ID работы: 10152961

Смерть - единственный конец злодейки

Гет
Перевод
R
В процессе
5250
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 623 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5250 Нравится 2540 Отзывы 1104 В сборник Скачать

Глава 126

Настройки текста
Под большой скалой недалеко от пляжа расположился вход в пещеру, тьма которой буквально говорила, что живым ты оттуда не выйдешь. Я действительно не хотела идти туда, но это нужно было сделать. — Давайте поторопимся. — Подождите, — остановил меня Винтер. Я с любопытством посмотрела на него. — Наденьте это. Он внезапно начал снимать свою обувь прямо передо мной. Неужели… Я только сейчас поняла, что всё это время ходила босиком, однако поспешно отказалась от предложения Винтера. — Всё нормально. Хуже уже не будет. — В пещере можно наткнуться на острые камни. — А как же вы? К тому же моя нога скорее просто выскользнет из них. — Об этом можете не волноваться — благодаря магии обувь подстроиться под вашу стопу. Он говорил практически приказным тоном. — Мне всё равно это не нужно. — Придётся, если хочешь пойти со мной. Его слова звучали так, будто он действительно не даст мне даже шаг ступить, если я продолжу отнекиваться. Кажется, — Хорошо… Я нехотя надела некогда его туфли. Стоило сделать это, как они начали постепенно уменьшаться, пока окончательно не пришлись мне впору. Подняв глаза, я лицезрела мужчину в кроличьей маске, дорогой одежде, который продолжал уверенно держаться, стоя босиком на земле. «Этого же достаточно, чтобы посчитать его странным?» — Пойдёмте, — наконец сказал Винтер и мы направились в пещеру. Снаружи пещера производила не самое лучшее впечатление: зловещее логово, не сулившее ничего хорошего. Однако внутри неё, как ни странно, была лестница. Винтер вытянул вперёд трость, и наш путь озарил тусклый свет. — Здесь скользко, так что будьте осторожны. Он начал спускаться первым, а я осторожно направилась за ним. Не знаю, направлялись ли мы к самому сердцу моря, но падающие с потолка капли солёной воды говорили именно об этом. Я перевела взгляд на Винтера, шедшего вперёд, освещая дорогу. — Так, у вас ведь есть план? Винтер повернулся ко мне. Казалось, он был в смятении. — Я разработал его достаточно давно. — Что вы хотите сказать? — Подставное похищение Района для обнаружения базы Лейлы было спланировано заранее. -… — Но я не ожидал, что они появятся сегодня и заберут кого-то кроме Района. «Так вот почему он выбрал именно это место: двух зайцев одним выстрелом. Удобно.» Я ощущала, как чаша моего терпения начинает переливаться. — Поэтому, выяснив желаемое, вы попытались спровадить меня? — Я понимаю, что это звучит как оправдание, — Верданди замялся. — Поймите, леди, на то были свои причины. — Какие же? — Они появились из ниоткуда, я не мог применить магию для спасения детей. -… — Благодаря этому я убедился в вашей непричастности, но даже так, я не планировал приводить сюда вас. Создавалось впечатление, что всё это был хорошо продуманный план — уж слишком хорошо все складывалось для него. Он мог не беспокоиться о Районе, так как похищение мальчика было частью его плана, пусть и без учёта возможного похищения остальных детей, и сразу выяснить ответ на вопрос в отношении меня. Удобно. Я была поражена такому стечению обстоятельств. А он будто только этого и ожидал. Спокойный, как и тогда у обрыва. Однако я не успела уловить момент неожиданной перемены. — Вернуть тебя в столицу сразу после было первым, что пришло мне в голову. Говоря это, он не был спокоен. Его взгляд встретился с моим. — Я знаю, что вам не понять меня. -… — Потому не стану просить об этом. -… — Порой я сам не могу понять себя, леди. Его всегда ясные глаза наливались кровью. Осторожный в любом деле, крайне подозрительный, он казался загнанным в угол собой же. Но от того не становился менее сумасшедшим в моих глазах. Я лишь глубоко вздохнула в ответ на его слова. Меня так разозлило то, что меня заподозрили даже без веской на то причины. Хотя, быть может это всё из-за паники и беспокойства за детей. — Зачем Лейле дети? Я решила сосредоточиться на насущных проблемах. Винтер же ответил не сразу, а лишь после некоторой паузы. — Они используют детей в качестве сосудов с маной. — Для чего? — Лейлейцы — всего лишь фанатики, не имеющие реальной власти или силы Лейлы. Однако они не прекращают попытки и продолжают похищать детей, забирая их ману, попутно избавляясь от волшебников. — Как можно забрать чью-то ману? — А как вы используете свою магию? Его ответ «вопросом на вопрос» мне не понравился. Тем более в подобном контексте. — И это их цель? Избавиться от волшебников? — Не только. Они пытаются воскресить Лейлу. — Воскресить какого-то своего выдуманного Бога? Никогда не верила в Бога, потому считала их мотивацию абсурдной. Однако тяжёлый вздох Винтера насторожил меня. — Лейла не Бог. — А кто? — Небольшая группировка людей с магическими способностями, сформировавшаяся ещё в древности. — Настолько давно? — Волшебники черпают свои силы из окружающего мира, в то время как они жертвуют годами собственной жизни, в обмен на те же способности. -… — Однако никто не хочет умирать, тем более раньше времени, потому они стали высасывают жизненные силы из других людей. Для накопления этой силы ими была построена Валта. Если их план удастся, то весь мир будет порабощён ими. Его слова привели меня в замешательство. — Разве Валта принадлежит не волшебникам? Слова Винтера полностью отличались от того, что рассказал мне наследный принц. Когда он увидел мою растерянность, быстро добавил: — Когда волшебники былых времён запечатали Лейлу, их настигло проклятье. — Проклятье? — Подвиг волшебников, спасших мир и запечатавших зло в Валте, был забыт. Но хуже всего то, что была изменена история — во всех злодеяниях были обвинены сами же волшебники. Их навсегда изгнали из общества. Мой шок невозможно было описать словами. Если это правда, то насколько же тяжёлая судьба обрушилась на волшебников игры. «Похоже жестокий режим не щадит никого.» По телу пробежали мурашки. Винтер неожиданно остановился. Лестница неожиданно оборвалась, а в глубь пещеры теперь удалялась каменистая тропа. Кажется, мы приближались к месту назначения — впереди расположилась дверь, из щелей которой лился свет и дул прохладный ветер, несущий запах рыбы. Хоть это и был тот самый спасительный свет в конце туннеля, однако он не вызывал доверия. Винтер двинулся первым. Я последовала за ним стараясь не быть излишне мнительной. Мы стремительно приближались к двери. — Нам нужно помешать им, леди, во чтобы то ни стало, — его голос был полон отчаяния и точно умолял. Я чувствовала, что происходит что-то странное. — Что произойдёт, если Лейла вернётся? Это не вписывалось в рамки нормального режима, наступление которого было уже не за горами. — Даже волшебники будут не в силах совладать с силой Лейлы после её освобождения. -… — Это будет конец. Вхуууу… В одно мгновение пещера погрузилась в кромешную тьму. — Что… Что происходит? Я пыталась найти Винтера, но всё было тщетно. «Почему он всё ещё не достал трость?» — Винтер! Я пыталась найти его в том месте, где он был несколько секунд назад, но ничего не вышло. Я натыкалась лишь на тьму. Тут кончики моих пальцев наткнулись на что-то холодное. Винтер исчез, а передо мной появилась стена. Мне вдруг стало страшно. — Винтер? Я старалась сосредоточиться на дыхании, пытаясь успокоиться, но паника не отпускала. — Винтер! Я звала его по имени, принадлежавшему маркизу, и даже не придавала этому значения. В этот момент, зажегся свет. Я поспешно опустил голову. Ожерелье…. От него исходило ярко-желтое сияние. — Ожерелье не только предупреждает об опасности, но и показывает уровень маны человека. Его голос эхом раздался у меня в голове. — Леди! До меня донёсся слабый звук с другой стороны стены. — Винтер! Винтер, это ты?! — С вами всё в порядке? — Где ты?! — Кажется, в ловушке. Похоже, они прочесали эту пещеру. Голос Винтера звучал очень далеко и был настолько тихим, что я еле могла разобрать его слова, потому прилипла к стене, чтобы было легче прислушиваться. — Ты можешь выбраться? — Думаю, что найду… Как же тихо… Я больше не слышала его. — Винтер! Эй! Я была в ужасе и пыталась докричаться до него. Через некоторое время я снова услышала его голос. — Я что-то слышал. У вас всё в порядке? — Да, здесь… Ккррр… Я быстро повернула голову на непонятный звук, пронзивший мои уши. Из темноты раздавался оглушительный треск. Я замерла. — Леди? Винтер продолжал звать меня. Ккррр… Звуки с каждым разом раздавались всё ближе. «Дьявол! Что это?!» Я хотела ответить на крики Винтера, но меня ослепил яркий свет.

<СИСТЕМА>

Скрытый квест!

Хотите прочесть магическое заклинание, убить [Маэмул] и найти [Район]?

(Награда: интерес [???] 5%, координаты [Район])

[ Принять | Отказаться ]

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.