ID работы: 10157282

Шпионаж как способ найти любовь

Слэш
NC-17
Завершён
1895
автор
RinkaRina соавтор
Размер:
100 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1895 Нравится 249 Отзывы 722 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Доброе утро, сэр. Я сегодня собираюсь съездить к родителям, разузнать всё про их учёбу в университете. А у вас как дела? Мистер Поттер, Вы воспринимаете чат со мной как личный ежедневник? Я просто делюсь с вами планами, сэр. Вы же всё равно за мной следите. Неужели вы постоянно меня прослушиваете и контролируете? А как же отдых, выходные, нормированный рабочий день и всякое такое? Вам так интересно узнать всё возможное? Может я лишь изредка проверяю Ваше местонахождение и связи, не более того. Не-а, не верю. Вы сами спалились — написали, что было интересно услышать от Гермионы, как я реагирую на ваши сообщения. А ведь мы тогда были на улице, и уже вечерело! Верно подмечено, мистер Поттер. Так что? Вы прямо постоянно следите за каждым моим шагом? Прямо постоянно. Обалдеть: ( Так, а выходные как? Вы, насколько я понял из Вашего общения с друзьями, мечтаете о MI5. Неужели вы думаете, что работа спецагентом в любом из подразделений Секретной разведывательной службы будет иметь чёткий график рабочих часов? Но как вы отдыхаете? Невозможно же сутками работать! Мистер Поттер, я не работаю сутками в полном смысле. Если вы спокойно спите дома, как и другие объекты слежения, то я также имею возможность отдохнуть. Лучше отправляйтесь на поезде. Гарри удивился последнему сообщению — он уже почти подъехал к остановке, на которой собирался сесть на автобус до Глостера — городка, в котором он вырос. Почему? Большая авария на мосту реки Тэйм. Вы застрянете там на несколько часов. Большое спасибо, сэр! Парня обрадовало последнее сообщение, и он испытал странное чувство полученной заботы от простого предупреждения, сделанного его личным агентом, и Гарри купил билет на другую станцию метро, чтобы доехать до вокзала. Вот видите, сэр, а вы говорили, я совершаю ошибку, доверяя вам) Не вижу связи, мистер Поттер. Я всего лишь поделился общедоступными сведениями, которые Вы с лёгкостью могли найти, лишь зайдя в Интернет. Всё равно, спасибо, сэр. А вы чем сегодня занимаетесь? Слежу, чтобы Вы удачно добрались до дома. Я уже зашёл в поезд, так что можно считать, что я уже почти приехал. Поэтому можете отдохнуть) Мистер Поттер, если бы я так относился к своей работе, многие из моих объектов были бы мертвы. И я? И Вы. И сколько раз вы уже спасли мне жизнь? Так странно, я ведь этого даже не замечал! Я не веду точный подсчёт, но Вы любите совать голову в петлю, даже не задумываясь о том, что это может быть опасно. Несмотря на то, что Вы не посещаете сомнительные сборища студентов с выпивкой и наркотиками, следить за Вами бывает проблематично из-за Вашей безбашенности и непредсказуемости. Радует, что Вы отличаетесь удивительной удачливостью, и у Вас получается выходить из передряг с такой же лёгкостью, как и находить их. Ого! Это вы так вечеринки обозвали? Ахахаха. Кстати, а давно вы следите за мной? С первого курса университета — в Лондоне слишком много преступных группировок, чтобы оставлять Вас без защиты. И, да, мистер Поттер, я имел в виду вечеринки. Обалдеть! Пятый год! Вы раскрылись только на пятый год! Скажите, это мои родители позаботились, чтобы меня охраняли, да? Боюсь представить, сколько они за это платят… Мистер Поттер, я ещё раз напомню Вам, что Вы никоим образом не имеете права сообщать какие-либо сведения, полученные от меня. Это я помню. Включая Ваших родителей, мистер Поттер. Я знаю, сэр. От того, что вы каждый день будете мне писать о том, что мне нельзя говорить, что за мной следит MI5, ничего не изменится. Я прекрасно запомнил и с первого раза. Надеюсь на это. Вам же ничего не будет за то, что вы мне пишете? И вы так и не ответили на мой вопрос про родителей. Если Вы не разболтаете об этом, то никаких проблем не будет ни у меня, ни у Вас. Не ответил я, потому что и не собираюсь этого делать. Гарри ехал в поезде, находясь в купе один, следя за сменяющими друг друга полями и лесами и отвечая на сообщения личного спецагента. Он периодически махал в камеру рукой и улыбался, но, увидев последнее сообщение, закатил глаза настолько выразительно, что Северус не удержался от ответа, хотя всё время наблюдал за пантомимами парня. Глаза не заболели? Поттер показал язык и негромко засмеялся. Было очень странно общаться вот так — с абсолютно незнакомым человеком, через сообщения и камеру смартфона. Он чувствовал, что не совершает ошибку, так свободно общаясь с таинственным мужчиной, поэтому на душе было легко и свободно. Не заболели! А вы всё-таки смотрите! Я уж было подумал, что нет, раз вы раньше не отвечали на мои кривляния) Ваши кривляния, несомненно, войдут в топ Ваших лучших фотографий за всё время слежения. Что? Неет, скажите, что вы шутите! И не думал. Эх)) Мистер Поттер, как только сойдёте с поезда, сядете в машину с номером 206D795. Водитель прибудет через несколько минут. Раз уж я всё равно Вам пишу, должна от этого быть польза. Что это за машина? Такси. Абсолютно безопасное для Вас такси. Я и сам собирался вызвать такси. Так будет надёжнее, мистер Поттер. Если Вы будете слушать мои указания, Вы сильно упростите мою жизнь и обезопасите свою. Хорошо, сэр. Буду надеяться, что эта машина не увезёт меня в лес, и вы точно-точно не маньяк: D Гарри вышел из поезда и, закинув на плечи рюкзак с вещами, отправился искать машину, посланную его агентом. Почему-то эта мысль была очень приятна, и заставляла улыбку держаться на лице. Увидев номер из сообщения, Поттер застыл напротив новенького Мерседеса S-класса с вышколенным водителем в костюме. Он ещё раз сверился с номером, светящимся на экране телефона, и написал в чат агенту: Вы шутите? Что случилось, мистер Поттер? Да у меня денег не хватит даже для того, чтобы выехать с вокзала! Вам не придётся платить полную стоимость. Вы оплатили мне часть премиум-класса в такси? Зачем? Мистер Поттер, я очень надеюсь, что Вы сумеете удержать в тайне полученную информацию. Эта машина — собственность MI5, водитель — агент, работающий под прикрытием. Официально Вы действительно поедете на такси премиум-класса, но оплата пройдёт с Вашей карты как за обычное такси. Вас высадят на соседней улице от Вашего дома, чтобы не привлекать внимание соседей. Садитесь в машину, мистер Поттер. Спасибо, сэр. Гарри убрал телефон в карман и открыл переднюю дверь. — Сэр, Вам будет удобнее на заднем сиденье автомобиля, — водитель, молодой парень лет двадцати пяти, сдержанно, но приветливо улыбнулся. — Простите. Юноша сел сзади и прикрыл глаза — настолько удобным был салон и располагающей — атмосфера. — Включить музыку или желаете ехать в тишине? — Без разницы, — Гарри на мгновение сделалось неудобно — его везёт домой агент MI5, когда он сам только мечтает туда попасть. Сэр, а он знает, что я типа под вашей защитой? Вы не «типа» под защитой, мистер Поттер. Вы под полноценной защитой спецслужбы. И, нет, водитель не знает. Вы обычный пассажир. Но почему вы не сказали? Раз он агент, то неужели он берёт обычные заказы? Я запутался. Он знает, что заказ поступил из MI5, не более того. Не стоит вести с ним беседы на тему его настоящей работы. Хорошо. А сколько спишется с моей карты? Сколько бы Вам обошлась обычная поездка от дома до вокзала? 11 фунтов. Именно столько и спишется. Как вы вообще это проворачиваете? Это же так сложно. Не сложнее шпионажа за террористическими группировками, мистер Поттер. Ну да, логично. Вообще здесь так круто! Вы имеете в виду автомобиль? Ага. А вы можете на свою зарплату купить Мерседес S-класса? Мистер Поттер, Ваша наглость не знает границ. Да, простите. Просто, вы же знаете, я и сам хочу работать в MI5. Вот, интересуюсь зарплатой) Если сможете устроиться на работу в MI5, тогда и узнаете. — Мы приехали в точку назначения, сэр, — произнёс водитель негромко. — Так быстро? Классно, спасибо. Эм, деньги спишутся с карты. — Я знаю, сэр. Всего доброго. — До свидания! Гарри захлопнул машину и побрёл к дому, на ходу печатая сообщения. Простите, я действительно был нетактичен. Учитесь сначала думать, а потом говорить. Насчёт Ваших родителей, мистер Поттер: не стоит так явно утыкаться в телефон, иначе их заинтересует, с кем так активно переписывается их сын. Они будут также любопытны, как и мисс Грейнджер, так что не стоит давать им поводов для необоснованных догадок и идей. Гермиона вообще подумала, что я завёл себе кого-то! Ой, и родители наверное также подумают. Спасибо за совет, а то свели бы нас вместе: D Гарри подошёл к двухэтажному коттеджу и нажал на кнопку звонка на заборе. Лили, увидев в видеодомофон сына, открыла двери и вышла на крыльцо, крича мужу о приезде Гарри. — Здравствуй, дорогой! — женщина обняла сына и повела в дом. — Кажется, ты успел похудеть за две недели учёбы. — Мам! — Гарри рассмеялся и вывернулся из крепких объятий. — Я тоже рад тебя видеть. — Ты в этот раз рано вернулся, — Джеймс с лопаткой для блинов обернулся на зашедших в кухню. — Обычно не дозваться тебя, как минимум, до середины семестра. — А что, мне уже чаще приезжать нельзя? — Гарри приобнял отца и быстро отстранился. — Ты же знаешь, мы всегда рады тебя видеть! — Лили любовалась сыном, со светлой грустью думая о том, что тот уже совсем вырос. — Ты ведь не сегодня уезжаешь? Сириус хотел зайти сегодня вечером, футбол бы вместе погоняли, м? — Я завтра дневным поездом поеду, а насчёт футбола, ты же знаешь, пап, я всегда только «за». — Как в университете дела? — А вот об этом давайте попозже поговорим, я бы хотел отдохнуть немного после блинчиков, — Гарри лукаво посмотрел на аппетитную стопку горячих блинов, которую напёк Джеймс. — Иди руки мой, пожиратель блинов, — Поттер-старший громко засмеялся, а Лили улыбнулась, хоть и послала недовольный взгляд на мужа. Северус, услышав выпады придурка Поттера, закатил глаза — их семью недаром до сих пор не убрали из списка защиты MI5 — опасность для них была более чем реальна, к тому же они, пусть и окольными путями, прикрываясь работой обычных юристов, поставляли данные в спецслужбу о различных махинациях, то есть Джеймс и Лили фактически всё ещё являлись агентами MI5.

***

День прошёл слишком быстро на взгляд Гарри — он откладывал серьёзный разговор как мог, но приход на ужин крёстного поторопил парня, и он, позвав родителей, устроился в гостиной, приготовившись добиваться правды, попутно пытаясь применить методы вычисления лжи, которыми пользуются спецслужбы — надо же нарабатывать навык! — Я у вас хотел кое-что спросить, — парень боком сел в кресло, чтобы видеть лица родителей, сидящих на диване. — Конечно, Гарри. Что такое? — Я как-то подзабыл, вы где учились в университете? — Мы юристы, — Джеймс посмотрел на него, как на слабоумного. — Естественно, мы заканчивали Юридический университет. — А специальность у вас какая была? — пока у Гарри не получалось выявить ложь, хотя это было логично — родители действительно учились в Юридическом, как и он, и сейчас работали юристами. — Юриспруденция. Мы же тебе рассказывали, неужели всё забыл? — Лили мягко улыбалась, но покачала головой. — А у вас были предметы, пересекающиеся с нашим направлением? Тренировки там, психология преступников, практика ведения рукопашного боя? — Нет, конечно! Что за странные вопросы? — А почему тогда вас помнит профессор Грюм, офицер в отставке, как лучших студентов курса? — Что? Гарри, это какая-то ошибка. Мало ли наших однофамильцев училось в Юридическом! — Джеймс вытаращил глаза, а Лили ахнула. — Вы мне врёте, — вдруг уверенно сказал Гарри и прямо посмотрел на родителей. — Да как ты… — Джеймс! — одёрнула его Лили и серьёзно посмотрела на сына. — С чего такие выводы? — Ты часто моргаешь, у вас обоих руки в закрытом положении, а ты, пап, качаешь носком, хотя обычно этого не делаешь. Дальше: у тебя, мам, улыбка довольно искренняя, если бы я не присматривался, то и не заметил бы некоторой натянутости, а отец ещё тёр глаз, что тоже является признаком лжи. — Ты… — Поттер замер, глядя на сына, вычислившего их многолетний обман. — Всё ещё хочешь попасть в MI5, и решил проверить на нас свои приёмчики? — Ага, почти. Я же, помнишь, пару лет назад нашёл вашу студенческую фотографию с Сириусом, Ремусом и ещё каким-то парнем. Я запомнил, что там вы были в форме моей специальности. И всё бы ничего, если бы не оговорка профессора Грюма о вас. Невозможно столько лет помнить студентов, только если сам их не учил. — Поразительно. Гарри, ты такой молодец, — Лили с обожанием посмотрела на сына, и абсолютно искренняя на этот раз улыбка осветила её лицо. — Лилс, ты думаешь, мы можем… — А что нам остаётся, — она встала и начала ходить по комнате. — Гарри, я очень надеюсь, что ты пройдёшь в MI5, там очень ценят таких сотрудников. — Вы откуда это знаете? — уже понимая, что выиграл, спокойно спросил парень. — Мы работали там, — Джеймс успел обогнать жену, боясь, что она сболтнёт лишнего. Он был уверен: чем меньше Гарри знает, тем легче ему будет жить. — Всего пару лет, потом едва не погибли, и бросили это дело. Уехали в Глостер, открыли частную юридическую контору и воспитывали тебя. — И не жалеете, что бросили? — Гарри подался вперёд, ловя каждое слово, поэтому даже не заметил тихий звук нового сообщения. — Ни капли, — твёрдо ответил Джеймс и серьёзно посмотрел на сына. — Я надеюсь, ты понимаешь, что всё это очень серьёзно, и такие данные, даже спустя столько лет, являются засекреченными. У парня в голове пронеслась надпись засекреченного номера на чате с его агентом, и он улыбнулся. — Естественно. Подождите, но вы никогда меня не отговаривали от поступления на службу в MI5. — А зачем тебя отговаривать? Это твоя мечта, Гарри. — И мы хотим, чтобы ты был счастлив, — мягко закончила за мужем Лили, но трогательный момент был прерван звонком в дверь — Сириус пришёл навестить крестника. — Пап, а Сири тоже агентом был? — спросил Поттер, когда женщина пошла открывать дверь. — Тоже был, — он усмехнулся непосредственному любопытству, написанному на лице сына. — А сейчас? — Он ушёл из органов на следующий день после нашего увольнения. — Почему? — Его едва не посадили за покушение на нас. — А это было?.. — Ты же знаешь его, Гарри. Он скорее себя убьёт, чем кому-то из нас причинит вред. Предателем оказался мой студенческий друг, Питер Петтигрю, — он покачал головой, отгоняя дурные воспоминания. — Сириус, здорово! В гостиную зашёл красивый мужчина в байкерской куртке и со шлемом в руках. — Здорово, парни! — он «дал пять» Джеймсу и Гарри и плюхнулся на диван. — Как дела, рассказывай, студент! — он довольно улыбнулся, наблюдая за крестником. — Он разрушил нашу многолетнюю легенду об учёбе на юристов, ты представляешь? Агент MI5 начинающий! — Джеймс погрозил ему кулаком. — Да ладно?! А ну рассказывайте всё подробно! А потом в футбол рубанёмся, посмотрим, как начинающие агенты посылают мячи в чужие ворота!

***

Завалившись на кровать, Гарри, наконец, взял в руки телефон, который не проверял с обеда. Его ответа ждали Гермиона, Рон, Симус и агент. Быстро ответив друзьям, Поттер открыл чат с незнакомцем и замер, увидев одно единственное сообщение, присланное несколько часов назад, очевидно, во время беседы с родителями: Молодец. В душе разлилось чувство теплоты к агенту, было невероятно приятно получить похвалу от него. Посмотрев на время, Гарри решил не тревожить мужчину сообщениями — уже перевалило за полночь, а, как он теперь знал, агент отдыхает, только когда он в безопасности. Тут в памяти всплыло, что у мужчины он не один, но есть и другие «объекты наблюдения». Поттер решил завтра же выяснить, кого ещё охраняет агент, а пока отложил телефон и погрузился в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.