ID работы: 10161048

Город, в котором нас нет

Слэш
NC-17
Завершён
145
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 27 Отзывы 42 В сборник Скачать

Всё лучшее достаётся лишь ценой великого страдания

Настройки текста
Глава 2. Часть 2. Упав на колени, Шиноа схватилась за истекающее кровью плечо. Она опустила голову и глаза вниз, чтобы Юичиро не увидел, как по щекам девушки побежали вниз слёзы. «Ах ты!..- Юичиро сильнее сжал рукоятку клинка.- Я никогда не прощу того, кто посмел тронуть моего друга!» Златоволосый вампир усмехнулся. Он крутанул головой и его златоцветные длинные волосы взметнулись вверх. «Ты считаешь, что мусор вроде тебя может грозить мне, великолепному Себастьяну де Шатоперу?» — вампир залился громким залихватским смехом. Когда он успокоился, навстречу ему бежал Юичиро, крепко державший клинок в ладонях. Парень не чувствовал земли под ногами и противнику казалось, будто человечишка ступает по воздуху. Чёрно-зеленая сталь сверкнула прямо перед глазами Себастьяна. На его лицо и белоснежную форму легла тень от меча — Хакуя беззвучно рассекал воздух и должен вот-вот соприкоснуться с вампиром. Движения меча такие отточенные, без единого вздрагивания, напоминающие движения маятника, но без малейшего колебания, направлялись прямо на вампира. Юичиро самодовольно улыбался — получай, ты, посмевший посягнуть на меня и моих товарищей! Свою длинную руку вампир протянул навстречу мечу. Со стороны это выглядело так, будто он тянулся к тому, чего так желает. «Ты так отчаянно грезишь о своей смерти?» Промелькнуло в голове у Юичиро. Сердце парня вздрогнуло. Всё его нутро сжалось, а взгляд стал беспомощным. Лезвие меча сжимал между двух пальцев вампир. Его крепкая хватка намертво сковала меч и не было ни единого шанса его выхватить. Зрачки солдата медленно сузились. Ещё секунду назад лицо Юичиро было розовым и полным чувств, теперь же оно сделалось, словно лист бумаги. *** Хакуя Юичиро обладал слегка взрывным характером и непреклонным упорством. Всё, чего он так хотел для достижения цели ли, для успокоения самого себя ли, он обязательно получал. В душе парня появлялось чувство зависти, но потом оно перерастало в ощущение превосходства — вот он, стоящий выше соперника, ему есть чем гордиться!.. *** Сейчас же, ему нечем было хвастаться или проявлять своё «я». «Кимизуки… Йоичи…- пронеслись два имени в голове. Где же вы?» Юичиро медленно обернулся назад: Мицуба лежала вся израненная. «Когда она успела?» — этим на мгновение озадачился Хакуя. *** Юичиро стиснул зубы и покраснел. Он не хотел снова оборачиваться и смотреть на тварь перед собой. Однако, паренёк желал доказать себе и подполковнику, что он силён! И чем крупней и опасней оказывался перед ним противник, тем важнее было победить его и унизить. Конечно, есть воины и сильнее его. Но чтобы стать сильнее сильных и прославленных бойцов, надо всё время прогрессировать. Не только в военном деле так. Везде, где есть хоть малейший намёк на конкуренцию. Неожиданно Юичиро плюнул в лицо вампиру. Тот озверел до мозга костей. Разжав пальцы и тем самым высвободив меч, Себастьян пнул в живот Хакуя, от чего тот отлетел на добрых метров пять. Парень почувствовал, как всё внутри него переворачивается. «Быть может, я умру?» — спросил самого себя Ю. Перед ним всплыл образ Микаэлы. Он говорил ему не сдаваться, не падать духом. «Я не посмею проиграть тебе, вампиришко!» — с этими словами Юичиро вскочил и побежал на направленную на него красную сталь. Вампир с золотистыми волосами и уж слишком довольным лицом усмехался. «Получай, скот!» — Себастьян резко отвёл руку с клинком назад и также резко сделал выброс вперёд. Новую форму Юичиро и натренерованое тело проткнул мечом вампир. Дыхание участилось, на лбу появились капельки пота. Дрожащая рука онемела, пальцы разжались сами по себе — проклятое оружие ударилось об твёрдые руины. Почти всегда улыбающийся, и со своим своеобразным нравом — удивительная смесь радости и глубокой, вечно скорбящей печали; Юичиро познаёт самого себя, и даётся ему это не без мучений и драк… Что чувствует солдат в момент, когда тело его пробирает колкий холод, когда сознание теряется? «Йо-и-чи… Кими-зу-ки!..» — тяжело дыша прохрипел Хакуя. «Ю-кун!» — прокричала Шиноа. Девушка хотела было приблизиться и помочь товарищу по команде, как увидела еле выдавленную из себя улыбку Хакуя. Весь его вид кричал, чтобы Хиираги не приближалась. Вампир рассмеялся. Пнув Юичиро, Себастьян де Шатопер освобождает оружие от тела, тянущего мальчика вниз, к земле, и отскакивает от стрелы. Увидев подкрепление, кровосос недовольно цокнул. К нему, разрывая ветер, летела стрела — Йоичи сжимал лук и готов был натянуть новую стрелу, как голос товарища его остановил: «Не сейчас!» Кимизуки обнажил мечи и встал в боевую позу. На него и Йоичи надвигался Оинго — бестолковый и ничего не понимающий вампир просто шёл. Он даже не подумал достать меч из ножен. «Я не дам вам подойти к ним. Лучше съесть вас, как думаете?» Оинго широко улыбнулся — кривые зубы попали друг на друга. «Шиноа, — крикнул Кимизуки, — не дай этому придурку с хвостом, как у лошади к нам приблизиться!» «Н-да, а мне дашь?» — худошавый вампир с темно-зелеными волосами появился будто из воздуха. «К-к-как?» — дрожащим голосом промолвила Шиноа. -Откуда?..» «А вот так! Всё очень просто, мадемуазель!» — вскинув руку вверх, вампир с хвостом оглянулся. «Я — Рейджи, Себастьян и Оинго великолепное трио! Конечно, Оинго не так хорош, но с него есть что взять!» — появившийся из ниоткуда вампир, назвавшийся Рейджи, дёрнул указательными и средними пальцами обеих рук — в воздухе возникла режущая проволока. «Убежишь?» Шиноа закрыла лицо рукой, а косу выставила вперёд. Рейджи резко дёрнул за проволоку и она, подобно искре, вспыхнула перед девушкой и на её руках и ногах появилось несколько ран. Хираги издала такой вопль, как никогда раньше. Белоснежный плащ вампира качался из стороны в сторону. Он закатил глаза к верху. Дёрнув пальцами, проволока хлёстнула в сторону рук Хираги — тоненькая дрожащая ниточка сверкнула, как снег на солнце. По чистой случайности ли или нет, девушка заметила искру, приближающуюся к ней, — проклятое оружие остановило стремительное движение проволоки. *** Оинго же не был хитёр и не было у него особой тактики в бою — он просто ходил и размахивал руками. Справиться с ним не составило особого труда. Летевшая в голову стрела отвлекла внимание толстяка — его глаза сбежались в кучу и он застыл. Тряхнув пузом, пуговицы отлетели от рубашки, а вместе с этим ему в лоб попала всё рассекающая стрела. Кимизуки побежал прямиком на Оинго. Ветер, дующий в спину, подгонял парня побыстрее расправиться с противником. Лезвие разре́зало шею вампира также, как секира сносящая голову с плеч. Обрезки белой формы разлетелись по воздуху. *** Против Шиноа, Кимизуки, Йоичи и двух старших по званию выступали Рейджи и Себастьян. Рейджи хитро улыбался. Его пальцы медленно задвигалась — невидимая взору проволока натянулась и резко выбросилась вперёд. — Кимизуки! — Шиноа крикнула что есть мочи. Тот хотел было кинуться на вампира, как его остановил полковник. — На вас этот придурок с хвостом! — полковник Норито сжал трубку в руке. — Слышали, ребятки? — Гурэн усмехнулся. — Вы всё ещё мало на что способны, да и победить противника с невидимым, в буквальном смысле этого слова, оружием вам не под силу! Подполковник обнажил меч. Дым из трубки резко повалил наружу и покрыл всё пространство вокруг Рейджи. Теперь Гоши, Ичиносэ и вампир находились в комнате из шести стен. Замкнутая и никуда не ведущая комната — вот их новое поле битвы. Проволока ударилась об боковые стены комнаты — она отлетела и вернулась к своему хозяину. На вид безобидное, но коварное оружие резануло шею Рейджи. Он снова натянул и отпустил проволоку — та блестнула и отскочила от лезвия меча подполковника. Теперь, когда пространства для передвижения оружия вампира было мало, Рейджи надул ноздри и сильно нахмурился. Гурэн сдвинулся с места — оружие противника сложилось в странный рисунок, но видимый. Вампир же не заметил, как его проволока порволась и отдельные её части разлетелись по углам комнаты. Остатки блестящей тоненькой «паутинки» висели на клинке подполковника. Пленительное зрелище представляют собой блестящие тонкие нити. Запоздавшие искры угасали то там, то тут — лезвие полоснуло по глазам вампира, а затем, повелеваясь движениям демонического оружия, голова вампира слетела с плеч, рассыпалась в прах и улетела, гонимая ветром. Это не было иллюзией полковника. Мужчины стояли на твёрдой почве. Вокруг было пусто. Солдатики к этому времени расправились с последним врагом. Горизонт тонул во мраке, заходящего солнца. «Ю!» — Шиноа подбежала к лежащему в луже крови Хакуя. Она поочередно глядела на бесстрастные руины вокруг себя, повисшие и разрушенные, как и она, над пропастью души. Всё было каменным: обломки оружия вампиров, над ней — израненные товарищи и начальство. «Я взывал к тебе, но голос мой не был услышан; ты ввергнул меня в недра и сам закрылся, и темень обступила меня.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.