ID работы: 10163915

Память драконов

Гет
PG-13
Заморожен
75
автор
corn__unicorn бета
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 10. Ответы на вопросы

Настройки текста
      — Сколько мы уже бродим по этим лесам? — Фред усаживался на небольшом камне, покрытом толстым слоем кристально белого снега. В этот раз палатка стояла на берегу горной речки, от чего воздух был влажным и особенно холодным.       Вода быстрыми потоками скользила куда-то вниз по пологому склону, делала крюк и заворачивала в самую гущу непроглядного леса.       Гермиона сидела недалеко от палатки, расположившись под старым вязаным пледом и разведя рядом с собой небольшой костерок, греющий своим покалывающим теплом. Солнце уже касалось самых верхушек деревьев, разливая над ними свой розово-оранжевый свет, а птицы затихали готовясь ко сну. Девушка подняла глаза от книги и зажмурилась от яркости. Она просидела над текстом весь день, впрочем уже не первый, и непривычные для глаз пейзажи резали восприятие реальности.       — Что? — переспросила волшебница, переводя взгляд на такого же яркого, как весь остальной мир, Фреда. Она проморгалась, ловя фокус на его рыжих растрепанных волосах, и вздохнула с облегчением, задумавшись, что рада тому, что он вот так просто сидит рядом с ней, пока она читает. Так было спокойнее. Так было каждый день с тех пор, как они начали свое путешествие по лесам. Снова.       — Я говорю, сколько мы уже бродим здесь? — повторил он без тени недовольства, зная, что отвлекать ее не стоило. Но иногда парню становилось скучно просто сидеть рядом, и глупые вопросы казались самым простым решением растормошить Гермиону. Она почти все время пребывала в каких-то своих мыслях, зарывалась в книгах и не хотела вести вообще какие-либо диалоги. Поэтому отчасти из-за нее в палатке вообще всегда была полная тишина. Чарли уходил охотиться в лес почти на целый день, а вечером возвращался, готовил ужин, чтобы накормить всех, и ложился спать. Они так и не поговорили с того момента как вернулись из Румынии.       — Думаю… — девушка задумалась, а затем распахнула плед и достала из кармана куртки небольшой блокнот, — Да. Уже тринадцатый день.       — Не думаешь, что пора закончить? — Фред соскользнул с камня вниз и уселся рядом, привалившись к волшебнице.       — Что закончить? — она развернула голову, чтобы уставиться на собеседника, но лицо парня оказалось так близко, что она непроизвольно отшатнулась.       — Все это, — близнец хмыкнул на действия Гермионы и положил голову на ее плечо. Она застыла, глядя вперед немигающим взглядом. Фред поднял на нее глаза и улыбнулся, когда заметил кудряшку прямо над ухом. Это была смешная прядка волос, колечком свернувшаяся в ровный кружок, сквозь который было видно серое зимнее небо.       — Что э т о? — с нажимом все-таки спросила она.       — Твой траур, мой траур, траурный геноцид бедных животных у Чарли, — Гермиона хрюкнула на его последних словах и наконец улыбнулась, впервые за эти две недели. Фред удовлетворенно выдохнул и медленно протянув руку вперед, коснулся ладони девушки, запуская пальцы меж ее пальцев, держащих книгу.       — Думаю, ты прав, — девушка не убрала руку, а только закрыла глаза, продолжая улыбаться. Тепло руки Фреда разливалось по ее телу, грея гораздо сильнее маленького костра или старого пледа.       — Нужно спросить его про дракона, — парень приподнял голову с плеча и уткнулся в волосы Гермионы, закрыв глаза. Она была такая теплая, уютная и родная, что у Фреда дыхание перехватило, когда в легкие проник запах ее шампуня, мыла и костра. Хотелось спросить себя, почему он продолжает быть так близко к ней, но рушить это единственное спасающее его в этом пустом мире тепло совершенно не хотелось. Да и девушка видимо не была против его близости. Волшебница медленно проводила указательным пальцем по его шершавой коже и улыбалась, разглядывая ладонь, прижатую к ее руке.       — И снова ты прав, — Гермиона глубоко вдохнула свежий лесной воздух и отстранилась, поворачивая голову так, чтобы увидеть глаза Фреда. Как она и предполагала, он смотрел на нее не отводя взгляда. Это смущало, но в то же время, это стало глотком такой свежести, что даже природа, раскинувшаяся вокруг, не смогла бы сравниться с этим.       Возможно в голове и была мысль, что не стоит поддаваться моменту, но волшебница откинула ее в такой дальний уголок вселенной, что даже золотое трио в лучшие годы не смогли бы найти эту несчастную.       Парень смотрел в карие глаза девушки, и в голове барабанами била фраза Чарли «Ты флиртуешь с ней?»       «Конечно, блин флиртую, братец. Просто посмотри на нее. Посмотри в ее печальные глаза, посмотри на ее задорные, такие не сочетающиеся с ее серьезностью кудряшки. Просто… Просто как я могу этого НЕ делать, Чарли?»       Но Чарли рядом не было и говорить сейчас совсем не хотелось.       Фред перевел взгляд на губы Гермионы и она в этот момент провела по ним языком. Он сглотнул и резко снова посмотрел ей в глаза. Девушка молчала, все еще нежно проводя своими пальцами по его ладони. Сознание настойчиво пыталось воспроизвести сцену с егерем, но раз за разом, она прогоняла эти наваждения. Нельзя поддаваться этому чувству. Нельзя бояться всю жизнь.       — Миона, — шепнул он, едва касаясь ее. Они были так близко, что Гермиона непроизвольно перестала дышать. Рука Фреда скользнула под плед, приобнимая ее за талию и притягивая ближе к себе. Тело бросило в жар, а сердце забилось с такой скоростью, что девушка перестала слышать шум реки. Перед ней были только эти требующие поцелуя голубые глаза и противиться этому взгляду, его рукам, не то что не было смысла, ей просто не хотелось.       — Фред, — тихо произнесла она, выдыхая прямо в его губы, и он, не выдержав, крепко сжал ее талию, прижимая девушку к себе. Книга, лежавшая на коленях волшебницы упала прямо промерзшую траву.       Хотелось раствориться в тепле чужих рук, обнимающих так страстно и жадно. Мир погас и пропал для нее, смысл имели только его губы, целующие жадно, и пальцы, холодящие кожу на спине. Он до боли сжимал ее, точно слиться хотел, гладя слегка выпирающие ребра, дотягиваясь до лопаток. От каждого касания ее точно током прошибало, бросало в сладкую дрожь. Пальцы Гермионы путались в его непослушных волосах. Она так давно хотела коснуться этих рыжих прядей, сжать их, притянуть к себе. Теперь от этого срывало крышу. Легкие обжигало драконьим огнем, дышать становилось почти невозможно, но у них не было сил прервать поцелуй, отстраниться друг от друга. Гермиона кусала парня за губу и улыбалась, в качестве извинения проводя языком по слегка саднящему месту, на что Фред лишь сдавленно хмыкнул. Сдались ему ее извинения, ему нужно только одно — она сама. И он вернул Гермионе укус, вовлекая ее в следующий поцелуй, чуть более нежный, растворяясь во всем этом, забывая совершенно обо всем.       — Кхм, — рядом послышался наигранный кашель, и Гермиона распахнула глаза, возвращаясь в холодную реальность. Она не знала, сколько времени длился этот поцелуй, но теперь она точно знала, что рядом стоял Чарли, вернувшийся с охоты.       Фред тоже открыл глаза и расплылся в чеширской улыбке, поворачивая голову к брату.       — Ты что-то хотел? — ехидно спросил он, не отпуская девушку из своих объятий. Она дернулась было, чтобы отстраниться, но парень не позволил.       — Ужинать будете? — Чарли перевел взгляд с Фреда на Гермиону и пожал плечами.       — Д-да, — рассеянно ответила девушка, ладонью касаясь губ. Это было так смущающе, что на секунду волшебнице стало стыдно за то, что драконолог вообще видит ее лицо. Наверняка она была вся раскрасневшаяся, а губы припухли.       — Тогда я жду вас на кухне, — парень развернулся и помахал им рукой в которой держал какого то очередного мелкого зверька, — мне нужна будет помощь.       Когда Чарли скрылся в палатке, девушка закрыла лицо руками.       Первой мыслью было заплакать, убежать, но Фред снова уткнулся носом в ее волосы и шею, все еще тяжело дыша. Желание разрыдаться ушло и волшебница задержала дыхание, прислушиваясь к тишине леса.       — Если ты заплачешь, — прошептал он, — я снова поцелую тебя.       Гермиона чувствовала, что он улыбается и попыталась скрыть волнение, но сердце сделало предательский кувырок, а тело покрылось мурашками. Она зажмурилась, надеясь на то, что парень не видит сейчас ее лица.       — Но знаешь, — тело бросило в жар от его голоса. Он приблизился к ее уху и едва касаясь его губами, продолжил, — я итак снова это сделаю.       Гермиона закусила губу и, чтобы взять себя руки, поспешно подняла с земли книгу, прижав ее к груди. Она не смотрела на Фреда, но знала, что он все еще следит за ней, довольный собой.       — Я обещаю постараться…эээ…закончить этот траур, — наконец запинаясь произнесла девушка и попыталась встать. Оказалось что Уизли все еще обнимает ее.       — Хорошо, — усмехнулся он, убирая руку и освобождая Гермиону из объятий, — пойдем, поможем Чарли.       Он поднялся на ноги подал ей руку, увлекая ее за собой. Волшебница все еще смущаясь, кивнула.       — Пойдем.

***

      — Что на ужин? — Фред распахнул полы палатки и шагнул в сторону их импровизированной кухни. Старший Уизли уже доставал посуду, ножи, раскладывал все на столе и насвистывал себе под нос какую-то мелодию. Он искренне удивился тому, что кто-то вообще дошел до того, чтобы ему действительно помочь. Парень усмехнулся и постарался не отвесить какой-нибудь саркастичный комментарий, глядя на то, как Гермиона смущенно шагает следом за его братом.       — Сегодня поймал кролика! — гордо произнес Чарли, приподнимая мохнатую тушку со стола. Девушка поморщилась от мысли, что им придется снимать с него шкуру.       — Можно вы без меня снимите с него…- она ткнула пальцем на животное и отвернулась.       — А, да, конечно, — кивнул он, — ты могла бы набрать воды для чая.       Гермиона с облегчением выдохнула и, схватив чайник с плиты, выскочила из палатки. Уже стоя за ее пределами, она подумала, что весьма глупо ходить за водой, когда ты можешь наполнить емкость при помощи палочки, но решив, что проветриться ей не помешает, как можно медленнее зашагала к реке.       — Ну и что это было? — Чарли размахнулся ножом и со всей силы воткнул его в разделочную доску. Та хрустнула и чуть не развалилась на два части. Парень стоял упираясь руками в стол, — буквально две недели назад, ты уверял меня в том, что Гермиона твоя сестра. НАША сестра. И что ты делаешь теперь?       Фред схватил со стола морковку и с громким треском откусил от нее кусок.       — А что я делаю?       — Фред, ты чуть не сожрал ее. Если бы я не пришел, точно бы сожрал!       Близнец вздохнул и отвернувшись сложил руки на груди.       — Я соврал тебе, — серьезно произнес он, а затем снова хрустнул морковкой, — соврал, что она мне не нравится! Ты доволен?       — Да, — как-то даже слишком спокойно ответил Чарли. Драконолог взял в руки нож и принялся за тушку, — только я конечно все равно не понимаю, почему из всех девушек мира, ты выбрал именно бывшую нашего брата.       — Да я и сам не понимаю, — Фред почесал затылок, — я две недели думал об этом. Смотрел, как она сидит, грустит, читает. Смотрел на нее и понял, что наверное никогда больше не взгляну на Грейнджер, как раньше и, черт его знает, почему все так. Особенно после… Ну после пещеры.       — Ммм, — промычал Чарли, сдирая шкуру с кролика, — то есть ты все-таки не играешься? — парень наставил на брата нож.       — Пресвятые трусы Морганы, о чем ты?       Чайник с грохотом упал на пол и, прокатившись прямо до ног Фред, открылся, разливая остатки не расплескавшейся по пути воды.       — Твою-ж, — парень подпрыгнул, садясь на заваленный посудой стол, и часть вещей с грохотом посыпалась на пол.       — Фред! — вскрикнул Чарли       — Чарли! — передразнил его брат, уже спуская мокрые ноги на землю, — я просто не ожидал. Че орать то сразу?       — Простите, — уже доставая палочку, Гермиона подбежала к столику, поднимая грязный от пыли чайник, — я… просто…       Фред резко отвернулся от девушки и выдохнул.       «Ну не могла же она услышать, что мы говорили о ней?»       «Могла» — говорило лицо Чарли. Он стоял с еле сдерживаемой улыбкой и наслаждался раскрасневшимся лицом брата. Когда он еще мог бы увидеть близнеца, загнанного в угол?       — Я сейчас все исправлю, — тараторила девушка, произнося попутно заклинания, чтобы очистить чайник, а затем наполнить его водой.       — Эй, — Фред аккуратно коснулся руки Гермионы и она подняла испуганный взгляд, — все в порядке.       Он перехватил наполненный водой чайник и снова посмотрел ей в глаза.       — Гермиона? — девушка смотрела куда-то вперед, игнорируя присутствие братьев.       — А? Что? — волшебница вздрогнула и огляделась, — все хорошо. Просто споткнулась и выронила чайник.       Слова вылетели сами собой, и она видела, как разглаживаются хмурые морщинки между бровей на лице Фреда. Он явно переживал, что она услышала его слова. А она услышала, и теперь и без того бессонные ночи станут еще более бессонными.       — Мы вообще-то хотели поговорить, — беря себя в руки, Гермиона выхватила обратно злополучный чайник и поставила его на небольшую горелку. Чарли принялся дальше разделывать мясо.       — О вас? — он приподнял взгляд и ножом указал сначала на девушку, а затем на брата.       — О нас, — проигнорировала его слова волшебница и рукой обвела палатку, — о всех нас.       — Ааа, — озадаченно протянул драконолог, — и что это значит?       — Это значит, что пора рассказать, почему ты не переместился сюда вместе с нами, — Фред поморщился от того, насколько ядовито прозвучали его слова и, усевшись на стул, добавил, — прости. Я не со зла. Думаю, нам действительно нужно знать.       Гермиона кивнула.       — Нуу, — начал Чарли, завораживающе взмахивая палочкой и моментально маринуя мясо. Затем все так же виртуозно он закинул все в сковороду и включИЛ газ, — дракон не хотел отправлять меня вместе с вами.       — В смысле? — Гермиона тоже сел на стул рядом с близнецом и уставилась на драконолога.       — Он хотел оставить меня в качестве собеседника, пока вы не вернетесь. Но, как оказалось из нашего с ним диалога, вы должны были знать, где и когда… — парень помедлил, закусив губу и закидывая специи к мясу.       — Я умру? — Фред закончил за братом фразу и тот молча кивнул в ответ.       — Да. Вы не знаете, когда это случится.       — А ты знаешь? — удивилась волшебница.       — Теперь — да.       — И? — близнец от нетерпения вскочил на ноги и вновь упирался руками в стол, будто его близость к Чарли изменила бы его знания, — когда это будет?       — Не скоро, — масло в сковороде начало громко шкворчать и парень принялся докладывать ингредиенты.       — Чарли, мать твою…и мою. КОГДА?!       — В мае.       — Но сейчас январь, — непонимающе произнесла Гермиона.       — Угу, — кивнул драконолог.       — Но зачем? — девушка все еще не могла сложить все имеющиеся знания, но, когда наконец поймала взгляд Чарли, прошептала, — случайно?       — Что? — Фред обернулся на Гермиону, пытаясь понять о чем она.       — Вас случайно закинули на полгода раньше и, как вы могли заметить, в той пещере еще нет дракона. Сейчас он может только наблюдать за нами, но не может отправить нас в нужное время.       — И поэтому он отправил меня, чтобы я рассказал вам все это, — закончил Чарли, помешивая импровизированное жаркое как-то особенно грустно.       Фред вернулся к стулу и уселся, глядя в одну точку. Гермиона положила свою голову ему на плечо и тот трясущейся рукой сжал ее ладонь.       — В мае, — тихо шепнул он сам себе.       — Я думаю, нам нужно попросить помощи, — нарушил гнетущую атмосферу Чарли. Он старательно игнорировал происходящее между его братом и волшебницей.       — Что ты имеешь ввиду? — Гермиона нахмурилась, грозно разглядывая серьезное лицо драконолога.       — Я имею в виду, что эта ситуация… Все это. Выходит за рамки. И, если мы действительно хотим прожить здесь полгода, мы не можем делать это в палатке — в лесу.       — Но мы уже так делали, — возразила девушка, — делаем.       — Вот именно. Молодая ты где-то здесь и слишком близко. Это опасно.       — И что ты предлагаешь? — Фред сжал ладонь Гермионы так сильно, что она пискнула, вырвав руку, — прости, — парень снова непроизвольно коснулся ее пальцев губами, — прости.       Чарли кашлянул, вырывая девушку из сложившейся ситуации.       — Я предлагаю, отправиться к Биллу и Флер.       — Но мы не должны…       — Не должны, — кивает парень, — но у нас не так много вариантов. Они поймут. Гермиона, ты уже использовала однажды Obliviate. Думаю они согласятся использовать его, когда нам нужно будет уйти, если мы попросим.       В палатке воцарилась тишина.       — Думаю, он прав, — Фред буквально выплюнул эти слова. Ему не хотелось их говорить, а волшебнице рядом с ним не хотелось их слышать.       Гермиона побледнела, тяжело дыша. Она не хотела снова испытывать эти чувства.       Она поклялась себе вообще никогда больше не произносить этого заклинания.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.