ID работы: 10154255

R is for Real

Гет
Перевод
R
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 56 Отзывы 23 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Звуки выстрелов, крики голосов, стоны ходячих наполнили ночной воздух. Дэрил наклонился перезарядить арбалет, когда его окликнул голос Мэгги: — Дэрил, где Бет? Дэрил не обернулся, только кивнул в сторону домика на дереве, поднял оружие и снова выстрелил. Еще один упал, их слишком много. Так продолжалось несколько минут, пока у него не закончились стрелы. Он вытащил нож, подбегая к Рику. — Мы сможем? - голос Гленна раздался поблизости. — Должны. Тайриз, Саша и Боб запрыгнули в грузовик. Боб за рулем, Саша стреляла с пассажирского сиденья, Тайриз с грузовой платформы, пока они проезжали сквозь толпу ходячих. Мишон встала рядом с Дэрилом, убив двоих ходячих, они шагнули дальше. Дэрил почувствовал, как что-то вроде надежды загорелось внутри него, когда понял, что они смогут это сделать. Раздался крик, он повернулся, увидев, как Тару схватил ходячий, слишком поздно ей помог Абрахам. Дэрил сосредоточился на ходячих, которые были перед ним. Услышав выстрел со стороны домика на дереве, повернулся. Бет прицелилась из винтовки и выстрелила в толпу ходячих. Дэрил взглянул вперед, заметил ее промах, и несколько мгновений спустя, Бет снова выстрелила, на этот раз, попав в одного из них. Едва он позволил горделивой улыбке появиться на его губах, как один из ходячих слишком близко приблизился к нему, заставив его вернуться к своей задаче. И тут Дэрил увидел, как Боб, которой вел грузовик, не справился с управлением, сбросив Тайриза с грузовой платформы. Едва успев среагировать, он упал на землю, дробовик случайно выстрелил, пуля полетела, попав в Гленна, который стоял рядом с ним. Дэрил почувствовал панику, услышав крик Мэгги. Все больше ходячих окружали их. Мэгги поспешила к Гленну. По мере того, как продолжалась борьба, группа отступала к церкви, ходячих становилось меньше. Он, Рик, Мишон и Абрахам находилось в самом эпицентре, Саша и Боб в грузовике, Тайриз вдали убивал ходячих, на крыльце Карл, Кэрол и Розита. И Бет. На домике. Дэрил мельком взглянул в том направлении, не увидев винтовки, ощутил приступ паники, прежде чем напомнил себе, что она в безопасности, она в порядке. И снова обратил свое внимание на ходячих, их осталось чуть больше двадцати. Но они не могли позволить себе расслабиться. Еще нет. Дэрил услышал хныканье Мэгги, глянул в том направлении, ходячий приближался к ней сзади, он хотел окликнуть ее, но раздался выстрел и ходячий упал. Он резко повернулся вправо, там была Бет с револьвером. Ее внимание полностью сосредоточилось на Мэгги, он почувствовал, как паника охватила его, когда до него дошло, что она там, на земле, с ними. Она, должно быть, спустилась по веревке. Он пытался заставить себя сосредоточиться на ходячих. Пытался, но понял, что неосознанно пробирается в направлении сестер Грин. Его глаза постоянно проверяли Бет. Он чувствовал, как колотится его сердце и перехватывает дыхание, когда кто-то из ходячих обращал на нее внимание. Ему хотелось разорвать их на куски. Она была спокойна, поддерживая сестру тихими словами, и коротко сжимая ее плечо, затем надавила на рану Гленна, подняла револьвер и выстрелила в ходячих, которые слишком близко подошли к ним. Бет была собранной, а он был тряпкой. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до Бет, наклонился и крепко схватил ее за руку. Он не знал, зачем он это сделал, просто понимал, что ему необходимо прямо сейчас прикоснуться к ней, хотя бы на секунду, понять, что с ней все в порядке. Бет посмотрела на него, поняв, что это был он, спокойствие в ее глазах слегка отступило, он увидел боль и печаль в ее глазах, повернулся и закричал Бобу, чтобы тот немедленно бежал к ним. Последний ходячий упал, когда Саша и Боб направлялись к ним, остальная часть группы разделилась, некоторые бежали к Гленну, некоторые к Таре. Медленно шел Тайриз, и Дэрил увидел это, увидел укус на его шее и услышал рыдания Саши, когда она поспешила к нему. — Расступитесь, - твердым тоном сказал Боб, становясь на колени рядом с Гленном. Бет отстранилась, пытаясь увлечь за собой и Мэгги, но она отказывалась отходить от Гленна. Бет медленно поднялась на ноги и встала рядом с Дэрилом. Руки залиты кровью, рубашка вся в крови. Поднесла руку к лицу, коснувшись своих губ, он видел, как дрожит ее рука. Дэрил сглотнул, и взял ее за руку, Бет вздрогнула от прикосновения и посмотрела на него, когда он опустил их руки, переплетая пальцы. ххх Атмосфера в церкви стояла напряженная. Тайриз и Гленн находились в отдельной комнате, за ними наблюдали Боб и Кэрол. Мэгги и Саша тоже были с ними. Рик, Дэрил, Абрахам и Мишон пошли устранять проблемы в заборе. Джудит сидела на коленях у Карла и тянулась к Бет. Бет хотела взять ее, но остановилась, когда увидела кровь на своих руках, улыбнулась девочке и подала ей жирафа с пола. Юджин и Розита тихо разговаривали в углу комнаты. Бет закусила губу, глядя в сторону выхода, она помнила, что Боб говорил, чтобы они не мешались, но она ничего не могла собой поделать. Бет больше не могла сидеть спокойно и ждать. Она поднялась на ноги, и вышла в коридор, направляясь к кабинету, когда дверь с боку распахнулась, впуская Рика и Дэрила. Рик приподнял брови, глядя на нее, когда они подошли. — Есть новости? Бет закусила губу, покачав головой. Рик кивнул и отступил, оставив их одних. Бет судорожно вздохнула, Дэрил протянул руку, сжал ее плечо, посмотрев на нее с беспокойством. — Ты в порядке? Бет встретилась с ним взглядом, он увидел в них тревогу и опасения. Вздохнув, Бет слегка кивнула ему: — Ага, - бросила взгляд на дверь кабинета. - Я просто... волнуюсь за Мэгги и Гленна… - Она сделала еще один вдох и почувствовала, как ее начинает трясти, голос немного срывался, когда она снова заговорила. - Ты видел Тайриза? Он... — Эй. Дэрил притянул ее к себе, но она попыталась оттолкнуть его. — Нет. Кровь… Не хотела видеть его покрытым кровью. Но кровь уже высохла, так что это не имело значение. Дэрил взял ее за руку, затащил на кухню, закрыв за ними дверь. Полез в задний карман, вытащил бандану, взял со стойки флягу с водой и намочил ее. Бет протянула руку, взять бандану, ее руки дрожали, но Дэрил не дал ей, вместо этого аккуратно обхватил ее щеку другой рукой, нежно смывая с нее кровь. Бет прикрыла глаза, слезы катились по ее щекам. Она почувствовала, как большой палец Дэрила вытер ее слезинку, другая рука запуталась в ее волосах, крепко прижимая ее к себе. Он пытался сказать ей без слов, что это нормально, хотя они оба понимали, что это не так. Все изменилось. Маленькая безопасная гавань, которую, как они думали, они нашли, была просто еще одной мечтой. Повод подумать, как в один момент все может просто закончится. ххх Ночь была трудной. Тайриз ушел еще до рассвета. Попросил Кэрол сделать это, убить его, прежде чем он бы стал мертвецом. Не хотел ждать, не хотел становиться одним из них. Дэрил и Рик отправились на поиски медикаментов, вернулись только под утро. Дэрил не спал, а Бет спала в общей комнате меньше часа, когда пришел Дэрил, чтобы разбудить ее, ударив ее слегка ногой, кивнул головой, показывая ей следовать за ним. И теперь они оказались здесь. На улице. Его тепло, казалось, сменилось напряженностью и угрюмостью. Она тоже была грустной, усталой и раздражительной, так что внезапное желание Дэрила устроить тренировку прямо сейчас не вызывало положительных эмоций. — Я уже говорил об этом раньше, ты должна это усвоить, у меня нет на это время. Бет захотелось ударить его по лицу арбалетом, который она держала. Еще давно она столкнулась с этой его стороной, задолго до того, как они стали тем, кем они были сейчас. И это не было долгожданным возвращением. Капризная угрюмость и суровый подход к делу. Бет нажала на курок, и дернулась, поняв, что совершила ошибку, но поняла слишком поздно и не попала в цель. Плохо. Дэрил поджал губы, глядя на стрелу, и Бет почувствовала, как гнев закипает в ней из-за его очевидного разочарования. Он подошел к болту, выдернув его из ствола. — Как будто забыла обо всем, о чем мы говорили раньше, - сказал Дэрил, протягивая ей заряженный арбалет. Бет сверкнула глазами. — Слушай, я понимаю, что тебе сейчас плохо, но не вступай со мной в ссору только для того, чтобы тебе стало легче. Что-то промелькнуло в его глазах. Сначала он выглядел удивленным, затем место занял стыд, он опустил голову, сглатывая. Дэрил неловко переминался с ноги на ногу, казалось, задумываясь над ее словами, потом его глаза осторожно поднялись на нее, закусив нижнюю губу, кивнул на дерево. Голос стал тише, менее резким, но все же, в нем не было той теплоты, к которой она привыкла. Он все еще закрывался от нее. — Стреляй. Бет подняла арбалет, прицелилась и сделала, как он сказал. На этот раз, попала прямо в цель. Она взглянула на Дэрила уголком глаз, видела, как он слегка кивнул, но выглядел не слишком довольным, на самом деле, он почти не отреагировал. Дэрил встретился с ней взглядом, закусив губу слегка кивнув ей: — Хорошо, - Бет пожала плечами, подошла к нему, протянув ему арбалет, прежде чем он продолжил, говоря следующее, будто извиняясь. - Просто хочу, чтобы ты умела это, вот и все. Бет встретилась с ним взглядом, посмотрела на него секунду, а затем пожала плечами. — Я умею. Она прошла мимо него за стрелой к дереву. — Может, тогда нам стоит потренироваться с ножом. Бет остановилась на его словах, снова повернувшись к нему. — Зачем? Дэрил нахмурился. — Зачем? Тебе нужно уметь обращаться с ножом. — Не нужно, если у меня никогда не будет возможности им воспользоваться. Дэрил выглядел смущенным и сбитым с толку, его забывчивость только усилила ее раздражение по поводу событий накануне вечером, до гнева. — Прошлой ночью? Тебе не удастся это сделать, Дэрил. Наша семья в опасности, и я здесь, с ними. Не хочу больше прятаться, как трус. — Ты была в безопасности. — Я не хочу, чтобы ты это делал. — В любом случае, это не имеет значения, ты даже не послушала. — Это имеет значение. Дэрил пожал плечами, глядя в сторону. Он выглядел угрюмым и встревоженным. Но ничего не говорил. — Ты не можешь защитить меня от всего этого. И я не хочу, чтобы ты этого делал. — Это то, что я должен делать. — Что? Дэрил пожал плечами, чувствуя себя еще более неловко. Бет покачала головой, продолжая: — Мы все когда-нибудь умрем. Я умру, - ей показалось, что на этих словах он немного вздрогнул, прежде чем встретиться с ней взглядом. – И я сама выбираю, как мне провести время на Земле. Я буду бороться, а не прятаться. Дэрил покачал головой. — Ты не должна. Я смогу защитить тебя. — Ты не можешь запереть меня где-то, потому что думаешь, что я слишком слаба, чтобы позаботиться о себе. — Я никогда не говорил, что ты слаба. Я сказал, что хочу защитить тебя. Если ты можешь сама защитить себя, то это не значит, что ты должна искать себе неприятности. — Дэрил, я и не искала неприятности, ходячие просто пришли в наш дом. Дэрил пожал плечами, глядя в сторону. Он молчал, казалось, обдумывая ее слова, прежде чем, наконец, заговорить: — Я уже потерял тебя однажды. Бет поняла, что он пытался сказать. Он был напуган. Он хотел защитить ее. — Я тоже волнуюсь. О тебе. Было бы намного проще, если бы я могла просто запереть тебя. — Это не то же самое. — Почему нет? — Потому что это не так. Он открывался и закрывался одновременно, и было неприятно, что они снова вернулись к началу. Он снова не будет просто сам ей рассказывать, что его беспокоит. — Это тоже самое. Тебя чуть не убили во время вылазки, но я не запирала тебя в кабинете. Дэрил усмехнулся, глядя на нее. — Если бы ты могла, то так бы и сделала. Бет сузила глаза. — Если я слишком сильно о тебе заботилась, то ты должен был сказать мне это тогда, сейчас уже поздно. — Это не то, что я делаю. — Тогда, что ты делаешь? — Ничего. Не знаю, что делаю, ладно? Не знаю, почему ты так расстроен, я и раньше тебя защищал, ничего не изменилось. Бет подошла к нему. — В том-то и дело. Все изменилось. Ты знаешь, я не хочу этого, я не хочу так жить. — А я не хочу, чтобы ты умерла, пытаясь что-то доказать. — Я не пытаюсь ничего доказать! - рявкнула Бет, чувствуя, что начинает все больше злиться. - Я пытаюсь жить. Я пытаюсь защитить свою семью, и не собираюсь просто стоять в стороне, и смотреть, как они умирают. Вот и все. Его взгляд слегка смягчился, он покачал головой, сказав тихим голосом: — Это то, что я пытаюсь сделать. Ее негодование несколько ослабло после его слов. Он считает себя виноватым. Он должен был их защищать, но не справился с этим. Они потеряли двоих, а может и троих. Бет закусила губу, желая утешить его, но и желая убедить его, что он не может обернуть ее ватой, что она понимает его, что она чувствует то же самое к нему, и боится каждый раз, когда он выходит за дверь. Но это был ее выбор - выбирать, как ей жить, и он не может просить ее поступать иначе. Не может просить ее спрятаться, потому что боится за нее, точно так же, как и она не может просить его об этом. Она не может жить своим страхом. И он не может. Бет сглотнула. — Дэрил. Он поднял на нее глаза. — Хм? — Бет! Они обернулись на голос Карла. — Гленн проснулся! Карл улыбнулся им через поляну, прежде чем направился обратно в церковь. Дэрил повернулся к Бет. Бет встретилась с ним взглядом, одна сторона ее губ поднялась в легкой улыбке, и она увидела, как он сглотнул и кивнул с облегчением, и его напряжение, казалось, немного спало. Он прочистил горло, закинул арбалет за спину и протянул к ней руку, нерешительно остановившись, прежде чем коснуться ее плеча. — Пошли. Двое направились обратно в церковь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.