Последний Певерелл

NC-17
В процессе
111
автор
RoseLling бета
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 51 748 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава XI. Рождество у Блэков

Настройки
Примечания:

— Это больно — умирать? — Быстрее, чем засыпать. Гарри Поттер и дары смерти.

Мальчик с улыбкой всматривался в окно, наслаждаясь красивейшей картиной падающих с неба крупных хлопьев снега, сидя в глубоком кресле, укутавшись в тёплый плед. Декабрьская погода была весьма скверной, ибо холод был достаточно ощутим даже в отопляемой комнате Руди. Однако нельзя было отрицать того, что картина на улице удивительна: снег мягко ложился вниз сплошным белым ковром, а на окнах рисовались необычные узоры. Снаружи температура была ниже десяти градусов, и лишь эльфы старательно носились по территории замка, очищая дорожки от снега, радуясь обилию работы. Они и вовсе не замечали холодов, их защищала магия эльфов, позволяющая создавать нечто похожее на согревающие чары, которые использовали волшебники. Руди также обладал возможностью использовать такие чары, однако они отнимали достаточно большое количество магии, быстро исчерпывая его магический запас, поэтому он попросту требовал эльфов топить интенсивнее, используя уголь. Впрочем, магия замка поддерживала внутри вполне приемлемую температуру, но от таких холодов она не спасала. Но радость мальчика была связана не только с красивой картиной за окном и тёплым камином, в котором бело-красным цветом пылали угли, но и тем, что этим рождеством у него была возможность провести праздник в мэноре семьи Беллы и при этом встретиться с обеими её сёстрами, приятно проведя время с троими. Андромеда же смогла покинуть Хогвартс и прибыть в свой родной дом, так как у неё начались каникулы, связанные со скорым наступлением праздника. Но удивительным обстоятельством стало то, что приглашены были и двоюродные братья девочек — Сириус и Регулус Блэк. Пусть оба и были младше Руди и Беллы, но мальчик всё равно был не прочь с ними пообщаться. Важно было и то, что встреча должна была произойти в доме именно Блэков, что, как говорил отец, было прекрасно и показывало очевидное развитие отношений. Союз углублялся, что не могло не радовать. На празднестве должны были присутствовать многие члены семьи Блэк, и отец неоднократно намекал сыну на то, что он должен вести себя идеально. Данная встреча вскоре должна была стать известной и другим чистокровным родам Британии, поэтому она была особенно важной. Однако в письме же Беллы, принесённым филином накануне, Руди прочёл, что братья не слишком нравились девочке, особенно Сириус, являющийся настоящим бунтовщиком, редко слушавшим свою мать — Вальпургу. Регулус был его полной противоположность, и девочка насмешливо называла его «маменькин сынок», однако лишь в разговорах с сёстрами, и просила Руди не называть его так. Зато Сириуса можно было оскорблять так, как душе угодно, хотя мальчик не отказался бы нормализовать отношения и с ним. Друзей помимо сестёр Блэк у него не было, поэтому он не хотел отказываться от шанса подружиться с Сириусом и Регулусом, пусть их встреча и будет первой. Касательно Сириуса он уже начал раздумывать, пытаясь сообразить, каким же способом можно подружиться с таким бунтовщиком, который не желает подчиняться кому бы то ни было. Сам Руди лишь однажды ослушался отца, когда попытался сбежать, но понял, что совершил серьёзную ошибку. С появлением Беллы и её сестёр стало очевидно, что в жизни может наступить и белая полоса. Поэтому не стоило отчаиваться, необходимо было верить в лучшее. Всегда есть шанс, что жизнь сможет стать хоть немного, но лучше. Естественно, отец не стал относиться к мальчику менее требовательно, всё также заставляя тратить свободное время на учёбу и тренировки, но теперь у него появилась мечта. Заключалась она в поступлении в школу магии и волшебства, где он сможет сбежать из замка и проводить время с сёстрами Блэк. Конечно, в школу поедут только Андромеда и Белла, однако через два года отправится и Нарцисса, а вместе с ней Сириус и Регулус. Но Руди не был уверен в том, что они станут его друзьями. Неохотно отведя взгляд от окна, он обнаружил, что чашка горячего чая, которым он наслаждался, глядя в окно, уже закончилась. Желая вызвать эльфа, чтобы потребовать ещё одну чашку, он мельком взглянул на часы и тяжело вздохнул. Через десять минут он должен был поупражняться в магии с отцом, показав тому всё, чему научился за последние месяцы. После этого Руди нужно было закончить приготовление к отправке в особняк Блэков, то есть выпить зелье восстановления магического запаса и бодроперцовое зелье. Также необходимо будет красиво одеться, выбрав лучший наряд из имеющихся, на котором обязательно будет вышит герб его семьи. Герб, который в праве были носить лишь двое людей во всём мире, ибо глупца, осмелившегося нацепить подобное на своё одеяние, ждала бы незавидная участь. В будущем такой герб сможет носить Белла и их дети, о чём мальчику неоднократно говорили отец и дед. С последним он уже трижды встречался, и, как он узнал от него, отец также заходил к старику за советами. Руди сразу понял, что грядёт нечто важное, однако понятия не имел, что именно. Прибыв в тренировочный зал ровно в назначенное время, мальчик сразу увидел своего отца, задумчиво держащего в руках свою волшебную палочку. Однако сразу же после прибытия мальчика он поднял на него взгляд, жестами потребовав подойти поближе. Руди сразу же направился в его сторону, остановившись в двух метрах, доставая свою волшебную палочку. — Ты выучил все заклинания, что я требовал от тебя? — спросил мужчина. — Да, выучил, — кратко ответил Руди, кивнув. — Тогда напомни старику, какие заклинания ты освоил. Руди понял, что это была ирония и отец не считал себя стариком. Однако же спорить с ним он не желал, ибо самоубийцей не был. Правильной стратегией в общении было полное согласие и до невозможности краткие ответы. — Бомбардо и брахиамбиндо. — Что ты сможешь сделать, используя эти заклинания? — Бомбардо — взрывное заклинание, и я смогу вырвать дверь из петель, а также сильно повредить её, но не смогу сломать в щепки, ибо не хватит магической силы на данном этапе, — ответил мальчик вызубренную фразу. — Брахиамбиндо позволит связать противника, полностью обездвижив его. — Почему не хватит магической силы? Ты же Певерелл, — слабо улыбнулся мужчина, хмыкнув. — В силу возраста, — кратко ответил Руди. — Я уже превосхожу сверстников, но могу воспроизвести заклинание лишь с десятью процентами возможного потенциала Бомбардо. Мужчина кивнул, принимая объяснение. Он знал всё и сам, однако желал, чтобы мальчик рассказывал всё, дабы удостовериться в том, что последний не отлынивал от учёбы и практиковался с максимальной самоотдачей. Эдвин мог и проникнуть в память мальчика, но подобное редко требовалось. В последнее время ситуация стала ещё лучше, потому что мальчик учился ещё старательнее, боясь остаться без встреч с новообретёнными друзьями. — Демонстрируй, — хмыкнул Эдвин. — Чего ждёшь? Руди тут же направил палочку в сторону манекена, выкрикнув: — Бомбардо! Руки и голова манекена отлетели на десять метров, но корпус выстоял. Сила заклинания была смехотворной, но впечатляла, учитывая, что Руди было только десять лет. — Твои предки могли бы лучше, да и я в твоём возрасте был усерднее. Возможно, из моего отца учитель вышел немного лучше, — вздохнул мужчина. — Хорошо, а теперь свяжи вторую мишень. — Брахиамбиндо! — послушно выкрикнул мальчик. Как только он произнес заклинание, в мишень полетели верёвки и намертво её связали. Руди же чуть устало опустил плечи и немного согнул спину. — Попробуй уничтожить вторую мишень. Противник связан и беззащитен. Отправь его к праотцам! Понял? — Эдвин требовательно взглянул на сына. — Да, — боязливо кивнул мальчик, направляя палочку в сторону связанной мишени. — Бомбардо! Мишень на этот раз сорвалась с креплений, отлетев на пару метров назад. Руди выглядел куда более усталым, но радовался успешно выполненному заданию. Пусть мишени и были созданы максимально тонкими и лёгкими для тренировок, но для его уровня это было успехом. — Можешь, когда хочешь. Устал? Руди кивнул, понимая, что родитель вовсе не беспокоится о его состоянии, а попросту хочешь узнать дозировку зелий, которые мальчик должен выпить перед походом к Блэкам. — Устал после второй Бомбарды. Мужчина достал из внутреннего кармана мантии два зелья, протянув их мальчику. — Выпей одну треть бодроперцового, а зелье магического запаса до дна. Затем начни готовиться к походу к Блэкам. И помни всё, что я тебе говорил о поведении. Прибудут многие Блэки, включая и старшие поколения, — он чуть нахмурился. Его несколько беспокоил факт, что Блэков много, а Певереллов осталось лишь двое, и один из них — его сын. Последний факт был особенно неприятным. Лично ему была ближе Белла, и он надеялся, что последняя не даст мальчику сбиться с правильного пути, когда сам Эдвин умрёт. Замолчав на секунду, он призадумался, после чего обратился к мальчику с новым вопросом. — Ты расправился с манекеном, пусть и выдохся, но с волшебниками сложнее, ибо они защищаются. Не говоря уже о том, что эти манекены достаточно хрупкие. Но сможешь ли ты убить человека? Руди застыл в нерешительности, боясь отвечать, но собрался с мыслями и заговорил спустя несколько секунд. — Да, если ты прикажешь, отец. Либо же если я буду иметь дело с убийцами матери. Мужчина хмыкнул. — Вроде и не врёшь. А ради друзей убьёшь? — Да, отец. — Иди, — кратко ответил Эдвин, улыбнувшись. — Запомни, что лучше убивать быстро и не наслаждаться процессом, ибо в один момент осознаешь, что стал монстром. Возможно, начнёшь совершать ошибки под воздействием желания пытать. Руди развернулся, направившись в свою комнату, размышляя о словах отца. Однако, едва добравшись, встретил пятёрку эльфов, уже дожидающихся его для помощи в водных процедурах и переодевании. — Я сам смогу. Уходите прочь! — нахмурился он. — Не можем. Мы здесь по приказу вашего отца. Покачав головой, он тяжело вздохнул. Выхода не было, ибо приказы отца были для этих тварей куда приоритетнее, чем его.

***

Белла сидела в одной комнате с сёстрами и двоюродными братьями. Если общество первых ей нравилось и она им наслаждалась, то вот вторые донельзя докучали ей, и она мечтала, чтобы они поскорее ушли. Более всего раздражал Сириус Блэк, будучи весьма противным мальчиком, и юная волшебница желала ему всего плохого. Возможно, даже гнева Руди, и в данном случае она искренне поблагодарила бы своего будущего мужа за все старания облегчить ей жизнь. Но глупо было полагать, что Руди придёт и попробует прикончить её брата. — Ты можешь наконец-то оставить меня в покое? — спросила она, кидая на Блэка яростные взгляды. — У тебя других занятий нет? — Ради этого я сюда и приехал, — рассмеялся Сириус. — Докучать тебе это святое. — Остановитесь. Скоро Руди приедет, — проговорила Нарцисса, будучи раздосадованной поведением своей сестры и двоюродного брата. Это рождество ей уже совсем не нравилось. — Забавно, — усмехнулся Сириус. — Белла, а ты ведь влюбилась в своего «суженного»? — Очень смешно, — нахмурилась Белла. — Прекратите, — вздохнула Андромеда. — Разве вы не хотите хотя бы выглядеть нормально в глазах Руди? Мы же опозоримся тут. — Согласен, — кивнул Регулус, но тут же пожалел о том, что вообще заговорил, ибо брат хмуро глянул на него, явно намереваясь высказать всё, что думает о нём, но был прерван стуком в дверь. Стоявшая ближе всего к двери Андромеда подошла к ней, открывая. Все сидящие в комнате тут же увидели достаточно высокого, но худого мальчика в тёмной мантии, на которой был вышит один из редчайших гербов. Сомнений в его принадлежности к Певереллам не возникло. — Здравствуй, — улыбнулась Андромеда. — Но почему нас не позвали встречать вас? Уже самое время. Странно, что к нам не заглянула мама. — Приветствую всех, — кивнул Руди, обведя Блэков дружелюбным взглядом. — Вероятно, визит дружеский, и взрослые хотят опустить официальную часть. Иногда такое бывает. Кивнув, Андромеда приняла объяснение, а Руди тут же направился к братьям Блэк, здороваясь с обоими за руку. Если Регулус позитивно отнёсся к жесту вежливости, то Сириус выглядел весьма мрачно и смотрел слегка насмешливо. — Между нами, — хмыкнул Сириус, говоря нарочито громко. — Как ты Беллу терпишь? Она же невыносима. Где-то в углу комнаты девочка скрипнула зубами, едва не вскакивая, чтобы подойти к Сириусу с намерением пересчитать зубы последнего. — Не будь ты братом Беллы, мне бы пришлось отстаивать её честь, — покачал головой Руди. — Давай начнём заново и обойдёмся без оскорблений? Сириус чуть улыбнулся. Настрой нового знакомого был весьма серьёзный, и с ним явно нужно быть осторожнее. Портить отношения с Певереллами он не хотел: подобное было опасно. — Слышал, что ты увлекаешься полётами на мётлах? Не посоветуешь ли хорошую? Сириус не купился на попытку мальчика улучшить отношения, тут же криво улыбнувшись. — Молния этого года. Они становятся всё быстрее и удобнее. Если бы умел летать, знал бы это. — Летать умею, но в квиддич не играл ни разу, к сожалению. Если бы погода позволяла, то взял бы уроки у тебя. Уверен, ты летаешь гораздо лучше меня. Белла прищурила глаза, наблюдая за действиями мальчика, после чего криво улыбнулась, отмечая умение последнего налаживать отношения с кем-либо. Вероятно, хладнокровность и разумность Руди позволяли ему всегда мыслить рационально. — Ты такой же скучный, как и другие. Не думаю, что с тобой будет весело. Пожав плечами, Руди направился к дивану в углу комнаты, присев к Белле. Лицо последней чуть смягчилось, и она порадовалась, что мальчик сел именно к ней. — А ты не скучный? — спросил Руди. — Тогда расскажи о своих развлечениях. — Он играет только в квиддич и увлекается миром магглов. Думаю, он и сбегает туда при любой возможности, — ответила за него Белла, усмехнувшись. — Оу, забавно, — кивнул Руди. — Как там в мире магглов? — Плевать тебе, что там у маглов, — нахмурился Сириус. — Нет, мне не всё равно. Я действительно хотел бы узнать о них побольше. Видел их машины. Страшные штуковины, очень шумные. У них в целом очень шумно. — Откуда ты знаешь? — удивился Сириус. Руди пожал плечами, улыбнувшись. Сириус также несмело улыбнулся. — Маглы крутят, — он призадумался. — Рули. Да, рули, и машины едут. Нет, они ещё нажимают там внизу ногами. Машины могут ехать со скоростью под двести километров, и внутри довольно просторно. — Интересно, а что насчёт самолётов? Они немного пугают. — Я видел только плакаты и журналы. Но они внутри вмещают больше сотни людей и очень быстро летают. Раза в два быстрее, чем мётлы. — Не знал, — улыбнулся Руди. — У них довольно весело, — произнёс Сириус. — Уж гораздо веселее, чем здесь. — Почему бы не повеселиться? — спросил Руди. — Каким образом? — Сириус выглядел весьма заинтересованным, как и все собравшиеся в комнате. — Я рассказываю интересную историю о магии, а ты о магглах. Можно использовать и воображение. Возможно, обе истории будут интересными, — ответил Руди. — Но для начала лучше поиграть в одну игру для разогрева. Народ, уже почти рождество наступило. Зачем скучать? — Что за игра? — хмыкнул Сириус. — Весёлая игра, позитивная. Будем угадывать магических животных. Белла звонко рассмеялась, а за ней рассмеялись и почти все собравшиеся. Только Руди и Сириус лишь улыбнулись. — Ты серьёзно? — спросил Сириус. — Это глупо! — Я попробую! — воскликнула Нарцисса. — Только дайте секунду. Сейчас загадаю. Спустя несколько секунд она широко улыбнулась, произнеся: — Готово. Угадайте, кто я. — Ты кто-то крупный? — спросил Руди. — Не-а. — Опасный? — спросил Сириус, всё же решивший включиться в игру. — Нетушки, — улыбнулась Нарцисса. — Хотя мне это существо могло бы навредить. — Ты загадала разумное существо? — спросила Андромеда. — Да, но не очень. — Это существо уродливое? — хмыкнула Белла. — Да, очень. — Садовый гном, — ответил Сириус, победоносно посмотрев на Беллу. — Да, правильно, — рассмеялась Нарцисса. — Кто следующий? — спросил Руди. — А можно мне? — спросил Регулус, желая включиться в игру. — Да, конечно, — пожал плечами Руди. Спустя полминуты Регулус кивнул, что означало готовность к игре. — Ты некто красивый? — В общем-то да, — улыбнулся Регулус. — Во всех смыслах. Присутствующие рассмеялись, включая даже Сириуса. Атмосфера в помещение стала куда позитивнее. — Сильный? — спросил Руди. Регулус пощупал бицепс, вызвав очередную волну смеха. — Да. — Ты себя загадал? — хмыкнул Сириус. — То же магическое существо, как и Гиппогриф. — Да, правильно, — кивнул Регулус, тут же поправившись. — Гиппогриф, верно. — Ладно, теперь я, — улыбнулся Сириус. — Вы ни за что не угадаете, детишки. Он призадумался, около минуты размышляя о том, что можно загадать, и, вскоре придумав неплохой вариант, дал знак готовности. — Ты некто сильный? — спросил Руди. — Нет, не особо. — Ты разумное существо? — спросила Белла. Девочка хотела обыграть в этой игре Руди. — Нет, не очень разумный. — Опасный? — спросила Андромеда. — Да, очень-очень опасный. — Акромантул? — предположил Руди. — Нет. — Страшный? — подала голос Нарцисса. — Да, — кивнул Сириус. — Оно ненавидит людей? — спросил Регулус. — Сложно сказать, но вроде бы нет. — Говорить может? — поинтересовался Руди. — Да. — Окажись оно здесь, мы бы все погибли? — спросила Белла. Нарцисса и Регулус обеспокоенно глянули на девочку. — Возможно, что не все, но один из нас точно погиб бы. Остальным удалось бы бежать. — Дементор, — ответил Руди. — Верно, — улыбнулся Сириус. — А с тобой веселее, чем я думал. — Мы ещё до рассказов не добрались. — Жду с нетерпением, — кивнул Сириус. Дети были рады времени, которое они проводили вместе. Это рождество определённо должно было запомниться всем им навсегда, и они не желали, чтобы праздник закончился. Отношения между детьми стали гораздо теплее, и даже Блэки стали чуть ближе. В другой же части мэнора взрослые обсуждали не самые весёлые темы, не желая впутывать в это детей и давая им шанс повеселиться и провести время вместе.
Примечания:
111 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (11)