ID работы: 1017337

Увидеть звезды

Слэш
R
Завершён
670
автор
Valurra Keytar бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 24 Отзывы 156 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Здание совета Вулканской Галактической Федерации, г. ШиКахр, Вулкан

Разверстка карты одного из квадрантов галактики Млечного пути, отмеченного в системе как квадрат 17, заняла свое место над голостолом. Алая красная точка на проекции стремительно перемещалась между яркими точками звезд, быстро отдаляясь от преследующих её голубых точек. Корабли Галактической Федерации этого класса не могли сократить разрыв, а что-то более быстрое посылать вслед сбежавшему на патрульном корабле заключенному было бессмысленно – пока они добрались бы до нужного места, Образец 626 успел бы уже улететь. Патрульные корабли были небольшими и быстрыми судами, специально разработанными таким образом, чтобы доставить экипаж с полученными сведениями за максимально короткий отрезок времени. Ресурсы столь малого корабля, однако, были исчерпаемы. Он оторвался от погони, но лететь дальше уже не смог. Глава совета Галактической Федерации внимательно следила за тем, как на голографической разверстке красная точка неотвратимо сближалась с планетой класса М. – Предполагаемое место падения? – Из расчета траектории объекта, место приземления – океан, площадь поверхности воды составляет порядка 179,7 млн км². – Согласно данным лабораторных исследований, Образец 626 не приспособлен к выживанию в водной среде – молекулярная плотность слишком высока. Проекция изменилась по мере сближения небольшого корабля с Объектом 626 на борту и планеты класса М. Т’Пау бы почувствовала облегчение, если бы это было рационально. Но вместо этого она просто просчитала процентную вероятность благополучного завершения инцидента таким способом. Жизнь – священна, но жизнь Образца 626 – опасность для других жизней. Сложный выбор с точки зрения морали, простой с точки зрения логики. Над столом, под внимательным взглядом десятка пар глаз, приблизившись, выросла планета класса М. На чуть приплюснутом с полюсов шаре стали видны материки, но по большей части поверхность планеты была покрыта водой. За считанные минуты спасательная шлюпка с Образцом 626 оказалась на грани атмосферы планеты. – Подтвердите траекторию. – Траектория подтверждена. Спасательная капсула упадёт в океан. Нужды большинства важнее нужд меньшинства. – Матриарх?.. Но Т’Пау и сама уже увидела это. Фраза повисает в тишине, острой и идеальной. Красная точка на мониторе сменила курс. Вопреки отсутствию маневровых двигателей, вопреки законам гравитации, вопреки логике. Несколько градусов, изменяющих угол падения, и вот уже спасательная шлюпка с запрограммированным разрушать всё на своём пути Образцом 626 несется к небольшой группе островов, что выступают зелеными наростами на синей поверхности воды. Красный огонек на разверстке гаснет, соприкасаясь с выступающей из океана землей. – Что произошло? – голос Т’Пау разрезает тишину и все мгновенно взрывается. Сотрудники Вулканской Академии и Члены Совета Федерации ждут ответа, но сидящие за пультами управления и следящими консолями его дать не могут. Информационные запросы сотнями отправляются в базу данных, десятки уравнений пространственной геометрии вводятся в расчетные аналитические системы. И каждый следующий запрос возвращается с пометкой "отклонено", " невозможно " или " условия уравнения заданы неверно ". Проходит две и тридцать шесть минуты, прежде чем матриарх повторяет свой вопрос: – Как это произошло? – Т’Пау окинула взглядом собравшихся. – Данных нет, – последовал незамедлительный ответ. – Статическая вероятность такого исхода равняется… – Я знаю, – прервала говорившего матриарх и остановила свой взгляд на единственном из присутствующих, кто обладал информацией о планете, которая теперь была обречена. – Коммандер Спок, вы должны вернуть Образец 626. – Специалистом по этой планете класса М является Сарек, – спокойно ответил Спок. – Сарек занят в улаживании конфликта с клингонами. Вы отправитесь на эту планету и вернёте Образец 626, или ликвидируете его. – Да, матриарх. ***

Гавайские острова, о. Кауаи, Земля

Дождь лил почти двое суток без остановки и закончился всего пару часов назад. Джим тут же потащил лучшего друга в бар отмечать это событие. Дерево барной стойки, намертво врытой в землю под хлипким навесом, потемнело, но деревянные стулья хозяева вовремя утащили в дом. Так что сейчас Джим втайне, но искренне радовался, что под ним не промокшая насквозь деревяшка. Официантка поставила пред Кирком стопку гавайского рома и удалилась, дежурно улыбнувшись. Джим, конечно, подмигнул ей, но без особого рвения. После четырех предыдущих порций превосходного гавайского рома вечер и так был вполне хорош. На сцене без энтузиазма один из местных демонстрировал фаер-шоу, изредка подбадриваемый хлопаньем туристов. Формально Джим тоже был туристом, но почему-то ощущал себя отделенным от этой толпы. Быть может, потому, что планировал пробыть на островах больше стандартных двух недель, а может, потому, что остановился не в выбелено–стерильном номере отеля, а в старом видавшем многое доме, который достался его лучшему другу по наследству. А, быть может, потому, что здесь Джим чувствовал себя куда более расслабленным, чем в любом Штате Америки из тех, в которых успел побывать. А побывать он за свою пока короткую, но бурную жизнь много где успел, со своим Харлеем путешествуя от одного захудалого бара к другому, цепляя официанток и изредка других таких же псевдо-байкеров. Бармен приготовил какой-то местный и ужасно банальный коктейль для очередной партии туристов. Они приезжали сюда даже в не сезон, но к счастью не в таких устрашающих количествах. Джим не для того смылся из душного Бостона, чтобы ещё и тут тусоваться в толпе адвокатов и клерков. – Понимаешь, – доказывал Джим сидящему рядом другу, – грант от Института передовых идей NASA - это возможность. Нет, ты просто не понимаешь!.. – Да, понял я. Понял, – Боунс отмахнулся от него, провожая взглядом женщину-администратора, что в не сезон только изредка появлялась в баре. Но даже абсолютно трезвого Джима зачастую можно было заткнуть только прямым попаданием ракеты, а в таком состоянии он мог говорить часами. Так что Леонард только отмахивался и кивал в нужных местах. Джиму, собственно, и не нужно было сейчас большего. Так что когда Боунс отправился к миловидному администратору в непривычной здесь белой блузке, Джим разумно решил, что ждать друга домой сегодня бессмысленно. Тот уже почти неделю пытался к ней подкатить. Не прощаясь, Кирк оставил пару купюр под стаканом и пошел домой окружной дорогой. Над его головой невесомо раскинулся купол чистого ночного неба, усеянного таким количеством звезд, какое, пожалуй, не встретишь ни в одном другом месте земного шара. Разве что в Айове. Там, если выйти ночью на поле так далеко, что не слышен лай собак и шум с дорог, лечь среди золотых колосьев на нагретую за день землю и смотреть вверх, то небо кажется таким же бездонным, как и на островах. Но Джим давно оставил Айову позади и не имел ни малейшего желания туда возвращаться. Поэтому небо над Кауаи казалась ему гораздо ярче. Где-то на полпути до дома на Джима с неба сплошной стеной посыпались тяжелые теплые капли дождя. Как это обычно и бывает, тропическому небу понадобилось всего ничего времени, чтобы из ясного превратиться в хмурое и излиться на благодарную землю. – Ну, кто бы сомневался, – сказал себе Джим, чувствуя, как за секунду футболка промокает насквозь. Он уже ушел от привычной дороги до дома, но под ливнем, даже пусть и теплым, делать круг внезапно показалось ему не самой вдохновляющей идеей. Так что Джим решил пройти по шоссе, что было не особо безопасно в такой дождь, но идти по джунглям – куда опаснее. В кармане зазвонил телефон и Джим нырнул под ближайшее дерево, чтобы не убить и так многое пережившую трубку окончательно. – Слушаю? – Джим, скажи, что ты дома, а не шатаешься непонятно где! – Да, мамочка! Удачи с администратором, на ужин можешь не приходить. Джим быстро захлопнул раскладушку, не слушая тут же полившихся на его голову проклятий. – Да-да, я тоже люблю тебя, Боунс, – пробормотал он, осторожно поднимаясь по скользкому пригорку на твердый асфальт. Утром, когда дождь кончится, а солнце привычно займет свое место над головой, земля высохнет буквально за пару часов. Однако сейчас она больше походила на склизкую вязкую трясину, которая обхватывала ступни в шлёпанцах чуть ли не до лодыжки. Идти после этого по твердому, пусть и мокрому асфальту, было истинным наслаждением. Мимо Джима промчалась фура, обдав грязными брызгами. Джим поморщился, но дождь тут же смыл все улики, поэтому он подавил порыв показать вслед машине неприличный жест. Вдруг фура, не успев удалится и на сотню метров, задребезжала и, резко взвизгнув шинами, остановилась. Джим с любопытством ускорил шаг. Водитель выпрыгнул из машины, тяжело шлепнув по мокрому асфальту берцами. Освещая себе путь небольшим фонариком и, крепко выражаясь, он полез осматривать колеса. Когда Джим подошел, водитель фуры уже обошёл контейнер и присел позади машины. Кирк подошёл ближе, и луч фонарика быстро метнулся к его лицу. Джим зажмурился, выставив перед собой ладонь. – Эй, парень! Твоя живность? – Что?.. У вас всё нормально? – Джим остановился чуть поодаль, но сделал шаг вперёд, когда понял, что водитель склонился над пушистым комком, возвышающимся над асфальтом. – Да. Нет. Кажется, я его сбил. – Ага, «кажется», – фыркнул Джим, разглядывая темный пушистый комок на дороге. Ни одно животное не могло выжить после столкновения с двадцатитонной фурой. – Он сам выскочил! Я… – водитель резко замолчал и отпрыгнул, когда казавшееся бездыханным животное вдруг заворчало. – Он живой! – Глубокомысленный вывод, – подтвердил Джим осторожно поднимая зверька и с удивлением отмечая отсутствие крови на шерсти или асфальте. – Здесь вообще есть ветклиники? – Садись, подброшу. Где-то недалеко был питомник. У меня там дочь щенка выбирала… Водитель завел двигатель и продолжил что-то рассказывать о детях и щенках. Джим игнорировал его, разглядывая странного бессознательного зверька в своих руках. Темную мокрую шерсть, отливающую синим, светлые пятна вокруг больших закрытых глаз и светлую шерстку на пузе, длинные черные когти, уши странной формы, больше подходящие какому-нибудь зайцу… Довольно скоро фура остановилась у одноэтажного здания с красной крышей. В ветеринарной клинике, по совместительству работающей как единственный на всю округу зоомагазин и приют для животных, в одном из окон горел свет. – Ну, вот тебе и алоха, – не очень весело признал Джим, глядя вслед стремительно удаляющейся фуре – водитель гнал, навёрстывая график. Некоторых ошибки ничему не учат. Дежурный – смешная низенькая женщина в очках и с растрёпанными рыжими волосами – забрала из его рук сбитого зверька и, причитая, отнесла его в свой кабинет. Через пару минут она с недоумением признала, что внешний осмотр не показал повреждений, животное в порядке. Только, вероятно, сотрясение, потому что зверек не приходит в себя. – У нас, к сожалению, нет рентген-аппарата. Мы можем только ждать… Джим по непонятным для себя причинам просидел в приемной ветеринарной клиники остаток ночи. Утром, когда рассвет только начал занимать на горизонте, Джим подписал необходимые документы и пошел домой, держа подмышкой своего официально оформленного питомца. Питомец был ужасно милым на вид, но на самом деле странным. Джим тоже таким был. *** Дома Джим упал на плетеный коврик у дивана и посадил новообретенного друга перед собой. Тот смотрел исподлобья блестящими, черными, ненормально огромными глазами и выглядел на редкость скептичным. Джим хмыкнул. – Ну и как тебя назвать? Хочешь быть Соломоном? – Гррр. – А почему нет? Царь и все такое… – Гррр. – Ладно. Элвис? У меня будет собственный Элвис! – Грррр. – Знаешь, этот диалог не конструктивен. Терминатор? – Гррррр. – Ну почему нет? Он же крут, айл би бек и всё такое… и его тоже, кажется, не раз грузовиком переехали… – Гррр. Джимова рычащая находка возмущенно попятилась и полезла на шкаф. Сверху посыпались книги, сувениры и прочая мелочь. Джим невозмутимо стянул животное с полки и усадил на место. Он стоически проигнорировал глубокие царапины, оставшиеся на поверхности полированного дерева. – Боунс меня убьет, – сообщил он, переступая через небольшой завал. Под ногами хрустнула коробка со Скраблом. Джим ухмыльнулся. – Ладно, сам напросился! Усевшись прямо на пол, Джим вытряхнул из коробки несколько случайных фишек и составил их под взглядом внимательных черных глаз: "s", "i ", "t ", "c ", " h ", "t ". – Stitch. – Гррр!! – Все, Стич, вопрос закрыт. А будешь возмущаться, сделаю гравированную бирочку и надену вместе с розовым ошейником! Джим не понял, дошла ли его угроза, но новоназванный Стич благоразумно замолчал. Джим нахмурился. – А ты умнее, чем кажешься, да? Стич в ответ свернулся клубочком и укатился. – Замечательно. Просто потрясающе, – сказал себе Кирк и отправился готовить лимонад к возвращению Боунса. Ему теперь светило услышать много интересного, быть может, Джим даже сможет пополнить свой и без того не бедный словарный запас. Сохраняющий придельную насторожённость всё утро Джим сразу же бросился в прихожую, как только услышал звук открывающейся двери. – Боунс! Я завел нам собаку! – Погоди секундочку. Ты завел?.. – Да! – …собаку? – Ну… я не уверен. Может быть это коала. – В моем доме?! – Эээ. Я назвал его Стич. – Джим, – Боунс сжал себе переносицу. Судя по всему, у него скоро начнется мигрень. – Боунс, собака – четвероногий друг человека! Мы будем с ней гулять, купать её, тапки научим приносить!.. – Джим, ты не будешь заводить собаку в МОЁМ доме! – …но ты только посмотри на него! Джим быстро смотался на кухню и, буквально отодрав Стича от холодильника, вернулся, выставив перед собой руки, держа за подмышки нового четвероногого друга. Боунс осмотрел странное существо, очень приблизительно напоминающее собаку. И сделал шаг назад. В руках Джима слабо трепыхалась тушка с отливающим синим шерстью, непропорционально большими глазами и ушами, а также чертовски длинными когтями, и – Боунс мог бы поставить на этой свой диплом хирурга! – расположением суставов более подходящим человеку, нежели какому-либо известному представителю рода псовых. – Джим, я даже не уверен, что это собака! – Боунс протянул руку к загривку жуткой твари и чуть не остался без пальцев, когда треугольные зубы клацнули в миллиметре от его ногтей. – Он попал под машину, я нашел его вчера. И мы его не выбросим! Боунс, ну пожалуйста, мы не можем просто выбросить его!– Джим прижал синее тельце к себе, скрестив вокруг него руки.– Давай оставим его? Пожалуйста–пожалуйста–пожалуйста. Боунс посмотрел на Стича, уныло повисшего на руках Джима. Зверек не подавал признаков жизни и явно поник ушами, но он, прищурившись и не моргая, следил за каждым движением Маккоя. Как будто… изучая. О Господи, приди в себя, Леонард – собаки не умеют подозрительно щуриться! Боунс перевел взгляд на Джима, который тоже смотрел на него своими большими голубыми глазами. Нет, Боунс просто физически не мог сопротивляться сразу двум парам щенячьих глаз. – Ладно. Джим восторженно подпрыгнул. Стичу, очевидно, надоело болтаться в крепком захвате, и он заворчал, перебирая лапами и ушами. Он буквально вывалился из рук Джима и стартанул в направлении лестницы, сбивая по пути небольшой журнальный столик. Джим с криком "эй" кинулся за ним, сбив по пути ещё стопку книг, стул и чуть не растянувшись на коврике. Боунс уныло осмотрел разгром, проследил, как из стаканов, погребенных под журнальным столиком, выливается лимонад, и решил, что ему определенно нужно выпить. Теперь у него в доме целых два гиперактивных существа. Над его головой раздался грохот и через секунду восторженный вопль Джима. Выпить, и срочно. Но Леонард только вздохнул и тоже поднялся наверх. – Ты его хотя бы помыл? Я не буду лечить тебя от блох! – Блохи людям от собак не передаются! – Я знаю, но, с твоей удачливостью, это могут быть мутировавшие блохи. Собака эта точно с отклонениями. – Боунс, не обижай Стича! Ты большой, а он маленький. Нельзя обижать маленьких! Через пять минут Стич бегал по дому, круша всё на своём пути, а Джим бегал за ним – ванна оказалась не самой удачной идеей. – Стич, не лезь на шторку! – Стич, шкаф!.. ладно, обратно сколотим. – Стич, кресло не враг! Плохой Стич! – Стич!.. В конце концов Леонарду надоело и он, отыскав в кладовке пульверизатор, набрал в него холодной воды. Через две минуты на диване в гостиной сидел пристыженный взлохмаченный Джим и присмиревший, мокрый и чертовски злой Стич. – Ты, – Леонард ткнул пульверизатором в Стича, тот зарычал, ощерившись, но с места дернуть не решился, – прекратишь превращать мой дом в место стихийного бедствия! – А ты, – Леонард грозно посмотрел на Джима, – прекратишь строить из себя гиперактивного ребенка! Поставишь шкаф на место, купишь новый миксер, выкинешь всё, что твой питомец превратил в хлам, и сделаешь новую обивку для кресла. Мне плевать как! Хоть крестиком учись шить! *** Спок нашел Образец 626 даже раньше, чем его небольшой одноместный корабль коснулся земли. Сенсоры показали ему место падения и вероятного дальнейшего перемещения Образца, а взломанные базы данных указали на зафиксированные происшествия в заданном районе. Довольно быстро Спок получил имя и адрес, где Объект предположительно находился. Согласно отчетам аналитиков Образец 626 обладал интеллектом, причем достаточно развитым. Не удивительно, что он так быстро освоился на неизвестной планете, да ещё и обзавелся живым щитом. Это было очень умно – Спок, как и любой вулканец, не стал бы подвергать местных жителей опасности без крайней необходимости. Во-первых, потому что его присутствие на планете должно было оставаться тайной. Во-вторых, потому что это противоречило Уставу. Но главное – потому что жизнь каждого разумного индивида важна. Образец 626 подверг людей опасности. Обманул их доверие, предал заранее и это было низостью согласно всем морально-этическим установкам, известным Споку. Поэтому, а также в соответствии с приказом Командования, Спок получил право стрелять на поражение. Если Образец 626 не может быть доставлен в Галактическую Федерацию для заключения под стражу, он должен быть уничтожен ради сохранения жизни на планете, именуемой в отчетах Сарека "Земля", и безопасности других звездных систем. Именно Спок был выбран для осуществления этой миссии, во многом по причине, которая не оговаривалась в официальных документах. Причине, которая сделала Спока тем, кто он есть. Споку оказалась не сложно не выделятся на фоне аборигенов. Несмотря на различия в культуре, простое наличие схожей по основным параметрам внешности сделали Спока практически незаметным. Этот факт удивлял его, однако, проанализировав имеющиеся данные, вулканец пришел к выводу, что земляне по-своему готовая к контакту раса. Они, возможно, пока этого не осознавали, но уже не отказывали другим в праве быть иными по каким-либо показателям. Спок вспомнил планету, которую посетил во время одной из исследовательских миссий, на которой общество уже достигло достаточного прогресса и открыло технологию трансварповых перемещений. В этом обществе убивали каждого ребенка с голубыми или серыми глазами. Они считали, что люди со светлыми глазами - проводники злых сил, что такие дети могут, повзрослев, уничтожить всю жизнь на планете, и наносили предупреждающий удар. Когда Спок вернулся после заключения соглашения обратно на крейсер Федерации, он стоял в своей каюте и пытался справиться с дыханием, ритм которого внезапно сбился. Он убеждал себя, что Федерация не вправе вмешиваться, что любая цивилизация должна самостоятельно определять путь своего развития. Многочасовая медитация избавила его от картин единовременного умерщвления сотен детей, однако, вопреки желаниям отца и доводам разума, Спок отказался от пути посла. И теперь он выполнял миссию как офицер Галактического Звездного Флота. В первую очередь Спок установил визуальный контакт и попытался собрать всю информацию об образе действий Обьекта 626, которая позволила бы разрешить конфликт как можно более безопасным для всех сторон образом. Однако было излишним предполагать, что задача окажется простой. Пока Образец контактировал с людьми – просто изъять его было невозможно. С одной стороны это с высокой долей вероятности привело бы к обнародованию личности Спока, а с другой, Объект 626 мог выйти из-под контроля и проявить свою истинную натуру – разрушающую, сеющую хаос и жаждущую крови – и тогда его официальный, согласно документам, опекун из человеческой расы почти наверняка окажется мертв, так же как и все находящиеся поблизости. С высокой долей вероятности Спок мог бы уничтожить Объект 626 и на расстоянии, но превалирующим был приказ о его задержании. Однако, чем больше информации Спок получал, тем больше она расходилась с вероятностным прогнозом аналитиков и предполагаемой моделью поведения Образца. Фактически, данные, полученные Споком, противоречили всему, что было известно об Образце 626. Например, через двадцать восемь часов после начала наблюдения, Джеймс Ти Кирк бросал плоский обтекаемый объект с круглым сечением и почему-то ждал от Эксперимента 626 энтузиазма в поимке вышеозначенного объекта. Спок не находил в этом логики. Судя по всему, также, как и Объект 626. Он проигнорировала несколько попыток Джеймса Кирка и это явно шло вразрез с желаниями человека. Джеймс Кирк начал проявлять явственные признаки раздражения. Спок знал, что если человек проявит агрессию, согласно модели поведения, заложенной на генетическом уровне, Объект 626 нападет и, с учетом его показателей, он в буквальном смысле сможет разорвать человека на части. Объект 626 припал к земле и зарычал. Спок инстинктивно напрягся, протянув руку к фазеру, закрепленному в кобуре под одеждой. Однако вместо того чтобы попытаться наказать Объект 626 за неповиновение – а человек имел на это все основания с учетом присвоенного образцу 626 статуса питомца – Джеймс Кирк схватил его и, опрокинув, стал трепать по ушам, валяя по траве. Спок замер. Образец 626 же, вместо того, чтобы кинуться на человека в ответ, сначала отскочил на полметра от Джима Кирка, а потом разбежавшись боднул его под колени. Человек растянулся на газоне и рассмеялся, на лету перехватывая прыгающего вокруг питомца. Спок едва заметно нахмурился. Данных было не достаточно. Джеймс Кирк продолжал смеяться, отбирая яркую тарелку-фризби, а Образец 626 рычал, вцепившись в неё зубами и перетягивая на себя не только тарелку, но и самого Джима Ти Кирка. Это просто не могло быть возможным. Либо лучшие аналитики Вулканской Академии Наук ошиблись, либо Джеймс Ти Кирк мог сделать статистически невозможное действительностью. На третий день Спок, проследовав за Образцом 626, расположился в одном из местных заведений, созданных для массового удовлетворения человеческих потребностей в пище и питье. Через некоторое время Спок выяснил, что, помимо биологически обусловленных потребностей, люди также удовлетворяют в подобных местах потребность в общении. Джеймс Кирк в компании Образца 626 сидел за одним из столиков в том самом кафе-баре, откуда все и началось. Он, конечно, этого не знал, как и Спок, но факт оставался фактом. Спок заказал какой-то местный салат, в котором предположительно присутствовали ингредиенты с необходимым для него содержанием микро- и макроэлементов. У Спока не было времени ознакомиться подробнее с местной флорой. Впрочем, и соответствующей информации в вулканской базе данных содержалось критически мало. Джиму и Образцу 626, занявшему соседний стул, уже принесли заказанный десерт. На белых блюдцах гордо возвышалась пара огромных кусков торта, густо политого взбитыми сливками. Только вот вишенка почему-то досталась одна и они уже успели устроить небольшую войну в пределах отдельно заданного стола. Спок уже перестал обращать на это внимания. Если не считать небольших разрушений, точнее, порчи всего попавшего под руку имущества, ничем серьезным это не грозило. Пока не происходило ничего особенного, Спок решил просмотреть местное информационное издание. Дополнительно он собирал информацию об этом мире. Когда это не мешало выполнению его основной задачи, разумеется. – Привет! – Джим Кирк возник из неоткуда и уселся рядом с темноволосым незнакомцем, который, на взгляд Джима, слишком часто поглядывал в его сторону. Спок напрягся. – Ты знаешь,– продолжил Джим Кирк, широко улыбаясь, – иногда можно просто подойти и угостить выпивкой. Отличная прическа, кстати, правда, была в моде лет сорок назад. Джим хохотнул и отсалютовал Споку бокалом. Спок усилием воли удержал себя от желания окинуть лезущие на глаза волосы. Если бы раздражение в данной ситуации было уместно, это было бы именно оно. Волосы ему пришлось искусственно отрастить в срочном порядке пред вылетом, чтобы скрыть остроконечные уши. Изменять пигментацию кожи он не стал. Любой приезжий на Гавайских островах до первого загара смотрелся бледным до синевы. Так что местные жители на зеленоватый оттенок кожи внимания не обращали. Джим махнул официантке двумя пальцами, прося принести "Голубые Гавайи" на двоих, и опять повернулся к Споку. – Джим. Он протянул руку и закатил глаза, когда Спок посмотрел на его ладонь с недоумением. – Спок. – Спок? Серьезно? Ну, не хочешь – не говори, – Джим пожал плечами и чуть скривился. – Действительно, – согласился Спок, не понимая проблемы. – Ладно. Диалог определённо не клеился. Джим разглядывал свой стакан, Спок незаметно разглядывал его. Загорелое лицо, голубые глаза, футболку с местным цветочным орнаментом, старую и основательно разлохмаченную по нижнему краю. Джинсовые шорты, взлохмаченные волосы, выгоревшие на солнце до цвета спелой пшеницы. Широкую улыбку. Даже сейчас Джим широко улыбался, но Спок замечал его равнодушный взгляд, рассеяно перебегающий с одного посетителя на другого. Спок напрягся и решил уточнить: – Что-то не так? – Нормально. Официантка поставила пред ними "Голубые Гавайи" и словно враз собравшийся Джим ухмыльнулся и подмигнул Споку. – Где-то тут наверняка спрятан трансмукер. Спок не понял, но переспрашивать не стал. Он неожиданно понял, что нигде не мелькает синяя макушка с длинными ушами. – Кажется твой… питомец ушел. – Ага, с ним бывает. – Тебя это не беспокоит? – Он вернётся, я обещал ему кофе. – Кофе? – Ну да, кофе, знаешь, такие зёрна с деревьев семейства мареновых, веке этак в пятнадцатом росли в Эфиопии… –Джим ухмыльнулся. Спок не выглядел впечатленным, но немного заинтересованным – да, так что Джим записал это как маленькую победу на свой счет. – У тебя что, дома нет кофемашины? Потому что ты выглядишь, ну, знаешь, как адвокат или корпоративный директор, или… - по мере того, как Джим перечислял, бровь Спока медленно ползла всё выше, и Джим сбился, – а ладно, неважно... в общем, как один из тех педантичных ублюдков, что варят утром черный кофе, поправляя манжеты с серебряными запонками. – Нет, в моем доме нет кофемашины, – ответил Спок на ту часть, которую понял. Возможно, в его тоне были какие-то ненужные интонации, потому что Джим, понимающе кивнув, ответил: – Отсюда мало кто мечтает вернуться домой. Домой. Спок посмотрел вверх, высчитывая расстояние до Вулкана. Джим заметил, как взгляд собеседника обратился на небо и стал немного рассеянным. Это Джим понимал. – Если повезет, я буду строить корабли, которые полетят туда, – Кирк неопределенно махнул рукой наверх. – Но никогда… – Если я не ошибаюсь соответствующие программы в вашем мире существуют. – В «нашем» мире? А в твоём что ли нет? – хохотнул Джим. – Ты из какой страны вообще? Спок неопределённо пожал плечами, но Джима ответ в действительности мало интересовал. В таком месте, как Гавайские острова, страны не важны. Они существуют где-то там, за океаном, очень-очень далеко. В любом случае, здесь и сейчас, под взглядом ласкового солнца и в объятиях теплых океанских волн, теряла свое значение страна прибывающих, их работа. Их жизнь. Маленький кусочек рая, затерянный на карте, туманил прошлое, оставляя только наслаждение настоящим. Спок этого не знал, пока еще не мог понять и, быть может, не сможет никогда. А может, у него и получится. – Но это совсем не то! – продолжил Джим, возмущенно стукнув кулаком по ладони. – Они болтаются там, наверху, в консервных банках и только… впрочем, это лучше, чем ничего. Но мне и этого не светит. Ошибки молодости, знаешь ли. Спок знал, но сообщать об этом человеку счел нерациональным. – Здесь есть одно место… оттуда потрясающий вид, – сказал Джим, и сам толком не понимая, зачем он это говорит. – Могу показать, если хочешь, конечно. До звезд оттуда пусть немного, но ближе. Джим не выглядел особо уверенным, как будто не мог понять, хорошая ли это идея вообще – приглашать какого-то незнакомца в место, которое явно было ему дорого. Спок уже открыл рот, чтобы ответить, но тут со стороны кухни послышался грохот и Джим тут же вскочил на ноги. – Кажется, Стич пошел жаловаться повару на десерт. Извини, – он улыбнулся Споку и, махнув на прощание, быстро направился в сторону кухни. Спок испытал иррациональное желание оглушить Образец 626 немедленно, но только поблагодарил официантку, поставившую перед ним тарелку с салатом. Джим и Стич все еще оставались в поле его зрения, а организму, вероятно, все-таки не доставало каких-то элементов. Ничем иным всплеск этого секундного раздражения Спок объяснить не мог, поэтому начал медленно пережёвывать салатные листья с явным привкусом химии. *** Джим буквально отбуксировал Стича на пляж. То есть, конечно, сначала он потратил немало времени, доказывая тому, что собаки вообще-то любят воду, но Стича это, очевидно, не вдохновило. Одолжив доску, Джим планировал хорошо покататься. Он не был в этом особенно хорош, но держаться на доске научился быстро, а на таких волнах, как в тот день, грех было не покататься. Так что Кирк усадил отчаянно сопротивляющегося Стича на доску и, отплыв от берега, с трудом приподнялся. Немного баланса, отсутствие проблем с координацией и на следующей волне Джим уже встал в полный рост. Стич взвизгнул и вцепился ему в ногу. Вокруг шипела, угасая, волна. Соленые брызги оседали на губах, а белая пена быстро поглощала полосу от доски, разрезающей воду. На очередном вираже Джим слетел с доски, увлекая Стича за собой. Вынырнув и откинув волосы со лба, Джим лицом к лицу столкнулся с крайне недовольной мордой, полной треугольных зубов. – Прекрати кукситься! – только и сказал он Стичу в свое оправдание, вновь забираясь на доску. – Просто почувствуй это. Там, на самом пике волны гравитация переставала существовать, а потом, когда волна заворачивалась над головой темным прозрачным аквамарином, можно было представить что ты в самом центре вселенной. Джим пригнулся, и вода вновь попыталась опрокинуть его доску. Океан не бывает дружелюбным и ласковым, как бы это не выглядело со стороны. Стич, сидевший впереди как плюшевый мишка, широко открыл пасть и его длинный язык колыхался на ветру. Джим улыбнулся и сделал один из фокусов, которому его научил парень из бара, что устраивал фаер-шоу. Стич издал звук, подозрительно напоминающий "Алоха" и Джим, не задумываясь, повторил за ним на очередном вираже. На пляж Джим выбрался едва ли не ползком, тяжело дыша. От соленой воды щипало губы, а солнце висело почти над самой кромкой воды. Он повалился на горячий песок и отказался подавать признаки жизни, когда Стич, в котором, кажется, энергии было как в маленьком ядерном реакторе, прыгал вокруг него. Поняв, что Джим не собирается переставать строить из себя амебу, Стич увлеченно занялся сооружением подкопа. Джим хмыкнул и, когда из ямы уже торчали только кончики синих ушей, перекатился на живот, разглядывая берег с редкими островками туристов под зонтиками. Он заметил на пляже знакомое лицо и помахал Споку. Тот замер на секунду, но кивнул в ответ. Кирк выловил из ямы Стича и попросил его погулять самостоятельно, на что получил песком в лицо. Так что, прежде чем подойти к Споку, Джим провозился еще пару минут, старательно закапывая Стича в той самой яме так, чтоб торчала одна голова. Чуть позже, кое-как поднявшись и отряхиваясь от песка по пути, Джим наконец отправился к Споку. – Какой, оказывается, это маленький остров... Тебе не жарко? Для пляжа на Споке действительно было слишком много одежды. Длинные льняные штаны и светлая рубашка с длинными рукавами. А на голове шляпа с узкими полями. Споку шляпы чертовски шли. – Температурные показатели среды представляются мне комфортными. – Ты так и не сказал мне, откуда ты. – Да, не сказал. – Отлично! – Джим засмеялся, различив в его тоне вызов. – Тогда мы поиграем в "горячо-холодно". Солнце уже успело наполовину скрыться, словно сточившись о кромку океана, а Джим все ещё не получил ответа на свой вопрос. По-своему это было забавно. Джим едва ли не впервые встретил человека, которого не мог разгадать. А в свете того, что этот самый человек казался умным и чертовски сексуальным, всё становилось только интересней. Джим и сам не заметил, когда они успели уйти с пляжа, а где-то на полпути к ним присоединился Стич, который следовал чуть поодаль, но ревностно не спускал с Джима глаз. Джим поймал себя на мысли, что со Споком легко, каким бы скрытным и даже упрямым тот не казался. Так что их прогулка закончилась тем самым местом, в которое Джим пригласил Спока еще при первой встречи. Там, на облюбованном месте Джима, было видно, как небо встречается с океаном. Там, если сесть на самый-самый край небольшого обрыва, можно на секунду поверить, что перестал существовать не только крошечный городок за спиной, но даже и деревья. Ничего, кроме неба и моря, таких похожих и таких разных. – Мне нравится смотреть на звезды, – сказал Джим, потому что сегодня, сейчас, он не хотел прятаться за обычными щитами дерзости, нахальства и показного безразличия. – Тогда кажется, что все, что происходит – происходит не просто так. – Ты веришь в судьбу? – уточнил Спок, присаживаясь рядом. – Что? Нет, конечно, нет. Я имею в виду, что, благодаря звёздам, нам есть к чему стремиться, есть для чего становиться лучше. – А когда люди достигнут звёзд? – Спок выглядел по-настоящему заинтересованным. Он не сводил глаз с Джима и тот, перехватив его взгляд, ответил: – Тогда мы пойдем ещё дальше. Туда, где ещё не ступали люди. – И дальше? – И дальше, – согласился Джим. – Всегда. Он придвинулся к Споку ближе и Стич заворчал и прыгнул к Джиму на колени, окончательно разрушая очарование момента. – Ты прям как Боунс, – сообщил ему Кирк. – Обломщик. Стич как-будто бы фыркнул и укатился куда-то в листву. Спок резко вдохнул и нахмурился. Джим вновь повернулся к нему, намереваясь всё-таки поцеловать, потому что это почти судьба, но тот отстранился. Джим опустил голову – почему всё обязательно должно быть сложно? – и спросил: – Что? – Не думаю, что нам следует это делать. Я приехал сюда по важной причине. – Да ладно. Люди приезжают на Гавайи за дешёвым ромом, быстрым сексом и соленой водой океана. Всё важное и серьезное происходит чертовски далеко. – Я здесь… на работе. – Никто не приезжает работать на Гавайские острова! – Джим… – О, ладно, я понял. В твоей жизни ничего не может получиться просто потому что тебе этого хочется, да, Джеймс Ти Кирк? Ну нет, так нет. Джим откинулся назад, рассматривая звезды над головой. В траве шевелился кто-то мелкий, Спок рядом дышал, словно сверяясь с часовым механизмом, теплый ветер шевелил листву. Незачем было делать этот вечер хуже, верно? Так что Джим улыбнулся, расслабился и вновь принялся болтать со Споком обо всем, что приходило в голову. Спок фыркал на джимовы инсинуации, оспаривал что-то из квантовой физики, они вместе помолчали на неловком моменте, когда в разговоре всплыли школьные годы и вместе же прогулялись до дороги, где их пути разошлись также легко, как и сошлись днем ранее. Где-то вдалеке заиграла "Алоха Оэ". Джим не думал, что они увидятся вновь. Это же Гавайи. Завтра каждый из них мог оказаться на другом континенте. *** Спок направлялся к кораблю, когда в тишине, сглаженной морским бризом, раздался сигнал коммуникатора. Откинув тонкую пластину, Спок принял вызов. – Коммандер Спок? – Посол Сарек. – Я должен передать тебе приказ Совета. – Я слушаю. – Прошло слишком много времени. Теперь ваша задача – уничтожение образца. – Посол, в соответствии с новыми данными, полученными в ходе наблюдения за объектом, я считаю необходимым пересмотреть данное решение. В моем рапорте будут представлены... – Хватит, Спок, – устало приказал Сарек и вновь вернулся к официальному тону: – Коммандер Спок, способны ли вы выполнить приказ? Логика абсолютна и объективна. – …нет. – Коммандер Спок, согласно положению 619, вы отстранены и обязаны вернуться на Вулкан немедленно. Вы более непригодны для выполнения поставленной задачи. Канал связи прервался. Спок отключил коммуникатор. *** Слишком громко было назвать это лодочной станцией, скорее, небольшой пирс, окруженный тремя стенами и укрытый хлипким навесом. Джим чинил тут лодку, купленную за бесценок. Не то, чтобы он знал, что делает, и или для чего он это делает, но это оказалось куда действенней многих других известных ему не понаслышке способов релаксации. Джим отправился сюда сразу, как проснулся. Ему не хотелось слушать нотации Боунса или торчать дома, разглядывая потолок. Также, как и идти на пляж или в бар. Джим вздохнул, признавая, что безнадежен и, прихватив с дома потрёпанную книжку о породах собак, думал хотя бы разобраться в том, кого именно он завел. Сам Стич крутился неподалёку, явно маясь от скуки, но Джим от него только отмахнулся. Он и сам был совсем не флегматиком, но Стич оказался просто чертовски гиперактивным. Пока Джим листал справочник, синий пушистый смерч умудрился буквально разобрать часть сарая на доски, и Кирк искренне надеялся, что ему не придётся объясняться с владельцем, которого здесь никто никогда не видел. Мифическая была фигура. Джим со щелчком захлопнул тяжелый справочник, и одновременно с этим снаружи раздался грохот. Джим, легко вскочив на ноги, отправился по направлению к выходу. Тут же синий шар врезался в него и в ногу вцепились острые коготки. Кирк зашипел сначала от боли, а потом уже на виновника: – Стич! Ты же пес, ну или коала… а ведешь себя как кот. Стич оскалил зубы и встал на задние лапы, передними упираясь Джиму в ноги, стараясь аккуратно оттолкнуть его от двери. Естественно, Кирк не сдвинулся с места, и тогда Стич, старательно выталкивая из горла звуки, прорычал: – Нет. Беж. Жим. Джим улыбнулся очередной шутке и мгновенно осмотрелся, ища взглядом Боунса, но сарай был пуст. Стич раздраженно посмотрел на него черными внимательными глазами и повторил: – Беж. Жим. Вселенная не проворачивается, метеориты не валятся с неба, само небо не зеленеет, а Джим все ещё чувствует себя в своём уме. Впрочем, разве психи не всегда уверены в том, что они нормальные?.. – Ты, мать твою, разговариваешь! – Разгова. Рива. Ю. – Собаки не разговаривают. – Стич не со. Бака. Стич - это. Стич. Снаружи вновь раздался грохот и сверху посыпались связанные пучки настила. Джим быстро оценил обстановку и пришел к выводу, что эмоциональное потрясение он сможет пережить и после того как сохранит себе жизнь. – Ладно, Стич–который–не–собака, ты за нас или за них? – Стич за Джи. Ма. Джима. – Тогда нам действительно пора сваливать! Стич тут же с возмущенно-восторженным возгласом в буквальном смысле влез на стену. Джим присвистнул и бросился в сторону пробитой в одной из стен дыре. Но не успел. Инопланетянин с острыми ушами, габаритами, превышающими даже накаченные анаболиками человеческие, покрытый татуировками и с темной, словно загоревшей, кожей, выступил из дверного проема, превращенного прямым попаданием в огромную, ощерившуюся обожжённым деревом дыру. Он поднял перед собой оружие непривычной формы и переводил его с Джима на Стича, то ли пытаясь уследить за обоими, то ли выбирая, кого пристрелить первым. – Алоха! – только и сказал Джим, разглядывая двухметрового инопланетянина, больше похожего на окультуренного орка-переростка из известной трилогии. Джим замер, вероятно, у него была пара секунд на то, чтобы оценить варианты. Ну или умереть. Джим уже открыл рот, чтобы высказать все, что он думает об НЛО, и умереть хотя бы весело, но тут Стич встал перед ним, прямо глядя на направленный ствол. Стич поднялся на задние лапы, широко расставив передние. Джим чуть скосил на него глаза и успел заметить, как из синего тельца вытянулась еще одна пара лап, между ушей выросли трогательные антенки, а спина взъерошилась длинными плоскими шипами. Вооружённый инопланетянин обратился напрямую к Стичу, который стал выглядеть как странная помесь коалы, инопланетянина с детских рисунков и динозавра, полностью игнорируя Джима: – Замри! Я не хочу стрелять… Империя много заплатит за тебя живого. Хотя за твою шкуру я тоже получу немало… Стич оскалился и, прищурившись, занял позицию для атаки. – Ты ещё кто? – протянул Джим преувеличенно бодро, переводя внимание на собственную персону. – Нерон, капитан судна Нарада, я здесь, чтобы… Естественно, Джим не слушал. Спрашивать злодеев выгодно, а вот слушать – нет. Это знает каждый землянин от пяти до пятидесяти пяти. Поэтому Кирк нырнул вбок и, пригибаясь, побежал вдоль стены. Стич кинулся на врага и тот стал палить во все стороны. Вокруг Джима от мест попадания заряда разлетались мелкие горящие щепки, прожигая одежду и с короткими уколами боли отскакивая от кожи. Джим выскочил на улицу и едва не столкнулся со Споком. Тот держал в руках оружие, похожее на то, которым стрелял Нерон. Растрепавшиеся, явно от быстрого бега, волосы открыли острые уши. Джим замер. – Ты… Ты тоже, ну естественно, – Джим хотел кричать, громко, также громко, как шумит у него в ушах, но горло забило гарью, и получился только шепот. Внутри что-то сжалось, схлопнулось с металлически лязгом. Обида, детская, яростная, честная обида закипела в нём, и то, что Джим есть, то, кем он так долго выстраивал себя, тонуло там, в этой ядовитой смеси обиды и разочарования. – Нет. Стрелял не я. Джим попятился обратно к пирсу, одновременно закрывая собой Стича. Спок держал фазер в опущенной руке. Он не собирался стрелять даже на оглушение. –Я сожалею, Джим, но Образец 626 должен быть доставлен в интергалактическую тюрьму на астероид, где он не сможет причинить вред разумным существам. – Нет, Спок, нет. – Совет постановил, что ему нет места среди звезд. Я заберу его. И ты будешь в безопасности. – Нет, не заберешь! Спок мог применить оружие, оглушить, но счел это неприемлемым по целому ряду причин, обоснованных логикой, осторожностью, оценкой последствий. Да, именно по вполне логичным причинам, а не потому, что Джим зажимал глубокий порез на своем предплечье и едва стоял на ногах. Спок встревоженно сделал шаг к нему. Но тут же вынужден был остановится, когда ему навстречу прыгнул Образец 626, оскаливший зубы и полный решимости рвать любого приблизившегося к Джиму на куски так долго, пока кровавые ошметки не украсят округу в радиусе полукилометра. – Джим, послушай, Образец 626 на генетическом уровне запрограммирован нести хаос и разрушение всеми доступными способами. Его задержание оправдано. – Да пошёл ты!.. Человек смотрел на него почти с отчаянной злобой, и Спок почувствовал, как что-то внутри него болезненно отзывается. Он вспомнил, как блестели эти глаза, когда Джим смеялся, уговаривая Образец 626 влезть на доску для серфинга, или когда он вел самого Спока сквозь джунгли. – Тогда позволь мне вывести тебя,– сказал он. – Ромуланцы… Нейрон – мародёр, жизнь для него ничего не стоит. Спок почувствовал мягкий сладкий привкус голубого коктейля на языке. В воспоминаниях вулканца он стал приторным и вязким, когда Джим схватил Стича на руки. – Идем. Вместе. – Не. Вместе. Нет! – тут же ощетинился Стич, но тут же отвернулся, поведя ушами в другую сторону. Несколько вещей произошли практически одновременно: кусты за лодочным сараем затрещали и оттуда раздался характерный звук выстрела; Спок дернул Джима в сторону; Стич кинулся в направлении стрелявшего. Через мгновение оглушенный Джим понял, что, вроде, всё обошлось, но тут же Спок рядом с ним чуть пошатнулся. Джим с ужасом увидел черное пятно на его животе. Рубашка сгорела практически по идеально круглому контуру, а внутри этого обожжённого контура чернела плоть с редкими зелеными вкраплениями, которых становилось все больше. Спок прижал руку к боку, чуть выше раны, и спокойно протянул Джиму фазер. Кирк перехватил оружие и едва успел поддержать самого Спока, когда тот чуть не упал, закрыв глаза. – Спок? Спок! Сарай окончательно рухнул, пламя облизало его изнутри и теперь выбралось наружу, жадно поглощая сухое дерево. Из обломков стен и остатков крыши словно в замедленной съемке появился Нейрон. Джим услышал тревожный звук, изданный выскочившим Стичем, поднял голову и выстрелил практически не глядя. Нейрон только пошатнулся, выкрикнул что-то на незнакомом Джиму языке, очевидно, оружие в руках Кирка не было рассчитано на убийство. Джим много чего успел передумать за ту секунду, что Нейрон смотрел на него горящими ненавистью глазами. Но удача, та самая удача, что по непонятным причинам не оставляла Джима никогда, не подвела его и тут. Нейрон сделал шаг и причал под его ногами, и так не вызывающий доверия, а сейчас подточенный языками пламени, стал разваливаться. Не осознавая, что делает Джим выстрелил снова и, подхватив Спока, потащил его в сторону густых джунглей. Спок пришел в себя и передвигался практически сам, только по его лицу периодически пробегали едва заметные судороги боли. Джим побежал и зашептал на ходу: – Только не отключайся, Спок!.. не отключайся. – Я знаю, Джим. – Знает он!..Тогда немедленно прекрати закрывать глаза! Спок почти улыбнулся. Сквозь его синюю рубашку проступала зеленая кровь. Джим решил не обращать на это внимание, продолжая продираться сквозь листву. Довольно скоро рев пожара перестал быть слышен и Джим позволил себе на секунду перевести дух. – Закрывать глаза – это биологически обусловленная необходимость… – Да-да, я в курсе. В одном доме с доктором живу. Рассказывай давай, что за псих это был? –спросил Джим, возобновлял движение. – Ромуланец. –Значит, у нас проблемы с ромуланцами… ромулянами… ну ты понял. – Отрицательно. По последним известным мне данным Вулканская Федерация не находится в открытом конфликте с Ромуланской Звёздной империей. Это мародёры. – Открытом, значит. Хорошее уточнение. И что им нужно? – С вероятностью порядка девяносто девяти и восьми процентов они хотят поймать Образец 626. – Почему? Что в нем такого особенного? То есть разве синий шестилапый щенок с антенками такая уж редкость для космических пиратов? Ох, такое чувство, что ничего абсурдней я в жизни не говорил! Джим продолжал спрашивать, щедро пополняя свою информационную копилку и отвлекая Спока от раны, которая выглядело хуже некуда. Они пробирались через джунгли, причем Джим почти тащил Спока, перекинув его руку себе через плечо. Стич, так и оставив при себе все три пары лап, прыгал где-то над головой, благо, растительность на Кауаи это позволяла. От лодочного сарая до дома Боунса прогулочным шагом было относительно недалеко. Собственно, поэтому Джим и обосновался там со своей лодкой. Однако сейчас расстояние казалось чертовски большим, что было и хорошо, и плохо. С одной стороны, не хотелось бы привести инопланетян к дому Боунса, а с другой, Спок был тяжелым и при таком темпе ходьбы лучше ему явно не становилось. Джим вытер пот со лба, раскрасив полосами и так измазанное в саже лицо. Густая растительность неохотно расступилась перед ними и, наконец, показался крашеный желтым такой родной дом. *** Джим буквально ввалился в дом через незапертую дверь со Споком на руках. На шум вышел Боунс, держа в одной руке сковородку с глазуньей, а в другой деревянную лопаточку. Заметив состояние Джима и его ношу, Боунс чертыхнулся и, мгновенно отправив сковородку в полет на кухню, подхватил Спока с другой стороны. Довольным он не выглядел. – Знаешь, Джим, тебе пора прекратить притаскивать в дом кого попало. – Ох, просто заткнись, Боунс, и помоги. Впрочем, его последние слова уже были лишними. Верный своему образованию, призванию и долгу, Боунс уже подхватил крепче новую джимову находку, помогая уложить на диван. – Что произошло? – Боунс опустился на колени, отводя полы синей рубашки Спока и осматривая рану с запеченными краями. – Это довольно сложно объяснить. – Господи, Джим! Я слушал твой лепет даже когда ты заваливался домой настолько пьяным, что на ногах не стоял. Думаю, я пойму. – Нет, проблема не в этом. Джим протянул руку к полубессознательному Споку и отвел темные волосы, открывая острый кончик уха. – И что? Эти безмозглые панки сейчас себя как только не уродуют. Я спрашиваю, какого черта у него дыра чуть ли не до желудка?! Джим вздохнул. Ему предстояло перевернуть представления лучшего друга о вселенной и сделать это в идеале секунд за тридцать… Через полторы минуты Боунс вытащил его в коридор и заявил: – Я не могу лечить его! – Боунс, просто сделай то, что ты обычно делаешь в таких случаях. Ты же доктор! – Я доктор, Джим. Но у него кровь зеленая! – Это не важно. – Это важно! – Ты что, ксенофоб?! – Ты что, идиот?! Я же не знаю, что там у него внутри! У него даже сердце бьется не там! Измотанный Джим прислонился к стене и глубоко вдохнул. – Просто сделай что можешь, ладно? – Да. Ладно. Конечно. Если он от этого умрет – сам будешь виноват. В конечном счете Боунс ограничился стерильной перевязкой. Ни физиология больного, ни характер ран не располагали к иным активным действия. Да и сам Спок, придя в себя, попросил Маккоя ограничится перевязкой, при этом осторожно сообщив: – У меня есть оборудование для лечения. На корабле. – Сделаем вид, что часть про корабль я не слышал. В любом случае, ты с этого места не сдвинешься, – тут же встрял Маккой. Джим подтвердил его слова решительным кивком. – Я хотел сказать, что Джим мог бы принести их. Это помогло бы восстановить и его повреждения. – Эй. Благодаря тебе у меня всего лишь пара царапин! – И ещё трещина в ребре, как я подозреваю, – добавил Леонард, приводя содержимое аптечки в порядок. – Корабль недалеко от этого дома. – И почему это, собственно, ваш корабль, – Боунс скрестил руки на груди и приподнял бровь, – припаркован где-то рядом с моим домом? – Я должен был осуществлять наблюдение за Образцом 626. – Что ещё за образец 626? Спок и Маккой сверлили друг друга одинаково враждебными взглядами, и Джим счел за лучшее встать между ними в буквальном смысле этого слова. – Это Стич, – сказал он, жестом прося друга помолчать. – Я всё тебе расскажу, но позже, ладно? – Не уверен, что хочу знать, во что ты влип на этот раз, малыш. Джим примиряюще улыбнулся. Тут Стич, до этого занимавший наблюдательный пост на крыше, скатился вниз и занял привычное место по левую руку Джима. – Вместе. Стич идет вместе. – А на тебе, приятель, – Джим потрепал его между синими ушами, чем заслужил недовольное ворчание, – ни царапины, да? – Даже огонь и чем там стреляют эти чудики, не сделал его менее пушистым, – вклинился Леонард, поглядывая на Стича с явным любопытством исследователя. – Хочу. Пу. Шистым, – тут же заявил Стич, почувствовав неладное. Он укатился к выходу и сел ждать Джима. Пройдя пару сотен метров и после, преодолев некоторое количество завалов, образованных старыми трухлявыми стволами деревьев, Джим по показаниям выданного Споком устройства пеленгации и связи нашел корабль. Кирк, вооруженный споковым коммуникатором, в раздумьях замер у шлюза. Корабль выглядел не подходящим для экранизации красочных комических сражений. Вот если бы он был ярко-оранжевый, с кричащими полосами и мигающими огоньками… Джим встряхнулся, отгоняя дурацкие мысли и ассоциации из просмотренных в далеком детстве фильмов на эту тему. По выданной Споком инструкции он перекодировал охранную систему и разблокировал входной шлюз. Корабль впустил его словно бы неохотно. Пепельно-белый изнутри, он был похож на торт из сливок и лучший подарок на Рождество для таких, как Джеймс Тиберий Кирк. Джим замер в центре перед большим круглым экраном, заменяющим всю носовую часть одноместного корабля. Он чувствовал себя… странно. Поддавшись порыву, провел ладонью над управляющей консолью, не касаясь кнопок, но как будто чувствуя вибрацию корабля. Это было невероятно. Даже слишком восхитительно. Всё, что Джим знал и делал до этого момента, вдруг показалось незначительным и глупым. Он разрабатывал какой-то квалификационный проект? Проект, который мог бы стать прорывом. Сейчас все это показалась Джиму не более чем поделкой на школьную научную ярмарку, вроде тех плохо прокрашенных вулканов из соды, что с гордостью тащат на суд учителей и родителей мальчики и девочки, исполненные мечтаний, но лишенные искры таланта. В кармане, возвращая в реальность, зазвонил телефон. – Я ещё на корабле, – сообщил Джим, как только принял звонок. – Ты какого черта там копаешься?! Если только ты не вздумал смотать от всей каши, что здесь заворил – а это была бы первая разумная идея в твоей жизни!– то хватай что нужно и давай домой, не нравится мне, как выглядит твой зеленокровый друг. С Джима тут же слетела всякая мечтательная задумчивость, и он выскочил из корабля, словно не мечтал всю жизнь оказаться на таком. Иногда сбывшиеся иллюзии требуют слишком большую плату. Джим активировал блокировку люка и почти бегом направился обратно к дому. Использование всей добытой техники Джим разумно доверил Маккою. Тот, руководствуясь инструкциями Спока и собственными знаниями, освоился с неземной технологией на удивление быстро. Так что Джим с чистой совестью доверил ему Спока, пока сам приводил себя в порядок и переодевался. Однако, как только Леонард закончил, Джим тут же скатился в гостиную по лестнице, даже быстрее, чем это мог бы сделать Стич. Быстро приготовив кофе, пока Маккой отключал портативное вулканское оборудование, Джим вручил одну чашку Боунсу, а вторую сжал в ладонях, не делая ни глотка. Он сел в кресло напротив Спока и не сводил с него напряженного обеспокоенного взгляда. – Думаю, теперь он будет в порядке. С этим оборудованием, – Боунс покрутил в руках инструмент, который Спок назвал трикодером, – и его собственными темпами регенерации я думаю, он будет в порядке даже быстрее, чем ты со своими царапинами. Кирк кивнул. Бесшумно появившийся из неоткуда, очевидно на запах, Стич посмотрел на кружку Джима глазами, полными обожания. – Пойдём, чудовище, – буркнул Боунс, легко дергая Стича за кончики стоящих по стойке смирно ушей. – Дам тебе кофе, а то ещё убьёшь кого-нибудь за чашку эспрессо. Спок был без сознания. Точнее, в неком медицинском трансе, как он объяснил Боунсу. Но Джим продолжал сидеть рядом, периодически уплывая в сон и резко просыпаясь. Не закрывать глаза с каждым разом становилось всё труднее, и в конечном счете Джим вырубился, всё также сидя в кресле. Проснулся он от ощущения чужого взгляда. Джим открыл глаза и сладко потянулся, щёлкая суставами затёкших за ночь рук и ног. – Привет, – он улыбнулся. – Ты как? – Мое физическое состояние близко к норме. Спок осторожно отогнул край бинта и, осмотрев место попадания заряда фазера, стал разматывать тонкую ткань бинта. – Серьезно, уже всё? – Джим встал и, подойдя ближе, наклонился над вулканцем. Он провел кончиками пальцев по гладкой зеленоватой коже чуть выше живота. Спок прихватил его ладонь своими, но, чуть вздрогнув, выпустил и отстранился. Джим потер друг о друга покалывающие кончики пальцев и уселся на пол около дивана, прислонившись затылком почти к спокову бедру. Спок посмотрел на него из-под опущенных век. – Джим, я должен спросить. – Спрашивай. Хотя вообще-то это у меня куча вопросов, на которые ты теперь просто обязан ответить. – Очевидно, мое появление повлекло за собой опасные последствия. Я… прошу прощения. Спрашивай. – Да ладно… потом. Расслабься. Было весело. Что вообще за странная привычка всё драматизировать? Спок чуть расслабился, но он всё равно выглядел неважно и смотрел то на Джима, то в сторону кухни, где Маккой готовил завтрак. У Боунса была странная привычка браться за готовку в стрессовых ситуациях. Это не раз спасало Джима от голода. – Что ты хотел-то? – Не думаю, что я вправе задавать такого плана вопросы. Однако, в свете некоторых событий, я считаю разумным узнать – Джим, какого рода отношения связывают вас с доктором Маккоем? – Мне нравится твоё чувство времени! – фыркнул Кирк. – Отношения? Мы просто живем в одном доме и он иногда готовит мне завтрак… собаку вот завели… гм. Действительно, звучит как-то не очень. Джим задумчиво скривился. Вопрос, почему многие симпатичные девушки игнорировали его с момента приезда, получил ответ. Забавно, что вместе с тем этот вопрос перестал быть актуальным. Он ухмыльнулся. – Джим? – Мы с Боунсом друзья. Отличные друзья и никогда ничего больше. Да он мне за одну такую мысль ампутирует чего-нибудь не то! Такой ответ подходит? – Я нахожу его… удовлетворяющим. Джим готов был поклясться, что щеки вулканца чуть позеленели! Он пересел с пола на диван, так чтобы быть ближе, но не выпускать ни Спока, ни дверь из поля зрения. – Значит, ты инопланетянин. – Да, полагаю данный термин соответствует моему статусу на этой планете. – Ладно. Откуда ты? С Криптона? О, пожалуйста, скажи, что ты с Криптона! – Не осведомлен о существовании такой населённой системы. Моя родная планета – Вулкан. – Отлично. – Отлично? – Да. Это хорошо. Значит, я не псих и все это мне не привидилось. А, нет, постой. Я все еще могу оказаться психом… – Основываясь на данных о физиологии вашего вида, я могу предположить, что твой разум в порядке с точностью до девяносто восьми и семидесяти семи процентов. – О, конечно. И много ты знаешь о людской физиологии? – прошептал Джим, придвинувшись ближе. – Достаточно. По внешним признаком вулканцы весьма схожи с людьми, тогда как внутреннее строение… – Спок не отрывал от Кирка темного горячего взгляда. Джим придвинулся ещё ближе. – О да, я понял. Ты – инопланетянин, но, знаешь, я вроде как против любых предубеждений. – Действительно? – губы Спока оказались чертовски близко. Только Джим не понял, чья это заслуга. Время растянулось, замедлилось, позволяя сконцентрироваться на здесь и сейчас. На мгновении до того, что так хочется получить. На той невыносимой секунде, когда хватит одного движения и ожидание звенит в ушах чем-то незнакомым и тревожным. В этот момент дверь, снесенная мощным взрывом, слетела с петель и буквально пролетела несколько метров, приземляясь в гостиной. – Да вы издеваетесь! – простонал Кирк, вскакивая на ноги. В доме сразу стало слишком много дыма, взрывов и грохота. Джим переглянулся со Споком и единым плавным движением перехватил оставленный со вчерашнего дня на столике фазер. Кинул его Споку. А сам, укрывшись за креслом, выглянул, сквозь дым стараясь разглядеть, что творится на месте дверного проема. Всё опять скрутилось в динамичный узел событий и борьбы, немного приправленный страхом, и - щедро – азартом. Когда Джим заметил, что Стич вооружается бензопилой, ему захотелось только неприлично заржать. Это все выглядело настолько комедией абсурда, насколько только это было возможно. –Господи, да сколько же вас здесь, – возмутился Боунс, когда через заднюю дверь пролезла еще одна остроухая татуированная голова. Джим больше не боялся. Стич засмеялся каким-то киношным безумным смехом, который наверняка услышал, смотря по ночам кабельное, и радостно кинулся в гущу событий. Джим, в конце концов, ухмыльнулся тоже. Когда Маккой вырубил одного из незваных посетителей сковородкой, Джим уже едва смог сдержаться. Оказалось, вполне традиционный удар по затылку действует на представителей любого вида. С Нейроном Стич разобрался сам, Джим даже не видел как, потому что в это время в гостиной в паре со Споком уложил ещё двоих. Джим отвлек их, а Спок оглушил фазером, на этот раз выставив нужную мощность. Получилось так естественно синхронно, словно они проделывали этот трюк сотни раз. Всё кончилось даже слишком быстро, и на это раз без телесных повреждений. Для положительных героев, конечно, – тут же добавил про себя Джим. Старое дерево трещит и шипит оплавленный пластик. Все еще слишком шумно и невыносимо воняет гарью. Они стаскивают в кучу пятерых ромуланцев, не особо церемонясь. Стич вообще словно бы невзначай бьёт свою ношу обо все углы. Солнце еще не успело сесть, сочная зеленая, с примесью лилового, листва не двигается, словно вместе с недавними звуками взрывов смолк и ветер. Океан на горизонте такой же великолепный, каким и должен быть в закатных лучах. А они четверо, двое людей и двое инопланетян, стоят чуть поодаль от дома и оценивают размер ущерба. То есть, Спок и Боунс оценивают. А Кирк тискает Стича. Боунс, не отрывая взгляда от огромной дыры в стене дома, вздохнул. – Ты больше никогда, слышишь, Джим, ты больше никогда не будешь заводить домашних животных! – Действительно, – согласился Спок, – это будет излишним. – И инопланетных гоблинов заводить не будешь тоже, – тут же огрызнулся Леонард. Кирк не выдержал и рассмеялся. Так громко, как только мог. Ребра отозвались болью, Спок и Боунс посмотрели на него с одинаковым недоумением. Джим продолжил ржать и лишь помотал головой из стороны в стороны. – Ты что, спятил? Хотя с чего тут не спятить… – Джим, ты в порядке?.. – Да… я… да, – Джим сжал губы, делая серьезное лицо. – Просто вы вот сейчас – не убивай меня Боунс! – с таким одинаковым выражением смотрели. Ох, ладно, забудьте. И что дальше? Ответ последовал одновременно с трех сторон: – Лучше всего – скотч… – Кооо. Фе! – Связаться с командованием Федерации. Джим внезапно понял, что все выжидательно смотрят именно на него. Это было слегка… непривычно. – Тогда предлагаю… ох, – Джим скривился и прижал ладонь к правой стороне ребер. Тут же благостный момент созерцания закончился и две пары рук заботливо и деспотично переправили его в спальню. Боунс и Спок некоторое время спорили на тему того, кто должен лечить Джима – доктор со степенью или не доктор, но с инопланетным оборудованием. В конечном счёте победил Спок, но только потому что Джим умоляюще посмотрел на Леонарда своим фирменным щенячьим взглядом. Снова. Боунс проворчал что-то о блондинках и ушёл вниз – на пару со Стичем им предстояло залить водой тлеющие места попадания фазеров и более или менее вернуть на место мебель. Спок скрупулёзно проверил состояние Джима, и, не обнаружив опасных для жизни повреждений, разрешил ему разговаривать. Во многом потому, что, если Джим не разговаривает, он с большой долей вероятности делает что-нибудь похуже. – Знаешь, Спок, это забавно – «первый контакт» выглядел как попойка в захудалом баре, максимально далеком от любого, имеющего хоть сколько-нибудь власти правительства. – Нет, формально он не первый, – ответил Спок и замолчал. Джим явно уловил его нежелание продолжать, но любопытство это то, что губит кошек и парней вроде Джеймса Ти. – Рассказывай. – Не уверен, что понял тебя верно. – Все ты понял. Что не так было с первым контактом? Господи, какое глупое выражение. И кто его придумал? – Первая высадка вулканцев произошла порядка сорока лет назад. Это была трагическая случайность, – ответил Спок, пропустив Джимов риторический вопрос, явно доказывая гораздо большую осведомленность о человеческой иносказательной речи, чем хотел показать. – И?.. – Руководством был отдан приказ не вступать в контакты с местным населением. – Но?.. – Обстоятельства сложились так, что это оказалась необходимым. Моя мать землянка, Джим. – Чтоооо?! Ну так просто не честно! Я тут, значит, думаю, что стал первым землянином, кто заполучил себе вулканца, а оказывается – нет. Спок чуть нахмурился и усилием воли подавил нелогичное желание тут же встать и отойти, или хотя бы отвернутся. Ему не нравилось то, что он слышал. Даже на Вулкане он был неправильным, ошибкой, с чего он решил, что для Земли ситуация не будет аналогичной? Формально он был одинаково чужд обоим мирам. Джим мгновенно почувствовал, как Спок напрягся. На самом деле совсем не будучи глупым или равнодушным, Кирк тут же сбавил тон и чуть толкнул вулканца локтем. – Эй, расслабься, я шучу. Ок, может не очень удачно… спасибо. – За что? – За то, что рассказал. Когда прилетит эта ваша вулканская делегация? – По моим расчетам, через три и два часа. – Быстро. – Крейсер Федерации уже был направлен в Солнечную систему. При необходимости он должен был высадить десант, а сейчас формально прибудет с дипломатической миссией. – Постой-постой, десант?! – Образец 626 был признан одним из самых опасных существ в галактике. – Но Стич, он же… пушистый. Спок приподнял бровь и Джим слегка стушевался. *** Когда сработал сигнал коммуникатора Спока, они сидели на веранде. Спок уже практически опустошил графин со свежим лимонадом, Джим увлеченно подчистил глубокую тарелку с картофельными чипсами, Боунс трижды налил себе скотча из припасенной на крайний случай фляжки. А что может быть более крайним, чем нападение инопланетян? – Полагаю, доктору Маккою лучше остаться здесь, – сказал Спок, отключая коммуникатор. – С чего это? – тут же возмутился Джим. Но Леонард только махнул рукой: – Идите, я уже достаточно пьян и достаточно стар, чтобы не ввязываться в это. Не хочу ничего общего иметь с космосом и пришельцами. – Он боится летать на самолетах! – прошептал Джим Споку прямо в ухо. Маккой злобно на него глянул и приложился сразу к горлу железной фляжки. Джим со Споком поднялись на холм, где среди листвы прятался небольшой космический корабль. Он удивительно уместно смотрелся среди буйства островной растительности. Спок принес со своего корабля стандартную одежду и сейчас шел в своей строгой офицерской форме. Темные штаны и синяя форменная рубашка с эмблемой Джиму очень даже понравились. На правой стороне кобура с фазером. Волосам Спок тоже успел вернуть привычный вид и сейчас выглядел куда более собранным и опасным, чем Кирк уже привык его видеть. Джим старался не думать о том, какие чувство в нем пробуждает этот новый образ Спока. – Сейчас всё закончится, да? Джим посмотрел на корабль, а потом на чистое ярко-голубое небо. Последнее время Кирк постоянно смотрел на небо, очевидно, в этом не было ничего хорошего. Спок выглядел задумчивым и тоже смотрел вверх. – Я… не знаю. Джим остановился, ухватил его ладонь и чуть сжал. – Так или иначе, было здорово. – Даже если все закончится сейчас? – Тем более если все закончится сейчас, – подтвердил Джим и Спок сжал его ладонь в ответ. Так, по детски глупо они поднимались вверх – держась за руки и оценивая перспективы. Спок расцепил их ладони до того как они попали в зону прямой видимости с корабля и Джим не возражал. Он был не настолько глуп, чтоб предаваться всякой романтической чуши идя на встречу с Делегацией Межгалактической Вулканской Федерации. Из звездолета им на встречу спустились полдюжины инопланетян в длинных одеждах, с такими же острыми ушами, на которые Джим уже имел счастье наглядеться. Судя по реакции Спока такой приём шел вразрез с его представлениями и Джиму стало немного не по себе. Инопланетяне не выглядели враждебными, впрочем, они вообще не выглядели какими-либо. Джим нахмурился. Спок выглядел так, как будто проглотил палку и выключил работу одновременно всех мимических мышц. Даже из голоса пропали уже ставшие привычными Джиму насмешливо-скептические нотки. Кирку это совсем не понравилось. Рядом с послом стоял человек. Сказать, что Джим удивился, значит ничего не сказать. – Адмирал Кристофер Пайк, – представился он, протягивая Джиму руку. Сильное человеческое во всех смыслах пожатие немного помогло Джиму прийти в себя. – Вы?.. – Уполномочен контролировать установление дипломатических отношений с Межгалактической Вулканской Федерацией. – Но, – возразил Спок – Согласно Хартии, мы не можем устанавливать дипломатические отношения с расами, не открывшими технологию варп-перемещений. Согласно отчету Сарека люди не владеют технологией искривления пространства. – Верно, – согласилась матриарх, чуть выступив вперед. – Однако ситуация изменилась. Она повернулась к Джиму. Тому стало еще более неуютно под взглядом темных, ничего не выражающих глаз. А когда Джиму становилось неудобно, он начинал заводиться, что сейчас было не особо уместно. Спок же посмотрел на него с некоторым беспокойством, и Джим почувствовал странную благодарность за это. – Эээ… это немного похоже на мой проект в МИТ. Но он теоретический. Это невозможно. В смысле… было. Чёрт. Ахуеть. Простите. Т’Пау выглядела так, как будто была готова почти улыбнутся. Когда Джим со Споком возвращались домой меньше чем через час, Кирк все-таки понял, что показалось ему подозрительным: – Спок, а это не слишком просто? – Что ты имеешь ввиду? – Ну как-то не похоже на правду. Стича мне оставили. Кстати, куда он сразу умотал? Тебя не арестовали и не отдали под трибунал, а я так полагаю, могли бы за прямое нарушение приказа, верно? Да ещё и оставили, чтоб «проследить за социализацией Объекта 626». Мне не стерли память, ну или как это у вас обычно делается. И все это разрешилась буквально за пару минут? Что-то как-то не верится. – Теперь главная задача Земли и Вулкана – установление мирных отношений. Информация об инциденте с Образцом 626 не будет распространяться. – То есть, они все это замнут? – Ситуация урегулирована. – …и нас вроде как только что выпроводили из-за взрослого стола?! – Боюсь, я не знаком с данной идиомой. *** Боунс все еще сидел на веранде, но уже в куда более благостном расположении духа. – Видимо, мне не стоит надеятся, что в ближайшее время мой дом избавится от инопланетных гостей, – со вздохом предположил он. – Ага, – радостно подтвердил Джим, не задерживаясь и утягивая Спока наверх к себе. Дом выглядел как готовый к ремонту и им обязательно придётся заняться этим, но Джим планировал отложить это на потом. Очень сильно на потом. – Ты знаешь, я не против каких-нибудь цветов и конфет, или что там должно быть… но мы можем всё слегка поменять местами? – уточнил Джим, придвигаясь к Споку, как только они переступили порог комнаты. – Более чем, – согласился Спок, прижимаясь губами к джимовой шее. Джим застонал, запуская руки ему под форму. – Джим?.. Полагаю, я должен сказать тебе кое-что. – Ну что ещё, – простонал Джим – что может быть круче чем то, что ты инопланетянин? – Я хотел сказать, что испытываю нечто, чему не знаю аналогов. – Я знаю, ладно?.. Я тоже, просто… Джим запнулся. Да, это было тяжело. Он был одинаково плох как в дипломатии, так и в объяснениях. Он уткнулся лбом Споку в изгиб плеча. Щеки горели и Джим отчаянно не хотел говорить об этом сейчас. Спок понял. Он запустил пальцы в волосы Джима и, оттянув его голову, впился в губы жестким поцелуем. Продолжая целоваться они быстро перемещались в сторону кровати и Джим уточнил: – Кстати об инопланетянах… мне стоит что-нибудь знать о вулканической анатомии? – Думаю, нет. Разве что... Джим стянул с него штаны. – Вау! – Размеры. И... Кирк прищурился, в ожидании подвоха. –...что? – Продолжительность акта. Я не обладаю достоверными данными на счет человеческого... – О, ничего, с этим мы точно справимся. Если, конечно, счет не идёт на сутки?.. – Нет. – Отлично, тогда как насчет прекратить болтать и заняться делом? Джим полез целоваться, с восторгом чувствуя, как вулканец отвечает и перехватывает инициативу. – Поддерживаю, – выдохнул Спок на секунду отрываясь от губ Джима. Он уже расстегнул ширинку джимовых шорт. Не то чтобы с его координацией было не всё в порядке, но он смог бы собрать варп-двигатель, и то, что он так долго провозился с простой молнией должно было бы беспокоить, но на самом деле – нет. Джим застонал, отползая на середину кровати и одновременно стягивая с себя футболку. Спок, не глядя, отбросил его шорты в угол комнаты. *** – Первый контакт предлагаю считать удачно состоявшимся, – заявил Джим, закинув руку на Спока и придвигаясь ближе. – Действительно. Тебе, очевидно, очень нравится выражение "первый контакт"? – Ну, может, немного, – ухмыльнулся Кирк. Боунс, оставив сообщение о том, что у него уже зубы ноют от того, как Кирк светится от счастья, отправился к той самой даме-администратору. Джим мысленно пожелал ему удачи, вспомнив, что Стич в этом кафе-баре натворил в последний раз. Часа в четыре утра Кирк сделал кофе и, притащив чашки в постель, заставил вулканца его попробовать. Правда, на уговоры ушло почти полчаса, но оно того стоило. Когда Спок попробовал кофе, он посмотрел на Джима едва ли не с детским восторгом и Джим широко улыбнулся в ответ. – Классно, да? Стич тоже в восторге от кофе, но надеюсь, ты не станешь сворачиваться клубком и кататься по дому, круша все вокруг. – От этого я, пожалуй, воздержусь, – невозмутимо ответил Спок, продолжая смаковать терпкий привкус на языке. – Ну и отлично, а то бедный Боунс получит удар. Два инопланетянина в доме и так заставляют его здорово нервничать. – А тебя? – осторожно поинтересовался Спок, отставляя чашку. Джим тоже поставил свою чашку на пол у кровати и пересел поближе к Споку, не отрывая взгляда от темно-карих глаз. – Определённо, нет, – ответил он тихо, втягивая Спока в длинный сладкий поцелуй. Джим отстранился и с блаженным видом развалился на подушках, разглядывая нарисованные – очевидно, предыдущим владельцем – фосфорицирующими красками на потолке косые звездочки. – Они ведь договорятся? – спросил Джим, утомленно укладываясь рядом со Споком и закидывая руки за голову. – Думаю, да. – И Земля станет частью этой вашей Федерации? – Если таково будет решение вашего руководства. – А. Значит никакой экспансионистской политики? – Это не в правилах Федерации. Далее последуют продолжительные переговоры. Джим погрустнел. – Значит пустая трата времени, много разговоров и гора бумажек? – Составление договора и подписание советующей документации, необходимой для урегулирования правовых, военных, а также иных вопросов касательно мирного сосуществования людей и вулканцев не является "пустой тратой времени". Это важнейшая часть на пути становления дипломатических отношений и... Джим? Спок прервал свой монолог и встревожено посмотрел на человека. – Все нормально. Просто я... – Джим упорно продолжал рассматривать перекрытия потолка. – Я люблю смотреть на звезды. Дипломатия это хорошо, но это значит, что пройдет очень много времени, прежде чем люди смогут попасть туда. Джим кивнул на распахнутое окно, за которым чернота неба щедро разбавлялась светом сотен и тысяч звезд. – Согласно вулканскому уставу, регламентирующему заключение постоянных союзов с планетами, населёнными разумными формами жизни, имеющими соответствующий уровень развития, на каждом исследовательском корабле Федерации должно присутствовать минимум двое представителей от каждой расы, входящих в Федерацию планет. Глаза Джима тут же вспыхнули светом сверхновых, а широкая улыбка практически вынудила Спока улыбнуться в ответ. – Ты серьезно!? – Да. Тебя, конечно, не сделают капитаном, но ты увидишь космос, Джим. – Ха, не сделают, значит… это мы ещё посмотрим! На черном квадрате неба, обрамленном деревянными ставнями, ярко горели звезды, рисуя совершенный эскиз судеб. Вселенная ждала Джеймса Ти Кирка. Она многое сделала, чтобы заполучить его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.