***
-Je t'aime, Jim (Жу тэм, Джим),- по- французски сказала она. -Красивый язык и акцент, но твой тон…никуда не годится. Я просил - страстно. Энола сжав зубы, сделала глубокий вдох и, со всей страстью, на которую была способна в этой ситуации, повторила: -Je t'aime, Jim (Жу тэм, Джим). -Вот! Это просто мед для моих ушей. Продолжай! Не останавливайся! -мужчина вновь сполз по подушкам вниз, закрыв глаза. Девушке пришлось сесть на спинку дивана, чтобы продолжать выполнять "действие". -Ti amo, Jim (Ти амо, Джим),- звучало итальянское признание от Энолы. -Ti amo anch'io (Ти амо анкио),- ответил он ей тем же, сладко улыбаясь.- Пропустим испанскую версию, ладно. - Eu te amo, Jim (Эу тче амо, Джим),- португальское признание в ее устах звучало не менее страстно. - E eu te amo, Enola (И эу тче амо, Энола),- тут же ей в такт ответил он. -Не перебивайте меня, и мы быстрее закончим,- не вытерпела она очередного его признания. -Я не хочу быстрее заканчивать это,- он открыл глаза и с усмешкой посмотрел на всех за столом: Ватсон не отрывал глаз от друга, готовый по любому его кивку встать и прекратить это действо; Адлер восхищалась доминированием злодея-консультанта над всеми в той крохотной гостиной; Молли не понимала смысла происходящего, но была эмоционально подавлена; сидящий ближе всех Лестрейд, находился в пограничном со сном состоянии и трезво оценить ситуацию не мог. -我愛你吉姆 (Во ай ни, Джиму). -Не люблю китайцев!- закапризничал он. -При этом доверил им убить меня,- сквозь зубы процедил Холмс. -И они не справились!- в подтверждение своих слов, сказал Мориарти. -好きです/ 好きだ (Ски дес, Джиму),- так звучала японская версия. - Jeg elsker dig, Jim (Йа элска га, Джим). -Прекрасная страна - Дания, но язык грубый. - Ich liebe dich Jim (Их либе дих, Джим),- ему на зло сказала она на немецком. -Ух….я аж возбудился!- несколько резко сказал Мориарти, дергая плечом.- Еще, Энола! Еще! -Я тебе кохаю, Джим. -I я кохаю тебе, моя люба! (моя дорогая). -Я люблю тебя,- по-русски сказала она.- Te dua, Jim (Тэ дуа, Жим). -Так тебя наверняка приветствуют все албанские торговцы оружием, которых ты озолотил?- не унимался детектив. С каждым новым признанием он закипал все сильнее и с трудом сдерживал свои эмоции. -Именно так! - أحبك يا جيم - «О хэбук ая, Жиму!»- повторил он слова девушки.- Так меня приветствуют все арабские наркоторговцы!- засмеялся Мориарти. Резко его веселый тон сменился на приказной.- Вы без работы остаться хотите? Погасшие на короткое время лазерные прицелы вновь засияли у гостей на головах. -Волим те, Джим,- по-сербски призналась в любви Энола.- Любим те, Джим и любим тя, Джим, - тут же на родственном словенском и словацком сказала она. -Amo-te, eu te amo, Jim (Аму ти, эу ти аму, Джим). -Португальский? Мне нравится,- он резко обернулся к ней, так что их губы почти соприкасались; но этого ему было мало. Мориарти, искося смотря на Шерлока, еще ближе нагнулся к Эноле,- продолжай! -Em yêu anh, Jim (Эма ю ан. Джими),- вьетнамское признание прозвучало из ее уст зло и нетерпеливо.-σε αγαπώ τζιμ (Сэ агапо, Джим)- это на греческом,- закончила Энола и отстранилась от Джима. -Прекрасно! Спасибо,- он взял со стола стакан содовой и уже растаявшим льдом. Энола, не вставая с места, закрутила пустую бутылку из-под виски: -Молли, правда или действие?-она сделала ударение на последнем слове. -Действие. -Я хочу, чтобы ты сейчас же уехала с Бейкер Стрит. -Это не честно!- возмутился Джим, поперхнувшись. -Разве? Мне казалось, что в трех ваших пунктах на счет сегодняшней игры четко было сказано, что игрок должен выполнить любое загаданное действие или умереть. -Я придумал эти правила! И придумаю еще!- закипал он, переходя на визг. -Зачем Вам Молли в роли заложника? Ее вообще здесь быть не должно, - смотрела она на Мориарти сверху вниз. -Что? Заложники? Это игра, а мы все - игроки. -Тогда пусть игрок выполнит свое действие,- спокойно попросила она Джима. -Ладно. Я, в некоторой мере, её должник, - махнул он рукой, и с виска Молли тут же исчезло красное пятно. -Благодарю! Спасибо, Энола,- искренне поблагодарила девушку Молли Хупер и, быстро накинув пальто, сбежала по ступеням на улицу. «Одна есть»,- с облегчением подумал Шерлок, Энола и Ватсон. -Кто теперь будет крутить за нее бутылку? -Точно не Грэг!- наигранно сказал Джон, стараясь казаться искренним. Энола села на место Молли и попробовала растолкать спящего со стаканом в руках инспектора - безуспешно. -Может вызвать ему такси?- предположила она. -Вы правда хотите его спровадить?- Джим жадно посмотрел на девушку. -Толку от него нет, так что…- стараясь казаться не заинтересованной в происходящем, сказала Энола. -Хорошо. Я прикажу парням убрать с бедняги прицел, если Вы расскажете Мистеру Холмсу правду о маленьком и невзрачном острове Шерринфорд,- лицо Джима на миг озарилось ярко-красным светом из-за треснувших поленьев в камине. -О чем он говорит?- спросил детектив. Девушка вздрогнула от звука его голоса; на нее с интересом и негодованием смотрел Шерлок и Джон; Ирэн Адлер почувствовала, что Джим загнал Энолу в тупик и поэтому в глубине души ликовала. -Инспектор останется здесь,- избегая глаз Шерлока, сказала она, наконец. -Как жаль,- Джим состроил печальную мину.- Может быть, мне рассказать и вызвать инспектору Убер? -Нет,- резко и обеспокоенно ответила она. -Энола!?- не унимался Холмс.- О чем идёт речь! Девушка с усилием подняла глаза и, проглотив ком, объяснила: -Я не в праве…никто не вправе…- она перевела взгляд на Мориарти,- рассказывать Вам про Шерринфорд, кроме Вашего брата. Шерлок потянулся в карман за телефоном. -Нет, нет, нет… никакой связи с внешним миром, помнишь?- напомнил ему Джим правила игры. -Крутите бутылку мисс Адлер,- ледяным тоном попросил Холмс, отвернувшись от Энолы. -С удовольствием, Мистер Холмс! Правда или… -Действие,- закончил он за нее.***
-Поцелуй меня,- быстро озвучила давно заготовленное действие Эта Женщина. Шерлок с готовностью встал и застегнул пуговицу на пиджаке; Ирэн, игриво прикусывая нижнюю губу, встала с кресла. Сексуально раскачивая бедрами, она обогнула диван и встала на середине комнаты лицом к детективу. Холмс, не глядя в сторону Энолы и Джона, подошел и повернулся лицом к доминантке. Оказавшись напротив мисс Адлер, он посмотрел на нее сверху вниз, чуть задрав подбородок: женщина всем своим видом выдавала нетерпение и желание. «Я совершаю огромную ошибку»- с удивлением для себя самого, детектив осознал, что не испытывает к этой внешне привлекательной женщине НИЧЕГО: по коже не пробежало ни одной мурашки, дыхание не сбилось ни на секунду, пульс был ровный…, не было НИЧЕГО из того, что он испытывал только в присутствие Энолы, не говоря уже о близости. Он всматривался в глаза женщины напротив:зрачки расширены, венка на виске пульсирует, испарина собралась под волосами на лбу- мисс Адлер с их прошлой встречи все также его хотела. Сейчас это неважно. «О чём она?» -Итак,- нараспев сказала доминантка. От одного звука ее голоса внутри Энолы все сжалось; она задрожала, как от холода, она бы без раздумий вышла из комнаты, если бы это не было строго запрещено правилами игры конкретно для неё, Джона и Холмса. -Вы ещё не начали?- не оборачиваясь, спросил Мориарти. На затылке детектива опять засветилась красная точка. Холмс сделал шаг к женщине и чуть наклонился, доминантка быстро и крепко схватила его голову двумя руками, впиваясь алыми ногтями в пышные темные кудри мужчины и потянула его к себе; детектив с трудом балансировал на носках туфель, не дотрагиваясь до мисс Адлер даже мизинцем. С нескрываемым желанием доминантка пыталась получить ответ на свой поцелуй, оставляя на губах Шерлока жирные следы от темно-красной помады, но не находила отклика. Она, как будто, старалась дождаться ответа на французский поцелуй от манекена. Притянув к себе Холмса еще ближе, Эта женщина пыталась разжечь в нем страсть и желание, но для этого ей нужно было, как минимум, разомкнуть его губы, которые детектив очень плотно сжал. -Это никуда не годится!- зло оттолкнула она мужчину от себя, сдавшись. -Мне что придется убить тебя из-за поцелуя?- с досадой сказал Джим, обернувшись всем телом на голос мисс Адлер. -Только попробуйте,- услышал он у себя за спиной ледяной голос Энолы и щелчок предохранителя.- Встаньте и медленно подойдите к окну. Джон, Шерлок и, тем более, Ирэн Адлер не понимали, откуда в руках у девушки появилось оружие, и что она задумала. -Ох…вот за это Вы мне и нравитесь! Такая непредсказуемая и дерзкая…- улыбаясь, сказал Мориарти. -Встаньте, я сказала,- он уперлась дулом пистолета в его позвоночник посередине лопаток: Джим встал и, поправив пиджак,неспешно пошёл к окну, ощущая на спине ледяное дуло пистолета. -Вы могли бы убить меня раньше. Почему именно сейчас?- поинтересовался он. Она убрала пистолет от спины Мориарти и поднесла к его лицу. Когда Энола спустила курок, мужчина вздрогнул и зажмурился, но выстрела не последовало: перед его глазами загорелся огонек зажигалки, который отразился в стекле второго этажа на Бейкер Стрит, притягивая как мотыльков, более десяти красных точек от снайперских винтовок: -Потому что теперь на мушке не мы, а Вы,- спокойно пояснила она.- Советую не двигаться с места, мисс Адлер,- почувствовав движение за спиной, сказала Энола и обернулась. В спину доминанке, которая успела развернуться к двери и сделать несколько шагов, светило три лазерных прицела. Женщина застыла на месте и с опаской подняла руки вверх. Входная дверь на первом этаже скрипнула, предвосхищая множественные и тяжелые шаги по деревянным ступеням; в комнату ворвались пять человек в военной экипировке и рассредоточились по комнате. Вслед за ними в гостиную вошёл среднего роста мужчина в дорогом костюме и пальто по фигуре; оперевшись двумя руками на небольшую изящную трость, он, улыбаясь, сказал: -Ну, здравствуй, братец.