Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 5 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Примечания:
                  Высокая молодая девушка вышла из-за угла. На ней было длинное клетчатое пальто нараспашку, яркая цветная блузка и синие джинсы. Она слушала музыку в наушниках. К большой груди прижимался бумажный пакет с продуктами. Сверху торчала большая пачка чипсов. Одинокий фонарь освещал безлюдную улицу. Звезды, как иголки пронзали небо. До дома девушки оставался всего квартал. Дальше по улице она заметила большой фургон, который обычно используют для переезда, а вокруг него суетился мужчина. Кэтрин остановило закравшееся сомнение. Она огляделась по сторонам. Никого не было. Только она и этот мужчина. Кэтрин мысленно успокаивала себя: «Он ничего тебе не сделает, ты пересмотрела сериалов», думала она. На всякий случай она выключила музыку, но наушники не убрала. Девушка медленно вдохнула и выдохнула и неуверенно направилась дальше. На всякий случай она отошла как дугой обогнула фургон. Мужчина как будто не замечал приближение Кэтрин. Она немного расслабилась и уже набрала скорость, отведя взгляд в сторону. Ей почти удалось уйти, как вдруг:       — Мисс! Мисс!       «Просто иди дальше», подумала Кэтрин, но она дернулась, когда мужчина позвал ее и он сразу понял, что был услышан. Девушка обернулась и смогла получше разглядеть незнакомца. Это был высокий мужчина с длинными почти белыми в холодном свете фонаря волосами. Его густые черные брови делали лицо выразительным и подчеркивали большие глаза. Если подумать, он был очень красив. Это заставило Кэтрин немного расслабиться. Она сняла один наушник.       — Что? — растеряно спросила она.       — Простите, что беспокою, — начал мужчина глубоким голосом. — Вы ведь из этого района?       — Да. Живу недалеко. А вы переезжаете сюда? — Кэтрин подумала, что он хочет спросить ее телефон или что-то в этом роде.       — Да, сегодня утром въехал. — Мужчина улыбнулся. — Чертова компания привезла мои вещи только сейчас. Я думал, что водителя будет достаточно, но мы с ним не справляемся. Он сейчас в доме. Умоляю простите, что отвлекаю вас, — он положил руку на грудь, в знак искреннего раскаяния. — но у меня нет выбора, кроме как просить вас о помощи.       — А что случилось?       — Нам нужен третий человек, чтобы он просто подтолкнул диван из грузовика. Вдвоем у нас не получится так, чтобы не испортить его.       Кэтрин подошла на несколько шагов ближе. Она задумчиво склонила голову набок. Пробежалась взглядом по телу мужчины и сказала:       — Да, хорошо. Я помогу вам.       Мужчина улыбнулся еще шире:       — Вы просто моя спасительница! Давайте ваш пакет, вот так. Я пока положу его, ничего страшного? Я помогу вам забраться в фургон, хотя с вашими длинными ногами для вас это будет не проблема, верно? — мужчина взял девушку под руку и поддержал ее, когда она прыжком забралась в кузов. Она прошла дальше. Кузов был заставлен множеством коробок, но дивана Кэтрин пока не заметила.       — Я сейчас позову водителя, — сказал мужчина и как будто ушел.       Кэтрин поправила волосы и прошла еще дальше к коробкам. Может быть диван за ними? Вдруг она услышала шум, обернулась и увидела, как светловолосый мужчина забирается в кузов к ней. Девушка нервно улыбнулась. Он подходил все ближе, доброжелательность исчезла с его лица. Что-то произошло и острая боль пронзила голову девушки. Она упала, ударившись затылком об пол грузовика. Мужчина стянул с нее пальто, достал нож и разрезал цветную кофточку девушки, не встретив сопротивления. Он проверил ярлык на воротнике и, удовлетворенный, побил Кэтрин по щекам, чтобы убедиться, что она потеряла сознание.       Фургон уехал, оставляя после себя разрезанную кофточку и бесполезное пальто. Холодный осенний воздух кусал щеки Джейма Гамба и развевал его длинные белокурые волосы через спущенное окно. Он крепко держал руль и что-то напевал себе под нос. На утро в новостях напишут о пропаже Кэтрин Мартин, дочери сенатора Рут Мартин.

***

      Ганнибал смотрел на Уилла Грэма, отмечая про себя все новые изменения в его внешнем виде. С последней их встречи профайлер вернулся к твидовым пиджакам и растрепанным волосам, что можно отнести к последствиям развода. Тем не менее он пощадил Ганнибала и не надел безвкусную рубашку в клетку, отдав предпочтение однотонному бордовому. И запах… Больше никакого лосьона с корабликами после бритья. Лектер едва заметно улыбнулся.       — Без дела? — спросил он.       — Джек не знает, что я здесь. Не знал. Подозреваю, что Чилтон уже доложил ему.       — Снова действуешь в обход дядюшки Джека? Почти горжусь тобой, Уилл.       — Он нашел новую игрушку для тебя, во мне больше нет необходимости, — Уилл пожал плечами. Ганнибал совсем не выглядел несчастным или обделенным. Это немного укололо Грэма.       — Мисс Старлинг очаровательна, — подхватил Ганнибал. — Я нахожу ее свежий ум чрезвычайно увлекательным.       — И вкусным.       — Верно. Могу сказать, что твой мне нравился больше, Уилл. Всегда приятно вернуться к блюдам из прошлого. Пробуждает воспоминания. Алана передавала тебе привет, — вдруг сменил тему Ганнибал. Уилл перевел взгляд на собеседника, до этого усердно рассматривая книги за его спиной.       — Где она? — пустым голосом спросил он.       — Кажется, у маленького Верджера нашли заболевание, несовместимое со здешним климатом.       Уилл кивнул и снова отвел взгляд. Он не знал, как начать. Чилтон наверняка установил везде прослушку. Даже если бы ее не было Уилл не уверен, что нашел бы правильные слова. После Дракона все стало сложнее. Ганнибал добился своего: у Грэма больше не было никого, кроме него. Весь этот год он как будто чего-то ждал. Вдруг его взгляд зацепился за кипу бумаги на столе Лектера.       — Я хочу посмотреть твои рисунки, — сказал Уилл.       Ганнибал понимающие кивнул:       — Барри рассказал тебе про них? Я так и думал, — Лектер уверено прошел к столу, и взял альбом, лежащий сверху. — У меня есть кое-что для тебя, Уилл. — Он подошел к прозрачной стене и вложил альбом в выдвижной ящик, но с места больше не сдвинулся. Когда профайлер забрал альбом, Ганнибал продолжил. — Мой подарок тебе.       Уилл поднял быстрый взгляд на мужчину. Их глаза встретились. Это то о чем он думает? Грэм пролистал альбом и обнаружил множество своих портретов в разных вариантах. Где-то он греческий бог, где-то, как старая фотография, изображен в разные периоды своей жизни. На некоторых страницах была Эбигейл. У мужчины пересохло во рту. Один набросок выбивался. Это был красивый молодой мужчина с длинными светлыми волосами, полностью обнаженный, вот только с женскими половыми органами. Это выглядело странно, как некоторые обнаженные женские скульптуры Микеланджело. Взгляд мужчины был манящим и тяжелым из-под черных густых бровей.       — Спасибо, — сказал Уилл.       — Мне жаль, что я не могу подарить тебе больше. Думаю, в скором времени это исправится.       — Ты уже сделал мне подарок. Дважды. Взращённые тобой звери. У меня тоже кое-что есть для тебя. — Уилл залез во внутренний карман пиджака и достал оттуда небольшую фотографию. Он сделал копию год назад. Профайлер также передал ее Ганнибалу через ящик.       На фотографии был побежденный Великий Красный Дракон, лежащий в большой луже крови. Ганнибал долго рассматривал ее. Определяет для нее место в своем Дворце памяти, подумал Грэм. Он испытывал легкое удовлетворение теперь, когда Ганнибал смог увидеть, кем стал Уилл.       — Прекрасно, — еле слышно наконец сказал Ганнибал. Он посмотрел на Уилла и его взгляд выражал нечто большее, чем восхищение и гордость. — Что ты чувствовал?       — Я чувствовал себя живым, — Уилл слегка улыбнулся.       — Ты сделал это своими руками?       — Да, — с трепетом ответил он. Их голоса перешли на интимный шепот. — Я представлял, что… Ты смотрел на меня в этот момент. — Уилл умолчал, что от этой фантазии в ту ночь он почувствовал легкое возбуждение. Он на мгновение посмотрел на губы Ганнибала. — Мне понравилось, — сказал он, как самое стыдное и сокровенное свое признание.       — Уилл… Ты не должен больше приходить.       — Что? — сердце пропустило удар.       — Мне правда жаль, mylimas. Я буду говорить только с Мисс Старлинг. Скажи это Джеку. Если снова придешь ты, я не стану помогать.       — Ганнибал? Какого черта? — Уилл не понимал. Обида больно обожгла что-то внутри него. — Ты не можешь…       — Уходи. Пожалуйста.       Уилл смотрел на Ганнибала и не верил. Как-то так Лектер себя чувствовал, когда он сказал «Прощай»? Грэму вдруг больше всего на свете захотелось разбить эту чертову прозрачную стену. Что он сделал не так? Ганнибал смотрел ему вслед, пока Уилл не скрылся за дверью. Он отвернулся и проглотил ком, застрявший в горле.       На выходе вместе с Барри Уилла встретил Чилтон и Джек с протянутой рукой. Они ждали альбом. Кроуфорд выхватил из рук профайлера подарок Лектера и, только когда они вернулись в кабинет Чилтона, сказал:       — Какого черта, Уилл?! А если кто-то узнает об этом?! А это, — Джек потряс альбомом в воздухе. — я верну тебе после экспертизы. — Он небрежно кинул подарок на стол Чилтона и сложил руки на груди. — Что ты узнал?       — Узнал, что Ганнибал не желает меня видеть, — выплюнул Грэм.       — Вот как? — бровь Кроуфорда скептически изогнулась. — И это все?       — Дай мне дело, Джек, и я скажу тебе больше, — раздраженно ответил Уилл. — Мы не обсуждали с ним Буффало Билла. Я пришел к нему не за этим. Спроси у своей девчонки, что Ганнибал сказал ей. Теперь он хочет говорить только с ней, — сказал Уилл и его лицо скривилось, как будто он съел лимон.       — Значит, ты хочешь дело? Вот как? Пол года назад ты послал меня, когда я пришел. А теперь… И зачем мне подпускать тебя? — Джек поставил руки на пояс и стал медленно ходить из стороны в сторону, пожевывая нижнюю губу.       — Затем, что я твой лучший выстрел. Ганнибал будет водить вас за нос до тех пор, пока ему это будет выгодно.       — А ты? — Кроуфорд остановился и пригвоздил Грэма к месту тяжелым взглядом. Профайлер стоял черной тенью, держа руки в карманах. — Вчера ночью похитили дочь сенатора. Кэтрин Мартин. — Весь запал Джека исчез. У него действительно было не много вариантов. Если он не включит Уилла в расследование, его обвинят в том, что он не подключил лучшие силы. — Поедем на моей машине.

***

      Уилл несколько дней разъезжает по местам, где были найдены жертвы и смотрит смотрит смотрит. Им удалось выяснить, что Буффало Билл пытается произвести переход, но ему было отказано в смене пола во всех клиниках. Уилл почти не встречается с Клэрисс, хотя почти ночует в Бюро. Он знает, что Старлинг постоянно бегает к Лектеру и профайлер пытается заливать глухое раздражение крепким кофе. Когда подключается Миссис Мартин все становится только хуже. Она вцепилась в Лектера, как в последнюю соломинку, что, впрочем, было не далеко от истины. Уилл знал, что когда-то Буффало Билл был пациентом Ганнибала, но Джек пока об этом лишь смутно догадывался.       Однажды Клэрисс и Уилл столкнулись в коридоре. Он шел в лабораторию, альбом прошел экспертизу, а она к Джеку. Вид у профайлера был изрядно вымотанным и серым. Старлинг уверенно сказала:       — Мне нужен ваш совет, Мистер Грэм.       — Я уже дал вам совет, — нетерпеливо сказал Уилл. Он упорно смотрел на руки девушки.       — Мне показалось… — девушка замялась. Она помотала головой. — Простите, я не могу спросить у доктора Лектера. Посещения к нему сейчас закрыты. Мне показалось, что части тел, которые Буффало Билл забирает, не просто трофеи. Ведь, доктор Лектер использовал части тел своих жертв, чтобы съесть их. Я подумала, что если и Буффало Билл использует их для чего-то.       — У вас уже есть что-то на уме, ведь так?       — Я не уверена…       — Доверяйте своей интуиции, Мисс Старлинг.       — Я должна проверить кое-что. Спасибо.       Клэрисс развернулась и ушла в обратном направлении. Когда Уилл забрал альбом, то смог лучше рассмотреть наброски. Он сидел один в комнате отдыха, тщательно разглядывая каждый рисунок. После наброска, похожего на картину Блэка «Большой Красный Дракон и девушка, облаченная в Солнце», где вместо девушки был Уилл, шел набросок незнакомого мужчины с женскими половыми органами. Он присмотрелся получше и увидел, что кожа на мужчине надета, как костюм с аккуратными швами. Грэм вспомнил слова Старлинг. Он шьет себе костюм, подумал Уилл. Кажется, первая его жертва тоже шила. Они могли близко знать друг друга…       В комнату влетел один из агентов, работающих на Джека. Он быстро сказал Уиллу:       — Лектера переводят в тюрьму Теннеси! Нужны все!

***

      Уилл вдруг все понял. Чертова Рут Мартин. Только стены Балтиморской клиники могли сдержать Лектера. Грэм чувствовал легкое предвкушение, когда переступал порог здания, в котором временно «поселили» Ганнибала. На первом этаже как будто сотни копов, как муравьи, бегали из угла в угол. Джек отдавал распоряжения. Он велел Грэму присоединиться к отряду рядом с главным выходом. Подальше от Лектера, насколько это возможно. Вдруг из лифта, который вел на этаж с клеткой Ганнибала, вышла Старлинг. Она была взволнована и бледна. Когда ее взгляд выхватил из толпы синей формы Уилла, бледные щеки окрасились румянцем. Двое полицейских выводили девушку. Она обернулась перед выходом и увидела острый взгляд профайлера. Кулаки Уилла сжались сами собой. Он проводил Старлинг взглядом и вернулся к столу, где лежала карта всего здания. Какой-то коп что-то сказал ему, но Уилл не понял. Он думал о том, что всего двумя этажами выше Ганнибал, как запретный плод, который нельзя даже увидеть. Через несколько минут раздались выстрелы. Он сработал катализатором, все вокруг пришло в бешенное движение. Прежде чем побежать на верх, Джек крикнул Уиллу:       — Оставайся на месте или я пристрелю тебя!       Уилл ждал. У выхода осталось не больше пяти полицейских. Грэму пришлось прокусить щеку, чтобы прийти в себя. Что если Ганнибалу нужна помощь? Через несколько минут подъехала скорая. Еще через несколько врачи вынесли еще живое тело на носилках. Уилл бездумно смотрел, как его выносят, пока взгляд не зацепился за руки. Очень красивые руки, на которых было небольшое пятно от грифеля. Какое-то чувство заставило Уилла пойти за врачами. Он сел в машину скорой помощи, когда раненного полицейского погрузили. Все его лицо сплошное мясо. Уилл сказал врачам, что хочет убедиться в безопасности полицейского и ему разрешили поехать с ними. Он не отрываясь смотрел на руки мужчины, пока его подключали ко всем аппаратам. Когда подключили пульсометр врачи переглянулись. Пульс еле-живого полицейского был ровным, хоть в космос отправляй. Прежде, чем врачи успели понять в чем дело Уилл ударом оглушил одного, а раненный полицейский схватил тяжелый переносной реаниматор и как следует приложил второго врача. Его пульс не изменился. Полицейский стянул с лица кожу и приподнялся на носилках.       — Рад видеть тебя, Уилл, — сказал Ганнибал, улыбаясь. По его лицу стекали красные капли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.