Гарри Поттер – Король демонов!

NC-17
Заморожен
154
автор
TanyaVinnik бета
Lireina бета
Размер:
110 страниц, 37 071 слово, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник

....

Настройки
…       Спустя некоторое время дверь каюты быстро открылась, и вошёл Конрад. — Ты благополучно вернулся, — сказал Гарри. — Конрад, — начал было Гарри, но Конрад уже прошёл к шкафу и открыл его. — Вы оба спрячетесь здесь, — сказал он. — Конрад, только не говори, что на корабль напали? — спросил Гарри. — Да, а теперь живо сюда, — ответил Конрад. Они без лишних слов залезли в шкаф по очереди. — На корабль напали корсары. — Пираты! — сразу же понял Гарри и достал палочку. — Тогда тебе тоже надо спря… — О чём ты говоришь? — начал Конрад и обнажил свой меч. — Теперь я здесь. — Я тоже буду сражаться! — начал было Вольф, но Конрад его остановил. — Не доверяешь моим умениям? — Доверяю. Поэтому, Вольфрам, позаботьтесь о его Величестве. — Чёрт, — и Вольф всё же сел обратно. — Так. Оставайтесь тут, пока не стихнут шаги. И не поддавайтесь гневу, — сказал Конрад, посмотрев на Гарри. — Если с тобой что-то случится, народ и Гюнтер опечалятся. — А как же ты? — взволнованно спросил Мао. Конрад ничего не ответил, а только закрыл двери шкафа и ушёл. Гарри и Вольф сидели вместе. Были слышны крики и звуки оружия. Поттер на это только сильнее сжал палочку. Спустя какое-то время всё стихло. — Всё стихло, — сказал Гарри, прислушиваясь к окружению. — Слушай, Гарри, если нас найдут, не делай ничего безрассудного, — сказал Вольф. — Чего? — не сразу понял Гарри. — Ты красив, поэтому они не убьют тебя. — Но ты в несколько раз красивее меня, тогда и тебе не надо рисковать. — Нет. Я как воин Мадзоку не сдамся без боя. — Это глупо! — Гарри чуть повысил голос, но быстро закрыл рот. За дверью послышались шаги и приближающиеся голоса, а после они вошли в каюту. «Пираты!» — подумал Гарри и приготовил палочку к атаке. Он замер, слушая их разговор. — Он, пади, уже сбежал, наверное. — Невозможно, я доверяю ему. Он отлично знает корабль, — говорили бандиты. «Он? Значит, на корабле был шпион», — сразу понял Поттер. — А что произошло с тем смелым парнем? — С тем? Наверное, его капитан уже отправил в ад. «Конрад!» — подумал Гарри. Вдруг корабль немного качнуло, и Гарри задел что-то. «Вот чёрт!» — и приготовился. — Эй! Там кто-то есть. Вольф обнажил меч и приготовился. Пират подошёл и взялся уже за ручку. — Выходи! — и открыл дверь. Вольф тут же выпрыгнул и атаковал: задел одного, порезал ему руку, а после атаковал другого, что был впереди. Они скрестили мечи, а после его попытались атаковать с трёх сторон, но Вольф подпрыгнул и оказался позади них и приготовился. — Кто ты? — крикнул один, но Гарри быстро направил палочку на него и произнёс:       — «ОстолбенЕй»!, — И пират отлетел к стене, но тут появились ещё несколько. Поттер огляделся и понял, что ситуация была не в их пользу. — «Как же их много!» — подумал он. — Вольфрам, не нужно, опусти меч. Их слишком много. — Заткнись! — отрезал Вольф. — Прошу, Вольфрам. Я приказываю, — Гарри опустил палочку и спрятал её в рукаве. Вольф был удивлён и начал колебаться, но всё же опустил меч и бросил его на пол. После этого их обыскали и повели на палубу к остальным пленникам. Пока их вели, Гарри подумал, что это был правильный выбор. Иначе они бы не справились — врагов было слишком много, и куда они бы делись? Поднявшись наверх, Гарри заметил мужчину в странной одежде и, почему-то, в юбке. Он говорил в микрофон, чтобы, видимо, усиливать громкость голоса, и, как понял Гарри, это был их главарь. Чуть сбоку он увидел пленников. — Вперед! Женщины будут работать на нашем корабле, — услышал он голос главаря. Были слышны крики, особенно детские. — Не волнуйтесь, детки, ваши родители любят вас, так что мы можем хорошо продать вас, как продадим и остальных! Когда их привели на палубу, они увидели пленных и много пиратов. Гарри сжал зубы. «Видимо, работорговцы. Чёрт, их слишком много! Нужно что-то придумать, думай, Гарри, думай!» —...а мужчины нам не нужны, поэтому разделайтесь с ними, а потом подожжем весь корабль и повеселимся! — все пираты радостно крикнули и подняли мечи. Один из пленников вскрикнул. — Нет, я не хочу умирать! — сказал он и встал, но после его сразу вырубили одним ударом. — Эй ты! В юбке... — уже не смог сдержать злость Гарри, но его путь перекрыли мечами. — Что?! Ты там что-то вякнул? — сказал главарь, смотря на Гарри. — Стой, Гарри. Успокойся! — хотел успокоить его Вольф, как послышался крик Беатрис. Поттер повернул голову и увидел, как её схватили за волосы и тянут, а сама она плачет. — Живей! Будь послушной! — говорил пират, держа её за волосы. — Нет, пусти! — плача, говорила она. — Беатрис! — крикнул уже её отец. — Папочка! — но её потащили дальше. — Беатрис, нет! — Ты, а ну живо на место, — сказал пират и приставил меч к её отцу. — Неет! Папа! — плакала она. Гарри закрыл глаза: его тело начало трясти от злости, начал переполнять гнев от смеха этих тварей и плача детей. И тут он не сдержался, и магия Гарри выплеснулась наружу. Пятеро пиратов, что стояли рядом, отлетели от его выброса. Корабль вздрогнул. — Что это было! — не понимающе сказал их главарь, смотря со страхом на Гарри. Он сделал первый шаг, потом ещё один и начал идти вперёд. — Ты взял на абордаж пассажирский корабль, — волосы Гарри уже отросли, он смотрел и говорил холодно. — Убийство и воровство — злые дела, вы воры без чести и сострадания. Ублюдки вы — не люди. — Черт! Кто ты? Парни, давайте, взять его! Живо! — все пираты, что были на палубе, подбежали к нему и приготовились атаковать.       — Гарри, — удивлённо произнёс Вольф, глядя на Мао. — Вот и он наконец, — сказал Конрад, подходя ближе. — Но это территория людей! Здесь магия Мадзюцу будет очень слабой. — Я тоже обеспокоен этим, — согласился Конрад. — Но не забывай, он также использует другую силу — магию. Пираты окружили Гарри, готовясь его убить. — Не в моём характере убивать. Но на этот раз пощады не будет, — сказал он. Тут прошла небольшая волна магии: — Поэтому я отправлю вас всех в ад! Все кости и еда на полу начали подниматься в воздух. Вольф в ужасе вскинул руки и прижался к Конраду, крича: «Кости!» Затем всё полетело к Гарри. Пираты смотрели с ужасом, как рядом с Мао возник силуэт скелета из всего этого. — Наказание, — холодно сказал Поттер. Скелет сразу же пошёл в атаку. Пираты в ужасе начали убегать, многие побросали оружие. Скелет атаковал их, одним ударом убивая нескольких пиратов, а затем атаковал их главаря. Тот от страха пытался что-то сделать, но его сразу схватила рука и подняла к открытому рту скелета. — Ты дьявол, монстр! — кричал он. — Дьявол. Монстр. Нет, я не они, но ты увидишь их в следующей жизни, — спокойно сказал Гарри. Тут послышался вой сирены неподалёку. Поттер мельком глянул и увидел военный корабль. — Пираты, приготовьтесь ответить за своё поведение. А я закончил… — не договорив, Гарри упал в обморок. Вольф и Конрад подбежали к нему. *** «Ммм, как мягко», — подумал Гарри и проснулся. Он открыл глаза и понял, что лежит на чьи-то коленях. Быстро вскочив, он спросил: — Уже очнулись? Гарри осознал, что лежит на коленях у Вольфа. — Да, — ответил Конрад. — А где мы? Я смутно помню, как снова использовал свою силу Мао. — Мы на корабле Шимарона. Все пассажиры спасены. После того, как вы призвали магию, прибывшие Шимаронцы взяли в плен пиратов. Ваше Величество проспали два дня в этой тюремной камере. — Вот как. Стоп, два дня? В тюремной камере? — сказал Гарри в шоке. — Да, поскольку они узнали, что мы Мадзоку. Шимарон — не самое подходящее место для Мадзоку. — Понятно. Да, точно! — Гарри быстро проверил себя и достал палочку. — Фух, она со мной. Теперь надо выбираться. Я могу открыть дверь, но... В этот момент дверь камеры открылась, и появился мужчина с очень знакомой внешностью и несколькими мечами. — Та-да! Я пришёл забрать вас, Ваше Величество, — сказал он с улыбкой. — Он мне кого-то напоминает. Кто ты… а, точно! Мисс Бицепс! Значит, там это была маскировка! — Всё верно, это Йозак Гурриерон, он поможет в случае необходимости. Он следует за нами с самого начала путешествия, — сказал Конрад. — Рад встречи. Хотя, если честно, мы уже встречались, когда... — А точно, — вспомнил Гарри, — ты один из тех, кто был в бане! — Гарри! — сказал Вольф. — Ты... тайно ходил с мужчиной в баню! — Нет, я не по своей воле! — занервничал Гарри, пытаясь оправдаться. Но их перебил Йозак: — Ладно, сору влюблённых пора заканчивать. Они посмотрели на мужчину и покрылись румянцем. — Надо выбираться. Взяв мечи, они вышли из камеры и тихо начали выбираться на палубу. Дойдя до лодки, они спустили её на воду, Конрад сумел подкупить одного из матросов. После этого они поплыли к берегу, подальше от корабля.
154 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник