ID работы: 10154223

вышедшие из ада ищут добычу на земле

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник Скачать

и мятежей: и в темени ночной, разнузданны и пьяны, Велиала на улицы выходят сыновья

Настройки текста
Некоторые люди скажут, что умирать — это как проваливаться в сон, но сначала свет практически ослепляет тебя, а твоя жизнь разворачивается, как в немом кино, и то, что ты больше всего ценил, представляется перед тобой в качестве последнего утешения перед вечным покоем. Ты шагаешь в этот свет и оказываешься в загробной жизни. Другие скажут, что смерть — это болезненное напоминание о том, что человеческие существа — ничто иное, как души, рожденные с обратным отсчетом на лбу, немного похожим на нимб, но вместо того, чтобы представлять свет или тьму, оно служит лишь напоминанием каждому, что у них есть срок годности. Луи задается вопросом: во что верят убитые? Считается, что смерть является естественным процессом для каждого живого организма, будь то животное, растение, насекомое или человек. Может ли отнятие одной жизни другим быть отнесено к стихийному бедствию? Что, если тебя сбила карета, колеса сломали тебе ноги, а копыта лошадей раскололи твою грудную клетку? А если подхватить какие-то болезни, от которых наука еще не нашла лекарства, и умереть медленно, мучительно? Он никогда должным образом не признавал смерть такой, какая она есть на самом деле. И он не уверен, что когда-нибудь сможет.

***

Улицы погружены в темноту, словно лакрица, и ее руки нащупывают стену, чтобы найти дорогу домой. Она понятия не имеет, почему решила задержаться подольше, после серии ужасных убийств, произошедших в том самом районе, где она стоит. Уличные фонари в Уайтчепеле никогда не работают. Они здесь стоят разве что для украшения потрепанных улиц. Она знает, что за ней наблюдают, и она так напугана. Что-то мерцает в ночи. Она начинает бежать, ее штаны издают слишком много звуков даже для ее собственных ушей. Фигура практически летает вокруг нее, как какая-то кошка, проворная и смертоносная. Прежде чем она сможет понять, где она находится, ее загоняют в угол в темном переулке, и холодное дыхание ласкает ее бешеный пульс. Она пытается кричать, но холодная рука прижимается к ее губам, и она совершенно безнадежна. Она пытается пинаться и кричать, чтобы вырваться из рук своего мучителя, но вскоре она устает и ее конечности не выдерживают. Что-то острое пробегает по ее горлу. Ощущение боли режущее, холодное. Ее глаза широко раскрываются от ужаса, когда что-то пронзается в ее кожу, погружаясь глубоко в вену. Она чувствует, как из нее исчезает кровь большими глотками, рука на ее рту нагревается, а ее собственное тело становится холоднее. Ее лицо бледнеет под лунным светом, а сердце перестает биться, когда тело падает на землю, а глаза остаются широко открытыми. К ее горлу прижимается нож, и остается маленькая мягкая рана. Что бы ни унесло ее жизнь, это был не нож.

***

«Посмотри глубже, Луи».

***

Первое, что видит Луи — испуганные глаза Гарри. Он не помнит, как попал в спальню Гарри и, он уверен, что лег спать в своей кровати, после того, как прочитал главу о какой-то болезни. Но он стоит на коленях на полу, между его руками валяется окровавленный нож, а вокруг рта ощущается что-то теплое. Луи испуганно смотрит на Гарри, умоляя его что-то сделать. Что случилось? Гарри медленно приближается к нему, как человек, приближающийся к испуганному, голодному щенку. Он наклоняется и хватает нож, его лицо искажается от отвращения. С болью, танцующей в его зеленых радужках, Гарри обнимает Луи одной рукой за талию и поднимает его, ведя их в ванную. Свет заставляет Луи вздрогнуть, и он стонет, когда белые пятна танцуют у него под веками, причиняя головную боль. Гарри медленно отпускает его и Луи слышит, как парень включают воду. Он моргает, стараясь держать глаза открытыми дольше, чем одну секунду, и смотрит на Гарри, но вместо этого задыхается от ужаса, глядя на свое отражение в зеркале. Засохшая кровь размазана по нижней части его лица, особенно вокруг губ. Он касается рукой лица, пытаясь сдержать рыдания. — Гарри, — прохрипел он, его голос дрожал от шока. В мгновение ока рядом с ним оказывается Гарри, нежно обнимая его лицо, — Что происходит? Печаль на лице Гарри почти так же невыносима, как и страх, который он испытывает. — Бесполезно говорить тебе, — неуверенно вздыхает Гарри, потирая большим пальцем щеку Луи, — Ты все равно забудешь. Луи качает головой, в то время как Гарри начинает расстегивать его пальто, затем окровавленный жилет, затем заляпанные грязью брюки, обнажая его. Он пытается умолять дать какие-то объяснения, но Гарри хранит молчание, погружая Луи в ванну, до краев наполненную горячей водой. Луи похож на марионетку в руках парня, когда он стирает кровь с его тела, его прикосновения такие нежные, но глаза пустые. — Гарри, — голос Луи срывается, и слезы собираются в уголках глаз Гарри, но они не падают. Они не падают, пока он вытирает Луи пушистым полотенцем. Они не падают, когда он ведет их к кровати, и они не падают, когда Гарри прижимает Луи к себе. Луи быстро засыпает, слишком сильное истощение вызвала его выходка. Но Гарри? Гарри не спит и плачет. А когда наступает рассвет, он осторожно вылезает из постели, надевает теплую одежду и выходит из дома. Улицы практически пусты, но он покупает продукты и недолго прогуливается, чтобы очистить голову. Об его истощении можно судить по выступающим мешкам под глазами, но Гарри надеется, что сможет немного поспать днем. Он не возвращается домой, пока не замечает газетчика, отчаянно размахивающего кулечками бумаг в воздухе. Сглотнув, Гарри покупает одну и спешит к себе домой. Не потому, что он хочет добраться туда до того, как Луи проснется, потому что он знает, что Луи будет спать как мертвый еще несколько часов, а потому, что он хочет уйти от лишних глаз, когда он развернет ее и прочитает ужасы о прошлой ночи. Он ставит продукты на стол и отодвигает стул, чтобы сесть, прекрасно зная, что, как только смысл слов усвоится в его голове, его ноги задрожат и он будет на грани потери сознания. Он раскрывает газету. Листы еще горячие, а чернила такие свежие, что пачкают его пальцы. Его взгляд бежит по бумаге, ему приходится закрыть их и прикусить нижнюю губу, которая начала дрожать. Его руки холодеют. Энн Мари Джейкобсон была найдена мертвой в Ист-Энде. — О, Луи, — всхлипывает он про себя, прижимая пальцы к вискам, — Что же ты наделал? Он остается там целый час, не двигаясь и не разговаривая. Затем встает, поднимается по лестнице, и заходит в их спальню, положив новости на тумбочку, точно зная, что Луи прочитает ее. Луи закутан в простыни, и морозный солнечный свет падает на его золотую кожу. Гарри так его любит, что это причиняет боль. Буквально. И Гарри с каждым трепетом своего сердца надеется, что Луи все вспомнит.

***

— Это ты убил всех этих людей? — шепчет он, и слова вылетают из его рта, прежде чем он успевает подумать. Наступает тяжелая тишина, Гарри медленно ставит обратно кувшин с теплым молоком, выпрямляется и позволяет себе встретиться взглядом с Луи. Луи ждет, его сердце бьется где-то в спине. Кажется, у него сейчас случится сердечный приступ. — Как ты пришел к такому выводу? — спрашивает Гарри опасно низким голосом. Луи дрожит, и ему приходится сильнее сжимать кулаки, впиваясь своими ногтями в кожу, чтобы держать себя под контролем. Хотя все его тело подводит, его голос звучит более сдержанно, чем он ожидал. — У тебя мешки под глазами, а это значит, что ты проводишь большую часть ночи без сна. Каждое утро я захожу в ванную и вижу кровь в разных местах, где, вероятно, ты не успел убрать или просто пропустил, потому что не высыпаешься. Твой укус на руке, — спокойно, но быстро проговаривает Томлинсон, сглатывая ком в горле в конце, — След оставила не собака, а человек. Может быть, одна из жертв, которая пыталась вырваться из твоей смертельной хватки.

***

Дикий взгляд Луи — это то, чего Гарри не замечает. Гарри никогда этого не видел, потому что Луи всегда дома, когда его тело начинает умирать и оживать, как ночное существо. Но Луи хотел остаться на ночь, а Гарри не смог отказать. Его ошибка заключалась в том, что он забыл, что по ночам Луи опасен. Боль не воспринимается его мозгом. Нет, он замечает, что кровь исчезает из его тела большими глотками. Он физически чувствует, как она покидает его тело. Он вскрикивает, когда боль наконец доходит до его мозга, и он смотрит вниз и видит, как Луи сильно кусает его за руку. Глаза Луи закрыты в абсолютном блаженстве, когда он пьет кровь Гарри, и, видя его таким довольным, Гарри хочет полностью сдаться и приветствовать смерть ради удовольствия Луи. Но он этого не делает. Он не хочет умирать. Несмотря на то, что у него болит сердце, Гарри хватает Луи за волосы и сильно тянет, морщась, когда Луи не отпускает, хотя он перестает сосать, чтобы взглянуть на Гарри. У Гарри перехватывает дыхание, когда он видит, что глаза Луи мерцают красным. — Мне очень жаль, детка, — прерывисто бормочет он, используя пальцы, чтобы раскрыть челюсть Луи и оторвать его от себя. Несколько секунд Луи смотрит на него с чувством голода. Но затем его глаза вспыхивают синим, тем прекрасным голубым цветом, который так любит Гарри, прежде чем снова стать красными. Прежде чем Гарри успевает что-то с этим поделать, Луи выпрыгивает из окна и улетает сквозь туман в темноту. Гарри смотрит на свою окровавленную руку, прижимая ее к груди. Он уже знает, что всякая ложь, которую он скажет Луи утром, не сработает, особенно когда Луи такой умный человек. Дальше процедура та же. Луи возвращается через окно с кровью на лице. Он ничего не помнит, и он так напуган и сбит с толку, что Гарри снова и снова приходится помогать ему пережить это. Он моет Луи в ванной, пытается как можно лучше очистить все вокруг от крови, затем ведет их к кровати. Луи сразу же засыпает, а Гарри лежит без чувств, не в силах закрыть глаза, а утром снова идет за газетой. На этот раз ее зовут Жасмин Смит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.