ID работы: 10159205

Вор рассказывает сказки

Гет
R
Завершён
2335
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2335 Нравится 146 Отзывы 1010 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Париж оказывается подходящим местом для восстановления после всего произошедшего. Счастье и романтику в городе распространяет буквально всё: шикарный номер в старинном отеле с видом на Эйфелеву башню, киоски с живыми цветами, маленькие винтажные лавки, пекарни со свежими багетами, богемные рестораны и изысканные вечерние наряды на прохожих. У Греты сердце заходится в бешеном ритме, а голова кружится-кружится. Мужчина рядом с ней, что так внезапно возник в ее жизни, ощущается неистовой силой, несущей ей лично уют, безопасность и заботу. Грета и в человеческом обличие, ластится к новым эмоциям словно уличная кошка, истосковавшаяся по простому людскому теплу. Король, словно заправский волшебник, все ее мечты и пожелания, считывая по игривому блеску в изумрудных глазах, исполняет за доли секунды. Грете по вкусу просыпаться в надежных обжигающих объятиях. Ей почти легко в подобные предрассветные часы поверить, что все плохое позади, а впереди лишь радостные дни. Смерть и не подумывает в столь драгоценные моменты портить настроение своей хозяйке, позволяя плыть на волнах иллюзии еще чуть-чуть дольше. Ведьма любуется своим королем, аккуратно пальчиками водит по резко очерченным скулам, после чего тихонько выскальзывает из кровати. Грета до щемящих чувств в груди благодарна Т'Чалле за организованные каникулы, когда она беззаботно может проводить свои дни в потрясающей компании, а сам мужчина вынужден ночами в соседней комнате решать государственные дела. Поттер невербально накладывает полог тишины, хватает первый попавшийся сарафан из чемодана, милые лодочки и соломенную шляпу. В фойе отеля её тепло приветствует портье и рекомендует вернуться до полудня, сегодня в Париже обещали дождь. Грета мило улыбается в ответ и выходит на полупустую старинную улочку. Десять минут пешком, два поворота налево, и её ждет великолепные свежие круассаны с фисташковой начинкой. Субботний блошиный рынок ожидаемо привлекает внимание Греты. Гермиона с самого первого года их совместного обучения в Хогвартсе присвоила своей подруге звание сороки, заметив, как у Поттер просто руки чешутся потрогать и поближе рассмотреть все непонятное и блестящее. Ведьма решает не сдерживать свое любопытно, и вместо поворота налево, сворачивает направо, где кучка разношёрстных людей раскладывает всевозможные безделушки на импровизированных столах. — Какая встреча, Грета Поттер. Грета неохотно отрывает свой взгляд от интересных серебристых браслетиков с похожими на руны узорами, после чего переводит его на продавца. Перед ней в обычном маггловском костюме, с неопрятной бородой, серьезно осунувшийся и похудевший, но все еще хорошо знакомый волшебник - Мундунгус Флетчер. Злость, растерянность и раздражительность - опасным коктейлем смешиваются в крови. — Ты! Рука тянется схватить из сумочки палочку, обездвижить воришку и вызвать французский Аврорат. Грета не сомневается, абсолютно все товары на его витрине краденые. Аврорам будет за что его задержать, а она наконец-то отомстит за Грюма, погибшего из-за трусости Флетчера. Вот только здравая часть мозга, не ослепленная эмоциями, буквально кричит на свою хозяйку, что она сама в розыске, а парижские коллеги будут более чем рады передать её в рамках международного сотрудничества родному британскому Министерству. Мундунгус первый прерывает затянувшееся молчание, бормочет под нос что-то неразборчивое, и неприятно ухмыляется. Ловко скидывает весь свой товар в большой мешок, складывает столик, задвигает за кадку с цветком табуретку, и бегом исчезает за поворотом. Грета выныривает со своего внутреннего диалога и бежит в противоположную сторону. Туда где еще час назад она была беззаботно счастлива, а уже сейчас единственно верным решением горит мысль о побеге. — Все будет хорошо, — родной баритон вмиг усмиряет разрастающуюся панику. Т'Чалла свою Поттер от себя не отпускает, стоит той испуганно влететь в их номер и прижаться к ближайшей стенке, гладит шелковистые волосы и шепчет на ухо успокаивающие речи. Ему не нравится как дрожат хрупкие плечи, а в любимых глазах плещется страх. Пантеровская сущность в нем недовольно рычит и рвется на свободу, с желанием разодрать любого, кто их ведьму до такого состояния довел. Так их и застают французские Авроры, что словно под копирку со своих британских коллег, беспардонно аппарируют прямо в номер. Они все что-то наперебой грозно кричат и размахивают волшебными палочками, довольный Мундунгус стоит позади них. Грета чувствует, как напрягаются стальные мышцы мужчины, хотя для всех остальных присутствующих, он так и остается безмятежно сидеть с ней на руках в винтажном бархатном кресле. Со стороны приоткрытого балкона едва заметно тянет холодом, Поттер, кажется, впервые рада незримому присутствию смерти. — По какому поводу, вы, посмели ворваться в наш номер? — голос у Т'Чаллы понижается на пару тонов, заставляя авроров замолчать и присмотреться внимательнее. — Приносим свои извинения, король, — самый старший офицер бледнеет в лице и едва заметным движением приказывает своим подопечным опустить палочки. Грета в удивление приподнимает бровь, пытаясь понять откуда местные маги могут знать короля Ваканды. — Нам поступила информация, что в Париже скрывается Мисс Поттер, которая разыскивается Министерством Британии. — Мисс Поттер больше не их подданная, с недавних пор она гражданка Ваканды, — все присутствующие, включая саму ведьму, с неприкрытым удивлением реагируют на слова Т'Чаллы. — И если я правильно припоминаю, то для задержания мага подданного другой страны вам нужно разрешение местного правительства, — мужчина хищно улыбается и мягко целует свою ведьму в висок. — Вы можете попробовать прислать мне официальный запрос. Французские Авроры неловко переглядываются между собой, приносят неловкие извинения, хватают попытавшегося возразить Флетчера, и аппарируют восвояси, словно и не врывались в чужой номер минутами назад. — Как? — шепчет ошарашенная Поттер, чьи проблемы впервые решает не она сама, а кто-то другой. — Пока ты восстанавливалась после битвы у меня было время побеседовать с неким Люциусом Малфоем, возжелавшим во что бы то ни стало оплатить тебе за спасение его семьи, — мужчина мягко улыбается и прижимает свою ношу еще ближе. — А французские маги куда больше, чем в Туманном Альбионе, связаны с обычным миром бизнесом, поэтому их заранее аккуратно предупредили не портить с Вакандой отношения. Ведьма заливисто смеется и покрывает мощную шею мимолетными поцелуями. По возвращению в Ваканду их встречает Королева и приятный семейный ужин. Поттер женщине скромно улыбается и с удовольствием принимает почти материнские объятия. К сожалению Тони, Питер и Роуди к тому моменту уже возвращаются обратно в Америку, но требуют, дабы Грета приехала к ним в самое ближайшее время. Тони звонит по видеосвязи каждый день и ему явно не терпится устроить Т'Чалле пару серьезных испытаний, а самой Грете прочитать пару лекций для взрослых, на что сама ведьма искренне улыбается и обещает приехать скоро-скоро. Она сама жутко скучает по Старку, мягкому взгляду Роуди и вечерним мультикам с Питером. Когда Гермиона присылает совиной почтой свежий выпуск Ежедневного пророка, Грета хмурит носик и аккуратно раскрывает газету на развороте, после чего громко хохочет. Если верить статье Риты Скитер, в которой пронырливая журналистка взяла интервью у Мундунгуса Флетчера, Грета отныне королева скрытой магической страны, замужем за самым сильным волшебником столетия, что пребывая под её любовными чарами готов уничтожать города, и под её жестоким правлением сотни преданных безумных магов. — Королева, — Грета смеется до слез, не замечая, как к ней со спины подкрадывается Т'Чалла. — Какая забавная сказка. Поттер отвлекается от газеты, когда сильные руки заключают её в объятия, а настойчивые губы прокладывают дорожку по оголенным ключицам. Будь она чуть-чуть повнимательней, и заприметив хитрые взгляды Королевы и Шури, поняла бы, что недолго ей осталось ходить со старой фамилией, и может не во всем старый воришка наврал Скитер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.