ID работы: 10159205

Вор рассказывает сказки

Гет
R
Завершён
2334
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2334 Нравится 146 Отзывы 1010 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Рита Скитер ловит её на выходе из Гринготтса с неизменной красной помадой на губах и прытко пишущим пером. Заваливает вопросами, буквально светясь в предвкушении очередной сенсации. Грета, уставшая после нескольких часов переговоров с гоблинами, старается держаться из последних сил. Противные коротышки основательно ограбили её личный сейф и изрядно поиздевались над нервной системой. В плату за вторжение и похищение дракона списали миллионную сумму, а в конце встречи глумливо поделились новостью о появившемся из ниоткуда дальнем претендентом на богатства рода Блэков. Ярость с бессилием разливается по венам Греты, и это если ещё не вспоминать о Министерстве Магии с его повышенным интересом к её личности, вкупе с десятком идей, как они могут использовать героиню в собственных целях. В десятый раз отвечать, каково это было: прятаться по лесам целый год, бояться каждого шороха и шевеления теней, терпеть пытки в поместье Малфоев и снова пережить смертельное заклинание — откровенно НЕ хотелось. За последний вопрос: каково чувствовать себя победительницей Тёмного Лорда и одновременно третьим колесом в отношении лучших друзей, когда они светятся от счастья, а у неё увеличивающиеся с каждым днём мешки под глазами? — наглая Рита отхватила проклятие средней тяжести от неё самой и Рона на добавку. За охраняемыми стенами особняка на Гриммо двенадцать Грета чувствует себя немножко лучше, но недостаточно хорошо. Она не жалеет, что сорвалась, пусть этот небольшой инцидент наверняка уже красуется на первой полосе Ежедневного Пророка и не добавляет положительных черт её образу. Будь у неё в наличии рабочий маховик времени, она скорее всего поступила бы так же. Грета благодарно принимает из рук Рона чашку горячего чая и, кажется, впервые после битвы действительно смотрит на своего лучшего друга. За прошедший месяц он повзрослел ещё больше, добавилась седая прядь у виска, боль от потери Фреда ярким пламенем горит в его глазах. Однако его движения такие уверенные, улыбка тёплая, а новенький костюм, наверняка подобранный Гермионой, выгодно подчеркивает подтянутую фигуру, что Грета не сомневается: её первый друг на правильном пути к выздоровлению. Ей бы тоже занять себя чем-то. На пару с Гермионой начать решать проблемы в Министерстве Магии или помогать наполовину поредевшему штату авроров охотиться за сбежавшими пожирателями смерти. Выходить почаще из дома, расширить свой круг общения за пределы двух самых близких людей. Только не мучиться ежедневно от страха, что Долохов придёт за ней и перережет глотку во сне, не прятаться от вездесущей прессы, не отбиваться от преследующих кошмаров, становится с каждым днём куда тяжелее. Грета уверенно и безапелляционно движется в противоположную сторону от выздоровления. Она через месяц после битвы в Хогвартсе теряет прежнюю себя, ничего не ест, абстрагируется от внешнего мира, в фамильном доме Блэков от реальности отрекается с поразительным упорством. Грета Поттер в таком состоянии больше всего непохожа на героиню магического мира. Буквально каждой ниточкой своего тела ощущает приближающийся конец. Когда их уютную обстановку на кухне перебивает возбуждённая Гермиона, Грета понимает, что сейчас наконец-то в её вяло текущей жизни что-то изменится. Когда замечает хорошо знакомую безразмерную сумку, понимает, что ожидает её побег. Гермиона быстро бормочет о дурацком желании нового министерства контролировать её каждый шаг, следить, дабы не превратилась в следующую тёмную леди, отдаёт ей кошелёк с парой тысяч долларов и, используя обычные автобусы, отвозит в порт. Впихивает в руки билет на корабль, который кажется не совсем легальным, учитывая, что паспорт Поттер так и не получила. — Всё же мы её испортили, — улыбаясь, шепчет ей на ухо Рон. Они втроём обнимаются ровно десять минут. После чего Гермиона проводит краткий инструктаж и просит не выделяться, пока она не разберётся с идиотами, и оставляет себе второй осколок зеркала, через который в случае необходимости можно будет связаться. По приезде в Нью-Йорк Грета несколько часов бездумно бродит по улицам, рассматривает разные здания, листает брошюрки отелей и почти чувствует себя свободной, пока в Центральном парке не натыкается на мальчика лет двенадцати, который волшебник и который её узнает. Благодаря отточенным рефлексам она накладывает на незнакомца обливейт, выкидывает всю макулатуру и так не съеденный хот-дог. Ныряя в тихое место, где нет свидетелей помимо лазящих в мусорке голубей, оборачивается в свою анимагическую форму. По всей видимости даже через огромный океан у неё не выйдет жить жизнью обычной девушки, а значит: стоит попробовать побыть маленькой чёрной кошкой. Когда профессор Макгонагалл на пятом курсе рассказывала им про особенности перевоплощения в животных, Поттер запомнила, что черты человека переносятся и на вторую форму, как, например, подобие очков у неё. Она никогда не ожидала, что собственное голодное детство и чёртов маленький рост приведут к тому, что она — пантера — получится едва ли больше размеров обычного мейн-куна. Жить бездомной кошкой оказывается сложнее, чем Грета думала изначально. В городе, который никогда не спит, всегда шумно, люди норовят затоптать, часто идут дожди и преобладает северный ветер, подкармливают не так уж часто, а дурацкие службы отлова давно засунули её бы в клетку, если бы не помощь магии. Грета ощущает себя загнанным животным, куда чаще рычит на прохожих и заводит себе друзей среди дам, стоящих по ночам около дороги. Когда выдаётся отличная погода, солнце приятно греет грязную шкурку, Грета решает прогуляться на восток, куда обычно спешат люди в костюмах с портфелями. Она набредает на жутко высокое здание и несколько минут рассматривает стеклянного монстра. Этого оказывается достаточно, чтобы её заметили. Симпатичная девушка в брючном костюме при виде неё растягивает губы в улыбке, берёт на руки, невзирая на грязь, и тащит внутрь. За дверьми играет приятная мягкая музыка, пахнет свежестью, и в воздухе идеальная температура. Грета, передумывая сопротивляться, повисает на чужих руках. — Зачем ты притащила бродячую кошку? Молодой мужчина, возмущённо размахивая руками, загоняет девушку в отдельную комнату. Он продолжает что-то растолковывать о правилах безопасности и возможности увольнения, но девушке достаточно кинуть на него умоляющий взгляд из-под пушистых ресниц, как тот соглашается прикрыть её и даёт Грете приличный кусок буженины. С того дня Грета часто возвращается в башню, дожидается знакомого парня или девушку и нагло проскальзывает вслед за ними. Поначалу они привычно дают ей еду с молоком, после чего выпроваживают на улицу, затем в один из дней, когда на улице ливень, позволяют остаться и комфортно поспать под стойкой рецепциониста. Где-то через две недели весь персонал на нижних этажах влюблён в кошку: вымывают от грязи, подкармливают, чешут за ушками и прячут от начальства. Грета точно не уверена, чем конкретно занимаются люди в этом здании. Вокруг все часто упоминают сложные технологии, Мстителей и Тони Старка, но её куда больше интересует телевизор, по которому крутят новости, прогнозы погоды и музыкальные клипы. Грета потихоньку знакомится с маггловским миром. Когда в вечерних новостях рассказывают об опасной преступнице, которая по последним сведениям может быть в Нью-Йорке, Грета узнает свою фотографию. В тот момент она ясно понимает, что Гермиона пока успехов не достигла, и ей лучше за пределы башни не выходить. Жизнь домашнего котика нравится ей куда больше. Она ценит своих людей, благодарно делится частичками магии, когда Алиса идёт на свидание, Адам сдаёт на права, а у Мэри начинается мигрень. Особое развлечение приносят моменты, когда в башню пытаются проскользнуть навязчивые журналисты. Грета их особым способом вычисляет на раз-два, больно цапает за ноги и передаёт охране. Когда очередная девица старается пробраться к лифтам, что у неё почти получается, Грета оставляет пару красивых царапин на её лакированных туфлях, что заставляет незнакомку громко орать, её замечает начальник охраны — Хэппи. Он молча наблюдает, как кошка опережает работу Джарвиса по распознаванию лиц, предупреждает охранников, после чего довольная собой разваливается на стойке, только говорит: — Сводите к ветеринару и закажите для неё хорошей еды, — никто не в курсе того, что Хэппи, несмотря на свой грозный вид, тот ещё любитель пушистых милашек. Он давно завёл бы парочку дома, но из-за ненормированного рабочего графика не может себе позволить. У Греты появляется личное маленькое кресло с надписью «охранник». Все сотрудники свободно выдыхают, кивают, словно болванчики, и почему-то так и не думают придумывать ей имя. Всё, кажется, потихоньку налаживается, пока в башню не ступает нога какой-то иностранной делегации. В тот день всё здание стоит вверх дном, ото всех несёт волнением, сплошная суета, и Грета не может спокойно поспать, а ещё её забыли покормить. Она наваливается сверху рабочих бумаг и лениво принимается махать хвостом, намекая людям, что пора обратить на неё своё внимание. — Что в центре Нью-Йорка делает пантера?! — возмущённо восклицает чернокожая женщина в интересном ярком наряде, заставляя всех присутствующих обратить на неё внимание. Грета в ответ направляет на неё не менее гневный взгляд. Кто она такая, Мерлин её задери, что посмела испортить замечательное прикрытие! — Пантера? — слегка заикаясь, осторожно интересуется новенький уборщик, медленно отступая к стене. Из горла Греты вырывается недовольный рык: ещё вчера этот малый угостил её вкуснейшей пиццей с салями. В приёмной пуще прежнего сгущается хаос. Незнакомые люди что-то требуют и тыкают в неё пальцами, один из охранников отводит её на кухню, закрывая за собой дверь на ключ. У Греты Поттер, кажется, снова начинаются проблемы и мигрень.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.