ID работы: 10156199

Малые изменения

Джен
R
Завершён
138
автор
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 44 Отзывы 58 В сборник Скачать

4. Запретный лес

Настройки текста
      * * *       — Дык это… Школьникам же того… не положено в Запретный лес. Опасно, вот.       — Одним — несомненно, — преподаватель ЗОТИ взирал на лесника с ледяным презрением. Перед ним можно было почти не притворяться, полувеликан был беспросветно туп. — Но они идут со мной. Вы думаете, я не смогу их защитить?       — Э-э-э, сможете. Я ж это, переживаю просто. Ну, вы того… Поосторожней там. Дети ж, они такие, убегут ещё, потеряются, — нерешительно промямлил Хагрид.       — У меня не потеряются, — ещё холоднее не согласился маг. — Похвально, что вы так переживаете за учеников. Но Защиту от Тёмных Искусств веду я, и мне решать, как проводить практику. Только директор имеет право мне запретить. Если хотите, обращайтесь к нему.       Это было несколько рискованно, но Волдеморт рассчитывал, что лесник не будет тревожить Дамблдора жалобами на профессора. Пусть полувеликан и не блистал умом, но своё место в школе понимал.       Так и вышло.       Немного позже…       — Не нравится мне это, Клык, — вздохнул Хагрид, от души плеснув в огромную, себе под стать, кружку огневиски из неприкосновенного запаса. — Сперва такой был милый вьюноша. Страсть какой умный, но тихий. Потом чегой-то с ним случилось. Всех бояться начал, деток даже. Чеснок этот вонючий стал таскать. От вампиров вроде как. Да кто их видел в наших краях, вампиров? Чесноком-то и сейчас пованивает, только от него самого страшно, аж мороз по хребту. Ей-ей, как от дементора какого. Ух!       И он от души отхлебнул из кружки.       — Ау-у-у, — тоненько проскулил из-под стола Клык. Он забился туда, едва увидел преподавателя ЗОТИ, и до сих пор не спешил вылезать.       Пёс чуял, с кем они имеют дело. Он с радостью рассказал бы Хагриду, но увы, не умел разговаривать.       Хагрид был простоват, зато внимателен и чуток. Мало что хоть в лесу, хоть в Хогвартсе могло укрыться от его взгляда. Его наблюдения могли бы навести кого-нибудь на верные ответы. Но его, как домовых эльфов, редко принимали всерьёз, и никто не догадался спросить.       * * *       И кто придумал, что единороги беззащитны?       Жеребец был великолепен. Почти два метра в холке, с телосложением тяжеловоза-шайра. Под белоснежной шкурой вырисовывалась могучая мускулатура. Копыта размером с суповую тарелку взламывали первый осенний ледок и выворачивали здоровенные комья земли. Полуметровый рог легко мог пронзить человека насквозь. Кобылы были мельче и изящней, но их тонкие острые рога тоже производили угрожающее впечатление.       Квиррелл-Волдеморт смотрел на единорогов, как голодный тигр на кусок мяса. Совершенно не важно, что это мясо ещё бегает.       Жеребец угрожающе фыркнул и опустил рог в боевую позицию. Он был животным, но очень умным магическим животным. Он чуял, с кем имеет дело, и знал, что не победит лича, но готов был до последнего сражаться за свой табун. Бежать было бы ещё опасней — даже легендарная скорость единорогов уступала скорости полёта заклинания.       Это была не первая экскурсия в Запретный Лес. Забавно, что ему повезло найти единорогов именно с этой группой малышни. Тёмный маг с сожалением погладил палочку, и выудил из карманов мантии горсть хрустальных флаконов и мешочек колотого сахара.       — Как знают все, не п-проспавшие последнюю лекцию, единорог — это не т-только магическое существо ч-четвёртого класса опасности, п-питающее слабость к юным д-девицам, но и источник множества п-полезных ингредиентов. Поэтому сейчас д-девочки берут с-сахар и пойдут с ними пообщаться. Можете начесать себе волос с гривы на об-береги. А я буду б-благодарен, если кто-нибудь сможет нацедить с них крови. У основания рога есть уязвимый участок шкуры. П-попросите, они с-сами подставят, если решат, что вы д-достойны.       Ученики сбились тесной стайкой у него за спиной. Не только хитроумные слизеринки, но и якобы отважные гриффиндорки не слишком горели желанием близко знакомиться с крупными, недружелюбно настроенными животными.       — А это не опасно? — озвучил общие сомнения Невилл Лонгботтом. Он боялся преподавателя ЗОТИ самую чуточку меньше, чем Снейпа, но волнение за своих однокурсниц оказалось сильнее.       — Если кто-нибудь обидит моих учеников, на ужин эльфы будут готовить п-пирог с единорожатиной, — пообещал маг. Под его мрачным взглядом жеребец попятился и тревожно всхрапнул.       — А проклятье? Тот, кто убьёт единорога, будет навеки проклят. Разве нет так? — с лёгким сомнением уточнила Гермиона. В той же книге было написано, что единороги трепетные нежные создания, которых спасают от врагов только быстрые ноги.       — Т-так. Но мне всё равно. Одним п-проклятьем больше, одним меньше… Вперёд!       Ученицы впечатлились. Разобрали сахар и флаконы, робко потянулись к табуну. Единороги понемногу успокаивались. Девочки их не пугали, а лич не пытался приблизиться.       Обратно в Хогвартс возвращались весело и шумно. Панси Паркинсон хвасталась самым объёмистым пучком добытых волос, Лаванда Браун активно рассказывала о способах плетения оберегов, Падма Патил сияла под восхищёнными и завистливыми взглядами, прижимая к груди небольшой обломок рога, который стряхнула ей в ладони молодая единорожка.       — Всё интересное девчонкам. А нам? — проворчал кто-то из слизеринцев.       — А с вами мы сходим поохотиться на акромантулов, — пообещал Волдеморт. — У них п-паутина ценная, и яда к зельеварению нацедите.       В карманах позвякивало несколько флаконов с единорожьей кровью, настраивая его на непривычно благодушный лад.       Он жил долго и знал, что неосторожные обещания могут иметь неожиданные последствия. Но сказанное в этот день не принимал всерьёз.       Зря.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.