***
Подъехав к дому пастора Янг, Билл Форбс несколько секунд молча сверлил взглядом белые ступеньки крыльца, прежде чем вышел из машины и поднялся по ним к двери. Постучав, он дождался, пока ему не откроет дверь один из сыновей пастора и спокойно прошёл мимо, удачно пройдя одну из нескольких проверок на вампиризм. — Билл! — радостно поприветствовал его Янг, выглянув из кухни. — Я рад, что ты отозвался. Подойдя, пастор обнял Форбса и тот почувствовал, как зачесался его он от характерного запаха пороха. Кажется, Янг готовился к охоте. Только вернулся в город и снова готовится к битве? Ещё недавно Билл бы спокойно отнёсся к этой новости, поддержав желание пастора бросится в новую охоту, но сейчас, когда его собственная дочь была вампиром, а её парень стал поистине жуткой смесью волка и кровососа, Форбс стоял на шатких подмостках, готовый в любой момент провалиться вниз, сделай он не верный шаг. — Готовишься к новому сражению? — Да, — нахмурился Янг, мгновенно становясь серьёзным. — Ты хорошо общаешься со своей бывшей женой? — Не особо, — ответил Билл, проходя на кухню, чтобы увидеть стройные ряды уже готовых патронов для дробовиков. — Не много ли? Пастор хмыкнул, внимательным взглядом окинув Форбса, и ответил: — Смотря на кого охотишься. Резко повернув голову, Билл с интересом спросил: — Вы обнаружили где-то большое гнездо? Судя по подготовке, там тварей десять, не меньше, — Форбс задумчиво потёр подбородок и поинтересовался: — Помощь нужна? Пастор переглянулся со своими сыновьями и, повеселев, махнул рукой в сторону свободного места: — Присоединяйся, поможешь вербеновыми гранатами. Закатывая рукава, Билл сел на предложенное место и, пока руки занимались привычным делом, задал осторожный вопрос: — Собираешься помочь Джефу в Сиетле? Ты же вроде там последние недели жил. — Не совсем, — уклончиво ответил Янг, который всё ещё не до конца доверял оставшимся в Мистик-фоллс охотникам. — Тут поблизости появилось дело гораздо крупнее. Прищурив глаза, Форбс спокойно спросил: — Думаешь, что я под внушением? — Вполне возможно, — пастор даже не отрицал своих подозрений, направившись к раковине, чтобы отмыть руки от пороха. — Я сегодня встречался с твоей женой и у меня есть серьёзные основания полагать, что она под внушением. Как и, скорее всего, твоя дочь. Когда ты с ними в последний раз общался? Билл нахмурился, изображая волнение и, покачав головой, ответил: — Месяц назад. Я только пару дней, как вернулся, ещё не успел увидеть даже Кэр. Ты уверен, что Бэт под внушением? — Либо так, либо она прикрывает кровососов, — произнёс Янг и скривился: — Лучше ей быть просто под внушением. Вздохнув, Форбс отложив в сторону бутылку с настоем вербены и, наклонившись вперёд, посмотрел на пастора: — Хочешь сказать, что гнездо, на которое ты готовишься охотиться, в Мистик-фоллс? Снова? Мы же почистили ряды с помощью Джона Гилберта! Откуда эти твари вновь набежали? — Ты пьёшь вербену? — спросил Янг. — И ношу, — ответил Билл, махнув рукой с плетённым браслетом. — К тому же ты сам в курсе, что внушить мне что-то практически невозможно. С тяжёлым вздохом, пастор устало потёр лицо ладонями. Он сомневался в необходимости рассказать Форбсу всю правду, но тот был явно не на стороне своей запутавшейся бывшей жены. В итоге, вздохнув, Янг поддался вперёд и тихо, словно боясь, что его могут услышать снаружи дома, произнёс: — В нашем городе поселился новый первородный вампир. — Ты уверен? — мгновенно насторожился Билл. — Разве эти твари были не ограниченным тиражом? — Как видишь, — развёл руками Янг. — Мне ведьмы об этом все уши прожужжали. Мол, появился Прародитель-Зверь, который принесёт чуть ли не Апокалипсис. — И он решил поселиться в нашем городе? Почему? — Не знаю, — ответил пастор. — Мы не знаем ни как он выглядит, ни каковы его возможности, но нужно быть уверенным в том, что его нужно остановить, пока он или она не распробовал вкус крови. Билл покачал головой, анализируя всё услышанное. И звучало оно не утешительно. Форбс понимал, что, если ведьмы-осведомители правы, весь город был в опасности. Его натура охотника шептала о крупной цели, которую нужно было ликвидировать любыми путями. — Если всё так, как ты говоришь, то вы не справитесь. — Мы будем не одни. Я уже позвонил некоторым из знакомых охотников, — ответил Янг и добавил: — А завтра приедет Коннор Джордан. — Тот самый? — уточнил Билл, вспоминая всё, что слышал о Джордане. — Он псих. — Как раз псих нам и нужен, — ответил пастор Янг.***
Аарон за прошедшие годы не изменился. Он оставался всё таким же неуверенным и опасающимся всего человеком. Вот только против близнецов Гилберт у него не было шансов отмолчаться. Сев по обе стороны от юноши, Елена и Эрик принялись расспрашивать его обо всём. Немного заикаясь и неловко посмеиваясь, Аарон отвечал на вопросы, явно чувствуя себя немного не в своей тарелке. Биение молодого сердца, исправно качающего кровь по сосудам, немного отвлекало Эрика, но он старался держать себя в руках. Тем более, что очень быстро в ходе разговора выяснилось, что Аарон либо пьёт чай с вербеной, либо носит с ней украшение. Внушение не действовало, поэтому приходилось действовать старыми методами. — И как тебе твой опекун? — спросил Эрик. Немного замявшись, Аарон ответил: — Он… своеобразный, — Уитмор вздохнул. — Учёный до мозга костей. Похож на родителей и дядю Грейсона. Я даже называю его доктор Дикфилд, а не Уэсли. — Это плохо? — уточнила Елена, обеспокоенно коснувшись плеча кузена. — Не совсем, — Аарон тихо выдохнул: — Просто он немного… пугает меня. — Чем? — Эрик откинулся на спинку скамейки, сложив руки на груди. — Разве ты не хотел в детстве пойти по стопам родителей? — Разве что в детстве, — Аарон неловко улыбнулся. — Глупые, детские мечты. Я не хочу идти по стопам своих предков. Осуждаете? — Нет, — хором ответили Елена и Эрик, после чего последний добавил: — Каждый должен пробивать свой путь. — Я-я… тоже так думаю, — улыбка Аарона стала ярче, а в голосе пробилась твёрдость. — Я не мои родители и Уэсли Максфилд. — Кстати, а он же, вроде, один из профессоров в университете, да? — Елена задумчиво накрутила прядь волос на палец. — Даже интересно стало, какие он ведёт лекции. — Ничего особенного, — махнул головой Аарон. — Микробиология, био-химия и медицина. Елена всё ещё разговаривала с Уитмором, когда Эрик, повернув голову, посмотрел на стоящего в тени деревьев Деймона. Сальваторе жадно ловил каждое слово, сказанное в разговоре с Аароном, вытаскивая из диалога все доступные крупицы информации. Они оба были изначально против участия в деле Елены, но, когда та что-то задумывала, остановить её было невозможно. Тем более, что Гилберт явно планировала совместить сразу несколько дел. После разговора с Аароном она хотела вместе с Бонни пойти на одну из лекций профессора Шейна, который изучал оккультизм. — Эрик, ты же хотел стать хирургом, — вдруг вспомнил Аарон, — почему ты отказался от этой идеи? — Травма запястья, — солгал Эрик, махнув правой рукой. — Я же ещё со средней школы в футбольной команде, сам знаешь. — Точно, — с пониманием кивнул Уитмор и, не скрывая грусти, произнёс: — Мне очень жаль. — Не расстраивайся, — покачал головой Эрик. — У меня вся жизнь, чтобы найти новое призвание. Внезапно завибрировал телефон, и Аарон, достав из кармана свой мобильный, вздохнул: — Опекун звонит, — он встал, чтобы отойти и, приняв вызов, приложил телефон к уху: — Слушаю вас, сэр. Обострённый слух Эрика позволил ему слышать разговор полностью: — Ты где? — сухо поинтересовался мистер Максфилд. — Встречаюсь с кузенами. — Близнецами Гилберт? — нотки интереса были отчётливо слышны. — Да, — ответил Аарон. — Что-то случилось? — Хотел сообщить тебе, что ужин отменяется. У меня намечается прорыв в исследованиях. Деньги я переведу, так что закажи себе пиццу. Можешь позвать близнецов, отдохнёте вместе. Тебе полезно побыть в обществе детей Грейсона Гилберта. — Я понял. — Рад. Помни о правилах: не звони мне, пока я сам не позвоню. — Принято, сэр, — договорил в короткие гудки Аарон. Нахмурив брови, Уитмор посмотрел на телефон в руке и не удержался от тяжёлого вздоха. Эрик, слышавший весь разговор, с участием поинтересовался: — Что-то случилось? — Н-нет! — Аарон резко обернулся и неловко улыбнулся: — Звонил опекун. Кажется, еженедельный ужин отменяется. М-мм, хотите зайти в гости? Елена с сожалением покачала головой: — Я, к сожалению, не могу, — девушка обернулась и махнула рукой в сторону ближайшего корпуса: — Меня с подругой пригласили на лекцию профессора Шейна, а на вечер у меня другие планы. — Зато я полностью свободен, — широко улыбнулся Эрик, вставая со скамьи. — Пойдём? Подхватив Аарона под локоть, он повёл его по дорожке, ведущей мимо корпусов университета. — А Елена? — воскликнул с удивлением Уитмор. — Потом с ней ещё поговоришь, — отмахнулся Эрик, бросив через плечо внимательный взгляд в сторону сестры к которой уже подходил Деймон. — Лучше расскажи мне, как сильно пополнилась за последние годы ваша семейная библиотека? Отвлекающий манёвр сработал и Уитмор, любящий книги больше людей, с энтузиазмом принялся рассказывать о полных знаний и пыли полках в своём старом доме, восстановленном после пожара, произошедшего в середине прошлого века. Сейчас Эрик знал, что именно послужило причиной пожара, но это мало волновало его. Прошлое должно было оставаться в прошлом. Он планировал проникнуть в дом Аарона и, воспользовавшись случаем, обыскать его.