Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 5 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Произошла небольшая авария. Машина слетела с дороги в кювет. Это все, что помнил Уилл, когда открыл глаза. Его затылок неприятно тянула боль. Он видел перед собой расплывчатые силуэты. Откуда-то со стороны дул холодный ветер. Ничего не было слышно, кроме низкого гудения. Грэм догадался, что это только в его голове. Он почувствовал на щеке теплую руку. Уилл попытался сфокусировать взгляд. Он увидел крышу скорой помощи и тела врачей. Ему стоило больших усилий поднять взгляд и увидеть Ганнибала. Мужчина был очень близко. Его взгляд был очень сосредоточенным и нисколько не сочувствующим. Уилл отметил, что Ганнибал уже успел смыть с лица и волос кровь. Лектер сказал:       — У тебя есть выбор, Уилл — пойти со мной или остаться. Я оставлю тебя и уйду, ты сможешь сказать, что я оглушил тебя. Я бы сказал тебе имя и ты был бы волен делать с этой информацией все, что захочешь. — Он предлагал столько вариантов. Уилл видел возможность спасти Кэтрин Мартин и поймать Буффало Билла. Грэм почувствовал как его щеку нежно гладят большим пальцем. Ганнибал нависал над ним. Это все ужасно напоминало ему роковую ночь. — Ты можешь уйти от всего этого, — губы Лектера на секунду сжались.       Уилл внимательно смотрел в его глаза какое-то время, а затем нетерпеливо отнял руку мужчины от своего лица и раздраженно сказал:       — Мы должны уходить.       Ганнибал удовлетворенно улыбнулся. Уилл с трудом вылез из машины, отвергая при этом помощь уже сообщника. он огляделся и увидел, что они слетели с дороги во время переезда через перелесок. Это дает им определенное преимущество. Машины здесь ездят реже, в сравнении с городским шоссе. Уилл вытащил из машины свой рюкзак, стараясь не смотреть на, скорее всего, мертвых врачей и поплотнее укутался в пальто. Закрывая двери скорой он увидел свет фар, которые падали на место происшествия и спины мужчин ярким холодным лучом. Уилл обернулся в легкой панике, но Ганнибал уже показывал машине жестом тормозить. Водитель прижался к обочине и Лектер подошел. Из опускающего окна показалась голова мужчины среднего возраста. Кажется Ганнибал решил воспользоваться преимуществом своей полицейской формы, но Уилл не мог слышать с такого расстояния о чем они говорят. Вскоре последовал звук удара и он подбежал к машине. Конечно, Уилл догадывался, что будет что-то подобное. Он крикнул Ганнибалу:       — Не убивай его!       Ганнибал, который уже вытаскивал неудачливого мужчину из машины посмотрел на профайлера и сказал:       — Что ты предлагаешь? Чтобы он рассказал Джеку, что видел, когда очнется?       — Он ничего не видел. Они и так поймут, что здесь произошло.       — Нам нужна машина, Уилл. Если он останется жив ее легко отследят, — Ганнибал тяжело вздохнул, когда повалил тело еще живого человека в кусты. Он посмотрел на Уилла, закрыл на секунду глаза и решил пойти на единственную доступную для него вариацию компромисса. — Он ничего не почувствует. Обещаю.       Уилл ничего не ответил, он отвернулся и сел за руль машины. Несмотря на то, что его голова болела, он все-таки будет лучшим водителем, чем беглый серийный преступник, на которого, он уверен, будут ориентировки во всех полицейских участках и аэропортах уже через пару часов. Ганнибала не было долго. Ему нужно было тщательно спрятать труп. Уилл осмотрелся в салоне и увидел на заднем сиденье детское кресло. Его внутренности сжались в тугой комок.       Когда Ганнибал сел на пассажирское сиденье впереди, то уже был одет в гражданскую одежду, снятую с только что убитого человека. Ганнибал выглядел нисколько не озабоченным данным фактом. Он тоже осмотрелся в салоне и когда также заметил детское кресло, то посмотрел на Уилла, но ничего не сказал. Профайлер завел мотор.       Ехали долго. Ганнибал показывал дорогу. В такую ночь по пути им почти никто не встречался. Уилл даже не спрашивал куда они едут, он думал только о своей собаке, которую оставил какому-то молодому агенту ФБР по приказу Джека. У Уилла совершенно не было времени следить за псом из-за разъездов по Западной Вирджинии. Он вспомнил о Буффало Билле.       — Как его звали? — спросил он.       — Джейм Гамб, — легко ответил Ганнибал.       — Кто-нибудь еще знает о нем?       — Нет, я сказал им неправильное имя. Хотя, Мисс Старлинг догадалась об этом.       — Ты и ей не сказал?       — Нет, Уилл. Это был мой подарок только для тебя, — сказал Ганнибал, переводя взгляд с дороги на водителя. Уилл сильнее сжал руль. — Ты хочешь убить его?       — Да, — на выдохе ответил мужчина.       — Зачем?       — Я хотел… Я хотел почувствовать это чувство. Снова, — еле слышно сказал Уилл.       — И никто бы тебя не осудил, как и в прошлый раз, — сказал Ганнибал как-то холодно. — Хочешь чувствовать себя Агнецом Божьим, карающим грешников?       — Я заключил сделку со своей совестью.       Ганнибал отвернулся и снова стал смотреть на дорогу. Уилл понял, что он не удовлетворен ответом, но больше говорить ничего не стал до самого прибытия. Они приехали в дом на скале. На ближайшие мили вокруг не было ни одной живой души или признаков цивилизации. Когда Уилл вышел из машины, то в него ударил ветер, который принес с собой соленый запах океана. Он представил как выходил бы в плаванье и рыбачил один на один со стихией. Ему бы точно здесь понравилось. При других обстоятельствах. Когда Ганнибал спрятал машину, Уилл все еще смотрел на океан.       — В гавани пришвартована небольшая яхта. У нее нет имени. Хочу, чтобы ты его дал, — сказал Ганнибал, останавливаясь за спиной Грэма.       — Мы поплывем на ней?       — До Кубы. Справишься?       — Мы с отцом много ходили под парусом по побережью, — Уилл все еще смотрел на океан. Он пытался осознать то, что Ганнибал сказал ему. Яхта для него? Сколько лет она там стоит? Уилл подошел еще ближе к обрыву и увидел, как волны бьются о скалы.       — Когда я был здесь с Эбигейл последний раз, земли было больше. Скала разрушается. Скоро все поглотит океан, — сказал Ганнибал и ушел в дом. Уилл резко обернулся. Эбигейл? Яхта? Неужели этот дом… Он последовал за Лектером.       В доме было всего две спальни, одна ванна, кухня и большая гостинная. Внешне он напомнил Уиллу парусник, а кругом были деревья и океан. В комнате, которую Лектер определил для него, в шкафу уже висело несколько рубашек, брюк и другой необходимой одежды верного размера. Уилл не был удивлен. Удивился он, когда обнаружил, что ванна смежная с комнатой Ганнибала. Он услышал журчание воды за дверью и немного смутился. Конечно, после стольких лет, Лектеру захочется нормально помыться. В окно стали пробиваться робкие солнечные лучи. Уилл почувствовал как сильно он хочет спать только теперь. Сил у него хватило лишь на то, чтобы снять ботинки и рухнуть на кровать. Он уснул, вслушиваясь в шум воды в ванной.       Кажется, впервые за год, Уиллу снилась Молли. Она что-то говорила ему и была очень грустной, но разобрать ее слова было невозможно. Пробуждаясь ото сна Грэм все еще чувствовал во рту остатки горечи и вины.       В доме было пусто. Солнце клонилось к горизонту. На кухне Уилл нашел только консервы, сухие крупы, специи, спагетти и несколько бутылок вина, а в холодильнике было пусто, хотя он не заглядывал в морозильник. Также на столе на разделочной доске лежал небольшой кусок сырого розового мяса. Скорее всего его оставили размораживаться. Уилл не мог представить, чтобы Ганнибал пользовался микроволновкой. На скорую руку приготовив макароны с сыром из банки он поел и решил привести себя в порядок. Его не сильно беспокоило, что Ганнибала нет. Уилл чувствовал, что все в порядке.       Когда солнце совсем скрылось, вернулся Ганнибал. На нем был серый свитер крупной вязки, черные свободные штаны и черная куртка. Ничего примечательного. В руках он держал несколько пучков зелени и сверток бумаги. Лектер сразу прошел на кухню. Уилл зашел почти сразу за ним.       — Все в порядке? — спросил Уилл.       — Да. Я подготавливал яхту, — ответил Ганнибал, раскладывая на белом столе зелень и содержимое свертка. Внутри оказалось несколько ягод, чеснок и небольшая луковица. — Отправимся сразу после ужина.       Уилл какое-то время следил за действиями Ганнибала. Тот убедился, что мясо полностью разморозилось и стал нарезать его небольшими кусочками. Затем, не спрашивая разрешения, Грэм присоединился к готовке. Вдвоем они управились достаточно быстро и приступили к ужину. Уилл не думал, чтобы у получившегося блюда было название. В связи с очень малым количеством ингредиентов под рукой и ограниченным количеством времени, получилось просто пряное мясо в вине с пастой. Во время готовки они не говорили. За ужином Уилл ощутил необходимость выразить комплимент повару.       — Я много раз представлял себе этот день, Уилл, — сказал Ганнибал после ужина, когда мыл посуду. Профайлер сидел за столом, пил вино, и видел лишь спину собеседника. — Это место могло бы стать нашим домом. Твоим. Моим. Эбигейл.       Имя больно пронзило что-то внутри Грэма. Они могли бы быть семьей? Разве? Уилл услышал, что вода перестала сталкиваться с посудой и теперь беспрепятственно лилась струей прямо в раковину. Ганнибал все еще стоял к нему спиной. Уилл представил, как рядом с ним сидит Эбигейл, как она смотрит на него синевой больших глаз и медленно качает головой. Он моргнул и наваждение прошло.       — Никто из нас не был бы счастлив, — сказал Уилл, смотря на свои пальцы, держащие бокал с вином за тонкую ножку.       Ганнибал выключил воду и, не поворачиваясь к собеседнику лицом, вышел из кухни. Уилл закрыл глаза.

***

      Большой торт с эмблемой ФБР внесли в зал под бурные аплодисменты. Старлинг смотрела на свое новенькое удостоверение специального агента, которое держала в руках. Ее подруга Арделия болтала с каким-то парнем недалеко. След от пороха на скуле Клэрисс выглядел совсем как обычная родинка и предавал ее внешнему виду своеобразный шарм.       — Отец гордился бы вами, — сказал тяжелый мужской голос за спиной. Девушка развернулась и увидела Джека Кроуфорда. Он протянул ей руку и сказал: — Поздравляю, агент Старлинг.       — Мистер Кроуфорд! Спасибо, — девушка уверенно ответила на рукопожатие.       — У вас крепкая хватка. Вы не пропадете, — Джек выглядел гораздо лучше с последней их встречи. — Ну как вы, Старлинг? Как себя чувствуете?       — Ничего. Только… Как будто все внутри замерло.       — Часть нашей работы, — Кроуфорд понимающе кивнул. — Надеюсь вы все еще хотите присоединиться к нашей команде?       Клэрисс почувствовала облегчение и улыбнулась. Она сказала очень деловым тоном:       — Конечно, сэр!       — Вот и славно. Только заявку подавайте не на мое имя, а на имя агента Кодонса. Кажется он должен быть…       — А вы, сэр? — Клэрисс, конечно, знала, что он хотел уйти, но она не могла представить кого-то на месте Джека Кроуфорда.       — Мне уже давно пора на пенсию, агент Старлинг. Я набегался.       — Но ведь… Как же доктор Лектер…       — Эти двое убьют друг друга. Рано или поздно. Ну не буду отвлекать вас, хорошего вечера, — мужчина натянуто улыбнулся.       — До свидания, мистер Кроуфорд, — тихо ответила девушка.       К Клэрисс еще подходили различные мужчины, чтобы поздравить и высказать свои соображения насчет Гама. Каждый раз, когда кто-то говорил про него, девушка опускала глаза. Она впервые столкнулась с монстром и смогла убить его. Клэрис помнит, как он открыл ей дверь и сначала она не увидела в нем ничего. Обычный мужчина. Но когда она вошла в дом, то его безумие как будто стало проникать и в нее и все стало ясно. Даже не смотря на то, что ее руки дрожали, пули смогли найти свою цель. Ты уже видела монстра, подумала Старлинг.       Когда девушку в очередной раз похлопал по плечу улыбающийся мужчина, в ее кармане завибрировал телефон. Клэрисс взяла трубку, продолжая вежливо улыбаться. Неопознанный номер.       — Агент Старлинг слушает, — сказала девушка холодным тоном.       — Поздравляю вас, агент Старлинг, — сказал мужской голос с шипящим акцентом. Все внутри девушки похолодело, а потом быстро пришло в движение. Она стала пробираться сквозь толпу к спасительному выходу, не заботясь о плечах, которые задевала. Ганнибал продолжал. — Мне жаль, что я не могу поздравить вас лично. Не беспокойтесь, в мои планы не входит визит к вам. Пока нет.       Клэрисс наконец выбралась в пустой коридор. С трудом дыша она ответила:       — Как жаль, доктор Лектер. Мне бы хотелось встретить вас, как полагается, — ее голос был резким и вызывающим. Кажется, она услышала смешок на другом конце.       — Не сомневаюсь, Клэрисс. Скажите мне, что вы чувствовали, когда убивали Джейма Гамба?       — Ненависть, поначалу. Страх. Затем… воодушевление, — слегка замявшись, сказала девушка. Она прижалась спиной к стене.       — Умница. Вы спасли Кэтрин Мартин. Теперь ваши ягнята замолчали?       — Нет, — глухо ответила Старлинг.       — Скажите мне, когда замолчат.       Девушка поняла, что сейчас он бросит трубку и поспешно сказала:       — Доктор Лектер!       — Да, агент Старлинг?       — Вы сказали мне, когда мы виделись последний раз, вы сказали, что хотите вернуться к своей семье, — Клэрисс замолчала, облизнула сухие губы и потерла лоб рукой, не решаясь продолжить.       — Я помню это. Говори.       — Вы смогли вернуться к семье?       Наступило молчание. Клэрисс закрыла глаза, вслушиваясь. Она знала, кто был его семьей и это так сильно сбивало ее с толку. Старлинг никак не могла понять. Ганнибал сказал:       — Да. С твоей помощью, Клэрисс. Я этого не забуду. А теперь, до свидания, очаровательная Клэрисс.       Когда она услышала гудки, то глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Клэрисс понимала, что для нее это еще не конец, потому что иногда Лектер приходит к ней во снах, вместе с блеянием ягнят. Арделия нашла подругу и, возмущаясь, увела ее обратно в зал.

***

      Ганнибал положил трубку и вышел из будки. Его ждал Уилл. На нем были очки с тонкой металлической оправой, а длинные кудри почти касались плеч и на лице не было щетины. От этого мужчина выглядел моложе, но где-то уже проглядывала седина, которая выдавала его зрелый возраст. Теплый ветер трепал его свободную голубую футболку из тонкого хлопка, очерчивая его грудь и живот.       — Закончил? — недовольно спросил Уилл, подходя ближе.       — Да, мы можем идти, — сказал Ганнибал, надевая льняную шляпу, а затем темные очки.       Солнце стояло в зените, кругом сновали потные люди в шортах и майках. Куба не отличалась чистотой или удобствами, но, все же, здесь было на что посмотреть. Уилл шел рядом с Лектером молча, держа одну руку в кармане. Когда они уже подходили к дому Ганнибал взял его руку в свою и нежно погладил ее большим пальцем. Уилл продолжал идти, не обращая внимания. Ганнибал немного улыбался. Грэм перестал рассматривать окна встречающихся по дороге домов и опустил голову, смотря на сцепленные руки. Его губы поджались, он еще какое-то время размышлял, но все же решился. Ганнибал сначала почувствовал, как его руки коснулись сухие губы, а потом увидел, как дрогнули ресницы Уилла, когда прикосновение закончилось. Он только начал привыкать к чувству, которое захватило его несколько лет назад, когда обнаружил в себе желание касаться Лектера и получать прикосновения. Как будто все, что между ними было, вдруг стало проще и понятнее. Уилл остановился и посмотрел в темные глаза напротив, испытывая легкое волнение.       — Я никогда не любил тебя больше, чем сейчас, — сказал Ганнибал и поцеловал руку Уилла в ответ. Он с удовольствием смотрел, как румянец расплывается по щекам возлюбленного.       — Остановись, мгновенье, ты прекрасно, — сказал Уилл и они продолжали свой путь, держась за руки.       Конец
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.