***
— Тао? — негромко позвал Ифань, постучавшись в дверь спальни омеги. Он предполагал, что тот может долго проспать, но не настолько же. Часы показывали без десяти одиннадцать. — Господин Хуан? – снова постучавшись, позвал альфа, когда ответа не последовало. — Тао, — чуть громче позвал Ву после еще одной паузы, — если Вы сейчас не откроете, я войду. Но альфе так никто и не открыл. Ифань осторожно приоткрыл дверь (мало ли, вдруг, омега не одет), но, оглядев комнату, тут же усмехнулся, когда увидел, что Тао преспокойно спал в позе морской звёздочки, чему-то улыбаясь во сне. И это тот, который говорил, что встанет по будильнику. — Господин Хуан, — подойдя к кровати, Ву наклонился над омегой и кончиками пальцев нежно погладил его по лицу, — пора вставать. Тао чуть поморщился и повернулся в сторону прикосновений. Но глаз не открыл. Ифань ухмыльнулся, мысленно предполагая, что омега, наверняка, делает это специально, но желание, возникшее в голове, всё же осуществил — губ Хуана коснулся мягкий и почти невесомый поцелуй. — Похоже, к пандам мы сегодня не поедем? Тао сладко потянулся и уткнулся носом в подушку. А потом приподнял лохматую голову. — М? — Одиннадцать часов, — мурлыкнул Ву. Хуан посмотрел на часы. Потом на альфу. А потом испуганно распахнул глаза. — Сколько?! Ифань рассмеялся. — Доброе утро, господин «Я встану по будильнику». — Черт! — Тао резко сел на постели. — Но он не звонил! Все плохо? Ву внезапно обнял омегу и затянул в нежный, но глубокий поцелуй, отчего Тао заметно успокоился и обмяк в руках альфы, подчиняясь ему. Ифаню нравился тот трепет, с которым омега реагировал на ласку. У него и у самого в груди появлялось тепло при каждом поцелуе. — Вы имеете полное право проспать в свой выходной, — негромко произнес он, чуть отстранившись. — Разве нет? — Но ведь мне есть, ради кого проснуться раньше, — улыбнулся омега, обняв Ву за шею. — Но ведь я в итоге разбудил Вас, — Ифань оглядел слегка лохматые волосы омеги. — Хотя и с трудом. — И мне дико стыдно, — пробормотал Тао, опустив глаза. — Не говорите глупостей, — улыбнулся Ву, — ничего плохого в этом нет. Я скорее просто начал слегка волноваться, всё ли с Вами в порядке. — Если что, выламывайте дверь. Тогда я точно проснусь, — усмехнулся омега. — Чтобы напугать Вас? Нет уж, — Ифань мягко улыбнулся. — Поднимайтесь, а я пока сделаю Вам завтрак, — он встал с постели и направился к двери. — Да я сам сделаю, — отмахнулся Тао, тоже поднимаясь следом. — Господин Хуан, — Ву обернулся, посмотрев на омегу достаточно говорящим взглядом. Правда Тао этого взгляда испугался. — Что? Альфа вздохнул и покачал головой, успев пожалеть о своей слегка грубой интонации. — Я прекрасно знаю, что Вы можете всё сами: и приготовить, и прибраться, и погулять. Но я разве не могу за Вами поухаживать? Тао расплылся в смущенной улыбке и мотнул головой. — Хорошо. Я буду рад, если Вы за мной поухаживаете. — Простите, что испугал, — Ифань тоже улыбнулся. — Но, я всё же надеюсь, что Вы не забыли наш недавний разговор. Можете пока умыться, — альфа покинул спальню и отправился на кухню. Ведь в этом доме могли хорошо готовить не только Ифэй и Тао. Когда Тао спустился в столовую, на столе его уже ждал йогурт со свежими ягодами, а альфа дожаривал небольшую порцию блинчиков. — Вам кофе или чай? — спросил Ифань, обернувшись на Хуана. — Кофе, — омега обнял Ву со спины и оставил легкий поцелуй на загривке. — Спасибо за заботу. Альфа едва заметно вздрогнул, и по его рукам пробежали мурашки. — Осторожнее, господин Хуан, я не хочу, чтобы Вы обожглись. — Я слежу за тем, что делаю, — успокоил альфу Тао. — Тогда садитесь за стол, — Ифань выложил на тарелку последний блинчик и выключил плиту. — Через минуту всё будет готово. — Хорошо, — омега послушно опустился за стол. Вскоре перед ним появились те самые блинчики, джем и небольшая чашка кофе. — Приятного аппетита, господин Хуан. — Спасибо. Вы же побудете со мной? — с надеждой спросил Тао. — Конечно, — мягко улыбнулся Ифань. — Но есть не буду, — тут же поспешил предупредить он. — Ну вот, — надулся омега. — А я так хотел разделить с Вами эти чудесные блинчики. Ву вздохнул, понимая, что не хочет и не может отказаться. И это тот, кто говорил, что не любит всю эту ванильную чушь. — Господин Хуан, Вы имеете какую-то власть надо мной? Я просто не могу сказать «нет». Тао довольно улыбнулся и, отправив в рот кусочек блинчика с джемом, поднёс такой же ко рту Ифаня. — Вы просто обязаны это съесть. Вкус чудесный. Альфа с легкой усмешкой покачал головой и стянул с вилки блинчик. — Рад, что Вам нравится. — Я рискую привыкнуть к такой вкуснятине, — улыбнулся Хуан. — Значит, по выходным готовить Вам завтрак буду я, — Ву и сам не успел сообразить, как это слетело с его губ. И омега тоже, кажется, это понял. — Мы можем готовить вместе, — предложил он, опустив взгляд в тарелку. — Господин Хуан, — вздохнул Ифань, — что я говорил? — Но ведь это так здорово, — Тао посмотрел на альфу и взял его за руку. — Как будто мы уже настоящая семья. Ву опустил взгляд на ладонь омеги — Тао любит, и его любовь заставляет альфу ломать свои принципы: делать то, чего раньше не делал, и любить то, что раньше не воспринимал. Хотя нет. Принципы сами собой ломались под каждой улыбкой и прикосновением. И такое было явно впервые. — Думаю, это возможно. Хуан улыбнулся альфе и съел последний кусочек блинчика. Похоже, ещё немного — и у них будет вторая свадьба. И на этот раз настоящая. — Вам хватит десяти минут, чтобы собраться? — спросил Ву, когда они поднялись на второй этаж. — Вполне. Мне нужно только переодеться. Там очень холодно? — Думаю, какой-нибудь кофты или легкого джемпера вполне будет достаточно, — ответил Ифань. — В крайнем случае, я отдам Вам свой пиджак. — Хорошо. Тогда встретимся внизу? — спросил омега. — Через десять минут, — Ифань кивнул и ушел к себе. Тао же побежал к шкафу, думая, что надеть. В итоге омега выбрал серый свитер с большим вырезом, который он надел на черную майку, и простые чёрные джинсы. Ифань уже ждал его внизу, поправляя рукава пиджака. Обернувшись на лестницу, он улыбнулся и протянул Хуану руку. Омега с улыбкой переплел их пальцы и спустился, подходя вплотную к Ифаню. — В путь? — В путь, — альфа провел Тао к машине и, усадив его на заднее сиденье, сел за руль. – К пандам? – спросил он, поймав взгляд омеги через зеркало заднего вида. — Да! — Хуан заелозил на кресле от предвкушения. Ифань едва заметно улыбнулся. Всё же Тао еще такой ребенок, когда чему-то радуется. Когда они приехали в парк, людей там было уже достаточно много. — Надеюсь, у панд будет не слишком много народу. — Сегодня будний день. Странно, что тут вообще есть люди, — удивился омега. — Ну... — Ву окинул взглядом молодых омежек с колясками, снующих тут и там. — Декрету и отпуску будни не помеха. — Ну да, — согласно улыбнулся Тао. — Идём? — Конечно, — Ифань подставил омеге локоть. Хуан взял альфу под руку и они направились ко входу в парк. Погода сегодня радовала. И Ифань тоже. — Почему панды? — поинтересовался Ву, когда вдалеке показалась вывеска с черно-белым медведем. — Потому что они милые. И дружелюбные, — с улыбкой ответил омега. — А ещё они символ нашей страны. — В первом и во втором Вы с ними очень схожи, — заметил Ифань. — Да? — Тао чуть приластился к альфе. — Я похож на мишку-панду? Ву с легкой усмешкой перевел взгляд на Хуана. — Вы так же милы и добры, как они. — Хм… — Тао вдруг задумался, вытянув губы. — А Вы тогда дракон. — Чем это? — выгнул бровь Ифань. — Сильный. Властный. И бесстрашный, — ответил омега. — Властный? — переспросил Ву. — Это хорошо или плохо? — Ну, Вы ведь не тиран. А это хорошо. — Откуда Вы знаете? — загадочно усмехнулся альфа. — На приёме наслушался. И от Ифэй, — улыбнулся Хуан. — Ох уж эта Ифэй... С детства болтает без умолку. И что же она еще про меня Вам наговорила? — Только хорошее, — Тао чмокнул альфу в щеку. — Хорошее?... — задумчиво повторил Ву, пытаясь свыкнуться с такими частыми поцелуями на людях, чего он обычно не одобрял. — А она не рассказывала Вам, как частенько подставляла меня? — В смысле? — омега непонимающе вскинул брови. — Я ведь Вам уже говорил, что мой отец строгих правил, — начал Ифань. — Так вот. В юности меня не обошли стороной попытки казаться взрослым раньше положенного. Однажды, когда я пришел из школы, Ифэй попросила поиграть с ней. Моей ошибкой было принести домой пачку сигарет. И она выпала из кармана, что приметила эта маленькая... — Ву сделал небольшую паузу, так и не найдя подходящего слова. — Итогом стал побег к моему с отцу с криками «Смотрите, господин Ву, что я нашла!», — эту фразу обычно строгий альфа почти пропищал. — Ну и несмотря на мои семнадцать лет, попало мне тогда очень и очень хорошо. Тао не сдержал улыбки на последнюю фразу, но заинтересовало его совсем другое: — Вы курили... Я в шоке. — Неужели? — выгнул бровь Ифань. — Всем в молодости хотелось побыстрее попробовать что-то новое. Так что, когда я пришел домой сильно нетрезвым и отказался поиграть с Ифэй, она снова сдала меня отцу. — Воооу! – Хуан удивленно рассмеялся. — Да Вы бунтарь. С ума сойти можно. Альфа тоже мягко рассмеялся. — Запретный плод сладок. Слишком строгое воспитание лишь усиливало желание. — Стесняюсь спросить, сколько омег у Вас было, — усмехнулся Тао. Но Ифаню этот вопрос явно пришелся не по душе. — Думаю, не больше, чем у обычных альф, — как-то отстраненно и даже слегка холодно ответил он. Тао заметил это и виновато опустил голову. — Извините. — Мы пришли, — Ву решил сменить тему, потому что в этот момент они как раз подошли к вывеске с пандами. Купив билеты, пара отправилась к первой зоне с медведями. И холодный строгий альфа и сам не заметил, как начал улыбаться, наблюдая за слегка неуклюжими зверями. Но когда один из них, пытаясь оторвать ветку, шлепнулся с дерева, Ифань не удержался и весело расхохотался. На что рассмеялся и Тао. Всё же, эти мишки были безумно милыми и смешными. — Добрый день, — внезапно их отвлек приятный женский голос, на который первым обернулся Ву, заметив рядом женщину средних лет в униформе. — У нас сегодня до трех часов открыт контактный зоопарк с пандами — можно трогать, гладить, кормить и обнимать. — Ого, здорово! — Тао от восторга даже подпрыгнул на месте. — Отдельные билеты нужны? — Нет, — улыбнулась женщина. — Если желаете — он находится в конце аллеи. — Спасибо, — Хуан глубоко поклонился женщине. Когда та отошла, Ифань перевел взгляд на омегу. — Ну что, идем туда или еще смотрим? — Может, сначала туда? А остальное посмотрим на обратном пути, — попросил Хуан. — Так и знал, — улыбнулся Ву. — Идемте. Когда они вошли в небольшое помещение, там оказалось совсем мало народу — видимо, не многие знали о возможности живого контакта с пандами, да и вывесок нигде не было. Хотя, может оно и к лучшему — незачем мучить животных. — Вы пришли, — их с улыбкой встретила та же женщина. — Проходите, не стесняйтесь, — она открыла калитку в вольер. — Они не кусаются, но, пожалуйста, не делайте резких движений и не жмите их — всё же, звери живые. Тао первым прошёл в вольер, завороженно оглядываясь по сторонам, и к его ногам тут же подкатился черно-белый медвежонок, которого омега погладил по спинке. — Привет, малыш. — Это Луи, — улыбнулась женщина, — ему годик. — Луииии! — Хуан погладил медвежонка по шерстке. — Ты такой хороший. — Возьмите его на руки, не стесняйтесь, — предложила женщина. — Он не очень тяжелый. Тао осторожно, хоть и не без труда, поднял мишку на руки, словно это был маленький ребёнок, и едва не заплакал от умиления, на что Ифань не сдержал мягкой улыбки. А еще на то, как Луи обнял руку омеги. — Держите, — женщина дала Хуану веточку бамбука. — Покормите. Он очень любит покушать. Медвежонок тут же начал жевать веточку, поглядывая на Тао. — Он как ребёночек, — засиял омега, обернувшись на Ву. — Тренируйтесь, — усмехнулся Ифань. — Что тренируйтесь? — не понял Хуан. — Детишек на руках держать, — ответил альфа. Тао вспыхнул и сделал вид, что отвернулся к Луи. Ифань говорит о детях. Это хорошо. — Мне кажется, Ваш сыночек будет прекрасным родителем, — негромко заметила женщина, обращаясь к Ву. — Мой кто, простите? — переспросил Ифань. Хуан взволнованно поднял голову, понимая, что сейчас может грянуть «буря». — Сыночек, — тем временем с улыбкой повторила женщина. — Вы нашли какое-то сходство между нами? — переспросил Ву, обернувшись к работнице зоопарка. — Ну, он, наверное, просто похож на мамочку или папочку, — улыбнулась женщина. — Или это Ваш племянник? — То есть Вы рассматриваете только такие варианты? — выгнул бровь альфа. — Вам не кажется, что есть третий, более очевидный, вариант? Женщина удивлённо вскинула брови. — Ваш брат? — Мы... — попробовал начать Тао. Но Ву остановил его взмахом ладони. — Этот омега — моя пара. И впредь я советую Вам быть осмотрительнее в своих суждениях, чтобы не попадать в такие ситуации. Хуан коротко вздохнул и опустил малыша Луи на землю. Похоже, сейчас они уйдут отсюда, так и не посмотрев на других панд. — Малыш, я скоро тебя навещу, хорошо? Ифань, услышав эту фразу, обернулся на Тао. — Нам не обязательно уходить, если Вы хотите еще здесь побыть. — Лучше поедем, — покачал головой Хуан. — Как пожелаете, — Ифань вывел омегу на улицу, но когда они уже дошли до конца парка, остановился. — Простите, я испортил Ваши впечатления об этой прогулке. Как я могу искупить свою вину? — Всё в порядке, — Тао улыбнулся альфе. — Не волнуйтесь. — Нет, — покачал головой Ву. — Мы ехали сюда именно ради панд, а в итоге так быстро ушли. — Я ехал сюда, чтобы провести время со своим альфой, — ответил Хуан. — Я этим и занят. Ифань мягко улыбнулся и поцеловал руку Тао. — Вы чудесный омега. Хуан улыбнулся ярче и кончиками пальцев, пока его рука была в ладони Ву, коснулся щеки альфы. В итоге парочка прогуляла весь день и вернулась домой только под вечер. Тао улыбался, обнимая альфу поперёк торса, и чувствовал себя по-настоящему счастливым. А увидевшая их из окна Ифэй, едва не запищала от счастья — неужели они всё же сближаются?Часть 6
14 декабря 2020 г. в 17:25
Несколько дней спустя Тао ждал Ифаня с завтраком на кухне. Это уже стало привычкой — Хуан уходил спать только после того, как альфа отправлялся на работу. Но сегодня Ву даже не вышел. И Ифэй, как назло, спала... Поэтому Тао решил сходить, проведать альфу. И если что – разбудить. Ну, или, на крайний случай, хотя бы найти.
Подойдя к спальне Ифаня, Хуан осторожно прислушался. Правда, не зная, что хотел там услышать. Решившись, он приподнял руку и тихонько постучал в дверь. Когда никто не ответил, омега решил постучать снова и тут же над его ухом раздалось негромкое:
— Войдите.
— Ой! — Хуан подпрыгнул на месте и резко обернулся. — Иф... Господин Ву?!
Ифань едва сдержал улыбку.
— Вы что-то хотели?
— Да, то есть... — омега от лёгкого испуга никак не мог собраться. — Завтрак...
Чтобы хоть как-то привести Тао в чувство, альфа поцеловал его руку.
— Доброе утро, господин Хуан. Ифэй не передала Вам, что у меня сегодня выходной?
— Нет… — мотнул головой омега. — Она ведь ещё спит в это время.
У Ифаня на мгновение на лице отразилось легкое недоумение, но он тут же улыбнулся и снова поцеловал руку Тао.
— Простите, господин Хуан, я должен был предупредить Вас лично. Мой завтрак уже заждался меня, да?
— Боюсь, что он уже остыл, — Тао тепло улыбнулся альфе. — Идёмте, я погрею.
Ифань кивнул и направился вместе с омегой на кухню.
— У Вас сегодня учеба?
— Нет. У меня сегодня тоже выходной, — ответил Хуан.
— Может быть, тогда, нам стоит прогуляться? — предложил альфа. — Мы с Вами еще никуда не выбирались вдвоем.
Тао улыбнулся шире, хотя готов был визжать от радости. У них будет свидание!
— С радостью.
— Куда бы Вы хотели?
— Куда угодно. Если будет хорошая погода, можем съездить в парк с пандами.
— Хорошая идея, — согласился Ву, садясь за стол. — Вы позавтракаете со мной или пойдете досыпать?
— Позавтракаю. Вы ведь дома, — Тао взял вторую тарелку, накладывая завтрак и для себя.
— Но Вы ведь не я, — возразил альфа. — Это я привык вставать в рань, а Вам бы еще отдыхать и отдыхать. Студентам нужен сон, как никому другому.
— Думаю, у меня будет время отдохнуть, — пожал плечами Хуан.
Ифань коротко взглянул на омегу и, поднявшись со стула, внезапно подхватил его на руки.
— Будет, — он дернул бровью. — Сейчас.
Ву вынес Тао из кухни и понес в спальню.
— Ой! — Хуан взвизгнул, смеясь, и обнял альфу за шею. — Ифань!
— Что? — улыбнулся Ву, поднимаясь по лестнице. — Не обязательно жертвовать собой ради меня. Тем более парк с пандами откроется не раньше десяти.
— А что будете делать Вы? — спросил Тао, уложив голову альфе на плечо.
— Почитаю книгу, которую Вы подарили, — ответил Ифань. — Может, потренируюсь. А может, возьму Вашего дракона и уйду на качели.
— А меня на качели? — надулся омега.
— А Вас в постель, — Ву вошел в комнату Тао и уложил его на кровать, — и спать, — чмокнув омегу в лоб, он накрыл его одеялом.
Хуан не удержался и быстро чмокнул альфу в губы.
— Я встану по будильнику.
— Вставайте тогда, когда Вам захочется, раз сегодня выходной, — с улыбкой ответил Ифань, про себя отмечая, что он, на удивление, спокойно относится к проявлениям чувств Тао.
— Хорошо-хорошо, — улыбнулся Хуан. — Скорее идите завтракать. А то стынет.
— Отдыхайте, — Ву с улыбкой кивнул и вышел из спальни, ощущая внутри приятное тепло от своего поступка.
А омега улыбнулся и прикрыл глаза, засыпая. Утро будет добрым. Дважды.