Хренов Джеймс Бонд
27 января 2021 г., 23:51
— Мне нужно время. Я перезвоню, оставайся на месте, — бросил Дэнни и отключился.
— Какого хрена?! — будто очнулся от какого-то странного состояния Стайлз, и вся его расслабленная поза растворилась в ярости. — Блядь! — он швырнул телефон на диван и стряхнул с себя руку Дерека.
— Стоп. Стоп. Что бы ты сейчас ни планировал сказать, стоп. Что произошло?
Стилински посмотрел на него так, будто только что увидел. Поднялся на ноги и направился к выходу, однако оказался перехвачен жёсткой рукой Хейла.
— Мне нужно идти, Дерек. Отпусти.
— Ну нет. Дэнни сказал оставаться на месте. Значит, ты останешься. По крайней мере, пока он не перезвонит. Я так понимаю, что у тебя появились планы относительно Кэйт. Подробнее.
Дерек давил не только голосом. Его хватка была железной, а глаза выражали такое ярое стремление до истины, что Стилински предпочёл ответить. Драться не хотелось, а без боя Хейл бы не отступил.
— Твоя невеста… Появилась снова не так давно. И причиной тому, что она решилась выйти на «свет», если так можно назвать теневой бизнес в принципе, стала смерть Джерарда. Знаешь, когда мой заказчик хотел поквитаться с ним через дочь, я мельком подумал, что вряд ли это удастся, если только его не хватит сердечный приступ от горя своей ненаглядной Кэйт. И представь себе моё удивление, когда я узнал, что он умер от инфаркта? Ирония судьбы, — он легонько потянул свою руку на себя, показывая, что больше не намерен никуда уходить, освободился от захвата и снова сел на диван. Пить больше было нельзя, но отчаянно хотелось. — Угостишь гостя водой? Нужно прочистить голову.
— Угощу кофе. Если успеем сварить, пока твой гений не объявится. Пойдём, — Дерек кивнул в сторону кухни, и Стилински, поразмыслив немного, присоединился к нему. Ему ничего не стоило сейчас уйти, однако в этом смысла было немного. Город большой, куда едет Элиссон и сколько у неё на это уйдёт времени, не понятно. И сначала нужны точные данные. А потом уже…
— Когда Джерард умер, Кэйт решилась возглавить его дело, и, понимая, что слишком подорвала его своим провалом, попросила помощи у другой организации. И я бы не трогал её. В конце концов, Питер должен был тебе рассказать, её отпустили на все четыре стороны. Только она не смирилась. И как только у неё появилась реальная возможность встать во главе папиного бизнеса, она её решила использовать. Но «Волки» всегда требуют доказательств состоятельности партнёра. И ей неизбежно понадобилось бы проявить чудеса изобретательности, чтобы действительно остаться у руля, но воспользоваться чужими ресурсами для восстановления былых позиций. А единственным её ресурсом является Хейлз-Билд. Поэтому я присматривал. И когда она появилась в Нью-Йорке, я понял, что был прав. Только не знал, как она попытается достать вас. Скотт предположил, что через Элиссон. Естественно — он только о ней и думает. Так что… Да, неприятно осознавать, но я думал, что это его бредни, и что она будет угрожать судебным разбирательством. Она планировала публично обвинить тебя в издевательствах…
Хейл уже поставил чашку кофе перед Стайлзом, уже уселся на барный стул, и ни словом, ни взглядом не перебивал парня. Он слушал, делая выводы, предполагая о дальнейшем развитии событий.
— Но?
— Но это был или отвлекающий манёвр, или просто запасной план, потому что сегодня Дэнни однозначно выразился: Элиссон едет к ней, Кэйт нас просчитала. Скотт оказался прав.
Дерек напрягся, сжал зубы, а потом посмотрел на Стайлза совсем другими глазами.
— И что, ты собираешься поехать к ней, чтобы её убить?
— Ты в своём уме?! Ты нормальный вообще? Или ты, и правда, считаешь меня… — Стилински неверяще смотрел на Дерека, словно и забыл вообще, что именно так он и хотел, чтобы Дерек думал. Это был его план. Он немного пошатнулся из-за звонка Дэнни, но именно так Стайлз планировал отвязаться от Дерека — показать себя с этой стороны… Только вот в беседе сделать это не получилось. Вообще вся эта затея… Стайлз плотно сжал губы, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на того, кто сейчас предполагал, что он своими руками может поехать и убить кого-то. Как по заказу. Истина была не так далека, но всё же на такое Стилински не был способен. По крайней мере, этот Стайлз точно, а в прошлом такого делать не приходилось. Не было достаточной причины, всегда был другой выход, всегда была возможность… Не важно, главное, он всегда знал, что не может просто так убить. Отнять жизнь. Не в бою, защищая себя или кого-то, а просто так. — Не важно. Нет. Я не собираюсь ехать к ней, чтобы её убить. Я собираюсь рассказать, где она прячется, тому, кто сам решит, как с ней поступить. Потому что она в своей деятельности перешла дорожку разным людям. В том числе и тем, кто не прощает предательства. А ехать я собираюсь за Элиссон. Она не должна этого видеть.
— И кто же это? Тот, кто…
— Тебе лучше не знать… Дерек, я и так говорю тебе всё это лишь потому, что у меня есть время, а ты без драки не отступишь, и калечить тебя мне не хочется.
— Спасибо за твою прямоту и великодушие.
Дерек поднялся из-за стола, оставив недопитый кофе, и снова ушёл. Вернулся он через пять минут, в руках у него была майка, толстовка, джинсы и коробка.
— Переоденься, думаю, так будет комфортнее. Или ты планируешь испортить свои габардиновые брюки, если придётся лезть в окно? — он бросил всё это на диван, а сам вернулся к уже остывшему напитку.
— Спасибо, так мило, что ты беспокоишься за мой гардероб. Тебя совсем не волнует то, что я тебе рассказал? Это… Это же женские джинсы, Дерек! — Стайлз пытался застегнуть болты, и только теперь заметил, что они на другой стороне.
— Это джинсы Лоры. Не смог выбросить. Они были в химчистке, только поэтому не оказались на свалке. Их прислали через полгода… После… Уау… Если ты чувствовал то же самое в моей комнате отдыха, то я должен ещё раз извиниться за тот случай, я должен был думать лучше… — Дерек даже вышел из кухни в гостиную, чтобы понаблюдать за Стилински. Тот сейчас стоял в расстёгнутой рубашке, спущенной до локтей, пытаясь расстегнуть пуговицу на рукаве, чтобы снять её и переодеть майку.
— Ты видел меня вообще без одежды, в чём проблема?
— Ну, во-первых, я смотрел на тебя другими глазами, Стайлз. А во-вторых, есть что-то в этом образе, что посылает мурашки по спине… Полуобнажённый торс… Блядь… — Хейл отвернулся, и Стайлз только сейчас заметил, что тот успел переодеться.
— А это что? — кивнул он на джинсы Дерека.
— Я еду с тобой.
— Нет.
— Да. Там Элиссон. Она мне не чужая. И я не намерен это обсуждать. А ещё там моя бывшая. Ты не думал, что я тоже хочу поквитаться? И вообще, нам лучше поберечь наше здоровье, не хочу, чтобы ты шёл туда, где опасно, с новыми травмами, — глаза Дерека смеялись, когда он повернулся к Стилински, услышав, что тот шуршит бумагой из коробки, но заподозрить его в том, что он не серьёзен, было нельзя. — Это подарок Кэйт, кстати. Они мне малы, что неудивительно: она никогда не интересовалась мной на самом деле, чтобы помнить, какой у меня размер. А тебе как раз подойдут.
— То есть, ты интересуешься мной достаточно, чтобы помнить?
— Я тебя одевал, Стилински, и раздевал много раз, чтобы запомнить, какой ты на ощупь. Так что, да, я интересуюсь тобой достаточно. Как и ты мной. Возможно, наши причины не настолько отличаются, как ты думаешь… Но наши отношения мы выясним позже, правда, Стайлз?
Парень уже закончил с одеждой, сейчас пробуя, насколько ему комфортно в новой обуви. И да, было идеально. Кэйт ошиблась на два размера.
— Тебя совсем не коробит, что я позвоню, и от Кэйт останется только воспоминание?
— Ты давал ей шанс уйти, Стайлз, или я чего-то не понимаю? Она сама выбрала этот путь. Ещё и меня снова вмешивает в свои дела. Кстати, как, по-твоему, она это делает?
— Ей нужно будет, по моим данным, организовать крупную поставку, быстро и без проблем. И я уверен, что она попробует для этого использовать ваши грузовики. Несколько в разные направления, чтобы показать, на что она способна. Потом ей, конечно, не понадобится столько всего, это скорее жест доброй воли, действие напоказ, а потом она найдёт другие варианты. Не станет подставлять свой новый бизнес под удар. Но она не может не понимать, что сейчас ступает на чужую территорию, отнимает прибыль у тех, кто привык её получать прочно и без перебоев. И поэтому она в режиме конспирации. Хотя Дэнни меня неприятно разочаровал. Он обычно куда более предусмотрительный.
В этот момент как по заказу зазвонил телефон, оставленный на диване в пылу гнева.
— Говори… — Дерек жестом показал, что нужно включить громкую связь, и Стайлз кивнул.
— Она на пересечении шестой и Палисэйд-Авеню, здание 515… Странное место…
— Нет, — Дерек вклинился в разговор, и Дэнни пробормотал что-то вроде «только этого тут не хватает». — Это первая квартира Евы, Элиссон была у неё сегодня утром и сказала, что та будет весь день там. Хочет попрощаться с домом перед продажей…
— Я понял, она могла установить ретранслятор… Или подключиться к сети, чтобы дать Кэйт доступ. Ладно. Я найду её, Стайлз… Иначе Скотт меня убьёт.
— Найдёшь, Дэнни, только уже пятнадцать минут, как Элиссон в пути. Куда она едет и что там будет происходить, мы не знаем… И я начинаю чувствовать себя идиотом, что решил не говорить никому из заинтересованных лиц, что они поддерживают связь…
— Давай ты со своей совестью потом как-нибудь разберёшься. Я наберу. Пока я точно могу сказать, что ехать вам нужно на юг. На севере она не засветилась ни разу.
— Тогда, Дэнни, нам точно на север. Она не дура.
— Согласен, Стайлз. Она не дура, — поддержал его Дерек, и Дэнни снова что-то неразборчиво бросил, отключаясь. — Поехали, Стилински. Хотя бы в направлении из центра, нельзя тратить время… — Дерек был напряжён и собран, он, и правда, беспокоился за девушку, но ни слова про полицию не сказал.
Стайлз кивнул. Дерек взял ключи от машины, но парень только помотал головой.
— Лучший транспорт — это такси. Доверься мне. Твоя Камаро прекрасна, но только не там, где будут видеть её стоимость на разборе. А куда мы попадём — это ещё открытый вопрос…
Дерек нехотя оставил ключи на комоде.
Когда двери лифта закрылись за ними, Хейл какое-то время стоял у противоположной стены, опираясь на неё лопатками, а потом оттолкнулся от прохладного металла и критично приблизился к Стайлзу.
— Что это было, Стайлз? — он уложил свою ладонь ему на щеку и огладил большим пальцев контур губ. Потом добавил вторую руку, внимательно наблюдая за Стилински, который это позволял. — Зачем ты меня провоцируешь, если на самом деле не хочешь этого? Не думаю, что я тебя убедил в своём предложении. Так, что это было?
— Ты мог бы не смотреть на меня, пока я переодеваюсь. Это вряд ли можно назвать провокацией…
Дерек нахмурился.
— Ты знаешь, что я не об этом. Я о том, как ты отреагировал тогда… Ты словно превратился в того, кто… Кого я… В кого-то…
— Дерек, ты сам сказал, что об этом мы позже поговорим… Если ты всё ещё будешь этого хотеть.
— Ладно, — он не отошёл, не убрал руки, только опустил их на шею парня. — Как ты думаешь, Кэйт носит оружие?
— Не знаю, Дер, — сглотнул Стайлз и положил свои руки поверх его, откидывая голову на стену. — Это может быть опасно, это может быть непредсказуемо. И я надеюсь, что к моменту, как мы там окажемся, Элиссон будет уже в безопасности. Что нам не придётся столкнуться с твоей бывшей. Но если это окажется не так… Держись подальше от меня. Не лезь на рожон. Бери Элиссон и делай ноги. Ты там для неё, понял? — он открыл глаза и посмотрел прямо и открыто. — Дерек, ты понял меня?
Он кивнул и склонился над его лицом близко-близко.
— Ты тоже должен быть осторожен, Стайлз. Обещай мне, что у нас будет эта возможность поговорить, — это было сказано тихо, очень камерно, а взгляд был пристальный и очень встревоженный. Стилински одними глазами показал, что услышал его, а потом сам потянулся к мужчине, прикоснулся к его губам, оставляя спокойный, почти целомудренный поцелуй.
— Я не хочу этого, Дерек, не хочу, чтобы ты ехал туда со мной. Не хочу тобой рисковать.
— А я не хочу, чтобы ты был там один. Те люди, которым ты позвонишь… Они не друзья, ведь так?
— Скажем так, если бы Скотт был здесь, я бы предпочёл этот звонок переадресовать ему. Но в данных обстоятельствах… Они союзники. Не друзья, тут ты прав.
Дверь лифта открылась, и Дерек отступил на шаг, чтобы позволить Стилински выйти. Но тот снова подошёл ближе.
— Если всё пройдёт хорошо, если ты не постарадаешь, Дерек, я обещаю, что соглашусь на твоё предложение. Только останься живым…
— Ты снова торгуешься, Стайлз…
— Нет, я тебя прошу… И даю тебе хороший стимул не играть в героя.
— Самым лучшим стимулом не играть в героя для меня будет это, — Дерек притянул его к себе за талию и поцеловал. Совсем не так целомудренно, как сделал это Стайлз минутой ранее, но не превращая этот момент в пошлость. Он с каждой новой минутой этого странного общения делал выводы, о себе прежде всего, и сейчас хотел близости, а не чего-то ещё. — Вернёшь мне его, когда всё закончится, ладно?
Стилински кивнул. Снова.
Они словили такси, и Дэнни уже через несколько минут скинул адрес. Стайлз озвучил его водителю, и Дерек искренне обрадовался, что прихватил с собой больше наличных, чем имел при себе обычно. Ехать было не меньше сорока минут.
— Так, есть ли что-то ещё, что мне нужно знать о Кэйт или о тех, кто за ней придёт? Заметь, я спрашиваю не из любопытства.
— Тебе нужно знать только то, что лучше вам вообще не пересекаться. Это не те люди, которых нужно иметь в своих знакомых. Байкеры. С оружием. Их клуб называется «Дикая охота». И если у меня будет возможность, я тоже не стану попадаться им на глаза. Они знают меня. Я не часто сам был провокатором… Но похоже, все мои операции, где я светил лицом, выйдут мне боком… Калаверас, ты, Охотники…
— И что сделал ты в тот раз?
— Я вынудил их сдать своего главаря властям. Пришёл новый главарь. Но это не значит, что он благодарен мне за свой пост…
— Разве не он был заказчиком? — Дерек слушал его, будто тот пересказывал приключенческий боевик.
— Нет, заказчиком была девушка, у которой он отобрал ребёнка. Он изнасиловал её и не понёс наказания. А потом, когда узнал, что она родила, забрал сына. Вот так…
— И банда оставила её в покое? Или они не знают, что это из-за неё всё так вышло…
— Не знают. Конечно, не знают. Но могут догадаться, если увидят меня. Я сейчас немного по-другому выгляжу, но не настолько…
— И как ты выглядел тогда?
— Лицо было в тату. Руки, шея, плечи. Я был совсем худым, даже тощим. И мышца была меньше. Ну… Мне было лет восемнадцать… Я носил голубые линзы. Но меня всё равно могут узнать.
— Давай я позвоню. Мой голос они точно не знают. Скажи, что мне нужно знать…
Несколько минут Стайлз молчал. Но потом кивнул.
— Скажешь, что от Рико. Что знаешь, где новый Джерард. Кэйт обратилась к «Волкам». Это прямые конкуренты Охотников в этом деле.
— И почему мы ещё не набираем номер?
— Потому что нужно убедиться. Я уверен, что Элиссон ничего не грозит, пока она не добьётся желаемого. А для этого она должна как минимум связаться с Крисом или Питером, не думаю, что она позвонит тебе.
— Почему?
— Потому что не ты заставил её предать отца. Ты в этот момент ехал со мной в Камаро из «Вэлли», а может, уже входил в свой охотничий домик…
— То есть, она не мне будет мстить…
— Предполагаю, что нет. Она тебе отомстила своими сказками про избиение. Наплела Анастэйше Адамс о том, что ты тиран и извращенец, избил её, бедную…
— Ты упоминал об этом, но я как-то не горю желанием узнать подробности. Я вообще ничего о ней знать не хочу, если это не касается моей семьи или моего дела.
— Зря ты так. Если бы Скотт так плотно не обработал А.А., твоя семья уже была бы замешана в публичном скандале. А ты за последние два года стал примерным мальчиком, и жёлтая пресса почти забыла твоё имя…
— У меня есть ангел-хранитель… — улыбнулся Дерек. — Спасибо тебе.
— Не за что… — буркнул Стилински и уставился в телефон. Разговаривать с Дереком о подобном было дико. Их момент в лифте был тоже ненормальным. Его реакция там, в пентхаусе Дерека, тоже была далека от адекватности. Он уже приготовился к тому, что это последние минуты рядом с ним. Думал шокировать его своим заявлением, испугать, оттолкнуть и уйти, услышав адрес, но Дэнни подвёл. И сам он тоже сплоховал. Позволил себе эту слабость — притвориться в последний раз, что имеет право так прикасаться к Хейлу, так относиться к нему. И пропустил момент, когда Дерек обязан был убрать руку в страхе и отвращении. Стайлз говорил об ужасных вещах, но ничего не изменилось. Ничего. И думать о том, почему Хейл так просто отнёсся к его словам, было некогда. И то, что должно было стать последней лаской, продиктованной мановением души, стало лишь одним из касаний, одним из моментов. Которые в итоге привели его к этому чёртовому обещанию.
Дерек же в это время гуглил. И то, что он находил, было странным и удивительным. Но верным. В его случае именно так он себя и ощущал.
— Что ты читаешь?
— Определение слова «демисексуальность».
Стайлз в шоке уставился на него.
— И что пишут?
— Разное. Но вот этот комментарий мне зашёл больше всего: «А я уж и не надеялась, что я нормальная, если хочу только того, в кого влюблена… А я, оказывается, просто демисексуальна…»
Стайлз закашлялся, но в этот момент телефон Дерека зазвонил.
— Это Крис. Слушаю.
— Дерек, Питеру позвонила Кэйт. Это Элиссон. Она у неё…
— Я знаю. Всё будет хорошо. Потяните время. И скажи Питеру, что ЭмСи вернулся.
— Что происходит, Дерек?! — Крис с трудом удерживался от паники, это было слышно по голосу, но Стайлз и так чувствовал его смятение.
— Всё будет хорошо, сэр. Верьте мне, скажите лучше, что именно вы знаете.
— Всё, что я знаю, это что Питеру транслируется видео из какой-то комнаты. Там Элли. Она заперта. Но в порядке. Пока. Воздуха там на сутки, так сказала моя сестрица.
— Дэнни, ты слышишь? Значит, отгрузка сегодня.
Что ответил Махилани, Дерек не слышал, но Стайлз напрягся.
— Крис, попросите Питера подтвердить доступ, чтобы Дэнни не тратил время.
— Господи, вы можете мне объяснить, где моя дочь? — взорвался мужчина.
— На это нет времени, сэр, пожалуйста. Отлично. Дэнни, что ты видишь? Хорошо. Спасибо, друг. Дерек. Пора делать звонок.
— Крис, я свяжусь с тобой, как только всё прояснится. Мне пора, — Дерек положил трубку и вопросительно уставился на парня.
— Она не с Элиссон. И теперь у меня есть точный адрес. Звони, Дер. А мы будем на месте через пару минут… — он кивнул на навигатор. Водитель, который уже начал нервничать, покосился на них, но молчал. — Звони, Дерек.
Гудки шли и шли, а трубку никто не брал.
— Автоответчик.
— Всё нормально. Просто говори. «Я от Рико. Новый Джерард находится по адресу…» Вот, читай… — он подсунул свой телефон под нос Хейла. — «Отправка сегодня. Теперь вы в расчёте…»
Дерек выполнил всё досконально.
— Дэнни, что с номером Дерека? Успел поставить блокировку автоопределения? Ты просто гений, Дэнни… Мы на месте. Пиши, если что…
Стилински положил телефон в карман толстовки и кивнул Дереку.
— Мы на месте.
Хейл достал купюры из заднего кармана джинсов и протянул водителю:
— Сделай круг минут на пятнадцать, если хочешь заработать ещё столько же, и возвращайся.
— Простите, сэр, но дальше сами…
— Как знаешь, вызову Uber…
Когда Дерек вышел из машины, Стайлз уже успел осмотреться. Охраны не было.
— Как у тебя с интуицией, Дерек? — спросил он, оглядываясь на уехавшее такси.
— А что?
— Включи её и слушай так, словно слышишь голос самого бога. Потому что мне неспокойно. Пойдём? — он кивнул на здание в нескольких метрах от дороги.
— Пойдём, — кивнул Дерек в ответ и тоже осмотрелся.
— Звук выключи, Джеймс Бонд хренов… — улыбнулся Стилински и шагнул к двери. Адреналин зашкаливал. Там, за дверью, их ничего хорошего не ждало.