Гарри Поттер – Король демонов!

NC-17
Заморожен
154
автор
TanyaVinnik бета
Lireina бета
Размер:
110 страниц, 37 071 слово, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник

Демонический меч Моргиф

Настройки
…       За три дня мы обошли все госпитали, что были в городе. У первого умершего человека не получилось забрать душу и мы попытались на других, но так ничего и не получилось.       А сейчас, я сижу вместе с остальными в одной из таверн и думаю, как именно работает этот артефакт Моргиф.       — Думаю, тут нужен другой подход, — задумчиво сказал Конрад, после этого он отошёл к Йозаку и они о чем-то заговорили. Я вздохнул, посмотрел на тарелку, после чего взял ложку и начал кушать.       — Гарри, — подняв голову, я увидел рядом с собой Конрада, который подошёл вместе с Йозаком, — мы с Йозаком посетим места на западе и востоке, если найдём что-то, что может подойти, мы сообщим тебе.       — Вот как. Хорошо, Конрад, — кивнул я ему, а после посмотрел на Вольфа. — А что мы…       — Ты и Вольфрам остаётесь в городе. Мы арендовали второй этаж дома. Так что ждите нас здесь.       — Ладно, — кивнул я, и они вышли на улицу. ....       Покушав, мы поднялись на второй этаж и тут я понял: комната тут была лишь одна, гостевая. Всё же, после того как я принял наши отношения, мы стали ближе, но все же это немного смущает, особенно, когда два парня одни в комнате.       Посмотрев на Вольфа, я понял, что не только меня одного смущает это обстановка. Я уже хотел что-то спросить, но он опередил.       — Я это... пойду почитаю книгу, — быстро сказал Вольф, беря книгу с тумбы и садясь за стол.

***

      Гарри только пожал плечами и взяв стул, присел у окна. Пока он сидел, смотря на улицу, кое-что вспомнил.       — …Эм, Вольф, ты знаешь кто такая Джулия? — Гарри повернулся к парню.       — Джулия? Лучше спросить у мамы, а не у меня, — начал он ,положив книгу. — Они с Джулией были хорошими друзьями. В Шин-Макоку было три женщины с удивительной магией. Одной из них была золотая Шери, наша мама. Вторая, кровавая Аниссина, у неё с братом Гвендалем странные отношения. И последней среди них была Джулия. Она никогда не плакала за все двадцать лет, что было до её, и она родилась слепой.       — Вот как, ну ладно. А что ты знаешь про Генерала Гранце? — снова спросил Гарри.       — Гранц это… СЕВЕРНАЯ граница Шин-Макоку. Место, где родился Альберт…       — А?! «Альберт фон Гранц! Человек, который чуть не убил меня! Хм, интересно!» — размышлял Гарри, а Вольф продолжил.       — Он бросил страну, когда умерла его невеста, чтобы отомстить Мадзоку. Альберт был помолвлен с белой Джулией. Сюзанной-Джулией фон Винкотткьё. Ещё, я слышал, что она с Конрадом была хорошими друзьями.       — Ого! — Гарри коснулся кулона, что дал ему Конрад. «Один мой дорогой друг. Дал его мне». «Может что-то случилось между ними? Дорогой друг, значит».       — Гарри, у тебя такое лицо... — Гарри посмотрел на него, не сразу поняв, о чем это он.       — А? Да нет, ничего, — отмахнулся Гарри. — После всего этого я просто проголодался.       — Хорошо… — его выражение лица стало непонятным и немного злым. Он поднял дневник Гвендаля. — Мне почему-то захотелось снова почитать его дневник.       — Нет Вольф! — в ужасе вскочил Гарри. — Я сделаю всё, что пожелаешь, но прошу, только не это!!!       — «…на коронации, его величество был таким непреклонным, что мои ноги подкосились. Я чувствовал, что умру, если потеряю сознание от желания к молодому парню».       — Прошу, стой! Черт, клянусь, я сожгу это! — Гарри встал и подбежал к нему, желая отобрать дневник.       Но когда Мао потянулся, чтобы забрать его, они с Вольфом случайно упали на кровать и оказались в очень интимной позе: Гарри находился сверху, локоть одной руки оказался около лица Вольфа, а другой он держал дневник вместе с этим, правая нога Мао была согнута и находилась между ног Вольфа. Но самое смущающие было то, что их губы соприкоснулись. Гарри отстранился и не отрывая взгляда, смотрел на своего жениха, как и сам Вольф. Поттер подался вперед, снова касаясь губ Вольфа, потом опять отстранился, но недалеко, поскольку уже сам Вольф потянулся к нему и начал целовать. Мао начал отвечать на поцелуй. Одной рукой Поттер начал касаться ноги своего жениха и скользя по ней вверх, немного приподнимая её, а другую руку переместил к его ягодицам. ....       — Слушайте сюда ребята, я… — в следующий миг дверь с хлопком распахнулась, они так и застыли в такой позе. Йозак встал как вкопанный, а после, мгновенно скрылся за закрывшейся дверью с возгласом. — О боже, как… простите, что помешал вам.       — Какой… — сказал Гарри, покраснев и уткнувшись в шею жениха, бубня что-то невнятное.       — Гарри, — начал было Вольф, не отличаясь от него цветом лица, — надо идти…       — Ты прав, идём.       После того, как поднялись и привели себя в порядок, они вышли из комнаты, где увидели Йозака, и смущённо прошли в гостиную, где уже был Конрад. Усевшись, Гарри начал первым.       — Как прошло с домом престарелых?       — Никак. В общем, перед тем, как пойти по учреждениям, мы пошли проверять их, ну чтобы не тратить время.       — И тогда, как мы и думали, всё старшее поколение перевезли из-за фестиваля, — закончил Конрад.       — Да, это плохо.       — Но взгляните на это, они были разбросаны повсюду — «Набираем людей! Работа с риском для жизни», — после чего листовку взял Вольф и начал читать полностью.

«Набираем людей! Работа с риском для жизни. Если вас не воротит от смертей, и не важен возраст участников, приходите болеть за них». — «Мы ищем привлекательных юношей в возрасте от 13 до 19 лет, особенно рады мечникам. Также не забывайте о щедрой оплате…»

      — Ну что там? Что за работа такая? Да и это уточнение о возможной смерти... — прищурил глаза Вольф и как-то пытаясь прочитать остальной текст.       — Остальной текст написан слишком мелко, чтобы разобраться. У людей очень странный почерк!       — Хмм, зачем им нужны мечники? — Гарри задумался. — Очень интересно.       — Но господин, разве вам не нужно забирать жизни демоническим мечом? — проговорил Йозак. — Это же сразу решит все проблемы. — Гарри задумался и почесал затылок. — Вы должны попробовать. Идемте на собеседование.       — А кто пойдёт? Я не уверен, что хорошо выгляжу.       — Ты отлично выглядишь! — проговорил Вольф уверенно.       — Эм-м, но… …       Вот так. Теперь я, «Гарри Поттер», сижу напротив старого человека, чья одежда чем-то напоминает арабскую, и записываюсь на работу с риском для жизни.
154 Нравится 22 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (1)