ID работы: 10156048

В царстве снов познаешь муки

Слэш
R
Заморожен
27
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Поднявшись ввысь, не смей упасть

Настройки текста
Резко сорвавшись с кровати, лицо Лю Цингэ посерьезнело: — Что случилось? — Этот адепт докладывает: только что Глава школы получил известия, на границе миров произошло нападение демонов на мирных жителей. Мелкие школы заклинателей, что были поблизости, не справляются и просят помощи у хребта ЦанЦюн. Глава школы так же сообщил, что неоднократно слышал от стражников о странных бедствиях близь тех мест… Но не успел адепт договорить, как его речь прервал мужчина, поспешным шагом вошедший в Бамбуковую хижину. — Глава школы! — Все присутствующие синхронно сложили руки в почтении. Слегка склонив голову в приветствии, Юэ Цинъюань сам продолжил доклад адепта: — Странное поведение птиц, гибель скота и культур, а теперь еще и демоны… это все очень подозрительно, я не могу отправить адептов на разбирательство проблем тех мест - они слишком неопытны, боюсь, здесь не обойдется без вас, шиди Лю, шиди Шэнь, — немного помедлив, он продолжил, — отправляйтесь на границу и выясните, что там происходит. Каждый из стоявших рядом с Главой школы невольно удивились. Неужели, ситуация настолько критична, что сам Юэ Цинъюань отправляет туда двух горных лордов сильнейших пиков хребта ЦанЦюн? — Но, шисюн… Шиди Лю нездоровится, только что шиди Му поставил ему весьма неутешительный диагноз. Боюсь, ему стоит сейчас же начать длительную уединенную медитацию. — с тревогой в голосе возразил Шэнь Цинцю. — Шиди Лю, что случилось? — с неподдельным волнением спросил Юэ Цинъюань, — Как давно ты болен и почему я не знаю об этом? Лю Цингэ с полной решимостью ответил: — Со мной все в порядке, я немедля отправляюсь на задание. Му Цинфан, все это время наблюдавший со стороны, опустил руку на плечо Лю Цингэ: — Шисюн, тебе правда сейчас не стоит перенапрягаться, твое состояние оставляет желать лучшего, искажение ци — это не шутки. — Искажение ци?! Какой кошмар, как я мог послать тебя на это задание, когда ты в таком состоянии, шиди? — разволновался Глава школы. — Прекратите. — Его глаза уставились на Му Цинфана, — Я не собираюсь оставаться в стороне, когда нужна моя помощь. И впрямь, как горный лорд пика Байчжань мог поставить себя превыше других людей, ведь пока они тут разглагольствуют, люди все еще в опасности. И, будем честны, его гордость просто бы не позволила сидеть сложа руки, пока его товарищи сражаются. Выровняв спину и решительно шагнув вперед, Лю Цингэ дерзко вскинул голову: — Шэнь Цинцю, собирайся, мы немедленно отправляемся к границе миров. Последний замер с нервной улыбкой на устах: — Раз уж Горный лорд Лю так решительно настроен, этот Шэнь не сможет его переубедить. Хорошо, дай мне 10 минут. Кивнув, Лю Цингэ вышел из Бамбуковой хижины, а вслед за ним удалился и Юэ Цинъюань, не оставлявший попыток убедить того, что ему стоит подумать о себе и предоставить все другим горным лордам, на что, естественно, получал очевидный ответ. Му Цинфан протяжно вздохнул: — Чтож, я надеюсь, что мастер Лю будет в порядке, пожалуйста, присмотрите за ним, шисюн. Нельзя позволить ему снова потерять над собой контроль. Сделайте все что в ваших силах. И не забывайте принимать лекарство от «неисцелимого». — уже выходя, Му Цинфан остановился, — Будьте осторожны. — Спасибо, шиди Му. Про себя же Шэнь Цинцю пытался вникнуть в ситуацию. Что бы предотвратить потерю контроля у Лю Цингэ ему следует избегать уже известных ему причин проявления этого недуга… Но что же сейчас послужило толчком к такой резкой реакции? «Он ведь просто зашел в Бамбуковую хижину и… а что дальше? Что он такого увидел? — окинув комнату взглядом, Шэнь Цинцю продолжил раздумья, — Потом я поволок его на кровать, а он вырывался, будто я его в бездну тащу… Н-неужели? Неужели Лю Цингэ все еще так сильно меня недолюбливает, что даже не хочет находиться там, где есть я? Другого объяснения я просто не могу найти…» — потупив взгляд, горный лорд ЦинЦзин несколько раз моргнул, осознавая, что эта догадка его, в какой-то степени, расстраивает. Ведь, получается, ему снова придется провести несколько дней, бок-о-бок сражаясь с тем, кого он удручает лишь одним своим присутствием?

***

Два стремительных силуэта неслись словно молнии, своим сиянием разрезая ночную мглу. Растущая луна величественно стояла посреди звездного неба, отбрасывая свое слабое свечение на двух, словно нефрит, заклинателей, чьи одежды с приятным шуршанием трепетали на ветру. — Лю-шиди, ты уверен, что ничего не случится? — голос Шэнь Цинцю прервал оглушающую тишину. — Как только мы выясним что происходит на границе и все удалим — я, как и планировал ранее, отправлюсь медитировать. Так что, в любом случае, это неважно. — Холодным тоном заверил Лю Цингэ. — Шиди, пообещай, что так и поступишь! Твой шисюн не простит себе, ели с тобой что-то случится! — не находил себе места заклинатель. Помедлив пару мгновений, Лю Цингэ, фыркнув, ответил кратко и еле-слышно: — Обещаю. И хоть ему, на самом деле, было приятно осознавать, что кто-то за него волнуются, но крайне скверный характер давал о себе знать, и горный лорд пика Байчжань явно не желал, что бы это заметили. Нет. Ему было приятно осознавать, что этот «кто-то» — именно Шэнь Цинцю. С каких это пор подобные мысли не вызывали полного отрицания у гордого и необремененного мирскими заботами горного лорда?

***

Прибыв к окрестностям деревушки, двое заклинателей тут же почувствовали взрывную темную энергию, которая буквально пропитала здешний воздух. Прекрасное лицо Лю Цингэ нахмурилось, кисть уже лежала на рукояти ЧенЛуаня: — Видимо, все здесь либо попрятались, либо были убиты. Я не вижу следов сражений. — Шиди Лю, взгляни! — он указал в сторону небольшого леса, из которого в тот же момент выбежала группа кричащих в ужасе людей. — ДЕМОНЫ! — ОНИ ПОВСЮДУ! — На помощь! Без лишних слов, двое горных лордов мигом рванули в сторону визжащей толпы. И впрямь, там оказалось не меньше пятидесяти демонических отродий различной масти и окраса. Их звероподобные конечности крушили лесные домики местных жителей, а некоторые демоны уже принялись вовсю рвать людей на куски. — Это заклинатели! — Смотрите, это же заклинатели! Мы спасены! — Скорее, убейте их, там мой сын! Уж кого-кого, а Лю Цингэ дважды о таком просить не надо. Мгновение — и брызги демонической крови окрасили стены полуразрушенных домов. Пока глава пика Байчжань занимался своим любимым делом — убивал нечисть направо и налево, Шэнь Цинцю решил, что тот прекрасно справится и сам с такой небольшой кучкой тварей, к тому же, он попросту будет ему мешаться под ногами и ему стоит просто помочь людям выбраться из опасной зоны. «Раз уж он так нехорошо на меня реагирует, лучше оставлю его пока в покое.»

***

Спустя две палочки благовоний крики в лесу стихли, а от запаха свежей крови в воздухе у обычных людей накатывала тошнота. — Спасибо вам, бессмертные заклинатели! — Спасибо за спасение, как мы можем вас отблагодарить? — искренне поинтересовалась низенькая старушка. — Что Вы, не стоит, — Шэнь Цинцю раскрыл свой излюбленный веер, — подскажите пожалуйста, есть ли здесь постоялый двор? Лю Цингэ странно покосился на Шэнь Цинцю: — Зачем тебе постоялый двор? — Он нужен тебе, Лю-шиди. Не забывай, что ты сейчас не в лучшей своей форме и в таком состоянии не стоит пренебрегать отдыхом. К тому же, я дал обещание шиди Му, что позабочусь о тебе. Шэнь Цинцю заметил, как костяшки пальцев, все еще сжимающие рукоять угрожающе обнаженного меча, побелели. «Не уж то он даже под одной крышей со мной не хочет оставаться?» — с грустью подумал заклинатель. Лорд пика Байчжань уже было хотел снова возразить своему горе-товарищу, но, открыв рот, смог только харкнуть кровью и, не удержавшись на ногах, оперся на меч. Вот как невезение, как только он хотел снова заверить, что все с ним в полном порядке, и вот такое несчастье. Быстро подхватив своего шиди под руку, Шэнь Цинцю ожидал, что тот его снова изо всех сил будет вырываться, но он лишь… отключился? — Бессмертный заклинатель, что с вашим товарищем? Шэнь Цинцю, все еще пребывающий в полном недоумении, удерживал от падения Лю Цингэ, как услышал хрипловатый мужской голос: — Этот старик слышал, как кто-то искал постоялый двор? Я хозяин одного такого, тут недалеко, пойдемте.

***

— Господа желают снять одну комнату или две? Ох, простите, я все понимаю, — приказчик протянул табличку от одной комнаты, — Хозяин сказал этому слуге, что бессмертные заклинатели сегодня его спасли, и плату он ни в коем случае не примет. Брови Шэнь Цинцю от удивления поползли вверх: «Да чтоб тебя! Что это ты такое понял?!» — Да, моему шиди сейчас нездоровится, этот мастер обязан проследить, что бы к утру он пришел в себя. — поспешил разубедить приказчика заклинатель. — Ох, в таком случае, прошу просить этого никчемного слугу.

***

Поднявшись в комнату с Лю Цингэ под рукой, лорд пика ЦинЦзин уложил того на кровать, а сам уселся перевести дух. В дверь постучали: — Господин, хозяин предусмотрительно попросил этого слугу занести вам в комнату воду для того, что бы бессмертные заклинатели смогли смыть кровь, может ли он войти? — Входи, — устало ответил тот. Невысокая фигурка тихо прошмыгнула сквозь дверь и, поставив бадью с теплой водой и полотенцами, так же незаметно вылетела из комнаты. Осмотрев Лю Цингэ так, как учил его Му Цинфан, Шэнь Цинцю пришел к выводу, что сейчас состояние «больного» не самое критичное, его организм предпринимает попытки самовосстановления, так что скорее всего долго отлеживаться он не будет. Убрав руку от пульса шиди, взгляд полуприкрытых темных глаз Шэнь Цинцю скользнул по прекрасному лицу Лю Цингэ, на его превосходной белоснежной коже, казалось, сотканной из чистейшего шелка, контрастировали несколько бордовых капель демонической крови. Тут и невооруженным глазом было заметно, что горный лорд пика Байчжань переживал не лучшее свое время, ведь обычно из любого, даже самого кровавого, боя он выходил незапятнанным. Вздохнув, глава пика ЦинЦзн взял мокрое полотенце и аккуратно стер назойливо режущие глаз пятна, сквозь влажную ткань почувствовав жар, исходивший ото лба Лю Цингэ. «Дело плохо, если так все оставить, он буквально превратится в воду…» — с этими мыслями он одним движением распустил пояс «горячего», в прямом смысле, мужчины. Уже собиравшись избавить того от одеяний, для того что бы обмыть своего «пациента», руки Шэнь Цинцю застыли над телом. Заклинатель будто чего-то опасался, ему не хотелось своей заботой еще сильнее разгневать Лю Цингэ. Но откинув все лишние мысли, он неспешным движением распахнул верхние, а затем и нижние одеяния лорда пика Байчжань. Его взору предстало идеальное, будто высеченное из нефрита, тело с чистейшей, нежной кожей. Проводя своей тонкой кистью по горячему от жара телу, Шэнь Цинцю чувствовал каждый изгиб на безупречном, рельефном теле. Ну конечно, оно же принадлежит горному лорду сильнейшего из двенадцати пиков, который денно и нощно отдает себя тренировкам тела и духа, каким ему еще быть? Но такой коже позавидовала бы любая девушка… За столько лет пребывания в теле Шэнь Цинцю, Шэнь Юань насквозь пропитался его личностью, переняв манеру держаться и даже «позаимствовал» пару выражений, так что ничего удивительного в том, что даже такое занятие, как омывание другого мужчины у него получалось столь же изящно, как и каллиграфия или фехтование. Каждое движение его руки было плавным, неторопливым и практически невесомым. Закончив процедуру, он заметил, что лоб Лю Цингэ стал слегка прохладнее, и потому, несильно запахнув его одежды, уселся рядом в ожидании.

***

Открыв глаза Лю Цингэ, пару мгновений приходил в себя, пока не осознал, что находится в незнакомом ему месте, а его ханьфу сидит не так плотно, как раньше. — Лю-шиди, ты пришел в себя, — склонился над ним Шэнь Цинцю. Вздрогнув, мужчина резко отполз на кровати от нависшего над ним шисюна, придерживая то и дело распахивающиеся одежды: — Что ты со мной сделал?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.