ID работы: 10154255

R is for Real

Гет
Перевод
R
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 56 Отзывы 23 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Дэрил вздрогнул, когда Бет прикоснулась к ране на его спине. Они расположились на импровизированной кровати в домике на дереве. Он лежал на животе, а она оседлала его ноги. Дэрил почувствовал, как Бет прижалась поцелуем к месту между его лопатками, прикосновение ее губ к спине стоило боли. Заговорила тихо, близко к его уху: — Прости. Он тихонько хмыкнул в ответ, повернув голову, чтобы взглянуть на нее. Бет улыбнулась, глядя на него теплым, нежным взглядом, которым смотрела на него с тех пор, как он привел ее сюда. Он все правильно сделал. Видел, как это место сделало ее счастливой. В животе у него странно сжималось и трепетало, эта маленькая комната была наполнена чем-то, чего он раньше никогда не знал, счастьем. Это заставляло его нервничать и вместе с тем стремиться увидеть и почувствовать намного больше. — Тебе не нужно было это делать, это было слишком опасно, - сказала Бет тихим голосом, когда пальцы нежно коснулись его спины. Ее забота одновременно нервировала и радовала. — Я думал, тебе понравилось. Дэрил почувствовал, как она двигается по нему, рука коснулась бедра и нежно ласкала его, губы снова прижались к его коже, на этот раз к плечу. — Ты мне нравишься больше, - сказала Бет, откинувшись назад, и продолжив то, что делала. Дэрил ощутил странную дрожь по всему телу от ее невинного заявления. Улыбка тронула его губы. Чувствуя смущение от того, что она сказала, он еще глубже зарылся головой в подушку. Бет тихонько засмеялась, уловив его смущение. Она скользила руками вверх и вниз по его бокам, дразня его. Дэрил начал извиваться под ней. Руки остановились, Бет заговорила с восторгом в голосе: — Ты боишься щекотки? Дэрил собирался ответить «нет», потому что, насколько знал, он не боялся щекотки. Но она, похоже, захотела это проверить, пальцы вцепились ему в бок, и он дернулся. А потом услышал, как ее хихиканье усиливается от восторга, и снова поерзал, приглушенный крик сорвался с его губ в подушку. — Бет! - зарычал он, хлопая по подушке и пытаясь схватить ее запястья. - Перестань! Бет остановилась, продолжая хихикать, уткнувшись лбом в его спину. Он ожидал, что она снова попытается его пощекотать, и хотел уже перевернуться, но ее рука прижалась к его плечу, останавливая его. — Подожди, я еще не закончила. — Поторопись. Улыбка все еще играла на его губах, и он заметил, как Бет смотрит на него боковым зрением, ее улыбка стала еще шире, и она вернулась к своей работе, перевязывать рану. Дэрил подложил руки под голову, наслаждаясь ее заботой, наслаждаясь тем, как он может просто расслабиться с ней, как может ненадолго забыть о внешнем мире. Он привыкал к тому, кем они были. Она была права, когда пришла и сказала, что это того стоит, что все, через что им пришлось пройти, чтобы сейчас быть здесь, стоит того риска. Бет закончила перевязку, но все еще сидела на нем, ему было интересно, что она замыслила. Он почувствовал мягкие, легкие прикосновения к спине, спускающиеся вниз, и понял, что она снова смотрит на них, на шрамы. Сглотнув, повернул голову, посмотрев на нее. Бет встретилась с ним взглядом и выглядела слегка неуверенной, но в ее взгляде присутствовала та же теплота и нежность, с которой она смотрела на него весь вечер. Он выдохнул, легкий дискомфорт, который он чувствовал, лежа под ней, когда его спина выставлена на показ, прошел. Дэрил снова уткнулся в подушку, прочистив горло, спросил: — Готово? — Ммм. Он собирался перевернуться, почувствовал, как она лишь слегка приподнялась, позволив ему перевернуться, но оставаясь достаточно близко, чтобы он знал, что она никуда не собирается уходить. И так и оказалось, когда он устроился на спине, а она, в свою очередь, устроилась на его бедрах. Ему это нравилось. Он наблюдал за ней, закусив губу. Бет склонила голову набок, словно изучая его, его губы, грудь, живот. Он сглотнул, чувствуя беспокойство, находясь под ней, протянул руку, нежно сжав ее колени. Она коснулась его груди, затем провела рукой вниз, Дэрил сделал глубокий вдох, как и она. Бет заметила и другие маленькие шрамы на его груди. Не такие сильные, как те, что были у него на спине, но их легко можно заметить и понять, как они появились. Через секунду она наклонилась, прикоснувшись губами к его груди, он ощутил небольшой скачок в животе, когда она прижались к нему. Он весь сжался, осторожно скользнув руками по ее бедрам. И остановился, когда руки были на ее бедрах, колебался всего секунду, прежде чем позволить большим пальцам погладить внутреннюю часть ее бедер. Бет прижалась лбом к его груди, вздохнув, затем поднялась и села повыше. Дэрил выдохнул, ощутив приятное давление, и снова сжал ее бедра, прежде чем схватить ее за ягодицы. Его сердцебиение участилось, он наклонил подбородок вниз, в поисках ее губ. Бет поняла, он делал то, что хотел, и наклонилась, поцеловав его губы. Поцелуй был требовательным, настойчивым, в отличие от обычной сладости, к которой он привык, когда Бет инициировала их поцелуи. Ее энтузиазм взволновал его, и он крепче обнял ее, прижав руки к карманам ее джинсов. Она вздохнула, а затем застонала ему в рот, прижавшись к его бедрам. Дэрил вдруг почувствовал резкую боль в пояснице и прервал поцелуй. Секунду, Бет выглядела сбитой с толку, одарила его робкой улыбкой, похожей на ту, что дарила ему несколькими днями ранее, а затем поцеловала в щеку, скатившись с него. Бет приподнялась, потянувшись к альбому со средней школы, который просматривала, прежде чем предложила перевязать рану. Дэрил пошевелился, подложив руки под голову, наблюдал, как она с улыбкой переворачивала страницы альбома. — Ты ведь вырос недалеко от фермы? — Около пятнадцати миль, - пожал плечами Дэрил. — Ты ходил в мою школу? — Не думаю, что ты меня там видела, - улыбнулся он. Бет склонила голову на бок, бросив на него сердитый взгляд. — Я имею в виду, когда ты был моложе. Дэрил коснулся пальцами альбома, прочитав на обороте: — Средняя школа Ньюмана… - закусил губу, делая вид, что думает, и покачал головой. - Нет. — В каком году закончил? — Я не закончил. — Ой, - Бет подумала, что обидела его, задавая такие вопросы, затем пожала плечами, закрывая книгу и откладывая ее в сторону. - И я нет. — Закончила бы. Бет улыбнулась ему. — Не имело бы значения, если бы я закончила, - с любопытством заглянув ему в глаза, спросила. - Куда ты потом пошел? — Вест Такер. — Не слышал о таком, - нахмурилась Бет. — Закрыта. Это больше не школа. Губы Бет дернулись. — Что это сейчас? Музей? Дэрил резко поднял на нее взгляд, улыбка расплылась по его лицу от ее неожиданной наглости. Она застенчиво закусила губу, но ее глаза искрились озорством и он усмехнулся, схватил ее за руку и притянул к своей груди, крепко прижав к себе, пока щекотал ее бок. Бет визжала и извивалась. Ее неконтролируемое хихиканье и визг, когда он крепко прижимал ее к себе, одновременно забавляло и умиляло его. — Прости, - пропищала Бет, ее хихиканье превратилось в смех. - Шучу! Она пыталась выбраться, царапая руку, крепко державшую ее. — Дэрил! Он тихо смеялся, в то время, как она визжала и корчилась, а затем он остановился, зарывшись лицом в ее шею. Он слушал, как она затаила дыхание, слышал, как она все еще тихонько хихикает. Бет повернулась, чтобы посмотреть на него, он поднял голову, встретившись с ней взглядом. Она тепло улыбнулась ему, эта озорная искра все еще была в ее взгляде, но теперь она была смешана с нежностью. Бет наклонилась вперед, прижавшись к его губам. Дэрил улыбнулся ей в губы, нежно поцеловал ее, поднял руку, коснувшись большим пальцем ее щеки, нежно лаская ее. Потом прикоснулся губами к ее плечу, прижимая ее к себе. Она наклонилась ближе и коснулась его носа, он прикусил губу, застенчиво встречая нежность в ее глазах. Бет улыбнулась, прижавшись к его шее. — У тебя это хорошо получается. Дэрил слегка откинул голову назад, ровно настолько, чтобы поймать ее взгляд. — Что? Бет выглядела ласково-застенчивой, когда ответила: — Мы. Она взглянула на него, а он на секунду отвел глаза, чувствуя себя одновременно неловко и довольным этим заявлением. Потом снова посмотрел на нее, выдержал ее взгляд, затем неловко взглянул вниз и слегка отвернулся от нее. Бет перевернулась в его руках, так что оказалась напротив него, положив руку ему на плечо, подтянулась повыше. Прикусив нижнюю губу, заговорила тихим голосом: — Я счастлива. Дэрил сглотнул, слегка кивнув, ее заявление согревало и доставило ему удовольствие. Затем наклонился и поцеловал ее, обхватив ладонью ее щеку, когда губы нежно коснулись ее губ. Он отстранился, одарив ее легкой улыбкой, она ответила на это своей собственной улыбкой, прежде чем слегка толкнула его, заставляя полностью откинуться назад. Прижалась головой к его груди, руки скользнули по животу, обняв его. Он услышал, как она тихонько зевнула, поднял руку, погладив ее по голове. — Уже поздно. Надо уже, наверное, вернуться. Бет только крепче сжала его талию, и он почувствовал, как она покачала головой, еще сильнее уткнувшись в его грудь. — Нет. — Нет? Бет прижалась губами к его шее, больше не двигаясь. — Это моя комната, поэтому я сплю здесь. С его губ слетела волна веселья от игривой решительности ее заявления. Он нежно провел рукой по ее волосам. — Правда? — Ммм. Они молчали секунду, прежде чем Бет снова заговорила. — Ты можешь остаться. Это может быть и твое. Дэрил откинул голову на подушку, улыбаясь про себя. Понял, что здесь счастлива не только она. Выдохнул и заерзал, выскользнул из-под нее. Бет спросила, нахмурившись: — Куда ты? Дэрил посмотрел на нее через плечо, поднимая рубашку с пола, пожал плечами, натянув ее. — Никуда. А затем схватился за одеяла, на которых они лежали, стянул их вниз и вытащил из-под нее, забрался на их импровизированную кровать, и натянул на них одеяло. Бет улыбнулась ему, положив руку ему на живот, наклонилась через него, задувая свечу, которая была рядом с ними. Тьма поглотила их, и только лунный свет освещал все вокруг. Бет снова прижалась к его груди, еще сильнее натягивая на них одеяло, а затем наклонилась, прижавшись, поцелуем к его губам, и тихим голосом сказала: — Спокойной ночи. Дэрил сжал ее руку. — С днем Рождения. ххх Бет оторвалась от чтения книги, подняв взгляд на Дэрила. После ее дня Рождения, они вдвоем начинали привыкать к непринужденной обстановки между ними, в течение дня выполняли свои повседневные обязанности, а вечерами, когда солнце начинало садиться, Бет присоединялась к Дэрилу на вахте, ожидая, пока они не получат сигнал факела от следующего человека, который должен дежурить. Это было чем-то таким домашним, иметь собственное место, этот насест был их маленьким убежищем, где можно просто поговорить, прикоснуться, поспать, не ожидая, что к ним кто-то ворвется. Это было почти нормально, она уже и не думала, что в этом мире может быть что-то из прошлой жизни. Дэрил дал ей это. И она уверена, что будет давать ей это всю свою оставшуюся жизнь. Она тоже хочет ему что-то дать. Она хочет, чтобы он получил всю ее. И хочет его заполучить целиком и полностью. Конечно, Дэрил Диксон оставался совершенно непонимающим, прямо сейчас чистил какой-то старый револьвер, разобрал его и принялся за работу, когда после дежурства они зашли внутрь домика. Бет становилась беспокойной и нетерпеливой. Она не понимала, почему он сдерживается, чего ждет. Она знала, что он хочет ее, ощущала это каждую ночь, когда он прижимался к ней. Слышала его учащенное сердцебиение под своими руками, когда он притрагивался к ней. Но он всегда себя сдерживал, и это было приятно, но и расстраивало. Она прекрасно знала, что у него есть и другая сторона, та, которую он продемонстрировал ей после того, как она увидела его шрамы. И это была та сторона, которой она хотела, чтобы он уступил. Бет начинала понимать, если она намеревается ждать от него инициативы, то ей лучше смириться с тем, что в свой двадцать первый день рождения она все еще может остаться девственницей. Бет отбросила книгу, на которой не могла сосредоточиться уже целых полчаса, уперлась руками в одеяла, среди которых она устроилась, и поднялась на ноги, приближаясь к Дэрилу. Дэрил был увлечен своим револьвером, когда она подошла к нему сзади и обняла за талию. Он слегка откинулся назад, ладонью накрыл ее руку, сжав немного, и сразу отпустил, вернувшись к своему делу. Бет прикусила губу, сердцебиение участилось, когда она прижала ладони к его животу, поцеловав его плечо, и осторожно провела руками по его животу, останавливаясь, когда кончики пальцев достигли пояса джинсов. Дэрил замер. В воздухе повисла тишина. Бет снова закусила губу, зажмурилась и прислонилась лбом к его спине. Она боялась быть отвергнутой. Нервно ожидала, что он будет делать. Дэрил вздохнул, затем повернулся к ней лицом, внимательно глядя на нее. В его глазах стоял вопрос, но за ним была полная уверенность, будто он уже знал ответ на свой вопрос. На мгновение, Бет задержала его взгляд, прежде чем он, казалось, сделал выбор, наклонившись и захватив ее губы в поцелуй. Дэрил встал, рука протянулась вверх, коснувшись ее шеи. Бет подошла ближе, провела руками вверх по его груди, вдыхая его аромат. Рука на ее шее сжалась сильнее, давление его губ усилилось, другая рука протянулась, чтобы схватить ее за талию. Бет скользнула руками к его шее, поглаживая ее в течение секунды большими пальцами, прежде чем обвить его руками и встать на цыпочки, сокращая расстояние между ними, прижимаясь ближе. Почувствовала, как рука Дэрила скользнула с ее талии вниз по спине. Дэрил оторвался от ее губ, перейдя к шее, Бет вздохнула, чувствую головокружение от предвкушения. Схватила его за волосы, наклонив голову набок, когда он начал целовать ее шею открытым ртом, язык высунулся, облизывая впадинку ее ключицы. Он медленно провел нижней губой вверх по ее шее, пока не остановился в месте за ее ушком, прижимаясь, поцелуем к чувствительной коже. Она почувствовала, как он вдохнул ее. Ее собственное дыхание участилось, а руки бегали от затылка вниз по его шее к плечам, по его груди к пупку, желая чувствовать его под своими руками. Бет схватилась за подол его рубашки, потянув его вверх, заставив Дэрила отпрянуть. Не колеблясь, он помог ей раздеть себя, схватил рубашку, стянув ее через голову, и отбросил в сторону, прежде чем снова вернулся к ее шее. Бет захныкала, руки поднялись вверх, немного отталкивая его, чтобы она могла прикоснуться к нему, провести руками по его животу, вниз к его бедрам и вверх по его спине, снова подтянув к себе. Когда она это сделала, то обнаружила, что она не полностью удовлетворена, ей хочется большего. Она немного отстранилась, потянувшись к подолу своей рубашки, слегка отступив назад, стянув ее через голову. Дэрил тяжело дышал, смотря на нее, глаза медленно скользили по ней. Бет увидела, как он сглотнул, его глаза потемнели от похоти, затем он подошел к ней, руки обняли ее за талию, а губы снова нашли ее. Бет застонала ему в рот. Он захватил ее нижнюю губу зубами, нежно потянул, настойчиво заставив ее приоткрыть рот по шире, и Бет охотно подчинилась. Пальцы крепко сжимали ее ребра. Бет провела руками по его груди, а затем прижалась ближе. От ощущения его кожи у нее закружилась голова, она обвила руками его шею, полностью прижимая его к себе. Дэрил зарычал, руки сжались сильнее, губы оторвались от ее губ и направились к ее груди. Он провел нижней губой между грудей и вверх к ее шее, заставляя ее задыхаться, а колени ослабевать. Руки пробежались по бокам к ее ягодицам. Подтолкнул ее к столу, неловко врезавшись в него, руки крепко обхватили ее бедра, а затем приподняли ее, усадив на край стола. Раздвинул ее бедра своим коленом, став между ними. Руки Дэрила теперь двигались быстрее, скользя по ее спине, одна собиралась спускаться по ее плечу, другая схватилась за волосы, крепко сжимая, открывая себе доступ к ее шее. Губы подошли к ее горлу, проведя по нему языком. С губ Бет сорвался хриплый вздох. Руки спустились к ее спине, пробежались по ее лопаткам. Бет откинулась назад, он провел губами от ее горла к ее груди. Одна рука скользнула от спины к ее груди, пока не коснулся ее сквозь ткань, Бет прикусила губу, хныкая от ощущения его руки на ней, когда его большой палец стягивал хлопок ее бюстгальтера. Затем его губы скользнули вниз, рот был горячим и медленным, когда он опускался к ее груди, язык высунулся, чтобы подразнить ее. Бет ахнула. Ощущения новые и волнующие. Она слышала, как ее собственное дыхание становилось тяжелым, когда рука Дэрила обхватила ее грудь, нежно сжимая, в то время как его большой палец кружил и поглаживал, пока губы облизывали и дразнили. Бет хныкала и задыхалась от этих прикосновений. Дэрил прижался к ней сильнее. И Бет снова почувствовала нервозность и возбуждение от предвкушения, сердце колотилось, когда руки спускались к пряжке его ремня. Ее руки дрожали, когда она пыталась расстегнуть его ремень, но руки Дэрила остановили ее, прежде чем она смогла до конца расстегнуть ремень. Большие пальцы поглаживали ее ладони, когда он держал их, а сладкая дымка в его глазах, которая была там прежде, уступила место беспокойству. Он наклонил голову, закусив губу. Его дыхание все еще было прерывистым, когда он заговорил: — Нам не обязательно… Бет попыталась успокоить свое учащенное дыхание. Дэрил смотрел на нее с беспокойством, опасением и еще чем-то… Он тоже нервничал. Бет вздохнула и улыбнулась ему, закусив губу, покачала головой, шепотом, но уверенно заговорила: — Я хочу… Дэрил просто смотрел на нее, изучая ее секунду. И затем, казалось, был удовлетворен тем, что она сказала, наклонился и снова захватил ее губы своими. На этот раз, поцелуй был медленный, глубокий, неторопливый. Она вздохнула ему в рот, протянув руку, чтобы обхватить его лицо руками, в то время как он скользнул руками обратно к ее спине, пальцы нежно ласкали ее кожу. Бет закусила губу, когда он отступил, теперь он уделил внимание ее плечу, медленно, горячо, влажно целовал ее кожу. Она сглотнула, руки осторожно потянулись к пуговицам его джинсов. Дэрил не остановился, оставив это ей. Рука потянулась к бретели ее бюстгальтера, освободив ее плечо. Бет колебалась всего секунду, прежде чем неуверенно просунуть руку в его джинсы, судорожно вздыхая, когда внимание Дэрила вернулось к ее шее. Она услышала, как у Дэрила перехватило дыхание, затем она сглотнула и протянула руку дальше, взяв его член в руки. Дэрил глубоко вздохнул, пальцы сильнее прижались к ее спине, ногти слегка впились в ее кожу, когда он прижался лбом к ее шее. Он был твердым и гладким в ее ладони. Она медленно провела пальцами вверх, потом большим пальцем по его кончику и почувствовала, как он слегка вздрогнул, бедра рефлекторно подергивались ей на встречу. Его рука скользнула от спины к ее лопатке, притянув ближе к себе, в то время, как он снова провел губами по ее шее. А ее рука начала медленный ход назад и вперед. Ей это нравилось. Она немного чередовала свои движения, иногда удерживая крепко, а иногда просто позволяя своим пальцам легко скользить по коже. Он рычал, мягко укусив ее за шею. Бет ахнула от легкого укуса, почувствовав, как его рука на ее лопатке достигла ее шеи, нежно поглаживая ее. Бет усилила свою хватку в его волосах, услышав, как его дыхание остановилось, а он застонал, прежде чем поднять голову и прижаться лбом к ее лбу. Он тяжело дышал, когда она застенчиво смотрела на него, наслаждаясь взглядом его темных, туманных глаз. Она обвила руками его шею, поцеловав его. Дэрил всхлипнул ей в рот, схватил ее руку, которая только что касалась его члена, и Бет задалась вопросом, собирается ли он положить ее руку обратно на свой член. А потом она почувствовала, как он вздохнул ей в рот, протянув руку, схватил ее лицо руками, поцеловал горячо и крепко. Руки крепко схватили ее ягодицы, подняв так, чтобы она могла ногами обхватить его торс. Дэрил понес ее к одеялам. Бет судорожно вздохнула, когда они посмотрели друг на друга. Она могла видеть такую преданность, привязанность в его глазах, что почувствовала, как в животе что-то затрепетало. — Ладно? - пробормотал Дэрил. Бет закусила губу, слегка улыбнувшись, кивнула ему: — Ага. Дэрил улыбнулся ей, тепло и искренне, а затем потянулся убрать волосы, упавшие ей на лоб, прежде чем прижаться к ней поцелуем. Бет прикрыла глаза. Внезапный хлопок заставил их остановиться. Бет нахмурилась, когда Дэрил отстранился. А потом раздался второй хлопок. Потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что это выстрелы. Раздался третий хлопок. Дэрил отстранился, вскочив на ноги, направляясь к окну. Приближались ходячие, около трех десятков, а возможно, и больше. — Твою ж… Дэрил быстро застегнул джинсы и ремень, прежде чем Бет успела среагировать, повернувшись, он бросился к столу, и быстро начал собирать револьвер. Бет потянулась к своей рубашке, натянув ее через голову. И повернулась тогда, когда Дэрил уже натянул свою рубашку, поспешив к выходу, и схватив свой арбалет . Бет поспешила за ним, крепко сжимая в руке пистолет. — Оставайся здесь. — Что? Нет, я ... – нахмурилась Бет. — Я серьезно, Бет, - рявкнул Дэрил, схватив ее за руку, втягивая обратно внутрь. - Оставайся здесь и не позволяй никому увидеть тебя. — Я не могу просто оставаться здесь, там могут понадобиться люди… — Там хватит людей, - Дэрил повернулся, чтобы выйти. Бет пошла за ним. — А если придется бежать? Он пристально посмотрел на нее. — Я приду за тобой. Бет закусила губу, на секунду задержав его взгляд, прежде чем он поспешил вниз, схватив одну из винтовок. Бет вышла на платформу, чтобы посмотреть вниз, пока он спускался по лестнице. Она подумывала последовать за ним, но как только его ноги коснулись земли, он схватил лестницу и оттащил ее в сторону. И, прежде чем она успела что-то сказать, он повернулся и побежал к церкви.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.