ID работы: 10169174

А разве так бывает?

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
40 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

14.Alle Gewässer fließen ins Meer

Настройки текста

***

      На следующие утра Виктория проснулась одна, Клауса уже не было. Найдя свою одежду и натянув её, она вышла из его кабинета и пошла к себе. Целый день она провела за переводом документ, пропустив завтрак, обед и ужин. Так прошло несколько дней. Она ушла полностью в работу, забыв что она русская и подставляет своих занимаясь переводом важных бумаг. На самом деле она это делала чтобы не думать о Клаусе, о том что она возможно в него влюбилась. Сражение русского танка и немецких пантер перенесли на месяц из-за каких-то проблем в Рейхе. За этот месяц Виктория навестила свои новых друзей один раз, всё остальное время она проводила или за документами, или проводила время с Клаусом. В один из солнечных дней девушка отправилась в город, там её ждал её коллега, русский солдат. Она должно была передать ему важные сведенья. Большая часть девушек очень быстро влюбляются, то же самое произошло и с Викторией. Она влюбилась в своего же врага, которого должна убить. Красивый молодой мужчина, с красивым телом, но с прогнившей душой. Как в того не влюбиться? И не надо говорить что надо влюбляться в душу. Все всегда влюбляются в вашу красоту лица и тела, ваша душа их не интересует. Да, может и есть меньшая часть людей, которые и правда влюбляются именно в душу, но например я их ещё не встречала. Но давайте вернёмся к истории Виктории. После того как девушка рассказала солдату важную информацию, но скрыла некоторые детали, он дал ей быстродействующий яд-цианид. Забрав его, она вернулась в лагерь. Теперь она должна была придумать как отравить его и сбежать. Ведь если она отравит его сейчас, то сразу начнётся расследование и она не сможет сбежать, как и русские пленные. Поэтому ей придётся остаться. Она поможет им, но сама не уйдёт       1941 3 ноября Клаус позвал её в свой кабинет для перевода кого-то важного письма. Придя туда она увидела стоявшую в углу Анну, она плакала, рядом с ней был Тилике, а Клаус сидел за своим столом. — Подойди ближе, дорогая.- Сказал Клаус. Виктория подчинилась ему и подошла ближе. Он вручил ей письмо. Оно было адресовано Коле. Там Анна рассказывала ему как заберёт из кабинета Клауса карту, а Коля должен будет сделать слепок ключа. — Это шлюха пыталась выкрасть их моего кабинета ключ, после этого я приказал обыскать её комнату. Прямо на столе мы нашли это письмо. Мне нужно знать что там написано и лучше всего в деталях.- Добавил он. Вопрос жизни и смерти. Если сейчас Виктория соврёт о написанном в письме, то её могут поймать и она не завершит свою цель. Поэтому она решила прочитать всё как есть. После того как Клаус услышал содержимое письма его лицо поменялось. Он был в не себе от злости. Его водили за нос. — Брось её в камеру Тилике, пусть её не трогают, завтра я сам проведу допрос.- Он уже не сдерживал крик. Анна стала ещё сильней плакать, Тилике не ослушался приказа и увёл её. Мы остались в кабинете вдвоём. Но Клаус не заставил себя долго ждать: — Можешь идти Тина, я хочу побыть один.- Он уже успокоился. Виктория тоже не стала ему возражать и быстро ушла от туда, тем более ей нужен новый план, ведь переводчица могла её сдать. На следующий день Викторию пригласили на допрос как переводчицу, Анна отказывалась говорить на немецком и Виктории это было только на руку. Идя по коридорам, а потом спускаясь по крутой лестнице она почувствовала холод, а потом и запах сырости и гнили. Пройдя немного подальше, она увидела как Клаус отчитывал какого-то старого мужчину. Приблизившись к Тилике, который также наблюдал за этой сценой, она спросила у него кто это. — Это Штурмбаннфюрер Герхард, он отвечает за пленных.- Ответил Тилике. -А разве не Клаус за них отвечает? — С удивлением спрашивала девушка. — По документам да, а так Герхард.- Снова ответил Тилике. — За что он его отчитывает? — Герхард ненавидит Клауса, потому что тот такой молодой, а старше его по званию, поэтому часто не выполняет его приказов, а Клаусу это не нравиться. — Понятно. Она решила подойти к ним. — Добрый день.- Поприветствовала девушка. Клаус услышав её голос сразу же повернулся к ней, так же поступил Герхард. — Мартина Эрих, переводчица герра Ягера.- Протянув руку, представилась девушка. — «И будущая жена».- Подумал про себя Клаус. — Штурмбаннфюрер Герхард, приятно познакомиться с такой красавицей.- Он также протянул руку в знак приветствия. -Фройляйн Эрих вы наконец-то пришли.- Сказал Клаус.- Прошу вас пройти в камеру и начать допрос. — Как скажите.- Ответила Виктория и напоследок улыбнулась Герхарду. Клаусу это не особо понравилось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.