом случае, его сны с участием Поттера обычно включали полную наготу и гораздо меньше разговоров. Он поднял руку и погладил его по лицу, почти ожидая, что тот растворится в тумане, и жизнь вернётся в нормальное русло.       Но он этого не сделал. Поттер наклонился к нему, слабо улыбаясь, и Драко погладил его подбородок и шею, положив пальцы на трепещущий пульс. Мерлин, он казался таким реальным.       Но этого не могло быть. Если бы Драко не был уверен, что настоящий Поттер не может войти в его спальню, он бы подумал, что тот был проклят или отравлен любовным зельем.       — Возможно, я был проклят, — прошептал Драко. Он говорил сам с собой, но Поттер его слышал.       — На тебя кто-то наложил Obliviate? — Поттер сел, убирая свою обнажённую грудь с Драко.       Он звучал возмущённо.       — Нам нужно увидеть мадам Помфри. - он встал и потянул Драко за левую руку, чтобы поднять его.       — Я думаю, мы могли бы… — Драко замер, глядя на своё левое запястье, обнажённое теперь, когда рукав задрался. Он долго смотрел на неё, не в силах осмыслить увиденное. С трудом сглотнув, он провёл пальцем по бледной коже. Тёмная метка исчезла.

* * * *

      Поттер поднял палочку, освещая путь, и Драко последовал за ним, его сердце онемело и забилось одновременно. Он продолжал трогать свое предплечье, и его сердце переполняла тоска; тоска, которая причиняла боль, как колотая рана, потому что это просто не могло быть правдой. Даже во сне у него всегда была метка. Он подозревал, что это было частью той магии: обеспечение того, чтобы владелец никогда не забывал о своей верности Тёмному Лорду, даже когда спал. Это также означало, что Драко никогда не сможет найти утешения. Он не мог забыть — даже во сне — о своей самой страшной ошибке.       Их шаги эхом отдавались в тёмных коридорах и мимо спящих портретов, пока они не добрались до больничного крыла. Они не разговаривали, хотя Поттер несколько раз взглянул на Драко.       — Увидимся, — он отпустил Поттера, когда они подошли, и взялся за ручку двери.       — Увидимся? — Поттер недоверчиво уставился на Драко. — Детка, я иду с тобой.       — Перестань называть меня деткой, — прорычал Драко. — Это не смешно.       Поттер выглядел ещё более встревоженным, когда последовал за Драко в тёмную комнату и позвал медсестру. Через несколько мгновений к ним подошла молодая женщина, завязав вокруг себя халат.       — В чём проблема?       — Мадам Помфри, — сказал Поттер, — с Драко что-то не так.        Мадам Помфри? Драко, конечно, видел белую косынку и раньше, но на этом сходство заканчивалось. Этой женщине было лет двадцать с небольшим, с блестящими каштановыми волосами и безупречной кожей. Но голос у неё был такой же, как у мадам Помфри. И то, как быстро она проводила тесты на Драко, накладывая на него заклинание за заклинанием, напомнило ему о ней. И хмурый взгляд, когда изучала результаты заклинаний…       Вздрогнув, он понял, что стоит перед очень молодой мадам Помфри. Что должно было быть невозможно. Не было никаких заклинаний, чтобы вернуть кому-то молодость. Десятки волшебников и ведьм пытались — потерпели неудачу различными ужасающими способами.       — Я не вижу ничего плохого, мистер Поттер, — сказала она, убирая палочку. — Если это был Obliviate, то либо исключительно мастерский, либо, скорее, мистера Малфоя задело шальным проклятием, предназначенный для кого-то другого. Во всяком случае, следов нет, а значит, вылечить его невозможно.       Она заметила озабоченное выражение лица Поттера и ободряюще улыбнулась ему.       — Может быть, это просто стресс? Интенсивный курс Ж.А.Б.А. разрушает психическое здоровье многих студентов. И все же я не вижу причин, чтобы он оставался сегодня в больничном крыле.       Пока Поттер доказывал необходимость дополнительных тестов, Драко мысленно составлял список возможных вариантов происходящего. До сих пор его список состоял из: безумия, проклятия, сна. Теперь он добавил к этому временной сдвиг — одна из тех странных реальностей, в которых волшебники иногда оказывались из-за сбоя во времени. Когда-то он читал такой роман. Он всегда считал, что это выдумка, но теперь у него появились сомнения.       Он задавался вопросом, означает ли это, что в какой-то момент времени он и Поттер были или будут вместе.       При этой мысли у него перехватило дыхание.

* * * *

      Драко вернулся в спальню с флаконом успокаивающего зелья и Поттером, от которого, казалось, никак не мог избавиться. Тот даже забрался к нему в постель, не спросив разрешения. Однако он снова был полуобнажён, так что Драко решил, что жаловаться не стоит. Если с ним действительно что-то не так, то полуголый Поттер только поможет.       — Что ты помнишь? — его глаза внимательно изучили лицо Драко, когда он устроился рядом с ним под одеялом.       Драко посмотрел на зелёные глаза, озабоченно надутые губы, на то, как Поттер небрежно положил руку ему на плечо, и решил подыграть. Было ли это сном, вызванной стрессом, галлюцинацией или временным сдвигом, Драко не видел веской причины выгонять того из постели.       Кроме того, это было бы невежливо.       — Я помню тебя, — сказал он ему; его голос был мягким, вероятно, благодаря глотку успокаивающего зелья, так как Драко, как правило, был намного более напряжён рядом с тем. Он зудел от желания зарыться руками в его волосы. Кроме того, что он гладил его щёку раньше, он не осмеливался прикоснуться к нему снова. — Но расскажи мне о последних днях, Поттер.       — Поттер? Ты называешь мою фамилию только тогда, когда злишься на меня или… — тут он наклонился ближе и хитро улыбнулся, — когда ты глубоко в моей заднице.       Драко поперхнулся собственной слюной. Он затрясся от кашля, и тот похлопал его по спине.       — Ты в порядке?       Драко глубоко вздохнул.       — Я в порядке. Но, пожалуйста, скажи мне, Пот… Гарри. Я уверен, что вся память вернётся ко мне.       Он придвинулся ближе к Драко с легкостью, выдававшей близость между ними. Он прижался к его боку и сказал:  — Ну, я Гарри, а ты Драко. «Ха. Ха.»       — Мы в Хогвартсе, — прошептал Поттер, касаясь губами уха Драко. — Мы на восьмом курсе, готовимся к Ж.А.Б.А. Это ускоренный курс, так как начало учебного года было отложено, поэтому мы учились, как Гермиона. Сейчас февраль, и через неделю у нас будет экзамен по трансфигурации.       Драко повернулся к нему. Он был немного ошеломлён их близостью. От лёгкости их разговора, от того, как они лежали рядом, словно кусочки головоломки, ноги переплелись друг с другом, а руки Гарри обхватили его за талию. Во всех его фантазиях их взаимодействие было чревато агрессивностью: кусаться и толкаться между поцелуями, заниматься любовью, которая напоминала драку, но сейчас он удивлялся, как естественно чувствовать себя в одной постели с Поттером — Гарри. Это был не тот Поттер, которого он знал, а Гарри, который не жалел и не ненавидел его, и сердце Драко переполнилось. Наконец он сдался и провёл рукой по его волосам, убирая челку со лба. Его глаза закрылись от прикосновения Драко. Это было… чёрт, это было очень похоже на то изображение, которое он видел в зеркале Еиналеж.       — О нас, — прохрипел Драко. — Расскажи мне о нас.       Гарри, должно быть, воспринял эту просьбу как прелюдию. Он сделал паузу между словами, чтобы покрыть лёгкими поцелуями шею и подбородок Драко.       — Мы встречаемся уже больше трёх месяцев. Я имею в виду, мы флиртовали во время войны, но встречаться начали только здесь. Первая неделя. Я просто не мог больше оторвать от тебя руки. Переворот был свергнут, Воландеморт убит, мы получили наши медали…       — Мы?       — Да. Ты и я, Рон, Гермиона, Невилл, — он закатил глаза. — «Пять Героев».       — Что дальше?       — Насколько сильным был Obliviate? — спросил он.       — Я помню медали, — солгал Драко, не желая, чтобы его Гарри волновался; не тогда, когда все шло так хорошо. — Но расскажи мне о нашем… нашем первом поцелуе.       Гарри снова поёрзал, опираясь на Драко, его бедро прижималось к его. Тепло распространилось от точки контакта прямо к пальцам ног. Мадам Помфри перевела бы его прямо в больницу Святого Мунго, если бы сейчас измерила его температуру. Он изо всех сил пытался сосредоточиться на словах Гарри.       — Субботний вечер в Хогсмиде, — говорил он. — Мы были в пабе с остальными, но мне хотелось побыть с тобой наедине. Я спросил, не хочешь ли ты прогуляться. На улице шёл снег и было очень холодно, но ты согласился. Я держал тебя за руку возле паба, а ты остановился и посмотрел мне в глаза…       Исследующая рука скользнула под пижаму Драко, лёгкие пальцы скользнули по его разгорячённой коже. Он тяжело дышал.       — А потом? Ты поцеловал меня?       Он мог представить себе эту сцену: они держатся за руки посреди тихой улицы, вокруг них мягко падает снег, щёки Поттера розовеют от холода, их дыхание туманится перед ними… Он мечтал об этой фантазии больше раз, чем ему хотелось бы признать.       Гарри рассмеялся, его пальцы описывали круги на животе Драко.       — К нам пристали фанаты. Это было после интервью, которое ты дал Рите Скитер, и все хотели получить частичку тебя, Серебряного Героя. Мы пробежали через деревню, преследуемые визжащими фанатами, и нашли убежище в святилище. Визжащая Хижина.       Ничего из того, что сказал Гарри, не имело никакого смысла, но это не имело значения, когда он качал бедрами, пристально глядя на него.       Драко мог бы помочь. Его щёки горели от смущения, но, к счастью, Гарри нашёл это очаровательным и усмехнулся, прежде чем задрать рубашку Драко и обхватить губами его сосок, вызвав серьёзные проблемы в способности того думать. Мозг ухватился за последнее, что услышал.        — Визжащая хижина — это святилище?       Гарри перестал водить языком по соску Драко.       — Конечно, это святилище, — быстро поправился Драко. — Я просто издеваюсь над тобой.       Этот Гарри слишком беспокоился, но, к счастью, он снова вернулся к его телу.       — Мы побежали в Визжащую Хижину, чтобы спрятаться, и, когда я закрыл за нами дверь, ты прижал меня к ней и поцеловал. Вот так.       Гарри навис над ним и коснулся губами губ Драко.       Вздор. Драко знал, что его первый поцелуй с Гарри никогда не будет таким. Он встал и сказал:  — Я думаю, что это было больше похоже на это. — притянув Гарри к себе, он с удивлением посмотрел на его лицо, его сердце колотилось в груди, и поцеловал его.       Мерлин, он поцеловал его! Он целовал Гарри Поттера. Его язык скользнул по полуоткрытым губам Гарри, и Драко наслаждался его вкусом. Это было так реально. Он целовал его с силой и нарастающим отчаянием, месяцы и годы желания прорывались сквозь него, каждая частичка разочарования, тоски и сожаления, которые он скрывал внутри, находила сладкое, громовое освобождение. Крепко схватив Гарри, Драко прижался к нему всем телом и наклонил лицо, погружая язык глубже. Гарри охотно ответил. Они целовались долгое время, и каждый раз, когда Гарри пытался отстраниться, Драко втягивал его обратно, целовал и целовал, пока ему не надоедало — ему никогда не хватало, поэтому он продолжал целовать Гарри небрежно, влажно, яростно; он продолжал прижимать его к себе, вцепившись руками за его голые плечи, держась изо всех сил.       В конце концов он отпустил его и откинулся на подушку, делая глубокие вдохи.       — Я знал, что ты вспомнишь. — Гарри выглядел таким же ошеломлённым, как и Драко— Чёрт, — он покачал головой. — Это было похоже на наш первый поцелуй.       Его лицо и грудь красиво залились краской, и возбуждение Драко резко охватило его сознание, заставляя его хотеть большего. Наполненный желанием, он пробно дёрнул бёдрами, радуясь как застонал Гарри. Он сделал это снова, и тот прижался, медленно потирая бёдра и целуя Драко с открытым ртом, мягко и роскошно. Он стянул с него пижаму, подвинувшись, чтобы позволить ему снять её. Его джинсы последовали за одеждой Драко на пол.       Драко с трудом сглотнул при виде члена Гарри, длинного, красивого и истекающего.       — Иди сюда, — хрипло сказал он Гарри, и тот подчинился.       Вернувшись к тому в объятия, Гарри ощутил себя уверенным, тёплым и настоящим, Драко снова поцеловал его, проведя ладонями по спине, его сильным рукам и округлому изгибу задницы.       — Я подготовился, — сказал Гарри, когда руки Драко сжали его ягодицы. — Тебя не было целую вечность, и мне было скучно, поэтому я принял душ… Кстати, я снова воспользовался твоими голубыми полотенцами, извини…       — Ничего страшного, — Драко сейчас наплевать на полотенца, не тогда, когда его мозг закоротило при упоминании о подготовке, но Гарри отстранился от поцелуев, складка снова появилась между его глаз.       — Драко? Ты чего?       Тот понял, что от него ждут другой реакции, и повысил голос.       — Что? Мои голубые полотенца, Поттер? Как ты смеешь? Ты знаешь… — Драко ломал голову, пытаясь понять, какого хрена он должен расстраиваться. Ах да, голубые полотенца, которые его мать привезла из Парижа. — … это подарок моей матери! Я же говорил тебе снова и снова…       Это сработало. Гарри расслабился и снова упал в его объятия.       — Обещаю, что вспомню в следующий раз.       Его извиняющаяся надутая губка была самой очаровательной вещью, которую Драко когда-либо видел, и Гарри мог бы получить все грёбаные полотенца во всем грёбаном поместье. Драко попытался вернуть разговор к интересному.       — Ты что-то говорил о подготовке? Он оглядел комнату и увидел на прикроватном столике, рядом с забытым учебником, тюбик смазки. Промышленного размера.       Черт возьми.       Гарри в это время говорил:        — …я хотел быть готовым к встрече с тобой. Сегодня вечером я чувствовал себя на дне.       Драко затаил дыхание. Он прошептал:        — Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул?       — Ну, да.       Драко был девственником. В реальной жизни. В своих мечтах и фантазиях он был секс-машиной. Он надеялся, что это сон. Он хотел произвести хорошее впечатление.       — Разве что ты не хочешь? — спросил Гарри, но Драко заткнул его крепким поцелуем. Его сердце билось так быстро, что он думал, что оно может остановиться в любую минуту.       — Я хочу, — сказал он. — Мерлин, как я хочу.       Драко перекатился через Гарри. На мгновение он увидел его, лежащего на кровати с прикрытыми глазами, мягкого и совершенно голого, и понял, что запомнит этот момент на всю оставшуюся жизнь. Его рука прошлась по яйцам Гарри, находя его гладкий вход. Один палец легко скользнул внутрь, затем другой. Он впитывал стоны Гарри с его губ, пока трахал того пальцами, не в силах оторвать глаз от извивающегося, потного тела под ним.       — Давай, Драко, трахни меня уже, — простонал Гарри, раздвигая ноги шире.       — Я думал, ты никогда не попросишь, — Драко вытащил пальцы и погладил член. Его руки дрожали. Он знал теорию того, что ему предстояло сделать, и молился Салазару, чтобы тот не напортачил. Лёгким толчком он сунул головку в Гарри и ахнул.       Интенсивность ощущения почти заставила его кончить. Гарри дёргал бедрами, желая большего от Драко, бормоча ободряющие слова, и он, с пересохшим ртом, содрогаясь всем телом, все глубже и глубже погружался в жару и тесноту задницы Гарри, стискивая зубы от непреодолимого желания кончить в эту самую минуту.       — Вот и всё, Драко, — сказал Гарри, его веки затрепетали. Он согнул колени повыше и обхватил ими его талию. Желание Драко прожгло его насквозь, сильнее эликсира. С нечеловеческим усилием он удержался от того, чтобы кончить, и толкнулся один раз, потом ещё, найдя темп, который заставил Гарри громко стонать. Наклонившись над ним на локтях, он поймал его рот своим, целуя беспорядочно, трахая его искренне, в то время как Гарри впился пальцами в его бедра, крепко удерживая его внутри себя. Драко сделал глубокий вдох, чтобы взять себя в руки, и один раз крутанул бёдрами.       — Мерлин, мне нравится, когда ты меня трахаешь, — выдохнул Гарри.       — Я люблю трахать тебя, Поттер.       Конечно, Драко не делал этого раньше, но через пять минут он стал большим фанатом. Он снова качнул бёдрами, спровоцировав ещё один всхлип Гарри, прежде чем он возобновил быстрый, неумолимый темп.       Драко хотел бы иметь еще несколько глаз, чтобы он мог видеть все сразу: его член, скользящий в Гарри и выходящий из него; лицо Гарри, искажённое от удовольствия; его покрытое потом тело. Драко знал, что долго не протянет. Он взялся за член Гарри, двигая крайнюю плоть взад и вперёд.       — Я мог бы трахать тебя вечно, Поттер. Я хочу погрузиться в тебя и никогда не выходить.       Он что-то бормотал, но ничего не мог с собой поделать. Удовольствие от созерцания того, как Гарри кончает, его распухшие губы раскрываются в блаженстве; шлепки кожи о кожу; сильный запах пота и секса; вкус губ Гарри были больше, чем он мог вынести. Он сжал свою руку на твёрдом как камень члене Гарри, заставляя того кончать длинными рывками по животу, а затем с последним, глубоким толчком, Драко вошёл в него, его глаза закатились.       Потный и сытый, Драко плюхнулся на одеяло. Он никогда не был так счастлив.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.