На дне океана.

NC-17
В процессе
137
Alexandra2512 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 8 821 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 16 Отзывы 70 В сборник

Глава 1. Спокойствие

Настройки
      Далеко-далеко от суши, обетованной человеческими существами, глубоко на дне океана, в одной из комнат большого красивого замка, украшенного множеством разноцветных ракушек, кораллами и многим другим, в котором располагается царская семья, разлегшись пластом на кровати, спал принц, хоть время уже перевалило из утра в день. Хоть замок и находился глубоко на дне океана и солнечного света здесь по идее не должно было быть, он всё же проникал из больших прозрачных окон в комнату и хорошо освещал каждый её сантиметр, не мешая при этом спать её единственному жителю. В самой комнате порядок явно не был в почете: в дальнем углу валялись какие-то рукописи, на неизвестном ни одному человеку или другому существу языке, разные книги и другие предметы повседневного обихода. В остальном комната ничем не отличалась от других мест этого здания.       Медленно, но верно, житель этой обители всё же начал просыпаться и вскоре серые глаза русала стали рассматривать потолок своей комнаты. Поморгав и отогнав из своего тела сонливость, принц потянулся, при этом разминая свой красивый красный хвост с черными плавниками. Спокойно и без спешки, хоть это и не в его характере, он расчесал свои длинные черные непослушные волосы, осмотрелся по сторонам комнаты и не приняв мелкий бардак, как основание для уборки, после этого наконец подплыл к выходу из своего убежища. Он открыл дверь в свою комнату и поплыл на нижние ярусы замка. Улыбка начала плавно появляться на его лице, пока он плыл по направлению к столовой, где, по идее, уже должна была обедать его семья. Он ещё успевал к ним до конца приема пищи. Не очень хочется пропустить обед с его любимыми острыми моллюсками (почему они острые- есть секретный ингредиент), да и в принципе голодным быть не особо хочется. Урчание его желудка с этим согласилось.       Поздоровавшись со всеми русалками-слугами, которые встречались ему по пути и подняв настроение каждому своим радостным видом и аурой вселенского умиротворения, он всё-таки приплыл туда, куда хотел. Раскрыв большие белые двери, он увидел за большим столом, с множеством различной морской еды, свою мать и отца, которые сразу же повернулись к нему лицом. Улыбка стала ещё шире и радостней.       — Доброе утро матушка, отец — поклонился он своим родителям и направился к столу.       — Доброе утро, А-Сянь — ласково поприветствовала его мама. Её красный хвост сиял, как и её улыбка.       — Доброе, сын — ответил отец, серьезно посмотрев на того. — Надеюсь, у тебя сегодня нет никаких планов на день, ведь мы с твоей мамой хотели поговорить кое о чем. — Вэй Ин понял, о чем будет идти речь, но ему пока что не хотелось говорить об этом. Еще не время. Потом. Матушка знала, о чем будет их беседа и должна будет в ней участвовать, поэтому она ждала ответ её сына на слова отца.       — Эм… -замялся Вэй Ин. Сегодня в его планы никакие серьёзные разговоры точно не входили. — Да, я сегодня собрался заняться другими делами. Может, когда будет ужин, поговорим? — Попытка не пытка. Отец прошелся по нему серьезным взглядом и посмотрел на свою жену. Она была согласна поговорить вечером.       — Хорошо, но вечером чтобы точно был дома. — он не стал допытываться до сына, куда и с кем он идет. Главное, чтобы пришел вовремя. А он приходит вовремя всегда. Ну, почти.       После этих слов Вэй Ин засиял словно Солнце, закивал и начал жадно уплетать обед, при этом не забывая некоторые правила этикета, чтобы его не на ругали. Надо хорошенько подкрепиться перед тем, как хорошенько поразвлечься недалеко от дома. Родители смотрели на него с мягкой улыбкой.       После приема пищи, он резво поплыл сразу к выходу из замка к своему тайному местечку, которое он называет «Место хранения необыкновенных сокровищ». Оно находилось неподалеку от города русалок, в скале у подножия необитаемого острова и представляло собой глубокую подводную пещеру, в которую он плавал чуть ли не каждый день и приносил туда что-то новое. Там даже есть вылаз наверх, который ведет в пещеру, выходящая вторым выходом на сушу. А куда ведет она, любопытному русалу не разузнать никогда. Она чем-то напоминает подводный вулкан, но этот гораздо больше и безобиднее.       Проплыв город, при этом поздоровавшись с почти каждым его жителем и пожелав каждому хорошего дня, он направился к пустоши, где никто не живет и наконец достиг место своего назначения.       Здесь было пусто, поблизости не находилось ни одного заселенного домика. Даже рыб тут не очень много плавает. Отодвинув камень, скрывающий проход в пещеру, он незамедлительно заплыл внутрь. Она представляла собой большое пространство с гладкими стенами с маленькими выемками, чтобы туда можно было складывать различные вещи. Поправка. Человеческие вещи. Да, у молодого русала есть маленькое хобби: лезть туда, куда не просят и брать то, что нельзя. Но у него есть оправдание — эти вещи никому не нужны и их хозяева наверняка про них давно забыли или покинули этот мир, ведь они были собраны с разных затонувших когда-то давно кораблей и сейчас Вэй Ин собирался принести что-нибудь ещё оттуда. Он давно понял, что интересуется человеческой жизнью, культурой и многими другими аспектами людских увлечений, хоть мог и не понимать некоторых вещей, но это его ничуть не останавливало.       Не останавливало и то, что у русалок строго под запретом любые контакты с людьми и с их вещами. Его никогда не останавливали какие-либо правила и он мог их нарушить (в пределах разумного, конечно же) и он будет этим заниматься, пока не поздно и он не станет королём. Тогда уже придется забыть про свои увлечения по поводу поиска разных человеческих вещей и про другие интересные аспекты своей жизни. Но это его обязанность. Как он может быть хорошим королем, если он будет развлекаться направо и налево? Это невозможно. Он хочет быть хорошим и справедливым правителем. За всё нужно платить и чаще всего это плата своим личным временем и нервами. А жаль. Так же жаль, что втянуть в его похождения за людскими принадлежностями некого. Цзян Чэн точно откажется, ведь в случае чего Мадам Юй ему голову откусит… и не только ему. Шицзе — точно нет. Она последняя русалка, которую он попросит составить ему компанию в этом опасном деле. Есть ещё некоторые, но они тоже откажутся или ещё хуже — доложат его родителям, чем это их сын в свободное время занимается, а они ведь этого не знают. И скорее всего и не узнают. Но пока возможны эти тайные вылазки к затонувшим кораблям, он будет этим пользоваться.       Посмотрев на свою коллекцию и набравшись уверенности в своих действиях, он схватил мешочек и поплыл к выходу из пещеры. Закрыв её, он направился в северную часть вод. Он узнал про этот корабль, когда вел веселую беседу с русалками-кочевниками, которые меняют одно место жительства на другое и приплыли в их орден, чтобы продать некоторые вещи. Они видели его, когда проплывали из ордена Ланьлин Цзинь в его орден, но не трогали его. Значит, этот корабль находился в северных водах. Сами кочевники довольно интересные личности. От них можно узнать довольно много нового и интересного. Да и предметы, которыми они торгуют тоже могут представлять большую ценность. Для него одного.       Течение и температура воды стали холоднее и Вэй Ин поежился от холода, обняв себя за плечи. Наверное, надо было взять с собой что-нибудь теплое. Одежда не главный фактор в жизни русалок и носят её довольно редко. Например, в клане Цзинь любят надевать какие-то золотые тряпки, подчеркивая свой высокий статус, хоть они и не самые высшие чины в океане. Они любят выставлять себя напоказ. А остальным это не обязательно. Только девушки-русалки всегда прикрывают свои прелести водорослями или ракушками, сохраняя свое целомудрие. Парням этого не нужно, поэтому постоянно с голым торсом. Температура постепенно становится ещё ниже и кожа русала покрывается пупырышками.        — Брррр! Почему так холодно?! Я же недалеко на Север уплыл! У меня сейчас хвост отморозится! — жаловался в пустоту юноша, но продолжал плыть дальше.       Не прошло и пяти минут, как наконец-то вдалеке стали видны очертания судна и брюнет начал ускоряться, совсем забыв про холод, крепко держа мешочек, который вскоре наполнится всякими интересными для него вещами. Не беспокоясь и не думая об какой-либо возможной опасности, он приблизился к сооружению, которое сделали люди. Возможно, когда-то давно, оно было очень красивым и вселяло благоговение и желание на нём прокатиться, но теперь это лишь воспоминания о великом и представляет собой ненужную непонятную конструкцию, на которой заросли водоросли и ракушки, а внутри обитают стайки мелких рыб.       Быстро отыскав пробоину в самом дне судна, Вэй Ин заплыл внутрь корабля и стал осматриваться на наличие вещей. В этом построении несколько ярусов, так что он обязательно что-нибудь здесь да найдет. Медленно и чутко осмотрев каждый угол, он ничего не нашел, кроме каких-то непонятных котлов и штук невиданной ранее формы, вытянутой трубочкой и каким-то отверстием, в которое может поместиться его голова. Он бы взял одну, но эта вещь слишком большая и тяжелая и ему бы не удалось пройти с ней незамеченным до своей пещеры. Наверное, некоторые мелкие вещи смыло течением или съедено рыбками. Но ничего, это только начало. Найдя ещё один лаз, он поднялся выше.       Здесь уже было поинтересней. На стенах этого сооружения, он увидел некие рисунки, на которых были изображены либо сами люди, либо природа, которая окружает их землю. Когда-то давно, он спрашивал у своего учителя, который вел уроки лично у Вэй Усяня, про людской мир и тот сказал, что это не должно волновать молодого принца и то, что тот мир опасен и хранит в себе много страшных секретов, но это ничуть не напугало мальчика и тот стал ходить в библиотеку, где хранились разные рукописи. Среди них мало что было сказано про людей и в основном то, что они опасны, ненавидят потусторонних существ, очень жестоки, алчны и т. д., но в некоторых говорилось, что на земле растут зеленые растения, есть пушистые животные и то, что у них есть музыка и музыкальные инструменты, в то время как под водой были только кораллы, водоросли, неинтересные и дикие рыбы, а вместо музыки были только редкие песни русалок. Это всё очень заинтересовало его тогда и после этого и начались похождения парня на корабли и редкие походы на поверхность. И всё это втайне от родителей.       Чуть-чуть порыскав по местности, он увидел что-то блестящее. Такую вещь он пропустить не мог. Она лежала в углу, совсем неприметная, среди водорослей. Подплыв поближе, русал смог разглядеть, что это. Это была какая-то вытянутая маленькая трубка, сделанная из металла, заржавевшая и грязная от времени, зауженная в одном конце, со стеклом в другом.       — Хмм… что это? — Вэй Ин поднял эту штуковину и взвесил в своей ладони. — Совсем легкая. Как люди этим вообще пользуются? — он повернул зауженную сторону и приложил к глазу. — Ничего не видно. Ха ха, забавные люди, изобрели такое. Жаль, что я не знаю, для чего оно. — он начал поворачивать голову во все стороны и смеяться. — Все так расплывчато, сложно что-то увидеть через эту штуку. Может, если я выберусь на сушу, то что-то через неё увижу? — произнес свои мысли вслух принц. Потом обязательно проверит.       Наигравшись, он положил вещь в свой мешочек и поплыл разведывать дальше. Посмотрев другие помещения, он увидел скелеты людей, которые валяются в самых разных углах этого корабля, но те ничуть не напугали его. Не в первый раз он затонувшие корабли видел. И бывших их хозяев тоже. И не в самом живом состоянии.       Проскользнув ещё выше, он стал обнаруживать ещё больше разных предметов, но не все их складывал в свой мешочек. Некоторые вещи уже были в его коллекции и украшали его пещеру, так что в копиях он не нуждался. Проплывая дальше по коридору корабля, он заметил закрытую дверь. Она была хлипкая, вся прогнившая, поэтому он смог с легкостью открыть её и заплыть внутрь.       Похоже, это было помещение, где жил и творил когда-то свои необычные вещи (самый?) главный человек этого некогда плавающего судна, который и сейчас находился здесь, но в виде скелета сидевшего за своим столом с пробитым черепом, из которого могли выплывать маленькие рыбки, сделав из него себе домик. Стены были обшарпаны, наполовину гнилые, но в центре одной из них, практически во весь её рост, был повешен какой-то необычный рисунок с разными линиями, названиями и пометками, которые он не понимает. Вей Ин и раньше видел эти картины на других кораблях, только разных размеров, но не понимал что на них изображено. Чем-то напоминает карту подводного мира, которая высечена в камне, в главном зале его дворца, но здесь различия видны сразу. Если это действительно карта человеческого мира, то почему на каждой карте у каждого корабля разные пометки? Где-то не хватает того, где-то другого острова. Неужели люди не определились, где и какая земля? Или они отстали в своем развитии и до сих пор разведают новые земли? Скорее всего так и есть. Ему бы тоже хотелось разведать то, до чего он не может добраться и увидеть нечто доселе неизвестное, но жаль, что он этого сделать никогда не сможет.       Горестно вздохнув, он не стал отчаиваться и начал рассматривать разные предметы, которые находились здесь. В каком-то предмете, напоминающем ящик, он нашел блестящие плоские желтые камешки, на которых были изображены мелким узором какие-то буквы и что-то ещё. Ещё одной деталью всех затонувших судов было то, что эти камешки были у них всех, но в разных количествах, цветах и изображениях на этом предмете. Похоже, они очень дороги для людей, но для русалок, кроме Вэй Ина, они не имеют смысла и есть эти камешки только в таких местах, как этот корабль. Ну, и в коллекции русала, конечно же.       Набрав целый мешочек разных вещей, он выплыл из корабля через пробоину в стене и поплыл к своей пещере, чтобы выложить вещи и направиться обратно домой.       Приплыв обратно в пещеру, Вэй Ин раскрыл свой мешочек и стал раскладывать найденное по свободным выемкам в стене помещения, которых становится всё меньше и меньше. Некоторые вещицы, которые не влезли на полки, лежат на полу, но при этом лежат бережно и со вкусом. Сразу видно, что они представляют особую ценность для их хозяина.       После этого он выплыл и направился обратно в город. Хоть до ужина и оставалось ещё время, но лучше, наверное, не опаздывать, чтобы никого не разозлить и не вызвать ссоры в семье. Постепенно показались жилые домики и другие русалки начали встречаться всё чаще и чаще. Шум города становился всё больше и больше. Проплывая между очередных лавочек с ценностями, его неожиданно окликнули:       — Вот ты где, Вэй Ин! — Принц повернулся на зов. Его позвал русал с ярким фиолетовым хвостом, чей взгляд чуть ли не стрелял молниями. Его любимый шиди.       — Привет, Цзян Чэн! Ты меня искал? Очень приятно. Я польщен. — съязвил он. Взгляд его шиди стал ещё злее и уже можно было заметить маленькие молнии, которые витают вокруг того злобной аурой. Но потом, как-будто что-то вспомнив, он расслабился. Это даже удивительно.       — А куда ты направлялся? — с хитрецой спрашивает его друг. Это уже говорит о веселье. Ну или о том, что Цзян Чэна подменили.       — Ну, я направлялся домой, но я не очень спешу. — сразу ответил он. — А что?       — Кхм. — кашлянул он неловко в кулак. Как мило. — Ну, поскольку ты давно не виделся с Яньли. Она скучает по тебе. Да и перед её свадьбой с «золотой рыбкой», ей будет приятно с тобой повидаться, — упоминание любимой шицзе заставило нечто очень теплому разлиться в груди и мягко улыбнуться, — так что ты должен прямо сейчас взять свой хвост в руки и уже через пару минут быть у нас дома. Отказы не принимаются! — От такого он точно не вправе отказаться. Да и видно сразу, что шиди самому тоже хочется поговорить с ним с глазу на глаз и при этом на его территории.       — Я не против! — весело сказал русал, сразу же забыв про всё на свете, кроме одного. — А что насчет мадам Юй? Она не против моего присутствия? После того самого недавнего случая, она сама сказала, что меня больше в Юньмэне видеть не хочет и никогда туда не пустит. — задал он самый главный вопрос, на который пока не найден ответ. Цзян Чэн слегка напрягся и начал смотреть на всё вокруг, только не в глаза.       — Нет, не захочет. Но, пожалуй, ты сможешь быстро проплыть мимо всех незамеченным, если я помогу с этим. Только не зазнавайся! Потом ты мне будешь должен! И шицзе тоже! — начал как всегда кричать и ворчать тот.       — Ты самый лучший шиди во всем океане! — радостно воскликнул принц, бросившись обнимать своего друга, который начал сопротивляться.       — Хватит нести бред, голова ты пустоголовая! Идем уже, а то Яньли ждет! — пытаясь скрыть свое смущение ругательствами он, выскользнув из объятий и быстро поплыв по направлению к своему дому.       Таким образом оба русала направились к соседнему ордену, который находился недалеко от ордена Вэй Ина. Всего 30 минут на восток. В это время они разговаривали друг с другом. Сероглазый рассказывал интересные истории и шутки, а другой слушал и иногда вставлял свои несколько слов в ответ. Чаще всего это были слова о том, что тот глупый и интересного в этом ничего нет. Обыденность.       Когда уже был виден замок, они вдвоем остановились и начали разрабатывать план по незаметному проникновению в комнату Цзян Яньли. Подплыв ближе ко дворцу, они заметили нескольких русалок-слуг и чтобы не спалиться, наследник ордена Цзян подплыл к ним и стал отвлекать их разговорами, пока Вэй Усянь незаметно проплывает мимо, при этом чуть не хихикая от забавного вида своего шиди, который явно переигрывает. Со стражниками было сложнее разобраться, но и тут русал находил сто и одну причину, чтобы они уплыли туда, не знамо куда и сделали то, не знамо что и при этом никто не заметил постороннего. Если бы им по пути встретились Цзян Фэнмянь или, ещё ужаснее, госпожа Юй, то это был бы конец всего, но пока что им везло.       Таким образом они оба наконец добрались до заветной двери и Вэй Ин первым заплыл внутрь помещения, а Цзян Чэн следом. В самой комнате царило спокойствие и аккуратность. Как будто-то попал в другой мир. Мир без сожалений и духовной чистоты. Сама русалка сидела по середине комнаты и читала разные рукописи. До того, как к ней в комнату забрались самые родные её сердцу личности.       — Яньли! — вскрикнул русал и бросился обнимать свою драгоценную шицзе, при этом пропустив недовольное бормотание друга про то, что тот мог привлечь лишнее внимание своим вскриком.       — А-Сянь, ты пришел, я так давно тебя не видела, — мягко ответила она, приобнимая того в ответ, слегка поглаживая его голову. Тот радостно мычал на такую ласку.- Я так и думала, что скоро ты навестишь меня, так что я приготовила для тебя еду. Ты голоден? — В ответ из желудка русала донеслось урчание. Другого ответа и не надо было.       — Кхм, кхм. — прокашлял в стороне будущий глава ордена Цзян. Русалка повернулась и с улыбкой посмотрела на своего брата.       — И для тебя найдется, А-Чэн.       После этого они все мирно поели и начали обсуждать всё на свете: от того, на сколько хорошо сегодня приготовлена рыба до того, что скоро будет проводиться свадьба между их дражайшей сестрой и «золотой рыбкой» из клана Цзинь. Кстати о последнем.       — Яньли, он тебя не достоин! Он тебя не ценит, хотя ты самая красивая, милая и добрая русалка во всех водах! — проговорил своё мнение Вэй Ин.       — Я согласен с ним. — прямо сказал Цзян Чэн, чем удивил другого, ведь тот редко соглашается с его мнением. Бывают в жизни неожиданности. — Сестра, он обижает тебя и поэтому мы вдвоем никогда не будем довольны тем, что ты выходишь за него. Может мы все же сможем уговорить родителей не делать этого?       Русалка, выслушав своих братьев, лишь грустно улыбнулась и промолчала. В комнате стало тихо и начала развиваться тяжелая атмосфера. На самом деле, где-то глубоко в душе, юноши всё-таки понимали, почему сама русалка не отказывается от свадьбы и терпит плохое отношение своего будущего мужа, но надеялись, что это всё-таки не так и всё можно будет изменить. Но не все надежды становятся явью. Чтобы больше не расстраивать родную душу и немного приободрить, Вэй Ин сказал:       — Ладно, шицзе, пусть уж живет, но если он обидит тебя, то я ему задам! Ух! Потом будет боятся мне на глаза случайно попасть! — как доказательство своих слов, он сжал руку в кулак и немного помахал им, никого не задевая. — Так ведь, Цзян Чэн? А ты мне в этом поможешь. — не как вопрос, а как утверждение дополнил он. Тот лишь усмехнулся и кивнул.       Теперь Яньли улыбалась радостно и атмосфера в комнате стала напоминать семейную посиделку, только без взрослых: мадам Юй и дядюшки Фэнмяня. Но это потом. Сейчас они продолжали беседовать. Вэй Усянь говорил без умолку и даже иногда не разбирал, что именно он говорит, но это никому не мешало, как и не мешало шиди всё время упрекать того в глупости и своеволии.       Через некоторое время, прерывая теплый разговор, в комнату кто-то постучал. Все замерли. В комнате за секунду повисло молчание, которое прервал голос из-за двери:       — Госпожа Цзян Яньли, уже давно время отправиться спать, а у Вас до сих пор светло. Что-то случилось? Я слышала чужие голоса. У Вас какие-то незваные гости? — произнесла служанка, которая, похоже, делала ночной обход во дворце. Из-за внезапного наступления тишины, она хотела открыть дверь, но Цзян Чэн быстро понял ситуацию и молниеносно подплыл к двери, закрывая её.       — Я у неё в комнате, так что нечего беспокоиться. Я просто разговариваю с сестрой, Вам незачем заходить сюда. Скоро мы ляжем спать. — начал тараторить он.       Услышав голос молодого господина, русалка-слуга сначала замерла от неожиданности, но потом быстро произнесла:       — Да, молодой господин Цзян, — даже было слышно, как та поклонилась, — тогда спокойной ночи вам. Я откланяюсь. До свидания. — и та быстро уплыла.       — Цзян Чэн, ты герой. — со смешком сказал Вэй Ин.       — А ты идиот. — ответил он. — Мы слишком надолго засиделись, если бы она увидела бы тебя, то точно сказала бы о тебе матушке и нам бы всем было не сдобровать.       — Я понимаю. Пожалуй, мне действительно пора. Я совсем забыл, что мне надо обратно домой. — и тут он вспомнил, что он пропустил ужин и тот самый важный разговор, который должен был сопровождать его. Хлопнул себя по лицу. — Ох, черт… я кое-что забыл… дырявая моя голова…мне правда надо домой. Срочно. Цзян Чэн, проводишь меня? Не далеко, сразу как только выйдем от сюда, я поплыву сам. Хорошо? — тот кивнул. — Пока, шицзе, ещё увидимся. — он её обнял и поплыл к выходу из комнаты за своим шиди.       — Пока, А-Сянь. — мягко она произнесла вслед. Он улыбнулся.       — Поплыли уже, а то поздно будет. — поторопил его друг.       Поскольку уже была ночь, то кроме охранников в коридорах дворца никого не наблюдалось. Тенью прошмыгнув мимо них, шиди смог вывести Вэй Усяня к выходу.       — Пока-пока, Цзян Чэн, буду скучать. — напоследок съязвил он.       — А я нет. Вали уже. — сверкая молниями, сурово сказал он.       — Ах, какой ты жестокий! Я к тебе всем сердцем, а ты! — тот угрожающе сжал руку в кулак и показал его русалу. — Ладно-ладно, я всё понял! Пока! — и быстро поплыл по направлению к своему дому. Друг лишь смотрел ему вслед, провожая взглядом. Когда того уже не было видно на горизонте, он тяжело вздохнул и направился к себе в комнату, надеясь, что тот не найдет по пути домой новые приключения на свою глупую голову.       Плывя домой, Вэй Усянь воображал, кусая руки, как сильно наругают его родители и наверняка его посадят на домашний арест как минимум на неделю. И ничто не сможет его от этого уберечь. Очень жаль. А самое главное, что он не сможет плавать на затонувшие корабли и собирать там разные сокровища! Это просто катастрофа! Ужас! И даже свою тайную пещеру не сможет посетить! Это ещё хуже!       От отчаяния принц остановился и лег спиной на песок, закрывая своё лицо ладонями. Надо было следить за временем и не увлекаться сильно общением. Он так сильно сейчас сожалеет об этом, но время не воротишь и нельзя вернуться в прошлое. Это ещё больше делает ситуацию безвыходной.       Он бы продолжил корить себя за безответственность и глупость, но его чуткий слух уловил какие-то громкие звуки, похожие на взрывы, но очень глухие. Вэй Ин убрал ладони с лица и посмотрел прямо перед собой. Далеко-далеко, на поверхности океана, одна за другой возникали разного цвета вспышки, привлекая к себе внимание. Чуть-чуть присмотревшись, русал заметил, что что-то явно плывет по воде. Что-то большое и быстрое.       Это был человеческий корабль.
Примечания:
137 Нравится 16 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (2)