Priceless Private Lessons (Бесценные частные уроки)

Перевод
NC-21
Завершён
393
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
39 страниц, 12 535 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
393 Нравится 15 Отзывы 96 В сборник

Тревожные мысли

Настройки
      Гермиона была раздражена. Со времени последнего урока в личных покоях Мастера зелий прошло уже две недели, а она все никак не могла смириться со своими чувствами. Гермиона помнила вихрь эмоций, который держал её в напряжении.        С одной стороны, это было невыразимое удовольствие, превосходящее во всех отношениях её самые смелые мечты. Она преуспела в удовлетворении этого проклятого и постоянно повторяющегося сексуального желания. Пусть даже временно…        С другой стороны, Гермиона не могла не чувствовать себя обиженной и… дешёвой. Несмотря на то, что предложение уроков было её идеей, она вернулась на землю, когда после урока профессор прогнал её. Она не предвидела этого, и теперь это не давало ей покоя. Более того, она не могла упрекнуть своего жестокого профессора в том, как он обращался с ней, поскольку он вёл себя именно так, как она ожидала. И это раздражало её ещё больше…       «А теперь возьми себя в руки! Некого винить, глупая!»       Смиренно покачав головой, Гермиона решила подойти к проблеме своих противоречивых эмоций с помощью единственного оружия, которое никогда не ломалось, не подводило её и случайно не прекращало работать, — своего интеллекта. Впереди был ещё по крайней мере один урок, чтобы выполнить условие Снейпа о вовлечении любого из её, по его собственным словам, «анатомически предусмотренных отверстий», что, безусловно, было самой трудной задачей.       Гермиона знала, что ей нужно привести в порядок свои мысли, прежде чем снова встретиться с ним взглядом, поэтому она развернула шуршащий лист пергамента. Обмакнув перо в чернила, она начала писать:       Плюсы и минусы продолжения моих частных уроков:        МИНУСЫ:       — Иногда я чувствую себя как шлюха — даже без выгоды от того, что мне платят.       — Я ненавижу этого жестокого ублюдка за то, что он прогнал меня после последнего урока.       — У этого нет будущего.       — Ему на меня наплевать.       Гермиона почесала в затылке. Хм. Она была удивлена, что в данный момент не могла придумать больше минусов, какими бы серьёзными они не были. Хорошо, тогда перейдём к плюсам:       ПЛЮСЫ:       — Я попросила его преподать мне эти уроки, и он серьёзно отнёсся к моей просьбе. Я многому научилась.       — Он не осуждает меня за то, как я на него реагирую.       — Похоже, он знает мои потребности и желания лучше, чем я. Благодаря ему я многое узнала о своём теле.       — Он лелеет эту недавно открытую, странную мазохистскую часть меня… может быть по какой-то эгоистичной причине, но всё же. Я чувствую побуждение принять и исследовать этот аспект, а не подавлять его.       — Я не думаю, что он кому-то рассказал об этом секретном соглашении. То, что происходит в подземельях, остаётся в подземельях. Я так думаю.       — Он знает, что делает. Никаких разочаровывающих проб и ошибок.       — На меня никто не давит. Я могу положить конец этому соглашению, когда захочу.       — Я думаю, что, несмотря на то, что он жуткий и иногда пугает меня до смерти, я всё ещё могу доверять ему. Странно, но в его присутствии я чувствую себя в безопасности.       — Чёрт, он заставляет меня чувствовать себя так хорошо!

***

      Гермиона продолжала писать ещё около получаса и, наконец, получилось 22 плюса и только 4 минуса. Хм, интересный результат. Итак, поскольку логика подсказывала ей, что продолжение её частных уроков будет единственным разумным решением, какого чёрта эти четыре минуса так беспокоят её?       Гермиона ещё раз перечитала свои записи. Это не были «нормальные» отношения. На самом деле это были вовсе не отношения! Это была совершенно новая концепция, и Гермиона начала понимать, что её одурачил собственный блестящий ум! Из-за социально установленных ценностей, которые она была вынуждена принять с тех пор, её подсознание постоянно сообщало об отсутствии романтики, проявлений привязанности, сентиментальности и некоторых других элементов любовного романа.       Однако, поскольку это не было любовным романом, он не обязательно должен был соответствовать требованиям такого рода! Простая, но роковая ошибка в рассуждениях…        «Что за хитрая штука человеческий мозг?»       Улыбаясь, Гермиона потянулась за пером и облекла своё свежеприобретённое восприятие в слова, исправляя свои минусы:        МИНУСЫ:        — Иногда я чувствую себя шлюхой — даже без выгоды от того, что мне платят.        Он не обращается со мной как со шлюхой, он учит меня. Это то, о чём я просила. И, честно говоря, Грейнджер, иногда тебя нужно немного подтолкнуть, не так ли? Мы оба, кажется, извлекаем выгоду из этого соглашения, и так как именно я нуждаюсь в его «услугах», я скорее должна думать о том, что я плачу ему, а не он мне… ну, хотя бы ради себя самой я не должна ему этого говорить.       — Я ненавижу этого жестокого ублюдка за то, что он прогнал меня после последнего урока.        С другой стороны, хотя я всё ещё не считаю это приятным, но это имеет определённый смысл. Я получила то, зачем пришла, и даже больше. Урок был закончен, так что нужно было уходить. Остаться и прижаться к нему, как я изначально и собиралась, было бы неловко. Всё стало бы ещё сложнее. Думаю, никто из нас не хочет сложностей.       — У этого нет будущего.        Нет, это не так. Но захочу ли я «будущего»? Что это за будущее? Сделать всё официально, чтобы весь мир увидел? Столкнуться с насмешками и покачиванием головами как маггловского, так и волшебного мира? Я почти уверена, что профессор определённо не оценил бы такого рода «будущее», да и я тоже…       Ему на меня наплевать.       Хм. Крепкий орешек. Ну, он меня не любит, это уж точно. И всё же он мог бы отказать мне, но не сделал этого. Я не думаю, что он согласился только на перспективу секса. Даже если ему нравится показывать, что это так и есть, я верю, что есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Ну, может быть, я никогда этого не узнаю…       Стук в окно прервал ход мыслей Гермионы. Снаружи на подоконнике сидела большая чёрная птица, ворон, держа в когтях какой-то свиток. Она осторожно потянулась за свитком, отвлекая птицу, предлагая ей остатки своего обеда, который животное тут же съело.       Развернув свиток, Гермиона пробежала глазами содержание, которое состояло из сообщения от профессора Снейпа:       «Мисс Грейнджер,       Я предполагаю, что вы осознаёте тот факт, что остался ещё один урок, из нашего первоначального соглашения…       Без сомнения, вы заметили, что со времени вашей последней личной встречи прошло уже несколько недель. — Невыносимая всезнайка, которой вы являетесь…       «О, здорово! Опять эта насмешка».        …Я надеюсь, что вы использовали это время с пользой, «готовя» себя должным образом (как умственно, так и физически) к тому, что ждёт вас впереди…       «Чёрт возьми, я облажалась! О какой «подготовке» он говорит?»       Однако, вы были заняты менее полезными делами…        «Откуда, чёрт возьми, он знает?»        …И не позаботились о каких-либо конкретных мерах предосторожности. Я приложил две инструкции по приготовлению зелий, которые могли бы помочь вам справиться с «побочными эффектами» до, и во время вашего последнего частного урока. Излишне говорить, что приём этих зелий исказит опыт.       Кроме того, я рекомендую вам заранее провести некоторые исследования по этому деликатному вопросу (запретная секция библиотеки должна быть полезна).       Имейте в виду, что вы можете отступить в любое время, если вы думаете, что не сможете противостоять. Просто дайте мне знать, и наше соглашение будет немедленно расторгнуто.       В противном случае я буду ждать вас в пятницу, в восемь вечера, в моих комнатах.       P. S. Перед этим тщательно вымойтесь.       «Какое оскорбление!»       — Профессор С. Снейп —       Гермиона стояла у окна, слегка дрожа и разинув рот. Как она могла быть такой глупой? Все эти драгоценные недели она могла бы потратить на «подготовку». Что это была за «подготовка», она понятия не имела, но смутно подозревала. Вместо этого, она потратила их на эгоистичные, нелепые эмоции и жалость к себе.       Девушка внимательно изучила инструкцию по приготовлению зелий. Первое из зелий давало эффект расслабления мышц только тем частям тела, которые нуждались в расслаблении, и не делали этого сами по себе. Второе — зелье, помогающее снять нервное напряжение.       Гермиона опустилась на ближайший стул, чувствуя, как слабеют колени. Сегодня была среда, так что у неё было примерно два дня, чтобы выяснить, что означает «подготовиться», а затем подготовиться соответствующим образом. Ещё хуже обстояло дело с зельями, на приготовление которых уходили часы. Дело осложнялось ещё и тем, что Гермиона презирала любые лекарства и зелья. Тем не менее, она должна была признать, что в данный момент, это внезапно показалось ей не такой уж плохой идеей…       Что касается просьбы тщательно помыться, гнев Гермионы быстро утих, когда она вспомнила свой ужасный вид после того, как она не выполнила просьбу Снейпа о макияже.       «Ну что ж… Эта просьба была услышана, так что, я думаю, будет причина для купания».       Поразмыслив некоторое время над своим нынешним положением, Гермиона решила сначала посетить библиотеку. Нужно было узнать побольше о зельях, которыми она должна была заняться, а затем попросить у мадам Помфри некоторые ингредиенты.        «Гриффиндорцы не трусы! Я пройду через этот опыт во что бы то ни стало!»       Она приободрилась и направилась в библиотеку.
393 Нравится 15 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (2)