ID работы: 10166521

Пленительный цветок — природы дикой дар

Гет
R
В процессе
53
автор
senza zucchero бета
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 61 Отзывы 14 В сборник Скачать

Горячий профессор «Не твоих собачьих дел»

Настройки текста
Нормально поспать Рэй так и не смог. Просыпался каждые полчаса, чтобы бросить пару внимательных взглядов на состояние Лоры, потом закрывал глаза, каждый раз вздыхая тяжело и долго. Ему было сложно расслабиться, зная, что в доме находится чужой человек, а состояние этого человека усугубляло ситуацию. Ему было то холодно, и тогда Смит хватал тёплый шерстяной плед с кресла и накидывал на себя; то жарко, и он спускал этот плед пониже, оставляя только на ногах. От того, что он не лежал, а полусидел, начинала болеть поясница. От отсутствия достаточного количества подушек затекала шея. Это всё было больше похоже на какую-то изощрённую пытку, которую Рэй покорно принимал как явное кармическое воздействие на себя. Окончательно проснулся он ближе к рассвету и тут же проверил, как там Прессфилд. Она свернулась креветкой вокруг него: упиралась коленями в одно бедро, локтями во второе, всё так же лежала с закрытыми глазами и наушниками в ушах. Вряд ли ей удалось поспать в принципе, но взгляд задержался на её пальцах. Лора осторожно сжимала между ними краешек пледа, словно хотела оказаться поближе, но боялась забраться под. Рэймонд аккуратно сел, потягиваясь на диване, после чего поднялся. Хотел спросить у гостьи, что она будет на завтрак, но приметил, что она никак не отреагировала на его отсутствие, всё так же держалась за плед. Неужели уснула?  Уложив ладонь на её плечо, Рэй потревожил её всего один раз и, не получив никакой реакции в ответ, сдержав улыбку, просто укрыл Лору пледом, заменил себя подушкой, чтобы не побеспокоить креветочную позу, и отправился разминаться. Что едят аристократы на завтрак? Рябчиков? Трюфели? Чёрную икру ложкой? Смит, конечно, обладал своими ебанутыми фантазиями по поводу завтрака. Для него наличие денег всегда было связано с отличным мясом. Которое он мог употреблять и на завтрак. Одна из старых подростковых фантазий — стейк с самого утра — исполнялась им так часто, что иногда он уставал от количества мяса в своём рационе. Чем питалась Лора, он представлял слабо, скорее, воздухом и наркотиками, чем нормальной едой. За хлопотанием у плиты Рэймонд тщательно выстраивал в голове нужные лекционные слова. Надо было как-то достучаться, но не перегнуть палку. Пожурить, но не заставить страдать от этих лекций. Напомнить о том, как важно придерживаться трезвой и чистой жизни, а не потеряться в наркотиках. Это было очень непросто даже в голове. А как примет его слова Прессфилд — вообще непонятно.  Он успел приготовить завтрак, поставил кофемашину работать и начал прибираться за журнальным столиком, когда увидел, что Лора открыла глаза.  — Как я посмотрю, выспаться ты не смогла, — Рэй присел на край дивана, накрыл ладонью своё колено и склонился к лежащей Прессфилд. Она пощурилась сонно, потёрла глаза, вытаскивая наушники. Лёгкие синяки под глазами намекали, что спала она мало.  — Как я вообще тут оказалась? — Лора перевернулась на спину, подтягивая плед повыше. Вчерашние воспоминания, слишком зыбкие и ненадежные, мучили голову небольшой болью.  — Я привез. Об этом мы тоже поговорим за завтраком. Ты голодная?  — Что-нибудь пожевать не откажусь, — согласилась она, потягиваясь под пледом, и только после этого отправилась следом за обеденный стол. Смит уже разложил все приборы, налил горячего кофе и поставил порцию перед Прессфилд.  — Пахнет вкусно, но на вид я не могу понять, что это, — она закуталась сильнее в колючую ткань, освобождая руки и слегка улыбнувшись тому, что Рэй налил ей капучино.  — Шакшука. Считай, лакшери яичница, — пояснил Рэймонд, усаживаясь напротив и отламывая себе кусочек хлеба. — С чего мне стоит начать тебе компостировать мозги? У меня есть для тебя целых три выбора: ты заставила меня отзваниваться боссу, а его — врать твоему отцу, — он отделил эту фразу вилкой, — ты доверилась мудиле, которая собиралась тебя подложить под другого человека, — вновь взмах вилкой, — или что ты нажралась кислоты, хотя должна быть чистой. — Мы можем объединить слова о серьёзных херах, что там про твоего Майкла и что ещё за подкладывание? — она ковыряла вилкой еду, ела без особого аппетита, но Рэй уже был предельно доволен, что Лора хоть немного пожевала завтрак. — Первый и единственный раз, Лора, мы наврали твоему отцу из-за тебя, — пригрозил Смит вилкой. — Тебе жизнь до этого тюрьмой не казалась? Ответом ему были только сведенные к переносице брови. Он вздохнул и продолжил: — Твоя эта художница, накормившая тебя цветной бумагой, решила, что я готов заплатить двадцатку за пользование тобой. — Она что? — переспросила Прессфилд, оторвав раздосадованный взгляд от тарелки. — Для такого опиздительного эмпата, которым ты себя кличешь, ты совсем не разбираешься в людях. — Я в таком ауте была от той дозы, что честно, увези меня не ты, всё равно бы ничего не поняла. — И ты считаешь это нормальным? — наморщил лоб Рэймонд. Он-то полвечера провел в размышлениях о том, что было бы, приедь не он. Забери Лору с собой кто-то из торчков. — Нет, — выдохнула Прессфилд, одной рукой хватая края пледа на себе и сводя их сильнее. — А что мне надо было делать? — Не жрать наркоту от незнакомых людей? Так, к слову, — пожал плечами Смит, резко обернувшись на звук дверного звонка. Кого ещё черти на рогах принесли? — Извини, будь добра быть потише. Интересно, может ли этот взгляд быть менее заёбанным, чем обычно? Лора проследила за тем, как Рэй засунул пистолет за резинку спортивных штанов и отправился открывать дверь. Что ж, она сможет посидеть тихо. Попить кофе в одиночестве и подумать о том, какого вчера избежала пиздеца. Рэймонд открыл входную дверь и, разглядывая посетителя, вместо приветствия издал какое-то сдавленное шипение. Не хватало только распушенного от злости хвоста. — Что ты тут забыл, Ронни? — На порог-то пустишь? — мужчина, поежившись от злобного взгляда, всё же был приглашён внутрь. — Ты опять за деньгами? — без продолжения приветствий, в лоб спросил Рэй. — Да. Когда он отправился наверх, Ронни прошёл на кухню, явно не ожидая там никого застать. Прессфилд смотрела на него своим фирменным взглядом. В глазах, вроде, читалось «ты, блять, ещё кто такой», но хмурость лица делала этот вопрос более сосредоточенным не на удивлении человеком, а тем, что этот человек посмел не представиться в первые минуты. И, как минимум, не поклонился. — О, извини. Не знал, что у Рэя… — мужчина даже подзастыл ненадолго, рассматривая халат с чужого плеча и едва заметную майку под ним. — Продолжай фразу, — произнесла Лора, делая глоток из чашки. — Не слишком ли ты молоденькая для звания подружки моего брата? — мужчина тоже налил себе кофе, усаживаясь на соседнее от места Рэймонда. Прессфилд поизучала внимательным взглядом этого человека. Только сейчас подметила такие же светлые глаза, как у Смита. И определенно породистые уши. — Или он уже достиг кризиса среднего возраста, так что отрёкся от своей любви к женщинам постарше? — Тебе лучше знать, ты же его семья, — пожала плечами Лора. — Мне он о своём прошлом рассказывать не стремится. — Даже ни слова про Лотти? — Ронни откинулся на стул и, выжигаемый вопросительным взглядом, продолжил после глотка кофе: — Его бывшая жена. На десять лет его старше была. Шикарная женщина, впрочем, вижу, Рэй своим привычкам в высшем эшелоне не изменяет, — получив удивление на этот почти комплимент, он продолжил: — Но с Рэем всегда было сложно. Может быть, не будь я таким плохим старшим братом, ничего этого и не было. — Почему ты считаешь себя плохим старшим братом? — О, это уходит корнями слишком далеко, — отмахнулся Ронни, — из него старший получился куда лучше. У тебя есть братья или сёстры? — Только двоюродные. — Тогда ты не поймёшь, — мужчина допил свою чашку. — Будь я хорошим братом, первым бы забил тревогу из-за поведения Рэя ещё в тринадцать. — Он был задирой и хулиганом? — С точностью да наоборот, — усмехнулся Ронни, — я знаю, как это звучит. Но какое-то время Рэй был чувствительным ребёнком. Книжки, фильмы, первые вздыхания о девчонках, первое разбитое сердце, знаешь, такое всё. А потом мы переехали, он пошёл в другую школу, где больше не был популярным, потому что там ценилось насилие. Он тогда был против, мечтал договориться. — Переговоры закончились не очень хорошо? — Лора подогнула одну ногу под себя, отодвигая немного тарелку в сторону. Узнать побольше о Смите было бы интересно. — Тогда я в первый раз проебался. Я должен был научить его давать отпор, а не отец. — У него был человек, научивший давать отпор. Не вижу ничего плохого. — Я же сказал, что ты не сможешь понять, — качнул головой мужчина, — старший брат должен научить младшего драться, налить его первую пинту и вытащить из обезьянника. А я слишком погрузился в счастье отдельной студенческой жизни. — И это привело к… — Все сосредоточились на мне, как первом из нашей семьи, поступившем в университет. И на сестре. Она же младшая, — Ронни вздохнул совсем как-то печально. — Около года Рэй пытался привлечь к себе своим перфекционизмом и идеальными оценками. Кажется, я тогда первый раз увидел нервный тик у ребёнка. — А после этого года? — этот Ронни был определенно находкой для шпиона. Выкладывал просто всё как на тарелочке. — Он связался с плохой компанией. Начал драться, курить, хамить, не ночевать дома. А родители это проглядели, считая, что уж с ним-то всё в порядке. Он-то у нас был умным и хорошим. Рэймонд, спустившись обратно вниз, не спешил заходить в комнату, выслушивая тираду своего брата. Он прислонился плечом к стенке, скрестив руки на груди и опустив голову. Но долго простоять на месте не смог и всё-таки зашёл, пугая родственника бесшумной походкой. — Давай лучше перейдём к той части, когда мне было семнадцать. — Блять, — вздрогнул Ронни, — всегда забываю, какой ты тихий. — Как хочешь: чтобы я рассказал или ты? — Рэй присел обратно за своё место, укладывая неподалеку от тарелки чековую книжку и ручку. Прессфилд удивилась наличию такой древности. — Я не уверен, что могу рассказать о том, как мой мелкий сбежал из дома и больше не вернулся. Я не знаю, почему ты решился на это. — Решился на что? Житьё с тридцатилетним мужиком или побег? — улыбка Рэя была явно больше похожа на оскал. — Так давай я расскажу. Мне семнадцать. Прекрасный, волшебный возраст, — Смит перевёл взгляд на развесившую уши Лору, — беззаботно щупаешь девчонок на вечеринках, пьёшь без похмелья, можешь не спать сутками. И вот я узнаю, что в университете моего старшенького братца проходят дни открытых дверей, а я, как родственник, даже могу пробраться в кампус. — Ты же так и не приехал, — возразил Ронни, на что он бросил такой взгляд, словно собирался задушить его им одним. — Эту ложь говоришь ты себе эти двадцать лет? Потому что я приехал. Только ты меня так и не встретил. Ты был слишком занят попытками забраться под юбку к какой-то первокурснице. Ведь киски стоят превыше кровных родственников, правда, Ронни? — подобные фразы от Рэймонда звучали как-то совсем смешно, и Прессфилд прыснула в кружку. — Я прожил в кампусе около недели, братец. — В смысле? У кого? — О, я хорошо провёл время в женском крыле. Они, надеюсь, тоже не были разочарованы. Я вот был. Я хотел приехать к моему старшему брату и поделиться с ним проблемой того, что родителям на меня плевать. Оказалось, что тебе тоже было на меня плевать. Только на мои деньги тебе оказалось не плевать.  — Ты же знаешь, что это для неё, — качнул головой мужчина. — Для сестры? — влезла в разговор Лора, решившая выпендриться догадками. — Ребекки? — Эммы, — поправил Рэй её и очки одной рукой.  — Рональд, Рэймонд и Эмма? Ваши родители чокнутые, — вздохнула Прессфилд, оставаясь дальнейшим молчаливым слушателем после выразительного двойного взгляда братьев. — Твоё разочарование в нас не могло привести к тому, что вышло! — возразил Ронни с едва заметным гневом. — А к чему оно могло привести? Я был один на один с самим собой. Я не ночевал дома с пятнадцати больше, чем две недели. Но родители этого не замечали. Может быть, заметь вы мои проблемы с агрессией и связью с ебанутыми парнями, что-то вышло бы иначе? Может, я бы не узнал о своём ОКР через навязчивые мысли о моей ориентации? — Я думал, что ты хотел нам дополнительно насолить, когда уехал к тому мужику. — Он отсыпал мне бабла каждую неделю и за жилье с собой требовал только одного — чтобы его трахнули. Долго это, правда, не продлилось, — пожал плечами Рэймонд, — потому что, удивительное дело, он, в отличие от всей моей семьи, меня выслушал и посоветовал сходить к мозгоправу. И вот оно, моё удивление, что интрузивные мысли — это ненормально, как и моё желание, чтобы везде было чисто, а люди не потели. — Рэй, слушай, — начал Ронни и заставил Смита поморщиться с лёгким, едва заметным дёрганьем века. Но Лора это уловила и перебила мужчину: — Рэй-то как раз слушал. Почему его не слушаешь ты? Своё охуевание Рэй сумел скрыть за многострадальным поправлением очков. Его брат охуевания скрыть не смог и даже чуть скривился. — Я малолетних подстилок брата не спрашивал. На этот раз скривился Смит, в очередной раз похожей гримасой выдавая своё родство. Он сжал руку в кулак, поиграв желваками. Хотел атаковать брата очередной грубостью, но заметил взгляд Лоры. И это был такой класс, такое снисходительное превосходство, что Рэймонд потерялся в словах. Начальник может смотреть так на стажёра, которого собирается уволить. Или аристократ так смотрит на плебея, которого собирается отхлестать. Что-то в выражении глаз, в подаче, без других видимых причин недовольства. — Пока ты не научишься слушать Рэя, твои проёбы не окончатся никогда, — холодный тон, наложенный на родной «пош» акцент в сочетании с ругательством? Рэй, кажется, впервые мог понять Флетчера с его «я чувствую, как у меня всё набухает».  — На сколько мне чек выписывать? — решил перевести тему Смит, а то продолжи Лора унижение его брата, каменного стояка не избежать. — Четыре тыщи, — пришёл в себя Ронни, совсем не зная, как реагировать на выпад. Он потерялся не меньше своего брата, поэтому принял чек из рук Рэймонда и как-то очень быстро исчез из поля зрения этой мрачной особы. — Извини за это, — проводив брата на выход, Смит вернулся за стол, провёл рукой по волосам, весь какой-то напряжённый. — Нестрашно. Уж я-то знаю, что такое доёбистые родственники, — Прессфилд едва улыбнулась, заставив этой сменой настроения Рэя расслабиться чуть больше. — Ты всегда можешь вернуться к нотациям, — кивнула она, допивая кофе. Смит тихо посмеялся, сильнее опираясь на руки и мотнув головой. — Ты осадила моего брата. Думаю, это стоит поощрения в виде отсутствия особенно сильного компостирования мозгов. Но о наркотиках нам придётся поговорить. Ведь за кислотой мог последовать героин. — Может, вернёшь его обратно, я бы лучше продолжила, чем это, — вздохнула Лора на напоминание о дури. — Ладно. Кто твой самый нелюбимый родственник? — Это слишком легко. Кузен по отцу, — уверенно и быстро ответила она, будто и правда не раздумывала над вопросом и минуты. — А что с ним не так? — Рэй смотрел на неё поверх стёкол линз, совсем похожий на какого-то преподавателя, который преподавать пошёл для души. — Он просто избалованный уёбок. — От тебя это звучит крайне интересно, — усмехнулся он, проводя большим пальцем вдоль усов. Молчаливый ответный вопрос он понял, но сам долго думал. — Какими бы ни были мудаками, они моя семья. — Я избалованная? — Лора вновь насупилась. — И да, и нет, — немного подумав, ответил Рэй. — Ты пользуешься своей избалованностью, даже когда лежишь под кайфом в моей машине. Потому что я вынужден врать твоему отцу, чтобы не беспокоить его лишний раз. Но в то же время ты ей и не пользуешься, чтобы показать, как ты выше всех нас. Я ведь читал, — он подцепил желток вилкой, — некоторые твои интервью. До сих пор не смог отпустить мысль о том, что самый большой страх для тебя — это слава. Как можно быть певицей, да ещё и с твоей внешностью, и бояться славы? — Слишком некрасивая, чтобы выпускать на сцену? — ухмыльнулась она, как-то вся отклоняясь, но заставила на это Смита качнуть отрицательно головой. — Не знаю, кто убил твою самооценку и как это произошло. Но я запомнил одно описание, — он постучал пальцем по мягкому подбородку, вспоминая правильное постановление фразы, — ты вписываешься в парадигму Дэвида Боуи-Патти Смит-Марка Болана: рокеры, которые бросают вызов традиционной гендерной классификации, излучая при этом сексуальную привлекательность. — Да брось, эти журналисты что угодно напишут. — Ты даже сейчас это отрицаешь, — Рэймонд сумел поймать её убегающий взгляд. — Я с этим описанием согласен. Особенно после того, как ты выпрыгнула на меня из ванны. На этот раз Прессфилд увела взгляд в полном смущении и потёрла тревожно свою бровь костяшками пальцев. Смит поулыбался на это движение: смущающаяся рок-звезда, в его понимании, это что-то абсолютно неординарное. — Это не моя вина, что ты так похож на Ноэля.  — Звучит как оскорбление, — фыркнул Рэй, доедая свою порцию и укладывая вилку на тарелку. — В любом случае, тот медиа-ресурс совершенно точно не врал по поводу твоего излучения.  — Может быть, — двояко ответила Лора. То ли на «оскорбление», то ли на излучение. — А что у тебя в итоге вышло с тем мужиком?  — У меня начались проблемы с, — Смит помедлил, подбирая нужное слово, которое можно использовать за столом, — притоком крови. Не уверен, стоит ли объяснять, что в то время таких проблем быть в принципе не может: гормональный фон всё ещё скачет и дымиться должно на каждую мало-мальски обнаженную лодыжку. А после психотерапевта и нескольких сеансов я частично избавился от интрузивных мыслей, и оказалось, что все мои сомнения были напрасны и мужики меня не заводят. На тот момент это было печальной проблемой, потому что парень он был хороший.  — А ещё чувствительным ребенком я тебя представить не могу. Я ведь знаю, каково провести в мечтательном состоянии весь день в ближайшем лесочке.  — Я всё ещё не люблю насилие. Потому что, один раз открыв в себе насильственную и буйную сторону, заткнуть я её уже не смог.  — Я видела, — она издала негромкий смешок, наконец-то расслабленно наклоняясь в ответ.  — Тебе бы тоже не помешала знатная взбучка за всё то, что ты вчера устроила, — Рэй сложил руки на стол. — Почему ты не написала мне, если так хотела в город? — Я не могла, — Лора опять наклонилась назад, скрещивая пальцы. — Я не знала, что написать.  — Могла бы начать с «привет» и фотки Брайана. Или ты все-таки меня боишься?  Вопрос явно вышел удивительным для Прессфилд. Погрузившись в раздумья, она некоторое время покрутила опустевшую кружку в руках.  — Нет, не боюсь. Это сложно, — пока она неистово терла пальцами бровь, Рэй нашёл свой телефон в комнате, быстро набрал сообщение и проследил, как завибрировал лорин телефон. Кинув подозрительный взгляд на Смита, она подобрала смартфон с дивана и смущённо улыбнулась от высвеченного «Привет, Лора».  — Вроде бы, это достаточно легко, — пояснил Рэймонд, отреагировав тихим смешком на ударивший его в бицепс кулак. — Ладно, если ты позавтракала, то собирайся.  По пути в угодье Рэймонд не забыл заехать в ближайший магазин за курткой для Прессфилд. Чтобы уж совсем не выглядеть подозрительным. Она же не сбежала, махнув с друзьями в том, в чём была, нет, она приехала в Лондон, и они пристойно гуляли по городу. Никаких художников, никаких наркотиков и никаких лекций. — Твой отец заметит новую куртку? — А? Очередную чёрную? Он даже не поймёт, что она новая, — отмахнулась Лора без раздумий, примеряя, кто бы сомневался, очередную объёмную мужскую джинсовку. Отец ждал её у входа. Рэй дёрнул слегка головой: он-то надеялся, что не придётся ни с кем разговаривать. Почтительно открыв и закрыв дверцу машины для Прессфилд, он проводил её до отца, первым протянул руку для пожатия и вежливо кивнул, сцепляя руки перед собой.  — Почему ты не сказала, что поедешь в город? — начал немного отчитывать Лору герцог, и она беспечно пожала плечами, умело переводя стрелки.  — Я подумала, что он тебя предупредил обо всем, — и указала взглядом на Смита. Засранка. Рэй поправил очки, наклоняя голову.  — Моя вина, — признал Рэймонд, — я не убедился в том, что Лора обговорила эту поездку с вами.  Мысленно он сделал себе заметку обязательно написать ей о том, что она избалованная и наглая. Впрочем, судя по её шаловливому взгляду, Прессфилд прекрасно осознавала, что говорила и делала.  — Она хорошо себя вела? — его вину отец отрицать не стал. Очень мило.  — Насколько это возможно, — осторожно заметил Смит, опуская «в её случае». По-хорошему, конечно, он не имел права такого говорить. Рангом не вышел.  — Мне жаль, если она доставила неудобства, — подбор слов Рэймонда повеселил. Внешне он не выдал это, но весело, конечно. Не «извините за мою дочь», а «жаль». Нам жаль, но ты терпи. Нам жаль, но ты понимаешь, что твоя работа — нас обслуживать. Даже если все было бы очень плохо, терпи и не смей возмущаться.  — Никаких неудобств, ваша светлость.  — Спасибо за прогулку, — Лора обняла его за шею, заставляя склониться. Каменное ебало было сложно удержать, но он смог. И более чем уважительно приобнял за плечи в ответ, кивая, мол, не за что. — Спасибо, Рэймонд, — добавил Чарльз. Смит исчез в машине, стараясь делать вид, что всё это было нормально. И ловля аристократических наркоманок, и поездки в поместье. И несколько поспешно присланных фотографий ленивых котов. Ну хоть что-то из этого происшествия вышло хорошее. Прессфилд стала ему писать, не очень часто и очень осторожно. Присылала ему фотографии чаще, чем слова. Впрочем, ему быстро удалось выяснить, что на регату приезжать не надо. Поэтому пару недель Рэй провёл в спокойствии: несколько раз спрашивал, не хочет ли Лора ещё раз приехать в Лондон, но каждый раз натыкался на отказ. Конечно, с такой упёртостью ей было сложно написать первой. Один раз он проснулся от крайне настойчивых сообщений посреди ночи. Прессфилд хотела принять. Сколько бы Рэймонд не щурился и не вздыхал, было куда важнее поддержать её в таком сложном деле. Сам-то он никогда ничего такого серьёзного и не юзал. Не знал, каково это, пусть и честно старался понять. Лора после такого прикрытия своего побега ощутила, что с Рэем поделиться можно, что он не станет говорить об этом отцу. Даже если это всего лишь мысли. «Кстати, родители поедут на скачки Гранд Националь только на последний день», — оповестила его Прессфилд в один из таких вечеров, когда они перекидывались сообщениями. «Это десятого?» «Да, только они же в Ливерпуле. Тебя, скорее всего, вызовут ещё ночью». «Я к ненормированному графику привык. Утащу тебя ночью в лес». «И будешь читать лекции о том, как полезен ночной воздух?» Рэй тихо посмеялся себе под нос, сидя на диване со стаканчиком виски. «И как полезно гулять по свежести ночного леса». «Я бы с тобой в лес не пошла. Ты явно из тех, с кем не всегда оттуда возвращаются». «В прошлый раз же вернулась». «Случайно повезло». Перекидываться сообщениями Лоре нравилось. Хоть Смит и не всегда отвечал сразу. Десятое число точно обещало быть интересным. Она успела заранее узнать, что родители отчалят в три часа утра, и, по её мнению, это был странный выбор времени. Да, можно за три-четыре часа добраться до скачек, но ведь это будет семь, до открытия ещё дофига времени. Рэю герцог за пару дней до события пояснил, что они хотели немного отдохнуть перед скачками и едут сначала в отель. Было, конечно, смешно слышать о том, что у его босса попросят премию за ночные выезды. Рэймонд был более чем уверен, что в его зарплату и обязанности это присматривание не входило. Но в три утра так в три утра. У него прав на возмущение не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.