Глава 14. Ренетт
16 января 2021 г., 21:49
Примечания:
Обложка и саунд: https://vk.com/wall-196125643_41
— Холодно.
И правда, холодно было дико. Это был самый холодный август, который я помню. И моё тонкое пальто, и ледяной парапет, на котором мне пришлось сидеть, совершенно не способствовали согреванию.
— Я бы пригласил тебя на чай, но... будет лучше, если ты со мной не пойдёшь.
Незнакомец, представившийся мне Доктором, грустно улыбнулся. Я тогда думала, его и правда так зовут.
Он просто, похоже от нечего делать, присел рядом со мной и завёл разговор. Мне, разумеется, запрещали с незнакомыми людьми разговаривать, но тут был особый случай. Доктор был как магнит. Как я позже узнала, далеко не только для меня.
— Почему?
— Я странный.
Не думал он, что этим сильнее заинтересует меня. А может и знал, и специально так сказал.
— Я заметила. Кто станет жить в старой полицейской будке? – просто пошутив, я не ожидала услышать ответ:
— Я. А теперь и мой друг Джек.
Я не понимала, как это вообще возможно, и поэтому подметила:
— Но там же тесно... – так, будто это не было чем-то само собой разумеющимся.
— Внутри гораздо больше места.
Больше места в будке. Откуда там вообще должно взяться место?
Этот странный человек всё больше запутывал меня. Лучшим вариантом было бы просто пойти домой. Но моё любопытство вновь пересилило осторожность.
— Доктор, кажется, Тардис собирается улетать! – к нам подбежал другой незнакомец в серой военной шинели. Я и не подумала, что он довольно странно одет для нашего времени. Он был очень похож на тех командиров, которые в прошлом руководили войсками. О них мне рассказывала мама. Когда-то очень давно...
— Я отошёл на пять минут! – начал возмущаться Доктор, на что незнакомец лишь пожал плечами. Похоже, его не в первый раз отчитывали.
— И уже нашёл компанию.
— Да. Знакомься, это Ренетт.
— Очень приятно, Джек. Бежим! Иначе останемся в сорок пятом веке! – не успев остановиться, он тут же бросился назад, а Доктор – за ним.
— Напомни мне больше не подпускать тебя к консоли!
— Нет уж. Такого я напоминать не буду!
Мне показалась забавной их перепалка. Она не содержала в себе ничего плохого. Не было никакой ненависти в их голосах. Они как будто шутливо подначивали друг друга. Меня это завлекало. Если даже не очаровывало. Я неосознанно встала и без задней мысли побежала за ними, подгоняемая детским любопытством.
Лучше бы я осталась дома. Дома чай не так уж плох.. Пусть на его поверхности и нет плёнки из белого шоколада, и он не имеет апельсиновый привкус. В остальном домашний чай ничем не отличался от чая Доктора.
Да. Он всё-таки угостил меня. Он вроде как торопился, но не бросать же ребёнка в центре Нью-Йорка?
Даже печеньем поделился. У них был такой необычный вкус... Доктор сказал, что они с планеты под названием то ли Ювитер, то ли Ювитар. И я поверила. Пока ещё открытая для всего нового, необычного и невероятного. Жизнь на других планетах представлялась мне возможной. Только где-то на периферии сознания у меня залегла мысль, что, возможно, Доктор просто разыгрывает меня. И мне очень не хотелось в это верить.
Я никогда не встречала такого человека. Взрослые обычно не прыгают от радости при виде сложного технического устройства и не излучают оптимизм во все стороны за километр от себя. Только Доктор так делал. И Джек рядом с ним тоже как будто начинал светиться изнутри. Я заметила, что один он вёл себя куда серьёзнее, но когда в поле зрения показывался Доктор, он, казалось, оттаивал.
— Вы не говорили, что ваша будка настолько большая.
— Эта будка называется Тардис.
— Вы волшебник? ...или пришелец?
Меня сразу посетили эти мысли, как только я увидела размер его дома изнутри. Вот только можно ли будку домом называть?
— Да, – беззаботно ответил он, хрустя печеньем и болтая ногами с высокого стула. – Но и ты тоже пришелец. Для меня.
— И с какой вы планеты?
— Слишком много вопросов, мисс Эдлунд, – мягко прервал меня Доктор, но как тут остановиться. – Чай остывает.
— Вы что прыгаете с планеты на планету как космический кенгуру?
Вопросы вырывались у меня сами собой, большинство из которых были просто нелепыми. Такой я была: до ужаса любопытной. Правда родители никогда не ценили это во мне: не очень-то они любили отвечать на вопросы.
Но всё-таки Доктор не был человеком.
— Скорее как кот, гоняющийся за красной точкой.
Я не заметила, как вошёл Джек, немного вздрогнув от его громоподобного голоса, и резко обернулась, чуть не упав со стула. Благо, Джек вовремя подхватил его.
Нет. Я его совершенно не боялась. Это только с виду он казался таким грозным, а внутри был большим плюшевым медвежонком. Да и меня было довольно трудно напугать. Взять хотя бы то, что я пила чай с двумя взрослыми мужчинами, сидя в крошечной будке. Чудное обстоятельство.
— И что же красная точка? – вскользь поинтересовался Доктор, обернувшись в его сторону, и ритмично постукивая ногтями по своей чашке.
— Неприятности, – иронично приподняв брови, ответил Джек и присел на стул рядом, медленно отпивая чай из кружки. Он был уже без шинели. Красные подтяжки эффектно стягивали его крепкие плечи, скрытые за бледно-голубой рубашкой.
— Я за ними не гоняюсь: они сами меня находят, – подметил Доктор, в задумчивости помешивая ложкой чай. – А Тардис помогает.
— Значит, Тардис – это кошка, – встряла в разговор я, просто чтобы не молчать. Ну не любила я быть в стороне. Джек громко хохотнул, легко хлопнув тяжёлой ладонью по моему плечу.
— А она молодец! Можем взять её с собой, как думаешь?
— Я больше не беру спутников.
Прозвучало это как-то тоскливо и капризно одновременно.
— А я, получается, исключение? – довольно промурлыкал Джек, закидывая ноги на рядом стоящий стул. Тут Тардис резко тряхнуло, и полсодержимого кружки выплеснулось ему на рубашку, оставляя большое тёмное пятно. Выглядело это как оригинальный способ показать, кто на самом деле у руля.
Я чудом успела ухватиться за край стола. Доктор же как ни в чём не бывало допивал остатки чая.
— Какого..?! – возмущённо громко прокричал Джек, рывком вскакивая со стула. – Да сколько уже можно-то?!
Он даже голову вскинул к потолку, якобы обращаясь к Тардис. Меня это так рассмешило, что я едва смогла подавить смешок. Доктор, видимо, тоже. Он повернул голову в противоположную от Джека сторону, но, не сдержавшись, прыснул.
— Извини, – тихо пробормотал Доктор, сотрясаемый смехом, и поспешно протянул Джеку неизвестно откуда взявшуюся салфетку.
— Она тут не поможет, – досадно проворчал тот, доставая промокшую рубашку из брюк, и поспешно удалился. Я крепко зажала ладонями рот, чтобы не сорваться на громкий смех, пока ещё была в зоне слышимости Джека.
Доктор звонко цокнул языком, закидывая ногу на стул, где недавно сидел его друг, и на мгновение задержал взгляд на мне.
— Что ж, – произнёс он, прокашлявшись. – Пока наш капитан занят, – я коротко хихикнула, – тебя нужно отвести домой.
Отчего-то в моей голове промелькнули мысли о том, что я делала сегодня. Сейчас это казалось таким незначительным, не стоящим внимания. И тогда я поняла, что совершенно не хочу уходить.
— Что вы делаете на Земле? – лучшим выходом было тянуть время, поэтому я снова начала заваливать Доктора вопросами. – Тардис – это космический корабль? Почему вы похожи на человека, если вы пришелец?
Мой новый знакомый тихо вздохнул, медленно поднимаясь со стула, но всё-таки ответил:
— Мы с Джеком собирались сходить на спектакль "Падшие ангелы." Тут, неподалёку, – он мотнул головой в неопределённую сторону и протянул мне руку, помогая встать. – И это не я похож на человека, а вы похожи на меня. Мой народ появился раньше людей. И да, – он пробежался быстрым взглядом по Тардис, – ...это космический корабль.
Я медлила, пытаясь осмыслить всю полученную информацию, и коротко бросила: "Хорошо".
— Ещё вопросы? – поинтересовался он, чуть склонив ко мне голову. Казалось, Доктор начинал понимать, чего я добиваюсь. Но сейчас мне и правда было жутко интересно.
— Вы что, прямо-прямо сейчас можете полететь в космос? – готова поспорить, я выглядела в тот момент как ребёнок, встретивший подлинного Санта-Клауса.
— В общем... – он немного покачался из стороны в сторону в подобии танца, – ...да.
— Ваауу... – шёпотом протянула я. Мне пришлось высоко поднять голову, чтобы заглянуть ему в лицо. Оно было приятным. Я бы с уверенностью сказала, что он очень красив. А его волосы... они торчали во все стороны. Но от этого он вовсе не выглядел неопрятным. Наоборот, они будто были частью его особого образа... пришельца. Я едва сдерживалась от восторженного писка.
— А вы можете... – с трудом от того, что неосознанно задержала дыхание, произнесла я, – ...показать мне космос?
Он тут же окинул меня проницательным взглядом. Таким цепким, что я невольно перестала двигаться и дышать. И хотя по его лицу сложно было что-то понять, я знала ответ.
— Ренетт...
Моё маленькое сердце тревожно замерло.
— А вот и я! – и тут как раз вовремя на кухню влетел немного запыхавшийся Джек. – Я сейчас пробежал не меньше километра от леопарда. Эта Тардис... уфф... – он шумно выдохнул, уперевшись руками в колени.
— Почему она меня так ненавидит? – Джек, тяжело дыша, поднял на Доктора жалобный взгляд.
— Ты фиксированная точка во времени, – спокойно ответил тот, отходя к кухонному шкафу, чтобы убрать чашки. Кажется, его совершенно не удивляло, что по его будке бегает леопард. Меня этот факт конечно чрезвычайно озадачил, но не более. Я уже поняла, что в этом месте должна быть готова к любым неожиданностям.
— Будто это моя вина, – посетовал Джек, со стоном завалившись на стул.
— Она привыкнет. Будешь леденец? – Доктор протянул мне большую круглую конфету на палочке, которую только что достал из холодильника вместе с бутылкой апельсинового сока. – Придётся, если ты здесь задержишься.
— Спасибо, – я тут же сунула леденец в рот.
— Я ей не дамься! – Джек выразительно ткнул в потолок указательным пальцем.
— Кстати, Док... как я выгляжу? – он тут же встал и начал вертеться туда-сюда вокруг оси, будто бы только что вовсе и не бранился на будку. Доктор бросил на него мимолётный взгляд, делая глоток прохладного сока, и слабо кивнул, мол, пойдёт.
Не глядя бросив бутылку Джеку, он стремительно направился к выходу из кухни.
— Спектакль через десять минут. Стоит поторопиться.
После этих слов меня втянуло в бешеный круговорот событий.
Джек и Доктор как-то провели безбилетную меня в зрительный зал на самое дорогое представление в истории театра, билеты на который бронировали на пять лет вперёд. И я совершенно не помню, что там показывали, но шумно было дико. Помню только вкус попкорна и апельсинового сока, мысли о маме, которая прежде волновалась бы за меня, и как меня охватила ужасная тоска.
Представление шло не меньше трёх часов. Ещё чуть-чуть и я бы просто выбежала на улицу. Становилось невыносимо душно.
Джек, сидевший слева от меня, видел уже наверное десятый сон. Доктор же, напротив, был поглощён происходящим на сцене, хотя краем глаза всё-таки заметил, что я ёрзаю.
— Хочешь выйти? – я слабо кивнула, и тогда Доктор начал трясти Джека, склонившись надо мной, и громко шепча:
— Джек...
— М? – он начал пробуждаться, и поначалу, похоже, не понимал, где находится.
— Прогуляйся с Рин.
Мы почти незаметно встали со своих мест (с Джеком совсем незаметно не получилось) и вышли на улицу. Уже стемнело и стало ещё холоднее. Но после душного зала меня вполне это устраивало. Небо скрывали мрачные грозовые тучи. Я вдохнула полной грудью свежий ночной воздух. Джек рядом протяжно зевнул.
— Ну что, пойдём узнаем конец? – издал он тихий гортанный смешок спустя минуту молчания и добавил:
— Шоу мне понравилось, но меня немного сморило. Слишком затянули с... высшим искусством.
Я коротко кивнула, хихикая.
— Доктор будет меня отчитывать, – он ещё раз посмеялся, правда немного натянуто, и легко подтолкнул меня ко входу в театр.
Дверь в зал оказалась настежь распахнутой, из неё вываливались толпы народа. Не так, как обычно выходят люди после представления, а с ужасом на лицах, беспорядочно отчаянно пытаясь вырваться оттуда, расталкивая всех на своём пути. Они кричали, падали. Вокруг стоял невыносимый гул.
У нас не было путей для отступления: со всех сторон нас обступила неуправляемая толпа. Меня вполне могли здесь просто затоптать. Я видела, как Джека мгновенно охватила паника. Он метался от человека к человеку, спрашивая, что происходит и не видели ли они высокого человека в синем костюме. Меня сильно трясло.
— Доктор! Доктор! – выкрикивал Джек, стараясь перекричать людей, бегущих навстречу. Он бросил расстерянный взгляд на меня, наконец заметив моё состояние. На ходу он перекинул, спотыкающуюся, меня через плечо, не выбиваясь при этом из потока людей благодаря своему росту и физическим навыкам. Они давали ему существенное преимущество. Но вот... – ДОКТОР!
Кажется, он заметил его, потому что стук его сердца стал замедляться. Я чувствовала его биение. Я слышала выстрелы. Крики. Грохот, с которым падали люди. Всё перед глазами смешалось в одно бурое мокрое пятно. Из глаз обильно, не прекращаясь, текли слёзы, но я не кричала: горло сдавил леденящий страх. Впервые в жизни мне было так страшно.