ID работы: 10154255

R is for Real

Гет
Перевод
R
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 56 Отзывы 23 В сборник Скачать

7

Настройки текста
— Cпокойнее, чувак, а то швы разойдутся. Дэрил остановился, взглянув на Гленна вниз. Дэрил работал над крышой насеста. — Ты теперь собираешься все время так кудахтать? Гленн закатил глаза и направился внутрь здания. Дэрил отбросил мысль, что Гленн, вероятно, прав. Тупая боль, которая присутствовала со вчерашнего дня на ферме, говорила о том, что, он слишком перенапрягся. Но ему было все равно. Отдыхать было некогда, он и так почти всю прошлую неделю провалялся без дела. На дворе был апокалипсис, некогда было отдыхать. Завтра у Бет день Рождения. Ему нужно успеть, иначе все это было бессмысленно. Вчера они провели весь день на ферме, когда вернулись, было уже темно. Люди к тому времени начали волноваться. Об этом он узнал той же ночью. Их встретил Рик, спрашивая, как все прошло. Дэрил кивнул, выгружая вещи. — Все в норме, нашли аптечку, еды немного, но сейчас снова поедем. Рик оглянулся на церковь. — Есть кто-то, кто хотел бы тебя увидеть, перед тем как ты снова уедешь. — Скажи ей, что я увижу ее сегодня вечером. Рик выглядел удивленным, потом на его губах заиграла веселая улыбка. — Как пожелаете. Дэрил закатил глаза. — Послушай. Мне нужно, чтобы она была занята пару дней, - Рик вопросительно глянул на него. - Займи ее маленькой поганкой. Рик согласился и заверил его, что Бет и сама захочет провести время с Джудит, поскольку всю неделю она провела с ним, и у нее не было время на Джудит, и что его маленькая девочка всю неделю просила Бет. Мысль одновременно согревала сердце и вызывала чувство вины, что из-за него Бет всю неделю не видела малышку. Как бы то ни было, попытка отвлечь Бет оказалась провальной. Бет была расстроена его исчезновением накануне, как он узнал от Гленна, хотя он это и сам понял, когда пришел к ней после их возвращения с фермы. Бет ясно дала понять, что нежностей и поцелуев от нее сегодня ждать не стоит. И еще кое-что случилось. Их выгнали из кабинета, и теперь им пришлось вернуться в общую комнату. Было неловко. Дэрил и представить себе не мог, что Бет будет так сильно переживать, когда его нет. Просто он не привык к тому, что кто-то беспокоится о нем, что кто-то ждет его. Но именно это и произошло, и теперь он нес на себе всю тяжесть ее раздражения. Почувствовал это, когда подошел к ней, а Бет ответила, что проведет весь день с Джудит. — Тебе нужна помощь? Голос Гленна вырвал его из воспоминаний. Он задумался на минуту, ответив: — Перила не сделаны. — Понял, - кивнул Гленн. У них двоих, оказалось, намного больше общего. Сестры Грин. Поездка на ферму прошла без приключений, около 10 ходячих бродило по территории, несколько оказалось внутри. Справились с ними быстро, хотя именно тогда рана начала жечь. С тех пор она и болела. После разбирательств с ходячими они разделились. Дэрил поднялся наверх, в то время как Гленн обыскивал нижние этажи, в поисках чего-нибудь полезного для группы, потом он начал искать, что могло понравиться Мэгги. И Гленн бы рад показать Мэгги, что они привезли, но сказал, что так уж и быть подождет до дня Рождения Бет. — Слушай, - начал Дэрил, продолжая забивать гвозди. - Спасибо, что не показал Мэгги, что принес с фермы. На лице Гленна появилась улыбка. — Нет проблем. Мэгги не будет возражать, когда увидит, что ты здесь затеял. И, чувак, ты должен прекратить это, выставляешь меня в плохом свете. — В смысле?, - непонимающе спросил Дэрил. Гленн смотрел на Дэрила, секунду изучая его, и удивился, когда понял, что вопрос Дэрила был абсолютно искренним. Гленн усмехнулся, покачав головой, занявшись перилами. Дэрил, все еще сбитый с толку, снова переключил свое внимание на крышу. ххх Бет задавалась вопросом, не слишком ли остро она реагировала на побег Дэрила пару дней назад? Затем его внезапная решимость, немедленно закончить насест. Это одновременно беспокоило и сердило. Нет, конечно, она не хотела быть назойливой девушкой, которая следить за каждым шагом своего парня. Но Дэрил, похоже, не понимал, что ему нельзя сильно напрягаться, пока он полностью не выздоровеет. Бет видела, как он нервничает и, как хочет поскорее вернуться к своим делам. И единственный способ ускользнуть незамеченным – уйти, пока она спит. Хотя это было немного странно. Внезапно перестать так много времени проводить вместе, не видеться три дня подряд, и даже не видеться ночью. Мэгги решили, что им хватит занимать кабинет, когда стало известно, что Дэрил снова встал на ноги, как она сказала, это было и так «слишком долго» для нее и Гленна, и что неправильно, что все достается только ее младшей сестре. Бет понимала, что это была шутка, но вопросов избежать не удалось. — У вас уже был секс? Бет бросила на Мэгги взгляд, указывая в сторону Джудит, где та сидела на крыльце и строчила что-то на клочке бумаги. — Почему? Прошло больше месяца, - продолжила Мэгги, нахмурившись. Бет была поражена, осознав, что уже февраль. Бет смущал и раздражал этот вопрос, будто считается чем-то ненормальным не заняться сексом в первый же день отношений. Она не собиралась вдаваться в подробности, знала, что Дэрил не оценит, если она будет кому-то рассказывать об их интимной жизни, даже родной сестре. — Мы просто этого не сделали. Мэгги смотрела на нее секунду, прежде чем слегка кивнуть. — Оу, ну, если ты еще не готова, то он подождет. Бет закатила глаза. — Я готова, Мэгги. Казалось, это только еще больше озадачило ее сестру, и Бет решила рассказать ей немного, чтобы у нее больше не возникало вопросов. — Это… я не знаю… я сказала ему, что не делала этого раньше, - пожала плечами Бет. – Теперь он не хочет с этим спешить. Мэгги потребовалось время, чтобы осмыслить то, что сказала Бет. Медленная улыбка расплылась по лицу Мэгги, она посмотрела в сторону насеста, где они могли видеть Гленна и Дэрила. Когда оглянулась снова на Бет, тепло улыбнулась ей. — Что? Мэгги издала звук, похожий на смешок, покачав головой. — Я просто думаю, что мое мнение о Дэриле Диксоне меняется вместе со всем, что ты мне рассказываешь о нем. Бет слегка улыбнулась, глядя в сторону насеста. — Он упрямый. Мэгги усмехнулась, толкнула ее рукой. — У тебя хороший парень, Бет. Бет встретилась с ней глазами, увидев гордость и веселье в глазах своей сестры, почувствовала, как улыбка тронула и ее губы. Бет застенчиво закатила глаза, оглядываясь в сторону Дэрила. — Я знаю. Мэгги протянула к ней закрытую ладонь. Бет непонимающе посмотрела на сестру. Мэгги раскрыла ладонь, там была красивая цепочка. — С днем Рождения, Бет. Бет улыбнулась, рассматривая маленький медальон. Крепко обняла сестру и поцеловала ее в щеку. — Мне нравится, спасибо. — Что тебе подарил Дэрил? — Он не знает о дне Рождении. Бет показалось, что на лице сестры промелькнуло непонимание, но оно быстро исчезло, вместо этого Мэгги просто выглядела задумчивой, а затем Бет снова увидела ее улыбку. Бет хотела спросить, но голос Джудит позвал ее, и момент был забыт. ххх К тому времени, как Дэрил с Гленном вернулись в церковь, было уже поздно. Гленн очень хотел наконец-то показать Мэгги, что он принес с фермы. Дэрил согласился, но только, когда обе сестры будут вместе. То, что нашел Гленн, будет иметь такое же значение для Мэгги, как и для Бет. Дэрил остановился у двери в кабинет, когда Гленн подошел к сестрам Грин с небольшой коробкой в руках. — Привет, - с улыбкой поздоровалась Мэгги. — Привет, - улыбнулся Гленн, скользнув по Мэгги теплым взглядом. Было отвратительно приторно, насколько они были милыми. Гленн поцеловал Бет в щеку, поздравив ее с днем Рождения. Бет улыбнулась, поблагодарив его, прикоснувшись к чему-то на своей шее, это была ее новая цепочка, подарок от Мэгги и Гленна. Ее взгляд скользнул к Дэрилу. Она закусила губу, одарив его легкой улыбкой, ее прежняя холодность с ним, кажется, немного растаяла. Он шагнул в комнату и сел на стул. Гленн забрал Джудит из рук Бет и поставил коробку перед сестрами. — Что это?, - потянулась Мэгги к коробке. Гленн широко улыбнулся, пожав плечами, качая Джудит, таинственно произнес: — Просто кое-что, что тебе и Бет понравится. Бет снова встретилась с Дэрилом взглядом. Дэрил скрестил руки на груди, а Гленн поднял брови, все еще улыбаясь, когда Мэгги вытащила из коробки один из фотоальбомов. Она положила его себе на колени, и подняла на Гленна вопросительный взгляд. Внимание Дэрила было сосредоточено только на Бет, наблюдал, как она потянулась, чтобы коснуться обложки фотоальбома, открыла первую страницу. Там были семейные фотографий Гринов. Он видел, как Бет закусила губу. — Боже мой, - пробормотала Мэгги, подняв глаза на Гленна. Гленн широко улыбался, пожав плечами, прежде чем повернуться и встретился глазами с Дэрилом. Дэрил почувствовал, как сам начинает улыбаться, и отвел взгляд, чувствуя себя немного стеснительно, в такой радостной атмосфере. Внимание Бет было сосредоточено на фотографиях. Мэгги обняла ее, и они обе начали просматривать фотографии. Бет хихикнула, а Мэгги засмеялась, сказав что-то об одной из фотографий. Дэрил заметил, как глаза Бет заблестели, когда они смотрели фотографии Хершеля, обе замолчали, глядя на него. Гленн подошел к Дэрилу с маленькой поганкой на руках. Дэрил потянулся, погладить Джудит, когда та засмеялась и запросилась к нему на ручки. Он улыбнулся, взяв ее на руки, и смотрел, как сестры продолжают просматривать альбом. Через время Мэгги перевела взгляд на мужа. Как?, - спросила она. Гленн мельком взглянул на Дэрила. — Это была не моя идея. Глаза Бет резко метнулись к Дэрилу, и он почувствовал, что Мэгги и Гленн тоже смотрят на него, и чуть не съежился под их пристальным вниманием. Обе сестры тепло поблагодарили его. Он не ждал благодарностей, не считал, что сделал что-то стоящее. Знал, что оценят, но чтоб настолько сильно они обрадовались, нет. Не ожидал, что фотографии вызовут столько эмоций. Дэрил отвел взгляд, прочистив горло, и немного подбросил Джудит на руке, прежде чем поставить ее на ноги. Он кивнул, поднялся на ноги и пробормотал что-то о необходимости поговорить с Риком. Но далеко уйти ему не дали. — Дэрил. Он повернулся на голос Бет, едва успев пройти по коридору. Она склонила голову набок, гладя на него с благодарностью в глазах, и это все еще немного смущало его. Альбомы даже не были его идеей. Он не знал, что сказать, поэтому просто пожал плечами. Бет приблизилась к нему, положила руки на его грудь, прижав его к стене. На губах Дэрила снова появилась улыбка. Руки Бет скользнули по шее, притянув и поцеловав его в губы. Она засмеялась ему в губы, заставив его улыбнуться в ответ, а затем отстранилась, но оставалась рядом, улыбаясь и сияя. — Спасибо. Дэрил пожал плечами. — Это Гленн их нашел. Бет усмехнулась, качая головой: — Не скромничай, - пальцы нежно ласкали его шею. - Спасибо, что сделали это для нас. Дэрил опустил глаза, он не привык принимать благодарности. Признательность в ее глазах заставляла его чувствовать себя немного неудобно, и Бет, казалось, поняла это, поэтому просто подарила ему еще одну теплую улыбку, и снова привлекла его для поцелуя. На этот раз, поцеловав, как следует. Его руки коснулись ее бедер, одна рука крепко сжимала ее, другая скользнула по ее спине, прижав ближе. Для него это было большим облегчением, снова притронуться к ней, спустя несколько дней разлуки. Бет отстранилась, держась за его шею, когда смущенно посмотрела на него. — Прости меня. — За что? — За то, что злилась на тебя. — Не знал об этом, - улыбнулся Дэрил. — Ладно, не важно, - засмеялась Бет, качая головой, и наклонилась, чтобы снова втянуть его в поцелуй. Бет поднялась на цыпочки, губы приоткрылись для него, она обвила его шею руками, прижимаясь к нему. Дэрил наклонился, захватив ее губы в свой плен. Крепко прижал к себе, затем поменялся с ней местами, чтобы теперь она была прижата к стене. Бет издала тихий стон, наполненный весельем, одна из ее рук погрузилась в его волосы, притягивая. Дэрил медленно провел руками по ее бокам, жарко целуя ее. И тут им в очередной раз помешали. Кэрол наткнулась на них, и Дэрил быстро отскочил от Бет. Кэрол подняла руку, закрывая глаза: — Я ничего не видела. Дэрил покачал головой, бормоча что-то о том, что все в порядке, но его щеки начали краснеть, когда Кэрол поспешила мимо них на кухню. Он оглянулся на Бет, кусавшую губу, и поразился тому, что она не выглядит смущенной. Его всегда поражало это. Он всегда чувствовал себя неудобно, когда кто-то натыкался на них, а Бет, казалось, забавлялась всей этой ситуацией. Бет протянула руку, обняв его за шею, и притянула к себе для еще одного поцелуя. Но теперь Дэрил был более сдержанным, прекрасно понимал, что в любой момент может кто-то зайти. Дэрил отстранился, сглотнув. — Насест готов. Бет подняла на него взгляд, через секунду на ее губах заиграла веселая улыбка, заставив его смущенно нахмуриться. — Что? Бет улыбнулась его смущению, склонив голову набок: — Значит, ты хотел заманить меня в домик на дереве и там поцеловаться со мной? Дэрил почувствовал, как его покрасневшие щеки еще больше покраснели, если бы это было возможно. Его смущение, казалось, забавляло ее. Хихиканье вырвалось из нее, и она поцеловала его в щеку. — Нет… - отверг ее заявление Дэрил, прочистив горло, произнес. - Там твой подарок на день Рождения. Веселье Бет уступило место теплой улыбке. — Не думала, что ты знаешь. Дэрил нахмурился: — Конечно, я знал, - но не упомянул о том, что Гленн ему об этом рассказал. Бет опустила глаза, и наклонилась, чтобы подарить ему еще один поцелуй. — Ты хочешь пойти? - уточнил Дэрил. Бет закусила губу, кивнув ему. Дэрил взял ее за руку, потянув к выходу из церкви. ххх Раньше, чтобы оказаться на платформе, нужно было подняться вверх по веревке, но теперь там стояла лестница. Бет поднялась первой, ожидая наверху, пока поднимется Дэрил. Увидела занавеску, импровизированная дверь, которая скрывала все, что находилось внутри маленького строения. — Я попробую установить дверь, - кивнул Дэрил. — Не думаю, что она всем так сильно нужна, - пожала плечами Бет. — А тебе? Бет перевала взгляд с занавески на Дэрила, спросив: — Что ты имеешь в виду? Я думала, это общее место. Дэрил пожал плечами, глядя на что угодно, но только не на Бет, тихо произнес: — Теперь твое. Бет повернулась к Дэрилу, внимательно наблюдая за ним. Дэрил слегка кивнул, глядя себе под ноги: — Пошли. Он выглядел немного смущенным и нервным. Бет прошла мимо него, раздвинула занавеску, войдя в маленькое строение, которое построил он. Дэрил подошел ближе, прислонившись к дверному косяку, и удерживая занавеску так, чтобы тусклый солнечный свет заполнил небольшое пространство внутри комнаты. Сначала Бет остановилась, не понимая, но потом до нее дошло. Это была ее комната. В виде импровизированной спальной зоны на полу было расстелено ее пуховое одеяло и подушки, которые были когда-то на ее кровати дома. В другой стороне стоял маленький письменный стол, который был с ней с детства, и рядом с ним же стоял ее маленький книжный шкаф. Висели две картины в рамке, которые были у нее дома на стене. А наверху книжного шкафа была фотография, которую она хранила на прикроватной тумбочке. Фотография всей семьи. Ее нижняя губа слегка задрожала, Бет прикусила губу, чтобы успокоиться, и снова окинула взглядом комнату. Дэрил еще не понимал, что сделал для нее. Она судорожно вздохнула и посмотрела на него через плечо, Дэрил выглядел смущенным и обеспокоенным. В глазах Бет стояли слезы, она поджала губы, прежде чем заговорить: — Дэрил… Его подарок заставил ее потерять дар речи. Бет была тронута до глубины души и не знала, какими словами ему это передать. Дэрил не смотрел ей в глаза, застенчиво оглядывая комнату. Прочистив горло, пожал плечами: — Не мог придумать, что тебе достать. Бет прикрыла глаза, немного смеясь, покачав головой, приблизилась к нему. Он встретился с ней взглядом, все еще застенчивым и слегка неуверенным. Бет протянула руку, обняв его и уткнувшись лицом в его шею, чувствуя, как влажные слезы бегут по ее лицу, когда она крепко держалась за него. Дэрил прижался губами к ее волосам, руки обвились вокруг ее талии, сильнее прижимая к себе. Бет сглотнула, шепнув ему в шею: — Спасибо. Дэрил нежно прижался к ее виску губами. Там, находясь рядом с ним, Бет поняла, чувство, которое она всякий раз испытывала рядом с ним, называлось любовью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.