ГЛАВА 3. ЭТО НА НЕГО НЕ ПОХОЖЕ
6 декабря 2020 г., 15:25
«Это пиздец», — полицейский сидел за столом, обдумывал все, прокручивал в голове, пытался оправдать себя. «Один раз — не пидорас» и все в таком духе, но кого он пытался обмануть? От себя не убежишь. Оставалось одно: смириться. Смириться с тем, что трахнул незнакомца в зад, и убить Трафальгара за то, что невольно втянул беднягу в свое гейское дерьмо.
— Босс, Вы чего такой грустный? — чужой голос заставил выйти из транса: это был Дьюс. — Хуй сосали невку…
— Что ты сказал?.. — стальной голос Эйса был удивительной редкостью.
— П-простите, босс.
Полицейский вздохнул, зачесав волосы назад. — Прости, я не в духе. Не бери в голову. И еще. Если у вас больше нет работы, я вас всех отпускаю, — Эйс вернулся к каким-то папкам, что хаотично были разбросаны по столу.
— Правда?! Вы лучший! — с радостными криками Дьюс вылетел из кабинета. — «Он никогда не отпускает!» — причина не волновала: главное, что впереди теперь ждал свободный день.
«Ло… Урод», — мужчина нахмурился и даже не заметил, как в кабинет вошел Луффи с чашкой горячего черного чая.
— Эйс, ты чего?
А в следующую секунду из-за двери послышался голос Трафальгара.
— Луффи, где тебя носит? Я же сказал принести мне кофе.
Вмиг побледнев, секретарь поставил кружку на стол Эйса и выскочил из кабинета, убегая за очередной порцией кофе. — «Вечно он меня гоняет!»
Эйс вышел из кабинета следом за Луффи, гневно глянув на своего коллегу. — Я тебя ненавижу.
Яростный взгляд столкнулся со взглядом напротив, в котором читались непонимание и насмешка. — Прости?~
— Это все из-за тебя! — едва не заплакав, полицейский рассказал обо всем, что произошло этой ночью: как приехал в бар, как выпил немного виски, как его утянули в грязную кабинку и заставили себя трахнуть.
— …Ох, оу, — оба были уже в кабинете Ло, пока тот пил кофе. — Брось, это не так уж и плохо. У тебя ведь встал? Значит, было хорошо.
— Это плохо! — вскрикнул Эйс, не унимаясь: почему это Трафальгар упорно не замечал своей вины в произошедшем?
— О, нет. Ты ему понравился. Твоя редкая бородка кому-то понравилась~, — еще один язвительный комментарий Ло — и полицейского обвинят в убийстве своего коллеги. — И веснушки.
— Согласен, веснушки милые. А вы вообще о чем? — пиздец в лице тихого Сабо подкрался незаметно в прямом смысле слова, и Ло едва не подавился кофе. И как он мог его не заметить?
Эйс же завопил так, будто его резали, потому что голос журналиста прозвучал над самым ухом.
— Блять, уйди отсюда!
— Что?! — возмутился Сабо. — Удивительно, как ты инфаркт не получил, старик. — видимо, сегодня был день «кто выбесит Эйса сильнее».
— У тебя что-то есть? — Ло с грохотом поставил кружку с допитым кофе на стол.
— Да.
Через десять минут весь стол был завален бумагами, заметками, скрепками и прочим, пока Сабо доставал из сумки самое главное — карту Нью-Йорка.
— Так он азиат, — сделал вывод полицейский, исходя из находок Сабо.
— Вот еще, — Вандер раскрыл карту. На ней было множество пометок маркерами, приклеенные бумажки и вырезки из газет.
— Ты у меня карту из дома украл? — дома у Трафальгара была точно такая же карта от одного и того же производителя, однако пометки на ней различались.
— А у тебя такая же? Может, и украл! Вдруг я и есть тот маньяк? — с улыбкой произнес журналист.
— Похож. С твоей ужасной шляпой точно, — Эйс все же не выдержал. — И этими очками.
Да, Сабо всегда носил очки: зрение у него было отвратительным. Без них объекты не просто двоились в глазах, а были размытыми пятнами. Его очки были в прозрачной пластмассовой оправе с огромными, толстыми стеклами, немного съезжали с переносицы вниз, так что приходилось постоянно поправлять их. Никто никогда не обращал на это внимания и никто не считал очки чем-то ужасным: во время, когда есть столько газет, журналов и телевидения, это было неудивительно. Эйс тоже никогда не думал, что очки на его коллеге смотрелись ужасно. Просто он язвил, если была возможность.
— Шляпой? Это модно! — Сабо схватился за свою черную шляпу хомбург с атласной подкладкой и кожаным налобником. — Ты вообще в курсе, что до 1950-х она была неотъемлемой частью мужского делового костюма?
— Модно, да?.. — Ло вновь глянул на черную шляпу, как и Эйс считая ее немного странной. Он мало что понимал в моде, да и ему было не до этого. — Я точно старею.
Пока компания из трех человек разбиралась с картой, Луффи сидел в маленьком кабинете за рабочим столом, разбираясь с какими-то бумажками Трафальгара. Еще утром юноша нашел в почтовом ящике письмо в запечатанном конверте без единой надписи, но времени просматривать не было, так как он снова проспал. А теперь минутка нашлась, и Луффи аккуратно вскрыл конверт.
— Кажется, я понял, — холодно изрек Ло, внимательно изучая карту. — Все места, в которых он убивал…
— …Образуют геометрическую фигуру, — закончил журналист.
— А в чем логика? — Эйс стоял рядом с Сабо и разглядывал карту с нарисованным шестиугольником на ней.
— Пока непонятно, но я думаю, это неспроста, — Вандер бессмысленно водил маркером по уже нарисованным линиям, делая их четче.
— И того: имеем азиата и… — из соседнего кабинета послышался звук битой посуды. Это был кабинет Луффи.
Детектив первым метнулся к секретарю, влетая в кабинет. Тот уже убирал разбитую посуду дрожащими руками. Он поднял взгляд на Ло, загнанный и испуганный. Детектив не мог не заметить этого.
— Что за… Что с тобой?
— А? Ничего, — Луффи попытался улыбнуться, выбрасывая осколки посуды в мусорное ведро. — Схожу за шваброй, — секретарь поспешно удалился из кабинета, столкнувшись в дверях с удивленным Эйсом.
— Луффи что-то разбил? — полицейский прошел в кабинет.
— Да, кружку.
— Ого, не похоже на него!
— …Хах, точно.
И это было правдой: это было вовсе не похоже на Луффи. Да, возможно, чаще всего юноша был рассеян и витал в облаках, но он никогда не ронял посуду.
— Может, его что-то напугало? — Эйс пожал плечами, не предав высказыванию должного значения.
— Он не сказал, — Ло продолжал делать вид, будто ничего не знает, хотя понимал, что Луффи определенно что-то испугало: такой его взгляд он видел впервые за все время работы.