ID работы: 10168148

The Most Powerful Urge Of All (Самое сильное желание)

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
434
переводчик
Ноллия бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 3 Отзывы 98 В сборник Скачать

Заставьте меня ненавидеть вас

Настройки текста
      Задница Гермионы к пятнадцатому удару невыносимо болела. Это была странная смесь боли и удовольствия.       Инстинктивно она потянулась ладонью к ягодицам, чтобы потереть их, и почувствовала, как её сердце пропустило удар, когда Снейп схватил Гермиону за запястье, мешая ей попытаться унять боль.       — Ты не должна облегчать боль, — приказал Снейп, освобождая её юбку от пояса.       Гермиона почувствовала облегчение и разочарование одновременно от того, что эта странная и запутанная ситуация, очевидно, закончилась так внезапно.       — Это всё ещё часть твоего наказания, — продолжал он своим ехидным тоном. — Когда затяжная боль мало-помалу утихнет, у тебя будет время подумать о своём злодеянии и осознать его последствия.       — Да, профессор, — ответила Гермиона, всё ещё склонившись над столом и не смея сдвинуться ни на дюйм. Голос Снейпа звучал ещё страшнее, когда она его не видела.       — А теперь повернись, девчонка, — сказал он.       Девчонка? Он назвал её девчонкой всего один раз, на первом курсе, и тогда это была «глупая девчонка»...       Гермиона вспомнила прошлое и сделала, как ей было сказано. Когда она обернулась, то увидела, что профессор всё ещё стоит совсем близко, глядя на неё сверху вниз и нисколько не заботясь о её личном пространстве.       — Полагаю, это была твоя первая порка? — тихо спросил он.       — Да, сэр. Первая и единственная. — На этот раз Гермиона выдержала его взгляд, пытаясь найти в его глазах хоть малейший намёк на эмоции. Было трудно сказать, расширились ли его зрачки — Гермиона знала, что это был бы безошибочный признак возбуждения — так как они уже были почти чёрными от природы. Молчаливые секунды прошли, пока они напряжённо оценивали друг друга.       — И ты это заслужила, не так ли? — спросил Снейп, склонив голову.       Гермиона не знала, что ответить: в конце концов, она испортила школьное имущество.       — Возможно, сэр. — Неохотно ответила Гермиона и покраснела.       Гермионе показалось, что она услышала, как Снейп резко вздохнул, но сдержался, сформулировав следующий вопрос.       — ...и тебе это понравилось. — Глаза Гермионы мгновенно расширились от шока. — Не так ли, непослушная девчонка? — это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос.       «О боже, теперь это «непослушная девчонка»? Чёрт возьми!»       Поскольку она явно была слишком смущена, чтобы ответить, Снейп заговорил снова.       — Даже не пытайся лгать мне, мисс Грейнджер. — Гермиона почувствовала, как адреналин бежит по её венам, а сердце бешено колотится. Подняв бровь, профессор продолжил: — Твой запах уже выдал тебя, так что нет смысла отрицать это.       «Нет, он этого не сказал, не так ли? О боже мой! Попалась!»       Затаив дыхание, Гермиона подавила желание убежать и спрятаться где-нибудь. Это было так постыдно, так неловко. Снейп знал. Он знал всё это время! И теперь он насмехался над ней.       «О, какой ты жестокий человек, Северус Снейп!»       Гермиона не знала, что сказать, и не знала, что делать. Потеряв дар речи, она продолжала смотреть на него, надеясь, что всё это было просто дурным сном.       — Дышите, мисс Грейнджер, — язвительно заметил Снейп. — Обмороки стали немодными по меньшей мере с века. — Так как Гермиона, казалось, была напугана, он сделал шаг назад, его чёрные глаза не покидали её ни на одно мгновение. Гермиона вздохнула с облегчением.       — Однако мне любопытно, как вы собираетесь это сделать... — Снейп сделал эффектную паузу. — ...обьяснить это довольно фатальным и вводящим в заблуждение влечением к моей персоне. — Он скрестил руки на груди и стал ждать, когда Гермиона наконец-то снова обретёт дар речи.       Её глаза наполнились слезами и Гермиона в отчаянии воскликнула:       — Объяснить? Вы хотите, чтобы я объяснила это? — она дрожала всем телом. — Как я могу объяснить то, чего сама не понимаю? Я схожу с ума от этих чувств, и чёрт знает почему! — выпалила Гермиона. — Я просто хочу, чтобы вы сделали это...       Снейп прищурился.       — ...хотите, чтобы я это сделал... что?       Гермиона громко сглотнула.       — Освободили меня от этой навязчивой идеи, пока я окончательно не сошла с ума! — воскликнула она, удивлённая своей внезапной храбростью.       Неожиданно профессор снова сократил дистанцию, захватив Гермиону руками между столом и собой, его лицо теперь было всего в нескольких дюймах от её лица.       — Будь осторожна в своих желаниях, девчонка, — прошипел он.       Гермиона прикусила нижнюю губу и тихо ответила:        — Пожалуйста, профессор... заставьте меня ненавидеть вас...       «...чтобы я перестала ненавидеть себя за то, что жажду этого...» — мысленно закончила она про себя.       Снейп поморщился.       — Заставьте меня ненавидеть вас. — Её слова эхом отдавались в его голове, и они причиняли боль. Совершенно очевидно, что Гермиона Грейнджер пришла к нему сегодня ночью только благодаря самому сильному из всех желаний — сексуальному влечению человека, хотя она могла и не осознавать этого... пока.       Желание, гораздо более сильное, чем ненависть или любовь, которая, с биологической точки зрения, была в основном простым, недолговечным гормональным дисбалансом.       Одна мысль мелькнула у него в голове. Поскольку секс был для него очень редким явлением, зачем отрицать это? В конце концов, она буквально умоляла об этом, хотя и очень неуклюже. Нет, он не мог этого сделать... или мог бы?       Поразмыслив немного, он приподнял Гермиону за бёдра, дрожащую от возбуждения, и легко положил её на стол лицом к себе.       — Отклонись назад, — скомандовал он.       Гермиона подчинилась, болезненно вспомнив о беспорядочных фиолетовых рубцах на её заднице. Закрыв глаза, она вдруг поняла, что её тревога, страх и смятение начали уступать место радостному предвкушению.       У неё перехватило дыхание, когда она почувствовала, что её юбку снова заправляют за пояс, а затем снимают трусики. Девушка предпочитала держать глаза закрытыми: затем она услышала шорох ткани и, наконец, почувствовала руку Снейпа на своём бедре.       — Ты уже занималась этим раньше? — спросил профессор хриплым голосом.       Э-э, лёжа на спине на учительском столе без трусиков? Гм, ну, нет!       Гермиона подняла голову и нахмурилась.       — Чем занималась?       — Сексом, глупая девчонка, — ответил он с раздражённым видом.       «О, отлично, теперь мы снова вернулись к «глупой девчонке»...»       — Хм... да. — Гермиона покраснела ещё сильнее. Снейп кивнул в молчаливом одобрении, и Гермиона была благодарна, что он не стал расспрашивать её о дальнейших подробностях. Снейп подозревал, что Рональд Уизли сыграл какую-то роль в этом деле: впрочем, это не его дело, так почему он должен беспокоиться? Однако оставалось выяснить, приняла ли мисс Грейнджер во внимание, что между подростком и взрослым мужчиной, скорее всего, существует разница в «размерах»...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.