ID работы: 10176837

Простая просьба

Гет
NC-17
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник Скачать

Простая просьба

Настройки текста
      Над серым Лондоном под вечер вновь сгущались тучи, сквозь них, преодолевая ветки буков, пробивался последний луч сентябрьского солнца. В просторной аудитории, ожидая кого-то, седой профессор делал последние записи в журнале посещаемости, задевая и прерывая сухой рукой тот самый сентябрьский лучик.       Голубые, выцветшие за много прожитых на этом свете лет глаза мужчины то сосредоточенно изучали документы, застилавшие кафедру, то бесцельно и рассеянно блуждали по аудитории - амфитеатру.       Профессор то садился и откидывался в кресле, разминая костлявыми пальцами переносицу, то напряженно и задумчиво расхаживал вдоль огромных панорамных окон, смотревших на парадный вход в университет.       Худощавые, длинные ноги мужчины суетливо отмеряли шаги от кафедры до лабораторного стола, затем от стола до первых парт, от них – до окна, от окна - до входной двери. Руки, сложенные за спину то и дело устремлялись к непропорционально большой голове, чтобы поправить очки или седую прядь волос.       В какой-то момент мужчина замер на месте, но спустя секунду оживился и неожиданно резво, для своих шестидесяти с лишним лет, подбежал к кафедре, в спешке схватив перьевую ручку и толстую тетрадь вверх тормашками. Встав спиной к большой грифельной доске в неестественно напряжённой позе, задрав плечи вверх, он весь превратился в слух: негромкие шаги становились все отчётливее, наконец, достигли двери аудитории и …. стали удаляться вдалеке.       Профессор облегчённо выдохнул и внимательно посмотрел на тетрадь, которую схватил со стола. Ей то он и был занят до тех пор, пока не отвлёкся на свои мысли и не начал отмерять шаги по аудитории.       В очередной раз поудобнее устроившись в кресле, полностью погрузившись в работу и забыв про время, мужчина замер над своей драгоценной тетрадью, как статуя; встрепенуться его заставил громкий и уверенный стук в дверь.       -Профессор?- раздался приятный мужской голос с той стороны.       -Да, да, я здесь, дорогой мой, входите!       Высокий молодой человек, чуть выглянув из-за двери, уверенной походкой вошёл в аудиторию и поспешил пожать протянутую профессором руку.       -Точны, как часы!- улыбаясь, сказал мужчина, изучая циферблат своих стареньких Брегет.       -Добрый вечер, профессор Гроув, рад Вас видеть.       -Шерлок, а я как рад!- профессор не переставал улыбаться, добродушно сощурив глаза.       -Если честно, Ваш звонок стал для меня неожиданностью...       -А для меня не было неожиданностью то, что ты согласился на встречу, чтобы выслушать мою просьбу: ты всегда был добрым и отзывчивым мальчиком. И да, гхм, ты единственный, кто взял трубку. Единственный из всей вашей прекрасной студенческой группы…- закончив монолог, Гроув обиженно поджал губы.       -Еще бы. Большая часть этих идиотов заседают теперь в правительстве или в национальном банке, им и дела нет до старых знакомых.       -Охохохох,- смех профессора чем-то напоминал смех Санта Клауса.       На лице Шерлока появилась едва заметная улыбка, он был искренне рад видеть своего старого учителя.       -Ты, наверное, уже знаешь, с какой целью я позвонил тебе на днях? Судя по твоей репутации, ты не можешь не знать этого. А если приехал сегодня, значит ли это, что ты согласен?- с нескрываемым волнением спросил детектива профессор.       -Да. Догадываюсь. Вы не против, если я присяду?       -Разумеется,- профессор поспешил пригласить гостя движением руки сесть напротив.       -Благодарю,- сказал детектив, опускаясь на жесткий стул, который предназначался для отвечающих на экзаменационные вопросы студентов, и начал бытстро излагать свою догадку, всматриваясь мистеру Гроуву в лицо, то ли ища в нем подтверждения своих догадок, то ли восхищения, следующего, как правило, за его монологами:       - Вы позвонили мне в среду, 22 сентября около 17:00. Я думаю, что Вы как тогда, 5 лет назад, так и сейчас (сила привычки очень велика) заканчиваете занятия и факультативы в 16:40. Значит, Ваш рабочий день закончился и Вы открыли телефонную книгу, чтобы позвонить по нужным Вам номерам, скорее всего, записанных в алфавитном порядке в том потрепанном блокноте, что лежит справа от Вас. - Холмс указал пальцем на старенькую книжку в кожаном переплете.- Если бы Вам была нужна моя профессиональная помощь детектива, то мы бы разговаривали с вами уже в 16:45, но так как звонок на Бейкр Стрит раздался только в 17:00 - Вы звонили нескольким людям до меня. Моя фамилия должна быть в телефонной книге в первом десятке, на Н – значит, вы дозвонились до 8 буквы алфавита за 20 минут. Ваш список имён был недлинный, из чего следует, что звонили вы не всем подряд, а выборочно. Я знаю, что по окончании университета Вы собирали номера только у перспективных, на ваш профессиональный взгляд, студентов (лестно, что я попал в их число). На моём факультете было примерно 20 человек хорошо знающих Ваш предмет, но всего 7 (и я в том числе) вступили в особый «кружок», как сейчас помню: Браун, Бэнинктон, Локвуд, Саливан, Вилкинс и …да, Додж. Я следил за ними после университета: Браун - уехал из страны, Бэнинктон – крупный трейдер, наверняка слишком занят, чтобы поднять трубку; Саливан – ленивый мерзавец, Вам это прекрасно известно- не верьте его бесконечным отговоркам; Вилкинс прокутил всё своё состояние и пребывает в постоянной депрессии, сдабриваемой алкоголем и наркотиками; Додж- «счастливый» подкаблучник с тремя пасынками; остается только Бэнинктон - в отличие от всех остальных, при всей своей гениальности - интроверт, и, готов поспорить, что Вы ему даже не звонили, так как он, и все вышеперечисленные, не подходит для вашей просьбы – заменить Вас на кафедре на какое-то время. В связи с этим у меня к Вам вопрос - что случилось?       - Ха, - только и смог сказать впечатлённый дедукцией детектива мистер Гроув.       - Дак я прав?- он сложил ладони домиком под подбородком.       -Да, ты как обычно прав, Шерлок. Я восхищался тогда и восхищаюсь впредь твоей наблюдательностью. Мне, право, неловко просить тебя об этом, я знаю, что у тебя хватает дел - читал твой блог…- уставившись куда-то поверх головы детектива, тороторил мистер Гроув, - но это и впрямь чрезвычайная ситуация. Ты, наверное, в курсе, что я – заядлый холостяк до мозга костей, но был женат, стыдно признаться, целых…       - Три раза.       -Да, да, три раза. Но только в одном из этих трех браков у меня появился ребенок - моя малышка Мэделин. Она то и позвонила мне на днях, сказала, что через неделю появится на свет ее первенец - мой внук. Понимаешь? Я должен увидеть его.       - В последний раз,- тихим голосом продолжил детектив речь профессора.       - Да, в последний раз… - эхом ответил мистер Гроув.- Рак съедает меня изнутри, дорогой мой Шерлок. С этим ничего не поделать, но дочь и внука я еще могу увидеть.       - Судя по состоянию кожи на шее, к сожалению, у Вас осталось не так много времени,- уголки губ Шерлока опустились, зеленые глаза потемнели.       -Да, знаю,- мистер Гроув, всё это время стоявший, облокотившись на кафедру, медленно и неловко опустился на кресло, сняв очки и закрыв глаза рукой.       - Профессор, я сожалею,- подобрав слова, спустя пару минут сказал Холмс.       - Да, да, да…- наигранно бодро пробормотал профессор Гроув, поспешно надевая очки и подходя к лабораторному столу.- Не переживайте, друг мой, я прожил прекрасную, насыщенную жизнь, я сделал много полезного для науки, для этого университета и для моих студентов. И тот факт, что Вы, мой дорогой, здесь и готовы помочь мне в этот трудный час - прекрасное тому доказательство.       Шерлок, не сводивший взгляда с мистера Гроува, пока тот произносил монолог, не смог сдержать своих чувств - подошёл и обнял, всегда доброго к нему старика. Профессор оценил этот жест; обняв детектива в ответ, он одобрительно похлопал его по плечу и отстранился; в его некогда голубых глазах играли блики.       -Будет, будет… Я не хотел тебя смущать своими откровениями. Гхм, - очищая связки продолжал профессор, - поговорим о деле. После разговора с Мэделин я плотно занялся поиском достойной для себя и этого заведения замены, но дело в том, что идеально подходящий мне кандидат - мой старинный друг - много лет живет и преподает в Индии. Благо, он согласился на переезде, но пребудет в Лондон и приступит к работе не раньше чем, через полгода – я не могу ждать так долго! Одна надежда на тебя, дорогой мой! Согласишься ли ты на эти полгода оставить свою основную работу и преподавать химию в Королевском колледже? - профессор выжидающе посмотрел на Шерлока поверх очков.       - Срок немалый, конечно, но я согласен…Не поймите меня неправильно, но я преследую и свой корыстный интерес, в том числе, - детектив недобро улыбался глазами.       - Моя лаборатория,- утвердительно и спокойно произнёс Гроув.- Да,да… на неё многие покушаются, - не без гордости продолжил он.       -Именно так. Моя домашняя годится ,разве что, для того, чтобы разглядеть состав почвы,- иронично сказал детектив,- лаборатория в госпитале Святого Варфоламе, где я обычно провожу все свои эксперименты, гораздо более оснащённее, чем домашняя, но я пользуюсь ей исключительно по знакомству с патологоанатомом. Вашей же лабораторией, - начав расхаживать, разглядывая новейшие микроскопы, центрифуги, пробирки и реактивы, мечтательно и с предвкушением продолжал Шерлок,- я восхищался в университетские годы, да и сейчас я от неё в полном восторге!       -Ох, еще бы!- с некоторой ревностью и опаской в голосе сказал профессор. Это моё детище, и я им очень горжусь,- мистер Гроув на секунду замолчал, собираясь с мыслями и, тяжело вздохнув сказал, - что ж, лаборатория теперь в твоем полном распоряжении, мне она больше не понадобится.       Оторвав взгляд от какой-то синей пробирки, Шерлок решил перевести разговор в другое русло, так как видел, что Гроуву не просто уйти и оставить (пусть и одному из лучших студентов) дело всей своей жизни.       - Благодарю Вас за доверие, профессор. Расскажите мне подробнее, что тут и к чему. Сами понимаете, по эту сторону кафедры я еще не бывал. Какой теперь типичный студент Королевского колледжа? Я читал в «Дэли Мэйл», что открылась новая кафедра?- Если бы профессор Гроув не взял слово, Шерлока было бы не остановить.       -Студентов теперь набирают, к несчастью, без разбора. Платное образование даёт возможность любому более-менее состоятельному семейству пристроить свое недалекое чадо в одном из старейших учебных заведений Англии. Прискорбно. Я стараюсь не тратить на таких студентов свою энергию- они этого все равно не оценят: я ставлю им чуть выше того, что они заслуживают и избавляюсь тем самым от бесконечных пересдач– нашел таки, компромисс. Цель любого хорошего учителя, коим и я себя считаю,- профессор переходил на назидательный тон,- разглядеть таланты, самородки и помочь им получить знания, к которым они стремятся. Химия даётся не каждому, но я рад любому, кто горит желанием её понять и постичь,- профессор замолчал, обратив взгляд на Шерлока, который начинал скучать. - Извини меня, мой мальчик, я должен скорее ввести тебя в курс дела, а не посвящать в профессора.       -Пожалуй, что так, но… я начинаю лучше вас понимать, профессор Гроув. Я благоговел перед вашими знаниями в области химии с первой лекции в этом университете и уважаю Вас с первого дня знакомства. Рад, что могу узнать Вас ещё ближе.       Гроув кивнул головой и продолжил, разыскивая на столе какую-то бумагу:       -С факультетами сейчас всё сложнее - деление размыто. Мо.. твои лекции будут посещать не только студенты-химики, но и юноши и девушки с других факультетов. Я имею в виду филологов, программистов, юристов, географов, искусствоведов и прочих, прочих. С узкоспециальными лекциями всё понятно - не разжевывай им материал, как птенцам, пусть добывают информацию сами!- голос профессора окрасился жесткими нотками.- Давай им задания на дом из моего сборника (вот он), пусть помучаются: им это на пользу. Практические занятия со студентами у тебя будут почти каждый день, умоляю, следи за ними повнимательнее: некоторые из студентов-вундеркиндов могут за твоей спиной сварить амфетамин,- по голосу Гроува нельзя было наверняка сказать шутит он или говорит всерьез.- Что касается других факультетов: студенты, конечно, могут посещать твои основные лекции, для души, так сказать, но толку от этого обычно нет; для них химия- факультатив (политика колледжа направлена на всестороннее развитие и обучение студентов, поэтому им приходится посещать предметы далекие от их основной специальности- некоторые успевают и там и там, а некоторые не успевают нигде). Вообщем, для других факультетов ты читаешь лекции на уровне «химия для чайников» и этого будет достаточно.       -Понял, изменилось многое,- Холмс грустнел на глазах, так как начал осознавать, во что ввязывается.- А что насчет студентов, которые умнее остальных? Ваш «кружок» ещё существует? – с надеждой в голосе спросил Шерлок.       -А как же?- вскинув брови отозвался Гроув.- Он не такой многочисленный, как был раньше, но состоит из достойных людей: они тебе должны понравится.       - Сомневаюсь, что мне может кто-то…-бормотал под нос, Шерлок.       -Что, прости?- оторвавшись от сортировки бумаг на столе, спросил профессор.       -Ничего, продолжайте.       -На чём я?... Ах, да.- Привлекая Холмса к столу, профессор начал указывать ему то на одну, то на другую стопку бумаг, перечисляя их предназначение.- Тут списки студентов - химиков, тут студенты, посещающие факультатив: перед началом занятия ты просто отдаешь пустой лист в аудиторию, и студенты пишут свои фамилии; не забудь их пересчитать, представить трудно, сколько развелось прогульщиков!- негодование Гроува на этот счёт позабавило Шерлока, он в своё время прогуливал факультативы самым наглым образом.- Вот эта папка с планом занятий на год вперёд, это папка с лекциями, в этой - планы практических занятий, здесь сборники дополнительной литературы для студентов из «кружка» (мы собираемся два раза неделю - по вторникам и четвергам после занятий).       -Хорошо, я запомнил,- подвёл итог разъяснениям детектив.       -Будь готов к тому, что тебя, как молодого преподавателя, будут просить о помощи на различных мероприятиях, конкурсах и открытых чтениях. Особенно в этом плане напрягает кафедра искусств: у них то балы, то концерты, то выставки…черт пойми что,- по тону профессора было понятно, что он не долюбливает гуманитариев.       -Мда…это точно не входит в мои планы. Что- нибудь придумаю,- глаза Шерлока забегали, в его мозгу уже возникло по крайней мере 10 уважительных причин, чтобы не посещать всё то безобразие, что описал ему Гроув.       Ещё около полутора часа профессор показывал Шерлоку всё нужное для занятий, устроил экскурсию по лаборатории, не упустив возможность похвастаться своими успехами в области решения всемирных химических задач; помог устроиться преемнику в кабинете, где с гордостью вручил свой накрахмаленный белоснежный рабочий халат.       Когда инструктаж был закончен, Шерлок попросил Гроува пройтись с ним по колледжу. Профессор с радостью согласился, но уже буквально у двери чертыхнулся и ударил себя ладонью по лбу:       -Бог мой, чуть не забыл про самое важное! Документы!- профессор подошёл к рабочему столу и зажег настольную лампу; порывшись на полках, он достал синюю папку и передал её Холмсу.- Здесь документы на имя ректора колледжа о временном трудоустройстве, так как я точно не знал кто согласиться мне помочь - графа с именем пуста. Займись этим сам. Не забудь вложить в папку информацию о своём образовании и заслугах и отнеси её к секретарю.       -Гхм.. профессор, я, если честно, не хотел бы, чтобы кто-то знал о том, кто я такой. Дело не в том, что мне стыдно или неловко преподавать в этом колледже, просто я… Я боюсь, что моя репутация сыграет со мной злую шутку. Понимаете?- Шерлок пристально смотрел в глаза Гроува в поисках понимания.       -Да, кажется, я понимаю тебя,- кивая головой, отозвался профессор.- Давай сделаем так: напиши в документах любое имя, что придет на ум, а я предупрежу ректора Хилстона о сложившейся ситуации- он мудрый человек, и я уверен, что он войдет в моё и твоё положение.       -Отлично, это меня полностью устраивает, - облегчённо заключил детектив.       -Что ж, если на этом всё, то мы можем идти,- дождавшись утвердительного кивка Шерлока, профессор погасил лампу.       Захватив из кабинета пальто, потертый портфель и футляр для очков, профессор Гроув, в последний раз бегло осмотрел свою аудиторию, как будто покидал неё не навсегда, а только на эти выходные, готовый вернуться на рабочее место в понедельник. Он пропустил Шерлока вперёд, в коридор, щелкнул выключателем и в последний раз прокрутил ключ в замочной скважине.       Седой профессор на пару мгновений замер перед до боли знакомой ему дверью, прислонился к холодному металлу горячим лбом и закрыл веки.       Шерлок стоял сзади Гроува, не издавая ни звука, наблюдая как сухая, сгорбленная спина его старого учителя покачивается от беззвучного плача.       Собравшись с силами, профессор вытер глаза тыльной стороной морщинистой руки и отдал мокрый, от горячих старческих слез, ключ Шерлоку; тот положил его во внутренний карман пиджака, пообещав в точности и достойно выполнить все просьбы Гроува. Профессор похлопал Холмса по правому плечу и предложил ему выйти в парк.

***

      Субботний вечер подходил к концу и двери колледжа за Шерлоком и Гроувом уже закрывал охранник ночной смены.       Не желая оставлять профессора в такой трудный день, детектив гулял с ним в прилегающем к колледжу парке, вспоминая студенческие годы и общих знакомых; они обсуждали и работу Шерлока и браки Гроува, спорили на научные темы и долго не могли наговориться.       Посадив, наконец, ближе к полуночи, профессора в такси, мистер Холмс взял у него адрес Мэделин и дал свой, чтобы поддерживать связь. После теплого прощания старый учитель и его молодой ученик разъехались по разным концам Лондона.

***

      Рано утром в воскресенье (всё, что было раньше 9 утра для Холмса было «ранним утром») детектива разбудил телефонный звонок.       -Да?- недовольным и сонным голосом сказал мужчина с третьего раза приняв входящий звонок, не всматриваясь в экран.       -Шерлок, здравствуй, это Гроув,- голос профессора был бодрым и обеспокоенным.       -Да, слушаю,- прочистил связки детектив, открывая глаза и приподнимая тело на кровати.       - Извини за ранний звонок. Но только сейчас, стоя на Сэнт-Панкрас, я вспомнил, что не сказал тебе самое важное. Послушай, мой мальчик, я не хочу, чтобы меня жалели при жизни, хоть мне и недолго осталось: пусть причина моего отсутствия останется в тайне. Те, кто должен знать о моей, гхм…проблеме, те знают; остальным это ни к чему. Хорошо? Больше всего я не хочу, чтобы об отъезде знал мой «кружок», у некоторых студентов из его числа слишком нежные души. Не говори никому. Хорошо?- профессор излагал свою мысль сбивчиво и торопливо не потому, что он стоял в самом центре вокзала и ему передалась спешка суетной толпы, а потому что он переживал за тех людей, которым он боялся причинить боль своим «отсутствием».       -Конечно, профессор. Я и не собирался кому-то говорить об этом, я всё понимаю.       -Спасибо, мальчик мой!... Ты пиши и звони мне, если будут вопросы или трудности. Хотя, знаешь,- голову Гроува посетила хорошая мысль,- если тебе понадобится помощь, ищи её в «кружке»; на счёт остальных я не уверен, но Виллсон тебе точно не откажет в помощи. Запомнил?- профессор повторил чуть отсетливие- Вилл- сон. - Его голос почти перешёл на крик, так как на перрон прибывал поезд.       - Виллсон- я запомнил. Не волнуйтесь- я не подведу,- в очередной раз заверил Гроува Холмс.       -Отлично. Удачи тебе, дорогой! Дай Бог, ещё свидимся! До встречи, Шерлок!- кричал в трубку Гроув, силясь перекричать пребывающий на станцию междугородний поезд.       -До свидания, профессор!- детектив положил трубку и уткнулся лицом в прохладную подушку. Это было последний день, когда он мог позволить себе поспать подольше, ведь уже в понедельник начинались его рабочие будни.

***

      К тому, что его друг теперь будет работать где-то вне дома по графику и за зарплату, доктор Ватсон отнёсся с подозрением:       -Признайся, Шерлок, ты идешь работать в Королевский колледж для того, чтобы вычислить из тысячи студентов серийного убийцу или торговца наркотиками?       -Хм, всё не то. Я думал, будет проще….- бормотал детектив себе под нос, игнорируя все вопросы.       -Ответь же мне!- Ватсон обеспокоенно смотрел на детектива, снова безуспешно пытаясь понять, что происходит в его гениальной голове.- Да чем ты там занят!- не выдержав, Джон, в один прыжок преодолел комнату и выхватил из рук Холмсв сплошь исписанный мелкими каракулями листок.       Шерлок остался сидеть в кресле с ручкой в руке, задумчиво глядя куда-то перед собой, будто не заметив, что лист бумаги выскользнул из его рук.       -Борисон Вальц, Джин Белодин, Карл Пирс…кт… кто эти люди, Шерлок? Твоё новое дело?- Ватсон, нахмурив брови, всё ещё ждал ответ.       -Это всё выдуманные имена, ну, то есть люди с такими именами наверняка существуют, но это не важно…Черт, всё не то!- раздражённо, сквозь зубы процедил детектив.       - Скажи в чём дело, и я помогу тебе.       - Что может быть проще, чем придумать себе псевдоним, да?- с издёвкой спросил Шерлок, уставившись на Ватсона.- Это НЕ непросто, это как создать новую личность, это как выдумать с нуля героя с особой жизненной историей, а это НЕ просто, Джон.       -Ну… допустим…- Ватсон перевёл озадаченный взгляд на листок, лихорадочно цепляясь взглядом за написанные Шерлоком варианты, изредка посматривая на друга исподлобья; тот сменил позу, закинув ногу на ногу, положив руки на кресло. – Вот, вот же неплохой вариант…       -Нет,- резко оборвал его детектив.- Там все варианты плохие. Кем может быть Билл Дотс? М? Ростовщиком? Мясником? «Дорогой, Билл, упакуйте мне еще и килограмм индейки»,- забавно передразнивал кого-то Холмс.- Это ни на что не годится. А что если…- внезапно Шерлок подскочил и направился к заваленному всяким хламом рабочему столу.- Она была где-то здесь.       Ватсон переминался с ноги на ногу и наблюдал за попытками друга найти в постоянно царившем беспорядке нужную ему вещь; Шерлок, копаясь в бумагах, заглядывая во внутренние шкафы и, приподнимая то один, то другой предмет, всё сильнее приходил в нетерпение. Спустя пять минут безуспешных поисков, он резко выпрямил плечи, и, надев маску безразличия, направился к каминной полке, изящно огибая стул и кресло. Взяв с полки кипу прошлогодних газет, которые коллекционировал Ватсон, он начал быстро пролистывать номер за номером.       - Так, что ты ищешь?- Джон бросил исписанный лист на стол и подошел к Холмсу.- Дай сюда и скажи, что ты ищешь. Я эти газеты, номер за номером, на протяжении трех лет складываю, а ты…- Джон начал забирать газеты из рук Шерлока, тот скорчил смешную гримасу и с силой перетягивал кипу бумаги к себе.       Забавная со стороны схватка продолжалась недолго, у Ватсона, как- никак, было военное прошлое. Заполучив газеты, доктор быстро вернул их прежнюю последовательность и поднял глаза на друга: Шерлок свысока наблюдал за каждым его движением.       -Я ищу «Индепендет» за прошлый год, кажется в нем была статья о…       -О «герое Рэйхенбаха»,- продолжил фразу удивлённого друга Джон, прочитав заголовок с первой полосы газеты «Индепендет» за январь прошлого года.       Спустя 10 секунд нужная газета материализовалась в руках детектива; не поблагодарив Джона даже взглядом, Шерлок шумно опустился в кресло и начал разглядывать первую страницу.       - Я понял. Ты не хочешь, чтобы тебя не узнали в колледже,- рассуждал Джон, возвращая газеты на полку.- Может быть, еще приклеишь усы и бакенбарды, как у Стафилда,- подойдя к другу, доктор ткнул пальцем в страницу в том месте, где красовалось лицо директора Лондонского музея искусств Дориана Стафилда.       Шерлок с недовольным видом поднял глаза на Джона, поджав губы и нахмурив густые брови:       -Нет, я изменю только имя.       С этими словами Шерлок Холмс решительно подошёл к столу и открыл синюю папку; быстро написав размашистыми подчеркни что-то на одном из листов, он бросил ручку и прочитал написанное одними губами. На его лице появилась лукавая и горделивая ухмылка: он решил эту задачку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.