автор
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
171 Нравится 22 Отзывы 50 В сборник Скачать

.. значит думать о новых необычных вещах

Настройки текста
      Для своих тридцати с небольшим хвостиком лет Цинхуа считал себя весьма успешным. Сами подумайте: он занимается своим хобби и получает за это неплохие деньги! А еще у него собственная квартира. Может и не такая большая как у Цинцю, но, во-первых, она в разы больше той, в которой он жил в студенчестве, во-вторых она его собственная, не в аренду. Когда он впервые после оформления документов зашел внутрь и осознал, что его дом теперь здесь, вот прямо тут, он чуть не разрыдался от счастья. В этом месте Цинхуа мог заклеить хоть абсолютно все стены плакатами, никто ничего не сказал бы против. Вообще, он именно так сначала и порывался сделать, хорошо хоть Шэнь вовремя осадил его и не дал натворить глупостей.       На сегодняшний день его берлога представляла собой прекрасное и весьма уютное – по скромному мнению Шана – местечко. Квартира хоть и однокомнатная, но достаточно просторная, чтобы вмещать в себе условные «зоны» для работы и отдыха, разделенные шкафом со сквозными полочками. В квартире Цинхуа много мест, где можно было что-то сложить или повесить. К примеру, почти половину стены у него занимали несколько скрепленных белых решеток, к которым аккуратно и с любовью прикреплялись многочисленные подарки фанатов (милые открытки, письма, рисунки и прочая приятная мелочь); прямо под ними находился небольшой комод, где располагались более мелкие безделушки от тех же фанатов и разные интересные артбуки, часто с подписями авторов, благо положение достаточно известного писателя позволяло связываться и общаться с теми. Отдельное место в сердце хозяина квартиры занимал шкаф с фигурками. Их пока не так много, но каждая из них была сколько красивой, столько же и дорогой. Иногда Цинхуа в шутку называл этот шкаф своей маленькой сокровищницей.       А вот кухня была значительно меньше основного пространства, но менее уютной ее из-за этого факта писатель не считал. Простой деревянный стол в углу у окна, за которым еле умещалось три человека, газовая плита, и прочая базовая кухонная мебель. Просто, но зато как было приятно рано утром сидеть там и смотреть на улицу сквозь окно, попивая дешевый растворимый кофе, параллельно записывая идеи очередной главы приключенческого романа. Возможно, сейчас он мог позволить себе многокомнатную квартиру, нормальный кофе из турки, но «студенческая» романтика была так близка душе, что сил отказаться от нее не хватало совсем.       В общем, его квартира была наполнена всякими приятными мелочами, которые гости часто с огромным удовольствием рассматривали. Детям тоже тут нравилось, кстати. Если быть точнее, то троим конкретным детям, отца которых Цинхуа прямо сейчас пытался выпроводить из квартиры.       ― Клянусь, Цинцю, если ты прямо сейчас не перестанешь извиняться и не свинтишь, я тебя буду выгонять веником!! – Шан нетерпеливо толкал уже обутого друга в сторону выходной двери.       ― Мне правда жаль, что так произошло, кто мог подумать, что меня во время отпуска вызовут на работу, – Цинцю растерянно мямлил извинения, несмотря на недовольное пыхтение писателя.       ― Еще одно извинение, и я тебя пну!       ― Эй!       ― Я послежу за мелкими, нам будет чем заняться, а ты вали уже! Чем быстрее уйдешь, тем быстрее вернешься и заберешь их.       Шэнь вздохнул и по привычке потер пальцами виски.       ― Хорошо, ухожу. Просто обещай, что не закажешь им что-то вроде пиццы на обед, - он внимательно посмотрел прямо в глаза друга.       ― И на ужин, – тут же прибавил он.       На этом моменте Цинхуа не выдержал, вложил в руки Цинцю его портфель и выпихнул за дверь, тут же захлопнув ту под возмущенный возглас.       ― Не волнуйся, приготовлю им что-то нормальное!       Шан довольно потер руки, заслышав сдавленную ругань снаружи и гулкие звуки шагов на лестнице. Ну вот и ушел. Самое время вернуться к расположившимся на диване детям. Те не впервые у него в гостях и уже спокойно остаются там, где их оставили. Мужчина вышел из коридора подошел к ним, присев рядом на корточки. Инъин тут же отвлеклась от плетения косички из длинных кудрей Бинхэ, а Мин Фань поднял взгляд от какой-то книги.       ― Итак, мелкие, что вы сегодня взяли с собой для развлечения?       Инъин быстро закрепила прическу младшего брата своей светло-зеленой резинкой и подтянула рюкзак, вытаскивая на свет цветастых динозавров. О, это же вроде те, которые он дарил им на Новый год? Как мило, о подарке не забыли. Дети, особенно такого возраста, часто меняют предпочтения в игрушках, так что такая любовь к скромному презенту очень даже льстила.       ― Вот! Мы решили принести сегодня их и еще солдатиков! – девочка довольно потрясла руками с игрушками и сгрузила их рядом с собой. Мин Фань вместо ответа демонстративно помахал толстой книгой в руках, пока Бинхэ довольно ощупывал косу, не обращая ни на что внимание. Ну, в любом случае, даже если бы они ничего не взяли, Цинхуа нашел бы чем развлечь их. Дети Цинцю умели быть аккуратными, поэтому он мог спокойно дать им поразглядывать альбомы с подаренными и купленными на фестах открытками, предварительно, конечно же, вытащив оттуда все жанра «18+». В его квартире вообще было много вещей, которые мелкие с удовольствием изучали. Они часто с восторгом смотрели через стеклянные дверцы шкафа на те дорогущие фигурки, парочку из которых являли собой монстров весьма устрашающего для детей вида. А иногда они просто перебирали и ненамеренно путали книги в стеллажах так, что обычно вечер таких дней проводился в повторной систематизации своей маленькой библиотеки. Хотя Шан подозревал, что больше всего детям нравилась большая кровать с пружинистым матрасом (на котором иногда он разрешал попрыгать. Сам таким первое время баловался, чего уж скрывать), просто заваленная разнообразными фигурными подушками и мягкими игрушками: часто они даже засыпали там, являя собой одно из самых милых зрелищ на свете. Пару раз Цинхуа не выдерживал и заваливал Шэня фотографиями с чудными спящими детишками, потом получал по лбу веером за то, что отвлекал того на работе.       Вот сегодня планы были немного другие, в основном из-за приезда одного очень важного человека. Они не виделись целую неделю, подумать только. Стоило вспомнить об этом, в замке входной двери будто по сигналу зашуршал ключ, а после раздался глухой хлопок. Он приехал чуть раньше, чем ожидалось.       ― Мобэй? – Цинхуа не успел выскочить в коридор, как влетел носом прямо в широкую грудь мужчины. – А ты рано! С Цинцю не пересеклись? Он только-только вышел.       В ответ черноволосый мужчина отрицательно покачал головой, нежно обнимая его рукой за талию. Взгляд пронзительно синих глаз, от которого в обычной ситуации приятно слабели ноги, вопросительно устремился за спину. Оу, это ведь их первая личная встреча, да?       ― Мобэй, – он неуверенно отстранился и повернулся с сидящим на диване, – это дети Цинцю, я рассказывал о них, фотки пару раз показывал, помнишь? Дети, это Мобэй, мой.. эм…       Цинхуа запнулся и по привычке задумчиво почесал затылок. И как это, собственно, объяснять? Он не был уверен, что в таком возрасте мелкие правильно поймут ситуацию.       ― Цзюнь Мобэй. Его муж. Приятно познакомиться.       Вообще, до этого при Цинхуа муж никогда не общался с детьми, так что ощущения от этой встречи были как будто он, имея взрослого кота-собственника, решил завести котят и теперь с напряжением наблюдает за их первой встречей. Мобэй сам по себе был неразговорчив и не особо любил шум – как он в итоге вышел замуж за скромного, но достаточно громкого и разговорчивого писателя совсем не понятно – поэтому от этого «столкновения» можно было ожидать буквально чего угодно.       Пока вроде все шло хорошо: Мин Фань заинтересованно осматривал почти что двухметрового мужчину с иссиня-черными волосами, Инъин занималась тем же, но смотрела скорее восхищенно, а Бинхэ.. Бинхэ состроил рожицу и о чем-то сосредоточенно думал.       ― Вау, а вы такой высокий! И сильный, наверное, да? А вы сможете поднять меня, если я ухвачусь за вашу руку?? – Инъин с восторгом дернулась к Мобэю, вытягивая маленькие ручки вверх. Легкость ее характера в который раз спасает положение. Мин Фань, похоже, подумал примерно о том же, что и сестра, хоть и старался не подавать виду, осматривая мужчину перед ними. Силач перед ними выглядел немного пугающе, но дядя Шан с плохими людьми не разговаривает, он сам так говорил им, еще в садике. Вывод: бояться нечего, дядя Шан всегда защитит их. Хоть он и похож – по словам папы, конечно же – на хомяка, злить его не стоит.       ― Могу.       Мобэй наклонился, чтобы уже подскочившей к нему девочке было удобнее ухватиться, затем выжидающе протянул пустую руку Мин Фаню. Тот замялся, но все же отложил книгу и подошел. Общение с новыми людьми дается ему не так легко и непринужденно, как сестре. А Ло Бинхэ продолжал сосредоточенно думать о чем-то, поглядывая на руки двух мужчин.       Инъин и А-Фаня подняли в воздух и аккуратно закружили, от чего раздался довольных детских смех. Цинхуа облегченно выдохнул. Что ж, похоже, его муж таки неплохо переносит общение с детьми. Хоть и он уверил тогда Шана по телефону, что все хорошо, перестать волноваться писатель не мог. Все-таки какими бы сыновья и дочь Цинцю не были послушными, что знакомство, что длительное общение с такими активными детьми могло утомить кого угодно. Как сам Шэнь умудрялся с этим справляться в одиночку, тем более без няни, оставалось загадкой.       ― Так, ребята, – Цинхуа хлопнул в ладоши, привлекая внимание к себе. Это была небольшая привычка, выработанная за время подработок в садике, не использовать этот жест в повседневной жизни не всегда получалось. – Как насчет поиграть во что-нибудь всем вместе? Есть идеи?       ― Крепость! Давайте построим крепость!! – Инъин уже отцепилась от руки Мобэя и восстановила равновесие, снова пылая желанием чем-то заняться. Она часто не могла долго сосредоточиться на чем-то, это даже можно было назвать небольшой проблемой, хоть и не лезущей в глаза.       ― О, а в крепости кто-то будет сидеть наверно, да? – Шан уже прикинул в голове сколько подушек и пледов им понадобится и придется ли разбирать диван. Обычно крепость делалась из них. Пару раз она была под столом на кухне, который сверху застилали старой скатертью. Сидеть там, кстати, жуть как неудобно – спина жуть как болит уже через двадцать минут нахождения там.       ― В крепости будут сидеть колдун-старший брат и принцесса-дядя Шан!       Мобэй удивленно – со стороны это, возможно, и не заметно, но Шан научился читать мужа уже давно – посмотрел на Цинхуа. О да, у Инъин была эта странная любовь переворачивать роли совершенно разными сторонами, причем вообще непонятно откуда. В плане сказок Цинцю предпочитал читать или придумывать что-то со стандартными архетипами принцев и принцесс, делая больше упор то на приключения, то на мораль. Странные у Огурца-бро вкусы в сказках, лезть в них, чтобы уточнить что-то, не хотелось.       ― А рыцари? – Цзюнь неожиданно серьезно включился в игры с детьми. Цинхуа вынужден был признать, что то, как он выглядел, разговаривая с Инъин о таких простых вещах, выглядело очень даже мило. Он присел на корточки, как раньше делал сам писатель, чтобы быть примерно на одном уровне с ребенком.       ― Мы с дядей Мобэем будем рыцарями, спасающими дядю Шана из плена злого заклинателя. А Бинхэ будет нашим оруженосцем, – в голове девочки уже сложился немного подправленный привычный сюжет. Она уже приготовилась начать собирать оружие своей свите, как была прервана.       ― Почему я опять злой колдун?! – Мин Фань возмущенно притопнул ногой. Ему почему-то всегда доставалась роль злодея, что не устраивало настолько, что обычно спокойный, он начинал вредничать, стоило только услышать такое распределение ролей.       ― Старшая сестра, может я побуду им? Или придумаем кого-то другого, – Бинхэ за это время успел убрать все вытащенные игрушки назад в рюкзак и незаметно для всех спрятаться за своего почти-родного дядю. Он был немного стеснительным ребенком и не всегда охотно шел на контакт. Шан подумал, что, возможно, его напрягает достаточно хмурое выражение лица Мобэя. Помнится, тот пару раз случайно детей напугал, потому что чересчур внимательно смотрел на них. Ну, в любом случае, Цинхуа поможет им всем подружиться.       Таким образом, сначала они около получаса увлеченно строили крепость, а потом Инъин вручила старшему брату и Цзюню старые лайтстики, слезно выпрошенные у хозяина квартиры, и начала учить тех быть настоящими рыцарями. Цинхуа надолго запомнит вид мужа, на полном серьезе повторяющего правильные размахивания «мечом» в сторону «злого владыки демонов» Ло Бинхэ. По ходу игры девочка так разошлась в придумывании истории к ней, что Шан на полном серьезе надумывал взять сюжет за основу для следующей серии рассказов, особенно когда Мин Фань включился в игру и стал добавлять что-то от себя. У этих детей воистину прекрасное воображение. А вот младший.. Младший сын Цинцю удивительно быстро вошел в роль и уже как час увлеченно «вызывал» каких-то саблезубых носорогов и прочих монстров, чтобы противостоять бравым рыцарям, пришедшим вернуть похищенную принцессу.       Играли они так достаточно долго, прерываясь пару раз на какие-нибудь другие занятия. Удалось даже уговорить неугомонное трио поработать с прописями, распечатки которых так удачно нашлись в столе, и «похвастаться» дяде Мобэю, как они хорошо читают. Мин Фань в какой-то момент разошелся и начал читать вслух детскую энциклопедию, которую и принес с собой из дома. А после они с потащили мужчину рисовать. Было так приятно видеть мужа спокойным (не то чтобы он обычно был бомбой замедленного действия) и искренне заинтересованным в играх с детьми. На душе сразу становится так тепло.       Они впятером весьма плодотворно провели время вплоть до обеда, который пришлось готовить Цинхуа и Бинхэ, так как много людей на кухне просто не помещается, а оставлять одних А-Фаня и А-Ин немного неправильно. После дети снова хотели поиграть, но привычка с тихого часа сделала свое дело, и уже через некоторое время Шан с Мобэем устраивали своих почти-племянников на кровати среди многочисленных мягких подушек, накрыв сверху просто огромным пледом. Отослав мужа на кухню ставить чайник или варить кофе, писатель сел рядом с детьми, напевая под нос незамысловатую колыбельную, чтобы те быстрее уснули. Долгие игры, песня и хороший обед сделали свое, и скоро все трое мило сопели. Так Цинхуа думал.       ― Дядя Шан, – голос Бинхэ звучал слегка сонно и явно тише обычного, лишь бы не разбудить брата и сестру.       ― Мм? Что-то не так, Бинхэ?       ― А как вы с дядей Мобэем можете быть женаты?       Цинхуа понадобилось пару секунд, чтобы осознать вопрос. Ох, и как вы ему прикажете объяснять такие вещи четырехлетнему ребенку, когда даже шанса отвертеться нет? И вообще, этим должен заниматься Огурец-бро, а не этот скромный писатель!       ― Ну, во-первых, «замужем» будет более верно, мы же оба мужчины, – неуверенно начал он и опять замолчал. Не хотелось сказать что-то не так, так что Шан поднял весь свой писательский опыт чтобы сочинить если не объяснение, то хотя бы отговорку. Восприняв паузу по-своему, мальчик задумчиво продолжил.       ― У мамы с папой были такие же кольца как у вас с дядей Мобэем. Получается, вы как мама с папой? То есть дядя Мобэй – мама? А как это может быть?       Так, а вот теперь Цинхуа немного не понял, но звучит забавно.       ― А почему именно он – мама? – решился спросить мужчина, еле сдерживая так и рвущиеся наружу смешки.       ― Ну, он похож на маму, они оба не так много говорят и часто хмурятся. А ты на папу, потому что так же непонятно шутишь иногда.       Ох, хоть и изначально момент был очень даже комичный, напоминание о биологических родителях ударило под дых. Пусть и сам мальчик с своей гибкой детской психикой вроде как легко – насколько это возможно – перенес «уход родителей к звездочкам», то что Шана, что Цинцю каждое напоминание словно било наотмашь по лицу. За работой переживания не так заметны, вечером же память даст о себе знать, выгрызая кусочки из сердца. Ох, как же это все неприятно-то. Стоит вернуться к разговору.       ― Думаю твой папа объяснит это намного лучше меня, он же учитель, – писатель выдал неловкую улыбку. Увольте, жизнь готовила его к чему угодно: и к борьбе за рейтинги его опуса, и к поиску самой странной информации чисто для книги, и даже к побегу от мафиози, но не к разговору об однополых отношениях с маленькими детьми.       ― Засыпай, Бинхэ. Видишь, твои брат и сестра уже спят, а ты еще нет.       Мальчик недовольно надулся, но послушно укутался в свой кусок пледа и улегся, прикрыв глаза.       Цинхуа посидел еще немного, мыча под нос мелодию колыбельной (чуть не уснув сам), прежде чем тихо уйти на кухню, где уже ждал Мобэй с двумя кружками кофе и труднозаметными для окружающих (но не Цинхуа) смешинками в глазах – явно слышал их разговор, слышимость в и так маленькой квартире хорошая. Уже сидя за столом Шан не сдержался и начал жаловаться, потому что рядом с мужем его всегда прорывает на поговорить, особенно в таких неоднозначных случаях.       ― Ну вот как мне объяснять четырехлетнему мальчику гомосексуальность и концепцию подобных отношений так, чтобы его отец не открутил мне голову? Как??       Мобэй неопределенно дернул плечом, отхлебывая свой крепкий кофе. «Никак. Их отец сам разберется». Что ж, наверное и правда стоит оставить все на Цинцю. Хотя еще не понятно, как он отреагирует на такую прекрасную новость о новых знаниях младшего сына. Удивительно, что Инъин и А-Фань ничего не спросили. Наверно, они не обратили на ту фразу должное внимание?       Впрочем, об этом можно подумать и потом, а пока Шан Цинхуа просто необходимо обнять и поцеловать мужа после недельной разлуки. Нежное прикосновение губ оставило после себя приятный горький кофейный вкус.

***

      Ко времени, когда Шэнь Цинцю вернулся за детьми, те вместе со своими почти-дядями успели переделать все, что только возможно и даже неплохо поужинать, с легкой руки хорошо готовящего Цзюня. Было поздно, за окнами смеркалось, начинали зажигаться фонари. Вновь уставшие, но довольные дети стояли в коридоре и ждали пока взрослые наговорятся.       ― И мне снова неловко из-за того, что я отвлек вас двоих в выходной.       ― А я снова скажу тебе, что все хорошо, Мобэю даже понравилось возиться с детьми, правда же?       ― Мгм.       ― Вот, видишь?       Цинцю скептично вздернул бровь. Ну, он не так хорошо читал мужа своего друга, как, собственно, сам его друг, так что просто решил принять сказанное как должное. Хотя неловко все равно было почти всегда, когда он был вынужден просить кого-то о помощи. Поток мыслей остановил младший сын, дернувший его за штанину.       ― Да-да, Бинхэ, сейчас уже выходим. Мы слишком долго говорим?       ― Нет, папа, я про другое спросить хотел, только что вспомнил, - мальчик задумчиво нахмурился, словно не мог произнести правильно какое-то слово. - А что такое гамоске.. гомасен.. гомосексальность, вот!       Заполнившая коридор тишина буквально резала уши.       ― Самолет. Что ты им, говоришь, рассказывал?       Шан Цинхуа еле сдержал желание сматериться. Ох, а вот сейчас он узнает реакцию Цинцю на новые знания Бинхэ. А-Ло, солнце, ты не представляешь, насколько подставляешь своего почти-дядю!       ― Клянусь, я могу объяснить! Ты же не будешь бить меня при детях? Тем более рано или поздно у вас бы произошел такой разговор. Цинцю? Шэнь Цинцю, убери свой веер, сейчас же!!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.