Первая трещина
20 декабря 2020 г. в 11:40
Сильно хлопнув дверью, при мысли что сыновей всё ещё нет дома, Микото с большим усилием сдерживая бушующие внутри неё эмоции, дабы не разгромить несчастную, уже довольно старенькую кухню к чертям, быстро набирает номер мужа, слушая гудки. Как только с того конца телефона послышалось всё тоже беспристрастное и отчуждённое «Алло», женщина с холодом в голосе спрашивает:
—Где ты? — минутное молчание, заставляющее злиться ещё сильнее, но сдержанность женщины не позволяет эмоциям взять над нею верх полностью, да так, чтобы она уж точно что-нибудь не разбила.
—На работе, — наконец-то послышался ответ.
—Хватит лгать, — спокойно отвечает Микото, — я давно знаю, что ты с ней времени проводишь больше, чем на работе, — устало выдыхая, женщина отодвигает стул и садится.
—Для чего тогда ты мне звонишь, если давно в курсе как обстоят дела? — усмехнувшись спрашивает мужчина.
—Хоть бы один день сыновьям уделил, чёртов Учиха, — сквозь зубы шипит женщина, сжимая ладонь в кулак.
—У них есть мать, которая обязана уделять им должное внимание, — непринуждённо отвечает Фугаку.
—А о детях ты не подумал?! — сорвавшись на крик спрашивает Микото, —уже сколько времени Саске просит хоть один день провести всем вместе, а тебе плевать на это?! И Итачи не железный, чтобы только и делать, что оправдывать всю ту ответственность, которую ты на него возложил! Тебе абсолютно плевать на сыновей?! Чёртов Учиха, всегда знала, что выйти за тебя было ошибкой!
—Довольно, — чуть повысив голос отвечает мужчина.
—Я забираю детей и уезжаю в город, — не слушая, что говорил муж решительно проговаривает женщина, встав из-за стола с мыслью направиться на второй этаж.
—Совсем из ума выжила? Я не позволю тебе сделать этого, — голос Фугаку стал в разы грубым и холодным.
—Да кто тебя будет слушать, — отвечает женщина поднимаясь по лестнице.
—Имея при себе такой авторитет и неплохие связи, не совневайся в том, что я смогу лишить тебя родительских прав, — мужчина усмехнулся.
—Каким образом ты собираешься это сделать, — Микото засмеялась, — у тебя нет ничего, чтобы лишать меня прав на детей.
—Законы в этом месте давным-давно прогнили, заплатишь приличную сумму и вызовешь влиятельного человека, сможешь сделать всё, что заблагорассудится, — спокойно проговаривает Фугаку.
—Что за околесицу ты несёшь? , — сквозь зубы спрашивает женщина, — да это бред!
—Приеду поговорим, — отвечает мужчина и вешает трубку.
—Фугаку! — вскрикивает Микото, однако в ответ слышит только гудки.
Устало вздыхая, женщина садится на лестнице, подогнув под себя ноги и положив голову на колени.
—Мам? — робко спрашивает Саске, положив свою руку на спину женщины.
Микото удивлённо поднимает глаза на сына и замечает рядом стоящего Итачи, — вы слышали всё? — всё ещё пребывая в небольшом шоке, спрашивает женщина.
В ответ Итачи просто кивает, сложив руки за спиной, а Саске обеспокоено поглядывал, то на брата, то на мать.
—Простите меня, —опустив голову проговаривает Микото.
—Тут нет твоей вины, — спокойно отвечает Итачи, присев на корточки перед матерью.
Саске нежно обвил шею женщины, уткнувшись лицом в её плечо. Выдохнув, Микото начала мягко поглаживать младшего сына спине, при этом нежно проведя ладонью по щеке Итачи.
—Сейчас приедет папа, — опечалено говорит женщина, — и походу, большинство решений будет зависеть всё-таки от него.
Итачи задумался. Саске всё так же всех оглядывал, да только не особо вникал в курс дела.
—Может я смогу что-то предпринять, — проговаривает старший сын, опустив взгляд вниз.
Женщина переместила свою ладонь на макушку Итачи и мягко улыбнулась. Юноша, грустно улыбнувшись в ответ, кинулся на шею матери, обняв её вместе с младшим братом.
В этот момент с щелчком закрылась входная дверь. С хмурым видом мужчина проходит в дом, замечая данную картину. Фугаку стоял, сохраняя тишину.
—Значит, дети уже знают? — всё-таки начал он, складывая руки на груди.
—Да, — кратко отвечает женщина, даже несмотря на мужа.
—Хм, и что же нам двоим делать, — сделай наигранно задумчивый вид протягивает мужчина, —ах да, думаю тему развода даже обсуждать нет необходимости, однако, обоих сыновей я тебе забрать не позволю, — вид Фугаку стал более грозным.
—Я тоже не намерена оставлять тебе детей, — Микото всё так же смотрела в пол, крепче обнимая сыновей.
Итачи заглянул в глаза матери. Та непонимающе подняла взгляд. Мягко улыбнувшись и нежно убрав с себя её руку, юноша поднялся на ноги и развернулся лицом к отцу.
—Ваши угрозы очень глупы, отец, — спокойно проговаривает Итачи.
—Тебя вообще никто слушать не желает, — разъяренно отвечает мужчина.
—Вы давно позабыли о семье, отдав себя работе и развлечениям с другой женщиной, — взгляд старшего сына стал холоднее, —так что не вам нести какую-то неоправданную чушь, о лишении родительских прав и строить из себя родителя, которому нужны его дети, и у него болит за них душа. Однако, я прекрасно осознаю, почему же вы хотите оставить одного из нас при себе. Вы боитесь слухов, которые испортят мнение общества о вас, как о собранном, холодном и рассудительном человеке, а так же, что вы, якобы, хороший семьянин, имеющий крепкую семью. Но трещиной во всём этом стали именно вы, отец, разрушив счастье семьи… — Фугаку резко шлёпнул Итачи по лицу. Юноша резко замолчал, приложив ладонь к месту, на которое пришёлся удар.
—Фугаку, ты что такое творишь?! — подорвавшись с места прокричала Микото.
—Он должен знать своё место, — спокойно отвечает мужчина.
—Чёртов Учиха, — сквозь зубы шипит женщина, —да какой же из тебя отец с таким отношением,
—Закрой пасть, — громко говорит Фугаку, — вообще не имею желания больше говорит с тобой, мелкая шалава, — мужчина подошёл ближе к женщине.
—Забирай Саске и убирайся от сюда, — сквозь зубы проговаривает мужчина.
—Я не оставлю Итачи! — кричит Микото, сжимая ладони в кулаки.
—Мам. — тихо проговаривает юноша, не оборачиваясь на родителей, —я останусь с отцом.
—Братик…— всхлипывая протягивает Саске, с болью в глазах смотря на старшего.
Итачи вздрагивает, оборачиваясь на младшего брата. Тот стоял, вжимаясь в стену, тихо всхлипывая, его руки тряслись, слёзы медленно текли по щекам, капая на пол,
—Саске… — с сильной болью в голосе шепчет Итачи. Понимая, что к глазам подступают слёзы юноша отворачивается от братика, сжимая кулаки до побеления костяшек, —прости меня.
Микото бросилась к младшему сыну, крепко прижимая его к своей груди, —ну-ну, Саске, не плачь, — шепчет женщина, поглаживая его по макушке.
—Собирай вещи и проваливай, сейчас же, — грозно проговаривает мужчина.
Микото разъяренно посмотрела на него.
—Думаю слова Итачи ты слышала, — Фугаку усмехнулся.
—Итачи! — вскрикивает женщина, жалобно посмотрев на сына.
—Я остаюсь здесь, — твёрдо отвечает юноша, всё ещё не оглядываясь на родителей и брата.
—Твоего решения я оспорить не смогу, — опустив взгляд тихо проговаривает женщина, по её щеке медленно скатывается слеза. —береги себя, — взяв Саске за руку Микото поднимается наверх.
—Итачи, как же так?! — вырвав свою руку из рук матери прокричал мальчик, в упор смотря не брата, —ты оставишь нас? — голос вновь становится тише, а слёзы всё так же текут по щекам.
—Я принял своё решение, Саске, — всё так же хладнокровно отвечает старший брат, не окинув взглядом своего отото, дабы тот не видел, как он сейчас дал слабину и заплакал.
—Идём, сынок, — проговаривает женщина, нежно взяв сына за руку.