ID работы: 10171221

Аристократ и детектив: мистическая игра.

Слэш
NC-17
Завершён
61
автор
суесыд бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3. Немного о вампирах.

Настройки текста

Не так страшен чёрт, как его малюют.

      Вечером, когда зимнее холодное солнце только стало опускаться за горизонт, двое аристократов покинули поместье герцога Накахара. Их путь лежал в северную часть города, где ещё первые вампиры давали клятвы верности и любви, "убивая" себя. В королевстве старались избегать речей о семье Де`Ренуар, так как никто не хотел быть проклятым и порченым на всю оставшуюся жизнь. Но вот только людям свойственно судить, опираясь на предрассудки и слухи, которые прошли испытание под названием "сломанный телефон".       – Герцог, Вы так легко говорите об этих созданиях ночи. Вам что, совсем не страшно?       – Почему мне должно быть страшно? И называя их создания ночи... Вы уверены, что именно Ночь создала вампиров, а не они Её?       – Странные у Вас теории.       – У меня был хороший учитель, и я много читал. Теории строятся на восприятии людей, а доказательства на фактах. И некоторые факты о вампирах и других созданиях, укрывающихся под покровам ночи, являются сущей правдой. – Чуя немного приостановил Асура. – Скажите, граф, кто такие, по-Вашему, вампиры?       – Животные, питающиеся кровью людей. По слухам, у них жесткая иерархия, и кто первый пришёл, того и добыча.       – Животные? Какое примитивное мнение. Хотя насчёт иерархии не могу поспорить, но их иерархия чем-то похожа на волчью стаю. Они не бросают слабых и приносят им еду, если у них нет возможности. К тому же...       – Ох, герцог, можете не продолжать, я понял. Мне знакома иерархия волков. Но всё же, они монстры.       – Тогда, кто для Вас люди, граф? Если Вы их считаете монстрами.       – Высшая степень эволюции на сегодняшний день. Люди стоят на верхушке пищевой цепи. Хотя людям свойственно быть слабыми и совершать ошибки.       – Поверьте мне, Вы заблуждаетесь насчёт превосходства человека в пищевой цепи. Я, конечно, не в коем случае не хочу Вас переубеждать и менять Ваши взгляды, но если всё-таки посмотреть и рассудить логически: действительно ли человек занимает верхнюю ступень в цепи эволюции?       – К чему Вы клоните, герцог?       – К тому, что существа вроде вампиров или оборотней всегда будут выше человека на голову. Они достигли "бессмертия", того, к чему человек стремился столетиями. Их регенерация превышает все возможные способности восстановления, а...       – Подождите герцог, – перебил его Дазай, – Вы утверждаете, что вампиры выше нас — людей? Но если следовать Вашей логике, то получается "умерший" (подразумевается вампир) человек совершенен?       – Не совсем. Совершенства в чём-либо нереально достичь, у всего есть минусы и плюсы. Если брать вечную жизнь или бессмертие, как недостаток, то это проклятье, к которому люди слепо стремятся, а вампиры проклинают. Ведь никто не желает умирать два раза. Проще говоря, недостаток бессмертия — это вечные страдания и удовольствия, слившиеся в монохромную реальность. Они просто устают от цвета жизни, принимая саму Жизнь, как наказание. Да, вампиры — живые мертвецы, но если мы возьмём оборотней и даже магов, чья жизнь, пусть и не вечна, но гораздо дольше человеческой, то они все превосходят человека, опуская его до примитивной особи — жрать, гадить и размножаться.       – Я считаю, Вы в корне не правы. Люди нуждаются в социуме, знаниях, вере, познании самих себя, в конце концов, управлении — это уже отличает нас от животных.       – Не могу не согласится, возможно, я высказался очень прямо, но с какой-то стороны, и я прав. Не будь королей и тех, кто мог бы вести за собой, люди бы вернулись к первобытному строю, целью которого было бы выжить любой ценой. Как говорится: убей ты или убьют тебя.       – Не скажу, что согласен с Вами во всём, герцог, но всё-таки в чём-то Вы правы. Возможно, я сужу слишком предвзято об этих ночных созданиях.       – Я рад, что смог хоть немного развеять пелену заблуждений в Ваших глазах, — сказал Чуя и, посмотрев на небо, добавил: – Пора бы ускорится. Вампиры уже ждут нас.       – Как Вы...?       – Вам это знать не нужно, господин Дазай. Надеюсь, Вы не против, если я буду так к Вам обращаться?       – Нет, я только за! Тогда я тоже буду звать Вас господин Накахара.       – Лучше по имени.       – Господин Чуя?       – Именно! – подтвердил Чуя, кивая головой. – Ох, за всеми этими разговорами я не заметил, как мы приехали!

***

      Чёрный замок, расположенный на горе, встречал двух аристократов своей величественной и таинственной красотой. Его пикообразные купола, устремлённые вверх, стали виднеться ещё за много ярдов*. Замок окружал чёрный, резной забор, у которого врата были открыты. Кажется, вампиры и правда ожидали прибытие гостей. Подъехав на лошадях к тяжёлой, массивной двери с кольцом вместо ручки, расположенном на вылитой из металла голове льва.       – Вот и добрались. Как Вам, господин Дазай, архитектура готического стиля?       – Я сильно удивлён. От этого творения глаз не оторвать! – воскликнул Дазай.       – Приятно слышать, что Вам по вкусу этот замок. – Дазай повернулся к голосу так резко, что чуть не упал.       – Ох, чёрт!!!       – Мы не черти, господин, а вампиры! — гордо вскинул нос мальчик-вампир.       – И не стыдно тебе, Теренс? Мы же не можем в должной мере услышать вампира. Ты напугал моего друга.       – Ой, да бросьте, учитель!       – Учитель? – пока ещё не придя в себя, спросил граф Дазай, осматривая паренька. Его чёрная копна волос струилась волнами до лопаток и была подвязана красной лентой. Одет он был в домашнее: белую рубашку, забранную в чёрные шорты до колена, к поясу которых крепились подтяжки.       – Это долгая история, не стоящая внимания, – сказал Чуя, пытаясь отойти от темы. – В общем... Теренс, где дядя?       – Отец ожидает в главной гостиной. Я провожу Вас.       Мальчик на вид лет 13 развернулся на пятках, спиной к герцогу и графу и, махнув рукой, пригласил их идти за собой.       Проходя вдоль коридоров, граф и представить себе не мог красивее здания. Стены из чёрного камня, увешанные всяким барахлом, пол выстлан кроваво-красным ковром с мягким ворсом. Проходя через большие тяжёлые двери, мужчины оказались в маленькой комнате.       – Это Комната Памяти. Здесь собраны все портреты наших предков за последние пятьсот лет. Каждое столетие правили разные вампиры, сейчас же права власти взял мой отец. Но это касается только нашего клана Де`Ренуар.       – А сколько всего кла... – Дазай остановился на полуслове, когда его внимание привлёк портрет мужчины. Это был портрет худого, но спортивно сложенного молодого вампира, зрачки которого были налиты кровью. Но глаза были лишь малой частью, главной причиной, по которой портрет привлёк внимание графа, были волосы вампира. Рыжие, с отблеском красного, и напоминали пламя.       – А кто это? Он чем-то похож на...       – Это мой дядя. Брат моего отца, но он погиб примерно пять-шесть лет назад в жутком пожаре. — Ответил Теренс, перебив графа.       – Ох, прошу прощения.       – Ничего страшного. Идёмте.       – Да.       Зайдя в следующую дверь, герцог и два графа оказались в большой гостиной из которой был выход в малую комнату, где как раз и ожидал их граф Де`Ренуар.      – Приветствую тебя, герцог Накахара.       – Дядя, давай без этого!       – Ладно-ладно. Рад видеть тебя, племянник. А кто это с тобой?       – Дядя, этот человек – граф Дазай Осаму, он занимается этими таинственными убийствами, а я решил ему помочь. И поскольку Её Величество выдвинула версию о вашем причастии, то я решил развеять этот бред! Клан вампиров ни за что не убивает своих жертв.       – Приятно познакомится. Мы наслышаны о аристократе-детективе. Я рад, что мой горячо любимый племянник помогает Вам. Рад знакомству. Граф Антуан Де`Ренуар приветствует молодого графа Дазая Осаму.       – Я также приветствую Вас, Ваше Сиятельство.       – Дядя, что происходит в городе вампиров? Уже вечер, но в городе тишина, словно все застыли**. Обычно, когда я приезжал, Теренс встречал меня у входа в город.       – Дорогой мой племянник, беда свалилась на вампиров. Нас явно жаждет кто-то убить.       – Дорогой дядя, ты о чём?! – встревоженно спросил герцог Накахара. Его лицо, и без того бледное, стало почти как мел.       – О том, что уже больше сорока вампиров в городе ушли в небытие и больше никогда не проснуться. Именно поэтому ты никого и не увидел, дорогой племянник. Вампиры в страхе попрятались по своим домам и не желают покидать их! Я также не знаю, что делать. Теренс отправил своих приближённых, но как следует догадаться...       – Они не вернулись! – громко закончил молодой вампир. – Никто не выжил.       – Опишите их... останки. Как они выглядели? В какое время были убиты?       – Когда я их нашёл, то их тела были изуродованы, на руках, ногах, в области сердца и шеи были видны сильные надрезы, словно кто-то специально из них выпустил кровь.       – Что ещё было? – спросил Дазай, внимательно слушая и записывая за вампиром.       – Много крови.       – Это понятно. А знак или, например, метка?       – Ты что знаешь, кто это может быть, Дазай? – явно ещё не отойдя от услышанного, неформально спросил Чуя.       – Не совсем, но у меня есть пара идей. Но чтобы их подтвердить, мне нужно видеть тело.       – Идёмте за мной, – сказал Теренс, приглашая пойти за ним.       Два человека и два вампира покинули комнату и направились в подвал, в котором пару сотен лет назад держали пленников и жестоко пытал.       – Вот, учитель.       Чуя прошёл к "трупам" вампиров, они были почти обескровлены. Вампиры имели кровь, но она была холодной и особо не имела вкуса и запаха, а иногда даже цвета.       Осмотрев "мёртвых" вампиров, Чуя повернулся к графу Дазаю.       – Граф Дазай, подойдите, пожалуйста.       Осаму покорно подошёл. А Чуя в это время провёл пальцами по ране, смахивая остаточные капли крови.       – Понюхайте! – попросил Чуя, подставляя пальцы к носу Осаму. Граф поморщился. – А теперь лизните и быстро выплюньте! Этого хватит, что бы понять, что в этой крови.       Слегка помедлив, граф коснулся языком пальца Чуи, слизывая каплю, и через секунду выплюнул, возмущаясь.       – Фу! Что это за гадость! На вкус даже кровью не пахнет!       – Совершено верно, граф. В крови не просто яд, а она пропитана им. Я знаю лишь один яд, что способен погубить вампира и "выжечь" его кровь и тело изнутри.       – Учитель, можно подробнее.       – Да, сейчас поясню, – ответил Чуя, вытирая палец от крови. – В теле вампира яд. Он сосредоточен в области его сердца, именно от этого он и умер.       – Чуя, что это за яд?       – Яд вербены. Иначе её называют "яд дьявола". Она не вредна для человека и другой нежити, но смертельна для вампира. Капли достаточно, чтобы вампир умер в течении трёх часов, мучаясь при этом в жуткой агонии. Также этот цветок применяют в алхимии и магии. Он является отпугивателем от тёмных сил и часто в былые времена использовался друидами. Увы, противоядия нет для вампира. Вывести яд может лишь тот, кто дал его.       – Тогда почему он весь изранен, учитель? И что будет с... А как он действует на дампира?       – Видимо, этот вампир пытался выпустить кровь, чтобы избавиться от яда, но увы, этот яд нельзя отсосать. Попадая в кровь вампира он сливается с клетками крови и начинает отравлять их. А дальше исход ясен. Поразив сердце, яд просто убил орган и с ним вампира. Дампира он не убьёт, но может надолго ввести его в состояние сна.       – Что нам делать? Откуда этот скот узнал о нашей слабости к этому проклятому растению?       – Дядя, старайтесь не покидать пределы города и расставьте постоянный надзор, — пропуская мимо ушей слова Теренса, порекомендовал Чуя.       – Это само собой! Уже выполняется. Но что дальше?       – Дядя, какие-нибудь расы ещё пострадали? Оборотни? Анимаги? Ферри? Или, может, ведьмы?       – Со мной связались все, а двое прислали своих людей, остальные пока решили справляться своими силами.       – Кто именно?       – Клан оборотней и ведьм. Они сейчас как раз ожидают аудиенции со мной.       – Что же ты молчал?!!! Скорее идём. Я хочу знать как были убиты их собратья. И уже тогда буду думать, кто в этой мясорубке замешан!

Продолжение следует.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.