ID работы: 10172041

How A Dress Changed Everything / Как платье изменило всё

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1468
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
174 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1468 Нравится 131 Отзывы 405 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Эмма стояла над неподвижным телом Джефферсона. Она прижала пальцы к виску, задаваясь вопросом, смогут ли они хотя бы пару недель прожить без очередной трагедии. Не то чтобы она питала какую-то симпатию к этому человеку. Скорее совсем никакой. Он похитил ее, снабдил Реджину яблоком, отравившим ее сына, и с тех пор не выказывал никаких угрызений совести, и вообще никогда никому не помогал. Однако, когда в участок позвонила одиннадцатилетняя девочка, задыхаясь от рыданий, личные чувства Эммы не имели никакого значения. Они с Дэвидом примчались в особняк Шляпника всего за несколько минут, но было уже слишком поздно. Как только Мэри Маргарет увела Грейс подальше от места преступления, шериф и ее отец принялись за работу. Эмма накрыла тело покойного простыней, и вызвала городского коронера. Пока они ждали его прибытия, Эмма и Дэвид разошлись в разных направлениях, пытаясь найти хоть какие-нибудь причины безвременной кончины Джефферсона. Никаких предметов или улик, связанных с преступлением, найдено, тем не менее, не было. Ни пистолета, ни ножа, ни синяков на теле, ни крови — ничего. Также не было никаких признаков употребления наркотиков, а весь алкоголь стоял на своем месте в подвале Джефферсона. Все замки на дверях и окнах дома были в целости и сохранности. Никакого битого стекла. Ни беспорядка, ни следов борьбы. Все, казалось, было на своих местах, и не было никаких лишних предметов, которые бы не вписывались в обстановку. С помощью Мэри Маргарет, Грейс достаточно успокоилась, чтобы рассказать Эмме о том, что она видела, хотя информация, которую она предоставила, сразу же вывела шерифа из себя. Очевидно, девочка вернулась домой из школы, в то же время, что и обычно, но, войдя в гостиную, она обнаружила своего отца бездыханным на полу. Единственное выбивающееся из нормы событие, которое она смогла вспомнить — это рассеивающуюся в воздухе фиолетовую дымку, которую она заметила, когда бежала к отцу. Эти слова немедленно заставили присутствующих напрячься, хотя все они внешне сохраняли спокойствие. Тщательно осмотрев весь дом, Эмма разочарованно вздохнула. Она специально искала все, что помогло бы составить список подозреваемых. Помимо всего лишь одного имени, которое не выходило у нее из головы. Несмотря ни на что, Эмма продолжала верить, что приемная мать ее сына действительно пытается. В течение нескольких недель, прошедших с тех пор, как она прекратила свои попытки убить Мэри Маргарет, Реджина в основном держалась особняком. Она несколько раз пыталась заговорить с Генри, и мальчик потихоньку оттаивал и начинал с ней коммуницировать. Эмма чувствовала смятение, поскольку она беспокоилась не только о том, что может причинить боль Генри, но и о том, что она рискует снова настроить его против матери. Тем не менее, Реджина в последнее время доказывала, что заслуживает доверия, проводя с ним столько времени, сколько было возможно, чтобы наверстать упущенное, но никогда не удерживая его рядом с собой дольше, чем хотел он сам. — Эмма! Тебе нужно это увидеть! — крикнул Дэвид откуда-то из подвала, вырвав блондинку из раздумий. Она быстро спустилась по ступенькам и прошла через винный погреб. Ей казалось, что они уже исследовали каждый сантиметр дома, но, завернув за темный угол, Эмма увидела свет, струящийся из открытой двери, которая была спрятана, и они ее не заметили. — Что ты нашел? — спросила шериф, но, стоило ей осмотреться, как ее глаза изумленно расширились. — Реджина, — вздохнул Дэвид. И это действительно была она. Тысячи Реджин, на самом деле. Каждый квадратный сантиметр комнаты восемь на восемь был увешан фотографиями бывшей королевы. Некоторые из них были старыми, не несущими никакого смысла — брюнетка входила и выходила из мэрии или провожала в школу Генри, выглядевшего младше, чем сейчас. Но тут же были и другие — Реджина с Корой или Реджина одна под своей яблоней. — Я думала, его одержимость поутихла после того, как он вернул Грейс, — пробормотала Эмма, полностью завороженная представшей перед ней картиной. Ее взгляд упал на фотографию Реджины, на которой был большой, слишком показушный, крест на лице женщины. — Ну, не зря же его называют «безумным». Думаю, мы нашли нашего убийцу, — Дэвид говорил, стиснув зубы и, очевидно, уже сделав выводы. Эмма покачала головой, не желая в это верить. — Давай не будем снова делать поспешных выводов, ладно? Я имею в виду, что в прошлый раз ситуация была еще более компрометирующей. — Эмма, посмотри вокруг. Посмотри на доказательства. Человек мертв, скорее всего, причиной его смерти была магия. Это значительно сужает список подозреваемых. Грейс видела таинственный фиолетовый туман, который, как мы можем предположить — след магической телепортации Реджины. Ну и эта комната. Все стены до самого потолка увешаны фотографиями Злой Королевы. Ни для кого не секрет, что Джефферсон питал к ней глубокую неприязнь, и мы все знаем, как Реджина реагирует на угрозы. Объективно, она — самый очевидный подозреваемый. — Объективно, — фыркнула Эмма, но почти сразу поняла, что у нее нет никаких аргументов в защиту брюнетки. — Давай просто покончим с этим, — пробормотала она, снова прижимая пальцы к виску, поскольку только от мысли о предстоящей очередной стычке с Реджиной, ее охватила сильная мигрень. * * * Реджина расхаживала по коридорам особняка, время от времени останавливаясь, чтобы бросить или сломать какой-нибудь предмет, прежде чем снова двинуться дальше. Она знала, что это только вопрос времени, когда они будут здесь. Прежде чем ее снова отвезут в городской полицейский участок и будут допрашивать по делу об убийстве. И снова у нее не было алиби. Что она должна была сказать? Реджина, где ты находилась в момент смерти Джефферсона? В его доме. Ты убила его? Нет. Тогда кто? Он сам. Он сам убил себя? Да. Почему? Это был несчастный случай. У тебя есть какие-то доказательства этого? Нет. Да, их у нее не было. Реджина облажалась и прекрасно понимала это. Ей вообще не следовало соглашаться на встречу с Джефферсоном, тем более в его доме, где не было никого кроме них. Она должна была знать, что не стоит доверять этому человеку, но ее желание начать исправляться, заслужить доверие и уважение Генри, затмило все остальное. Оглядываясь назад, она действительно должна была это предвидеть. — Ты все-таки пришла, — Джефферсон открыл дверь с удивленной, но счастливой улыбкой, которая даже граничила с каким-то энтузиазмом. — Да, Джефферсон, ты сказал, что тебе нужна помощь. Я в общем-то пытаюсь поступать правильно в последнее время. Так что тебе нужно? — она чувствовала себя здесь неуютно и больше всего на свете хотела поскорее покончить со всем этим и убраться подальше. У Генри скоро должны были закончиться уроки, и Реджина хотела перехватить его по дороге домой. — Магия, — просто сказал он, и Реджина повернулась к нему лицом, скептически приподняв бровь. — Магия? Ты хочешь, чтобы я дала тебе магию? Знаешь, это в общем-то не так работает, Джефферсон, — при этих словах мужчина театрально закатил глаза. — Я хочу, чтобы ты наложила кое-какое заклятье, используя свою магию. — Могу я поинтересоваться, для чего конкретно тебе нужна магия? — Я хочу попасть домой. Проклятие снято, моя дочь снова со мной. Теперь я хочу вернуться к своей старой жизни. — Для этого нужно очень много магии, Джефферсон. Чтобы доставить вас обоих туда без меня, мне придется заколдовать весь этот дом, — она огляделась вокруг, и не заметила искры, вспыхнувшей в глазах Джефферсона. — Да, но ты должна мне, Реджина. Ты разрушила мою жизнь. Отняла у меня дочь, приговорила к двадцати восьми годам одиночества! Ты должна мне это! — он стоял всего в нескольких сантиметрах от лица Реджины, тяжело дыша от нарастающего гнева. — Хорошо, — брюнетка стиснула зубы, решив, что, по крайней мере, так она сможет избавиться от этого человека и от своего долга перед ним. — Отойди. Джефферсон отодвинулся от нее, и Реджина раскинула руки, сосредоточенно закрыв глаза. Медленно и уверенно энергия начала распространяться по комнате. Легкий дым, похожий на туман, вырвался из ее рук, занимая пространство вокруг них. Каждая поверхность, которой он достигал, начинала слабо светиться, поглощая сильную магию. Это заняло всего несколько секунд, но когда дым из рук Реджины замедлился и перестал выделяться, бывшая королева откинулась на спинку стула. Ее энергия была полностью истощена. Брюнетка слегка побледнела и тяжело дышала, пытаясь побороть головокружение. Когда она подняла глаза и попыталась сфокусировать взгляд, у нее по спине пробежал холодок от безумного выражения лица Джефферсона. — Что?! — она вложила в это единственное слово все оставшиеся у нее силы, но ее голос все равно еще слегка дрожал, отчего ухмылка на лице мужчины стала еще шире. — Я даже не предполагал, что это будет так просто. Твоя любовь снова ослепила тебя, — он вытащил книгу из кармана пальто, небрежно перелистывая страницы, пока не нашел ту, которую искал, и остановился с довольной улыбкой. — Ты не думал, что ЧТО будет так просто? — Реджина чувствовала себя крайне неуютно. Она медленно встала, опираясь руками на подлокотники, чтобы не упасть. Женщина пыталась оценить свое состояние и хватит ли у нее сил, чтобы перенести себя оттуда. — Убить тебя, — рассмеялся он. Если не считать способности пользоваться шляпой, Джефферсон не был магическим существом. Для того, чтобы произнести заклинание или проклятие, ему нужно было впитать откуда-то огромное количество магии. В данный момент, комната была просто перенасыщена магической энергией, и это было всем, что нужно было мужчине для его проклятия. Когда Джефферсон поднял книгу, открытую на нужной странице, копируя действие, которое не раз видел от опытных магов, он наклонился и подул на слова. Реджина следила глазами за заклинанием, которое двигалось к ней, но, к удивлению Джефферсона, она лишь ухмыльнулась. — Глупый, глупый человек, — пробормотала она, скрестив руки на груди. Поскольку Джефферсон не был магическим существом, он не знал и не понимал основных правил и законов. Во-первых, собственная магия ведьмы не может быть использована против нее. Когда темный туман проклятия коснулся кожи Реджины, он практически отскочил от нее и с той же скоростью и силой направился назад к Джефферсону. Почерневший дым обвился вокруг груди мужчины и, как и планировал Джефферсон, начал сжиматься, сдавливая грудную клетку человека, пока он не смог сделать ни единого вдоха. Реджина с удивлением наблюдала, как мужчина упал сначала на колени, а потом всем телом опустился на пол, его ресницы трепетали, пока глаза полностью не остекленели. Несколько мгновений Реджина стояла неподвижно. Ее эмоции скакали внутри, переходя от шока, вызванного этой сценой, гнева из-за того, что он пытался убить ее, к небольшой радости от того удивления и разочарования, которое отразилось на лице Джефферсона. Любая магия имеет свою цену. Он должен был это знать. Звук подъехавшего школьного автобуса вывел Реджину из ступора, и она отреагировала, не задумываясь о возможных последствиях. Она растворилась в клубах фиолетового дыма, но не раньше, чем услышала, как открылась входная дверь. Появившись в коридоре своего особняка, она знала, что не успела всего на секунду, и теперь ей уже не избежать обвинений. Реджина понимала, что это конец. Они никогда ей не поверят. Честно говоря, она бы тоже не поверила. В прошлый раз она действительно рисковала всем, спасая Спасителя и ее мать, но они все равно обвинили ее в убийстве на следующий же день. На этот раз у Реджины не было добрых дел, которые могли бы смягчить их отношение. На самом деле, лучшее, что она сделала за последнее время — это никого не убила. Со скоростью, которая явно отражала степень ее паники, Реджина развернулась и побежала к своему шкафу. Она открыла стеклянную дверь и схватила книгу заклинаний, мысленно радуясь, что не уничтожила ее. Она принялась листать страницы, отчаянно пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы помочь ей выбраться из этой передряги. Все, что можно использовать, чтобы очистить ее имя. Громкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть и практически выронить книгу. Ну вот, они уже пришли за ней, и осознание того, что она может потерять Генри, практически заставило ее взвыть от отчаяния. Реджина снова услышала стук и голос Дэвида, требовавшего немедленно открыть дверь. Она уже почти потеряла надежду, когда увидела слова, от которых у нее внутри все замерло. Вернуться в любой момент времени, в который пожелает заклинатель. В дверь уже не просто стучали, а колотили со всей силы, и брюнетка понимала, что у нее есть всего несколько секунд, прежде чем принц сломает дверь. Вернуться в любой момент времени. Сердце Реджины взволнованно дрогнуло. Она поняла, что знала об этом заклинании уже давным-давно, еще с тех пор, когда изучала магию, и удивилась, что совсем о нем забыла с тех пор. Она может вернуться. Не ходить к Джефферсону домой. Она подняла книгу и почти начала читать, когда ее глаза расширились от осознания. В любой момент времени, в который пожелает заклинатель. Любой. Момент. Реджина услышала звук бьющегося стекла и поняла: сейчас или никогда. У нее не было времени на раздумья. На то, чтобы беспокоиться о цене такой экстремальной магии. Женщина подняла книгу и, очень медленно и осторожно, начала читать заклинание. Язык был чужим и сложным, и Реджина очень хорошо знала, что один пропущенный слог или даже просто заминка в ее голосе, изменят смысл заклинания, возможно, забрав ее жизнь в процессе. Ее глаза начали светиться, когда она закончила произносить последние слова, запечатывая заклинание. Реджина успела заметить бегущую по коридору команду «отец-дочь», прежде чем зажмурилась и сосредоточилась на точной дате и времени, в которые хотела вернуться. Это было нетрудно. Нелегко забыть тот день, когда их жизнь изменилась навсегда. Последнее, что Реджина услышала перед тем, как ее мир исчез, было ее имя из уст Спасителя. * * * Когда Реджина открыла глаза, ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, где она находится. Брюнетка в общем-то не знала, чего ожидала, потому что у нее не было времени, чтобы обдумать возможные последствия. Тем не менее, она была немного удивлена, обнаружив себя лежащей в своей постели, одетой в знакомую пижаму. Реджина не стала тратить время на размышления — она просто вскочила с кровати, желая увидеть, что заклинание сработало так, как она планировала. Остановившись у двери комнаты сына, женщина сделала глубокий вдох. Независимо от того, что она там увидит, Реджина не знала, сможет ли она эмоционально справиться с этим. И снова она была не в настроении тянуть время и переживать впустую. Вместо этого Реджина медленно открыла дверь, и ее глаза тут же увлажнились при виде спящего сына, укрытого одеялом. Она прикрыла рот рукой, медленно приблизилась к кровати, осторожно села и тихонько откинула одеяло, чтобы увидеть его лицо. Несколько мгновений она просто сидела, глядя на Генри со слезами на глазах. Все, чего она хотела с тех пор, как разрушилось проклятие — это чтобы ее сын был в своей комнате. И вот он здесь, как будто ничего не произошло. Внезапно на лице Реджины появилась улыбка. А ведь ничего и не произошло. Если заклинание сработало так, как должно было, то не было никакой Эммы Свон. Нет Спасителя. Нет Белого Рыцаря. Нет никакой биологической матери, разрушившей ее жизнь. Ну, пока еще нет. Эмме суждено было приехать в Сторибрук и снять проклятие. С судьбой трудно играть в игры. Реджина, однако, всегда была готова к вызову. На этот раз все должно быть по-другому. Как только Эмма пересекла городскую черту, ее уже было не выгнать. На этот раз Реджина должна была попытаться удержать ее. Эмма не доберется до города, не снимет проклятие, не заберет у нее Генри. Брюнетка жалела, что не продумала план в подробностях, прежде чем вернуться назад во времени, но этот день — день приезда Эммы в город — так ясно отпечатался в ее сознании, что решение было принято без долгих раздумий. В ее голове быстро сформировался план. Это было рискованно. Но сейчас Реджина была готова на все. Чувствуя легкое головокружение, брюнетка медленно встала, оглядывая комнату. Сегодня Генри собирался поехать на автобусе в Бостон и найти Эмму. Прошло всего несколько минут, прежде чем Реджина нашла конверт с кредитной карточкой Мэри Маргарет, распечатанный на принтере электронный билет и листок информации с номером мобильного и адресом его биологической матери. По крайней мере, все это не будет потрачено впустую, подумала Реджина, поскольку она собиралась встретиться с Эммой. С Эммой Свон — охотницей за головами. С торжествующей улыбкой на губах, Реджина вернулась в свою спальню, положила взятые у сына бумаги в сумочку, а затем отправилась в душ, чтобы начать готовиться к этому дню, который изменил всю ее жизнь. Пока она готовила завтрак, все еще пребывая в приподнятом настроении, в кухню вошел ее сын. Реджина сразу отметила настороженное, смущенное и слегка обвиняющее выражение его лица, и поняла, что он обнаружил пропажу своих вещей. — Доброе утро, родной, — начала она бодрым голосом, наклонившись, чтобы поцеловать его в макушку. Сейчас она могла справиться с раздраженным выражением его лица. Все, что имело значение — это то, что он был здесь. Когда она вернется, Реджина восстановит отношения с Генри. Одним из самых больших ее сожалений было то, как она обращалась с сыном до этого. Что ж, после того как ее проблема со Свон будет решена, она сделает все, что нужно, чтобы завоевать его любовь обратно. Даже если это означало открыть некоторые болезненные тайны. Но сейчас ей не хотелось об этом думать. Одна проблема за раз. — Милый, я уеду из города на день. У меня есть несколько важных дел, — Реджина заметила промелькнувшее на лице сына удивление и даже, скорее, замешательство, прежде чем это сменилось искренним возмущением. Реджина тут же почувствовала себя виноватой. В этот раз она хотела все сделать правильно, но держать Эмму подальше от своего города было крайне важно. Она должна попытаться. Пока в голове брюнетки происходили внутренние дебаты, Генри медленно скрестил руки на груди, и теперь гнев стал его доминирующей эмоцией. — Куда ты собралась? — мальчик стиснул зубы, и Реджина поняла, что он так и ждет, что она соврет. По мнению Реджины, сейчас нужно было сделать две вещи. Держать Эмму подальше от Сторибрука и восстановить ее испорченные отношения с Генри, пока она не потеряла его снова. Женщина понимала, что если она успешно осуществит первую цель, то со второй могут возникнуть серьезные проблемы. Но, как всегда, Реджина не собиралась отступать. Она была полна решимости сделать так, чтобы обе эти вещи произошли, несмотря ни на что. С этой уверенностью она посмотрела на своего озадаченного сына. — В Бостон, Генри. Я забрала билет, который ты оплатил кредиткой мисс Бланшард, и еду на встречу с Эммой Свон, — она умудрилась сохранять невозмутимость, когда на лице сына вновь отразились все отрицательные эмоции. — Ты собираешься встретиться с моей мамой, — он, казалось, не мог уложить в голове ее слова, с настороженностью воспринимая ее честность. — С твоей биологической матерью. Да, Генри. Есть кое-что, чего ты пока не понимаешь, и в данный момент я не могу объяснить. Но я обещаю тебе, Генри, когда я вернусь домой, мы с тобой поговорим. По-настоящему поговорим друг с другом. Больше никакой лжи, никаких недомолвок. Мы снова будем счастливы, — она улыбнулась, приподняв его подбородок, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Ты только сейчас так говоришь, но на самом деле ты не собираешься говорить мне правду, — Реджина увидела печаль, скрытую за гневом, и почувствовала, как ее сердце разрывается за своего сына. Она сделает все, чтобы у него больше никогда не было такого взгляда. Когда Реджина заговорила снова, она услышала, как подъехала машина, и приняла решение. Женщина повела их к двери, но остановилась в прихожей. — Послушай меня, Генри. Шериф Грэм отвезет тебя в школу, и ты останешься с ним на ночь. И поверь мне, он позвонит в ту же секунду, как ты исчезнешь, так что не пытайся ничего предпринять. Но прямо сейчас ты можешь задать мне любой вопрос, о чем угодно, и я скажу тебе правду. Реджина понимала, что делает, и в ту же секунду, как произнесла эти слова, почувствовала страх. Но она должна заслужить его доверие. Ложь не работала с ним, малыш был слишком умен. Она должна была попробовать что-то еще. Брюнетка заметила, как выражение скептицизма на его лице, тут же сменилось неуверенностью иного рода. На данный момент, Реджина еще не должна была знать о его книге, поэтому она надеялась, что он выберет какой-нибудь простой вопрос. Однако, судя по выражению лица и решимости в глазах Генри, она знала, о чем он собирается спросить. Мальчик понимал, что это редкая возможность, и не собирался ее упускать. Реджина даже почувствовала некоторую гордость, когда его глаза с вызовом посмотрели на нее. — Ты… — начал он, но тут раздался стук в дверь. Они оба повернулись ко входу, но потом снова посмотрели друг на друга, встретившись взглядами. Сейчас или никогда. — Ты — Злая Королева? Снова раздался стук, и Генри опустил глаза, ожидая, что его снова ждет разочарование. Реджина положила руку на дверную ручку и начала поворачивать ее. Другой рукой она снова приподняла подбородок сына. — Да. Выражение шока на его детском личике было почти комичным, и Реджина не сводила с него глаз, открывая дверь улыбающемуся Грэму. Она лишь на секунду одарила взглядом шерифа, после чего присела перед своим ошеломленным мальчиком, воспользовавшись его растерянностью, чтобы взять его маленькие ладошки в свои. — Я была ею, Генри. Но я люблю тебя. Больше, чем что-либо или кого-либо, в этом мире или в любом другом. Я люблю тебя. Останься сегодня с шерифом, а завтра мы начнем все сначала, хорошо? — она улыбнулась и наклонилась, чтобы снова поцеловать его в макушку. Генри все еще не мог стереть изумление с лица, и Грэму пришлось практически тащить его к машине. * * * Реджина расхаживала по кабинету с бокалом в руке. У нее было не так много времени, чтобы продумать свой план и успеть на автобус вовремя, но теперь, ее нервы требовали нескольких глотков алкоголя. Она трижды звонила в школу, чтобы убедиться, что ее сын все еще там, и хотя бы это ее успокаивало. К счастью, вскоре появился посетитель, которого она ждала. Когда мужчина вошел, Реджина встретилась с ним взглядом и одарила своей лучшей улыбкой. — Мой дорогой Джефферсон, я вижу, ты получил мое сообщение, — она не потрудилась предложить ему выпить, уже зная, что он не примет этого от нее. — Как я мог его пропустить? Ты же знаешь, что я слежу за ней, — мужчина передернул плечами со скучающим видом. — Да, кстати, насчет Грейс. Я хочу заключить с тобой сделку, — упоминание имени дочери сразу же привлекло внимание Шляпника. — Какую сделку? — его глаза прожигали спину Реджины, пока женщина шла к своему столу, с которого взяла очень знакомую коробку. Глаза Джефферсона расширились. — Я обеспечу тебе немного магии, чтобы твоя шляпа заработала. Достаточно для того, чтобы ты забрал из нашего старого мира предмет, который мне срочно нужен, — мужчина все еще не отрывал взгляда от шляпы, когда заговорил в ответ. — И что я за это получу? — Я напишу новую историю для тебя и твоей дочери, чтобы вы могли жить счастливо вместе. Это были те единственные слова, которые Джефферсон так жаждал услышать в течение двадцати восьми лет, и Реджина нисколько не удивилась тому, что он сразу же принял предложение. Пока все шло так же, как и в первый раз, хотя Реджина не теряла ни минуты, изменяя события быстро и эффективно. Единственным тяжелым решением для нее стал момент, когда ей снова пришлось отпустить кольцо Дэниела. * * * Отъезд из города заставил ее почувствовать себя гораздо более некомфортно, чем она ожидала. Реджина все утро спешила: начиная с того момента, когда отправила Генри в школу, до того времени, когда вытащила из шляпы яблоко и рванула на кухню печь все тот же знакомый турновер. В глубине души она понимала, что Генри спросит ее о том, что случилось в Бостоне. Что она сделала с его биологической матерью. Но Реджина была в отчаянии и не видела ничего кроме своей цели. Она должна была остановить Спасителя. Она должна попытаться. Это стало мантрой, которую она повторяла снова и снова, терпя душный воздух внутри грязного автобуса. Поездка была не такой плохой, как она себе представляла, но ее дискомфорт и опасения не исчезли, а наоборот, значительно усилились к тому времени, как она вышла из общественного транспорта. Она снова посмотрела на адрес на листке бумаги, который нашла вместе с билетом Генри, и перевела взгляд на высокое здание. Честно говоря, она ожидала чего-то значительно более запущенного. Глубоко вздохнув, Реджина вошла в дом и направилась к нужной квартире. Реджина достала из сумки контейнер с яблочным турновером. Она хорошо продумала свою историю. Она всегда умела правдиво лгать и была уверена в своем плане. Это будет просто. Подняв подбородок, Реджина нажала пальцем на звонок рядом с дверью Эммы. Она услышала, как звук эхом отразился от стен внутри, и мысленно приготовилась. Когда дверь начала открываться, Реджина приподняла десерт и изобразила на лице самую дружелюбную и добрососедскую улыбку, а на кончике языка уже вертелось приветствие. Но когда Реджина увидела светловолосую женщину, одетую в тесно обтягивающее, идеально сидящее на ней платье, все слова замерли у нее на губах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.