ID работы: 10175166

Folie a deux (Безумие на двоих)

Слэш
PG-13
Завершён
773
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
773 Нравится 159 Отзывы 279 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Вечерний Балтимор не радовал глаз живописными видами. Разве что старая часть города еще могла вдохновить на созидание и созерцание. Тем не менее именно в этой части города собирается большое количество бездомных и ущемленных. Слишком крупный город, на вкус Уилла Грэма. Он решил прогуляться, все равно в это время слишком большие пробки. Конечно, его подбросила Беверли до ближайшей остановки, так как ей надо было остаться в лаборатории на всю ночь. Уилл сказал, что приедет как можно раньше, но сейчас, без дополнительной информации он бесполезен. Нога угодила прямо в грязную лужу и Грэм выругался.       В мягком свечении ламп, окутанный теплом своего офиса, Ганнибал внимательно слушал Франклина. Вернее, его плач. Психиатр посмотрел на часы на руке. Еще немного.       — Доктор Лектер, я не могу, — рыдая, сказал толстый мужчина. — Мне кажется, что это моя вина, — он мял в руках промокшую на сквозь салфетку.       — Чувство вины прививается социумом, Франклин, и очень хорошо прорастает корнями в вашей голове.       — Но ведь-       Мужчину прервал влетевший в кабинет незваный гость. Его волосы были взъерошены, левая штанина в чем-то испачкана и весь вид незнакомца кричал о раздражении. Он не посмотрел ни на кого и сразу прошел к кушетке, снимая на ходу куртку и оставляя следы на ковре.       Франклин перевел выпученные глаза на доктора Лектера. Казалось ничто не потревожило его покой. Он следил из-за плеча за действиями ворвавшегося и ничего не говорил.       — Мне просто необходимо выпить бокал вина из твоих лучших запасов, — начал Уилл рассеянно. Когда он наконец-то посмотрел на окружение, то его рот захлопнулся. Затем он неуверенно сказал: — Я думал в это время у тебя нет пациентов.       — Так и было. Я был вынужден перенести сеанс на более позднее время, — сказал Ганнибал, не отрываясь взглядом от Уилла.       — Прости, — он отвел взгляд и виновато отвернул голову, как собака, которая знает, что нашкодила. — Я подожду в коридоре.       — Спасибо.       Уилл вышел из кабинета и закрыл за собой дверь, не забрав сумку и куртку с кушетки. Ганнибал снова обратил все свое внимание на Франклина, который с возмущением смотрел на оставленные мужчиной вещи.       — Прошу прощения за это. Продолжим?       — Вам не кажется, что это было грубо с его стороны? — спросил Франклин, который почувствовал желание высказать свое возмущение. Быть может Ганнибал поддержит его и они смогут немного стать ближе на этой почве… Да, доктор Лектер определенно должен быть в ярости от такого обращения с его рабочим временем и его собственностью.       Ганнибал слегка улыбнулся своим мыслям и ответил:       — Я нахожу это очаровательным. Вернемся к вашей проблеме.       Франклин часто заморгал, не веря своим ушам. Очаровательно? Никто в здравом уме не сказал бы так. Все еще приходя в себя, он продолжил говорить о своем детстве, решив, что лучше не настаивать.       Когда Франклин выходил, то увидел этого странного мужчину, расхаживающего из стороны в сторону перед дверью. Увидев его, тот виновато улыбнулся и проскочил в кабинет. Франклин остался под дверью и прислушался:       — Не стоит извиняться, Уилл. Я забыл сказать тебе об изменениях в своем расписании.       — Нужно было позвонить тебе. Последнее дело меня немного выбило. Жаль я не могу рассказать тебе.       — Присаживайся.       — Мы можем поехать домой?       — Мне нужно закончить записи. Ты можешь не ждать меня.       — Нет. Без тебя я не усну.       — А собаки?       Чем больше Франклин вслушивался, тем больше вытягивалось его лицо. Доктор Лектер сожительствует с этим Уиллом? Зачем бы ему это делать? Франклин вспомнил о кольце на пальце психиатра и догадка поразила его. Он всегда представлял на месте спутника доктора красивую и статную женщину, а не оборванца с дороги. Вдруг дверь открылась и перед ним встал его психиатр.       — Что-то забыли, Франклин? — улыбка доктора Лектера была вежливой, но глаза, при виде снизу выглядели зловещими.       — Простите, доктор Лектер, я уже ухожу, — Франклин приподнялся на цыпочках и заглянул за плечо мужчины. Он увидел этого Уилла, который непростительно сидел на столе психиатра и рассматривал его рисунки.       — Я провожу вас до двери, — сказал доктор Лектер.

***

      — Расскажи мне, что тебя беспокоит. Не нарушая тайны расследования, конечно, — сказал Ганнибал, протягивая Уиллу бокал его самого лучшего вина, имеющегося в кабинете. Он присел рядом с мужем на диван. Их колени касались друг друга и это успокаивало Грэма.       Мужчина нервно крутил кольцо на безымянном пальце, но был вынужден прерваться, чтобы взять бокал. Он с благодарностью посмотрел на Ганнибала и сделал глоток. После, облизав губы, чтобы собрать остатки вина, сказал:       — Нас не подключили полностью. Попросили просто взглянуть. Дело все еще под ведомостью полиции. Беверли уже пытается связать это убийство с другим, похожим, в Западной Вирджинии.       — И что ты думаешь?       — Думаю, там намного больше. Предстоит много работы, чтобы доказать это.       — Ты не обязан участвовать. Ты ведь просто делаешь одолжение.       — Да, но… — Свободной рукой Уилл потер лицо и тяжело вздохнул. — Это дети. Как я могу?       Ганнибал с сочувствием посмотрел на него и протянул руку, чтобы приглать растрепанные каштановые волосы. Уилл прижался к ней щекой и закрыл глаза.       — Я никогда не видел чего-либо подобного, — его лицо сморщилось, как от боли.       Ближе к ночи Ганнибал закончил работу и отложил журнал пациента в сторону. Он посмотрел на своего мужа, беспокойно спящего на диване напротив. Его губы недовольно поджались. Он быстро просмотрел ленту новостей на планшете и не обнаружил ничего про убийство ребенка. О таком не любят говорить. Америка активно пропагандирует, что ей есть дело до безопасности своих детей.       Ганнибал встал и подошел к дивану, на котором спал Уилл. Он опустился на колени перед ним и почти невесомо коснулся его лба, затем кончиками пальцем убрал с мокрого лба несколько прядей. Лектер помедлил немного, размышляя, но все-таки потянулся и поцеловал мужа в уголок губ, поглаживая его волосы одной рукой. Ресницы Уилла дрогнули, затем он завозился всем телом и открыл глаза. Когда его зрение сфокусировалось и он увидел мужчину перед собой, то его лицо окрасила слабая улыбка.       — Мы можем ехать? — хриплым голосом спросил Уилл.       — Да, milymas.       Уилл знал, что значит это слово и каждый раз, когда Ганнибал называл его так, в животе что-то отдавалось теплом.       Их дом находился почти за городом. Сразу за ним начинался лес, но вдали еще можно было разглядеть огни Балтимора. Это был их первый компромисс. Уилл не хотел жить в шумном городе, а Ганнибал хотел всегда быть в центре событий. И собакам требовалось много места.       Когда они вошли в дом на них накинулась лохматая стая. Два золотых ретривера, которые, игнорируя Уила, сразу подбежали к его мужу, были первыми, кого одобрил Ганнибал после женитьбы. Старую дворнягу Чуппу Уилл подобрал, когда еще учился в академии, а овчарку Бутчер он взял, когда работал в полиции. У бедняги во время операции по поиску наркотив повредился нюх из-за собачьего яда, который дилеры рассыпали по всем углам. Бутчер стал бесполезен для полиции, а копа, который был ответственен за него, убили в результате перестрелки в тот же день. Уилл забрал собаку себе. Чуппа и Бутчер обнюхивали его руки, виляя хвостами. Последним прибежал Уинстон, держа в зубах потрепанную подушку. Он был совсем молодым и присоединился к стае недавно. Как бы они не прятали от него все вещи, до которых шелудивый пес мог дотянуться, он каждый день находил что пожевать. Уилл забрал у него подушку и стал отчитывать, боясь поднять взгляд на мужа. Он знал, что Ганнибал ничего не скажет, но ему было ужасно стыдно за Уинстона.       — Я погуляю с ними, пока ты готовишь ужин, — сказал Уилл, устраивая подушку под мышкой.       — Хорошо, — Ганнибал уже снял пальто.       Уилл прошел в столовую, не раздеваясь, и открыл стеклянную дверь, выпуская собак. По его ногам неплохо протоптались. Пока Уилл сидел на крыльце и ждал, когда собаки набегаются в теплом свете дома, он вспоминал мертвого мальчика, которого видел сегодня. Гениталии отрезаны после смерти. Задушен веревкой. Попытка изнасилования. Ему было всего двенадцать. Уилл потер глаза, пытаясь стереть видение. Он смотрел, как ретривер Эрнест (имя выбирал Ганнибал) прыгает на Бутчера и валит его на зеленый газон. А перед глазами задыхающееся тело ребенка, который смотрел на него и не понимал за что. Уилл взъерошил волосы и попытался переключиться на что-то другое.       Он всегда вспоминал о Ганнибале в такие моменты. Вспоминал их знакомство. Это произошло, когда Уилл служил в полиции, а его будущий муж работал хирургом. Он тогда привез женщину, жертву домашнего насилия с колотыми ранами. Его руки и лицо были в крови, потому что он пытался оказать первую помощь. Навстречу уже бежали медсестры, интерны и хирург, которым и был Ганнибал. Их взгляды встретились, но Уилл не понимал, что происходит.       — Не дайте ей умереть, — дрожащим голосом сказал он.       — Обещаю, — ответил Ганнибал и забрал женщину в операционную. Первое правило врачей — не давать обещаний. Он еще не раз нарушит правила ради него. Уилл смотрел им вслед, пока они не скрылись в дверях. Его смена еще не закончилась. Уже ночью, когда он вернулся, чтобы узнать состоянии женщины, он столкнулся с Ганнибалом снова. Они разговорились. Вернее, доктор Лектер много спрашивал его о самочувствии и работе в полиции, а Уилл послушно отвечал, сам не зная зачем. Позднее Ганнибал рассказал, что в тот день его восхитило как кровь шла Уиллу.       Когда офицера Грэма привезли с пулевым смена доктора Лектера уже закончилась, но он остался, чтобы провести операцию. Он остался и на ночь для контролирования состояния Уилла. Навещать его пациента было некому, поэтому Ганнибал каждый день носил ему обед, зная какая отвратительная еда в больнице. Когда Уилл выписывался, то ненароком обронил, что будет скучать по еде доктора Лектера и тот довольно улыбнулся, пригласив его на ужин.       От воспоминаний Уилла отвлек холодный нос Уинстона, который тыкал в его руку. Он как будто проснулся и рассеянно осмотрелся по сторонам. Собаки уже прекратили свои игры и теперь смотрели на него, безмолвно ожидая разрешения войти в дом.       — Да, вас пора покормить, — сказал Уилл, поглаживая макушку Уинстона.       Ганнибал все еще стоял у плиты, когда Уилл, в домашней свободной одежде, зашел на кухню. Он подошел в плотную к мужу и обнял его со спины, утыкаясь лицом в шею мужчины. Лектер на несколько секунд откинул голову, чтобы потереться ей о волосы Уилла, но почти сразу вернулся к готовке.       — Пахнет вкусно, — глухо сказал Уилл.       — Спасибо. Это Оссобуко.       — Звучит слишком просто для тебя.       — Возможно, но ты больше любишь, когда я готовлю тривиальные блюда, ведь так?       Уилл неопределенно промычал. Он сказал, отрывая голову от шеи Ганнибала:       — Я вполне привык и к твоим изыскам высшего класса. Но я ценю твою заботу.       Рядом с ними образовалось пять любопытных носов, обладатели которых терлись о ноги мужчин. После того, как все собаки поели и ужин был готов, чета Лектеров переместилась в столовую.       — Сегодня я был рад, что у нас нет детей, — сказал Уилл, прерывая симфонию вилок и ножей, соприкасающихся с фарфором. — Ты жалеешь об этом?       Ганнибал прекратил есть, задумался и, посмотрев на мужа, сказал:       — Иногда. Боюсь, наш образ жизни не совместим с детьми.       Лектер с недовольством перевел взгляд на Уинстона, который положил свою голову на его колени и терпеливо выпрашивал еду со стола. Уилл заметил это и прогнал пса командой, после чего тот, разочарованно поджал уши и присоединился к остальной стае, которая послушно расположилась в углу на своих лежанках.       После ужина Уиллу еще нужно было вычесать всех собак, поэтому он лег в постель, гораздо позже мужа. Он залез под одеяло и прижался к спине Ганнибала, заключив его в объятия. Уилл чмокнул мужа в ухо, от чего тот сонно заворчал и попытался зарыться лицом в подушку. Грэм довольно улыбнулся и вскоре уснул.

***

      Рано утром, не успел Уилл дойти до лаборатории, его догнал помятый Кроуфорд, который, судя по виду, тоже ночевал на работе. Грэму стало совестно за то, что он провел ночь дома. Джек всучил ему чашку крепкого кофе.       — Спасибо.       — Только что договорился с полицией. Дело отдают нам.       Первое, что увидел Уилл в лаборатории это недовольное лицо Зеллера. Он сидел на полу, широко раскинув ноги и изучал какие-то бумаги. Когда он увидел вошедших, то сказал:       — Я как будто снова в медицинском.       — Повезло, что в полиции согласились сразу привезли тело нам, — сказал Джимми, отрываясь от лабораторного стола и подкатываясь на офисном стуле к Джеку. Он вручил папку начальнику. — На теле было очень много следов, мы потратили, типа как, вечность, чтобы разобраться в них.       — Что нашли? — спросил Джек, открывая папку.       — Немного предэякулята в области сфинктера, но никаких следов проникновения. Очевидно, наш убийца был… не в состоянии.       — Импотенция не редкость, среди серийных убийц, — вмешалась Беверли, которая все это время не отрывалась от найденного тела мальчика. Она стянула медицинские перчатки и улыбнулась. — Привет, Уилл.       Уилл вяло улыбнулся в ответ. Он встал рядом с девушкой, чтобы получше рассмотреть труп. Профайлер смотрел в то, что осталось вместо глаз мальчика.       — Есть царапины и следы борьбы, также след от укуса на плече, следы веревки только на шее, — продолжила Беверли. — По углу синяка на шее можно предположить, что мальчика повесили на петле. Трудно сказать делал ли он это раньше. Жертву звали Рональд Вуд. Его родители едут сюда на опознание.       — Что скажешь, Уилл? — спросил Джек, сложив руки на груди.       — Он знал своего убийцу. Выдавил его глаза, чтобы он не смотрел. Это кто-то из его окружения. Кто-то взрослый, уважаемый и кому он доверял. Рональд Вуд пошел за убийцей, не подозревая, что его предадут. Это не внезапный всплеск агрессии, он подготовился, знал, что делает. Были еще жертвы.       — Мы отправили запрос на всех убитых мальчиков в радиусу двухсот милль за последний год, — сказал Джек.       — Этого недостаточно. Ищите пропавших. Они должны быть связаны между собой. Может ходили в одну школу или в один клуб, — Уилл пожевал нижнюю губу, размышляя. — Нужно найти остальных и тогда я смогу понять его паттерны, его замысел. Подключите доктора Блум, нужно поговорить с друзьями мальчика.       — Доктор Блум на конференции в Джорджтауне, — ответил Джек. — Боюсь, она сейчас недоступна. Уверен, что не справишься один?       Уилл помотал головой, отходя ближе к холодильникам для трупов.       — Возможно, я мог бы подключить доктора Чилтона.       — Только не его. Он ужасен и непрофессионален, Джек.       — Что ты мне предлагаешь?       — Возможно… Возможно, я мог бы порекомендовать одного психиатра, — Уилл натянуто улыбнулся. Ему долго удавалось скрывать от ФБР Ганнибала и свою личную жизнь. Перспектива впустить своего мужа в этот омут его не радовала, но профайлер размышлял над тем, чтобы дать ему доступ к делу. Пригласить Ганнибала в качестве консультанта было бы отличной возможностью.       Конечно же Ганнибал будет в восторге.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.