***
Когда Мэй Лин была готова, она, собираясь покидать покой, спросила. -Где сейчас моя младшая сестра? -Вы о второй госпоже? Она и Третья госпожа отправились гулять по саду. -Я направляюсь туда, — с ноткой злость прошипела Мэй Лин, выйдя из покоев. -Госпожа, прошу, не ходите к ней! — Сюй Минь подскочила к Мэй Лин, схватив ту за рукав ханьфу, — Кто знает, что вторая госпожа ещё с вами сделает! -Я её не боюсь, она ничего мне не сделает, а если захочет, пускай только попробует, — Мэй Лин твёрдо и уверенно отчеканила каждое слово. -Госпожа... — Сюй Минь потеряла дар речи. Она никогда ещё не видела свою госпожу настолько спокойной и смелой. Как будто после случившегося инцидента, госпожа стала совершенно другим человеком. -Вот только... Мэй Лин совершенно не знала, куда идти. Пускай она и знала, какие места находятся в поместье Су, Мэй Лин не имеет ни малейшего понятия, где они находятся. -Сюй Минь, я ещё не совсем пришла в себя, можешь показать мне путь к саду? -К-Конечно, госпожа. Только прикажете. -А-а-а, точно. Мэй Лин на секунду забыла, что она стала госпожой. -Тогда веди меня. Придя в назначенное место, Мэй Лин увидела красивый сад, в котором росла целая дюжина прекрасных лилий. Пройдя чуть дальше, Мэй Лин увидела беседку, стоящую в самом центре сада. В ней сидели две девушки шестнадцати и четырнадцати лет, спокойно попивая чай. От вида этой самодовольной и спокойной рожи одной из них, Мэй Лин разозлилась ненашутку, но лицо её как всегда выражало спокойствие. Первая, девушка шестнадцати лет, Су Синци - младшая сестра Су Сиянь, постоянно издевавшаяся над ней. Не проходило и дня без того, что Су Синци не издевалась, не избивала или не унижала свою старшую сестру. Вторая же, четырнадцатилетняя девочка, Су Чху Мэй - самая младшая из троих дочерей генерала Су, не было самовлюблённой эгоисткой. Она тоже одна из немногих, кто любит Су Сиянь. В новелле она всегда пыталась защитить и помочь Су Сиянь, но та отговаривала её, так как не хотела ввязывать свою младшую сестру в свои проблемы. Отпив ещё один глоток, Су Синци и Су Чху Мэй заметили стоящую неподалёку Су Сиянь. -Сестра! — Чху Мэй радостно бросилась к Мэй Лин, взяв её за руки. -Ты в порядке? Я слышала, что случилось! Прости, что не смогла тебе помочь! -Э... «Так! Нельзя растеряться! Су Сиянь всегда была белой и пушистой по отношению к Су Чху Мэй. Значит, нужно вести себя с ней, как ангелочек!» -Ничего страшного, ты не виновата. -Но... -О~ Сестра, ты уже очнулась? Как себя чувствуешь? Выглядишь довольно таки неплохо, — Су Синци перебила свою младшую сестру, начав приближаться к Мэй Лин. -Благодарю за заботу, сестрица. Благодаря освежающему душу, который ты мне устроила, я чувствую себя волшебно, — со саркастической улыбкой пролепетала Мэй Лин. -Правда? — скрепя зубами, выдавила Су Синци, с силой сжав стакан. Поставив его, она поднялась со стула, выйдя из беседки, подошла к Мэй Лин. «Как она умудрилась выжить после того, что с ней сделали? Да к тому же выглядит вполне здоровой. А она живучая тварь! Су Сиянь, тебе было мало? Ну ничего, сейчас я тебе устрою!» -Вторая сестра, тебе не стыдно?! Это ведь по твоему приказу чуть не убили первую сестру! -А-Мэй, не стоит защищать её. Лучше не связывайся с Су Сиянь. Как говориться, с кем поведешься - того и наберёшься. -Вторая сестра...! Чху Мэй уже хотела накричать на Синци, то Мэй Лин остановила её рукой. -Мэй-Мэй, не стоит, слушай свою старшую сестру. Она плохого не посоветует. А теперь... — сменив тон голоса с радостного на грубый, Мэй Лин продолжила — Позволь мне задать тебе вопрос. Су Синци, это ты ударила Чи Сюй Минь? -Да, а что в это такого? Я не имею права ударить прислугу за оплошность? -И какую же оплошность она совершила? К тому же, Чи Сюй Минь моя подчиненная. Ты не имеешь права бить её без моего дозволения, — спокойно произнесла Мэй Лин. Вены на лбу Су Синци слегка набухли. -Где это ты раздобыла смелости?! Как ты смеешь так со мной разговаривать?! -Я твоя старшая сестра. -Да кем ты себя возомни... Су Синци не успела договорить, так как Мэй Лин отвесила ей пощёчину, да с такой силой, что та повалилась на пол. Чи Сюй Минь, Су Чху Мэй и вся прислуга, находившееся рядом, была в шоке. Спросите, почему? Не потому, что Су Сиянь ударила Су Синци, а потому, что Су Сиянь вообще кого-то ударила. Всем было известно, что Су Сиянь добрейший души, человек. И сейчас, Су Сиянь, святой ангелочек, не обидевшая муху, ударила человека. Очнувшись от шока, служанки Су Сиеци подскочили к своей госпоже. -Госпожа, вы в порядке? -Госпожа, с вам всё хорошо? Тем временем Чи Сюй Минь подбежала к Мэй Лин. -Госпожа, зачем вы ударили вторую госпожу? Быстрее, просите прощения! А иначе вам не жить! Су Чху Мэй также крикнула: -Сестра. Что ты наделала. Ты же прекрасно понимаешь, что с тобой будет! Прошу, как можно быстрей извинись перед Второй сестрой! Поднявшись с земли, Су Синци, держа руку за щёку, с удивлением и злостью смотрела на свою старшую сестру. -Ты... Ты... Т-Ты ударила меня?! Как ты посмела?! -Потому, что я дочь госпожи, а ты дочь простой наложницы! Глаза Су Синци стали круглыми, как блюдца. Ведь это правда. Мать Су Сиянь являлась наследницей знатного рода, а мать Су Синци обычная наложница. -А сейчас я приказываю тебе, как первая дочь генерала Су - Су Сиянь. Немедленно извинись перед Чи Сюй Минь! -Извиниться перед слугой?! Ты не можешь мне приказывать! Ты ничтожество, не обладающее абсолютно никакой магией! Тут атмосфера накалилась. Всем было известно, что первая дочь генерала Су, на которую возлагали большие надежды, родилась абсолютно безталантливым человеком в области магии. -Верно, я не обладаю никакой магией, но я остаюсь первой дочерью генерала Су и твой старшей сестрой! -Ха! Это смешно! Что ты сделаешь, если я не извинюсь? Ослепишь меня своей улыбкой? -Боюсь, тебя ждёт что-то похуже. «Су Синци, ты, твоя семья, Хуа Чен, и многие другие всегда издевались над предыдущей владелицей этого тела. Су Сиянь, не беспокойся, пускай я тебя терпеть не могу, пускай ты и мертва, я помогу тебе обрести покой. Я отомщу за тебя всем этим тварям, тогда ты сможешь зажить спокойно в лучшем из миров.» Стиснув зубы, Су Синци указала пальцем на Су Сиянь, крикнув: -Стража, схватить эту бесстыжую девку! Нанести ей двадцать ударов палкой, а потом можете забавляться с ней, сколько вам душе угодно! И уведите А-Мэй отсюда, она не должна этого видеть! Сказав это, Су Чинци, вместе со своей прислугой, побежала прочь из сада. Два стража подошли к Чху Мэй, взяв её за руки, повели её к выходу из сада. -Что вы делаете?! Не смейте трогать меня и Сестру! Она ваша госпожа! Сестра, беги скорее! -Мэй-Мэй! — Мэй Лин хотела помочь Чху Мэй, но один из стражников ударил её палкой по ноге, и так упала на колени. -Сестра...! — крики Чху Мэй уже не были слышны, так как её вывели из сада, закрыв все входы и выходы. Через мгновение Мэй Лин окружало шесть мужчин с палками. -Сейчас мы как следует с тобой повеселимся! Мэй Лин опустила голову, поэтому половину её лица закрывала чёлка. -Госпожа! Бегите отсюда! — крикнула Сюй Минь. -Сюй Минь, отойди. -Но госпожа...! -Не беспокойся, отойди подальше. Помешкавшись несколько секунд, Сюй Минь отбежала от госпожи и стражников на несколько метров. Один из стражников приблизился к Мэй Лин. -Пускай ты не блещешь никакими способностями, ты довольно хороша собой. Так что, если ты сможешь нас развеселить, то можешь считать себя полезной. Протянув руку в сторону девушки, он собирался схватить её, но получилось так, что Мэй Лин перехватила руку этого стражника. -Х-а-а, правда? В таком случае я постараюсь сделать вам приятно. Мэй Лин сжала руку стражника с такой силой, что та хрустнула. С криками боли стражник отскочил от Мэй Лин, держа себя за сломанную руку. -Моя рука! Она сломала мне руку! Не успели она опомниться, как Мэй Лин начала отбрасывать стражников одного за другим. Они летали по саду, как мешки с картошкой. Одному Мэй Лин вывернула руку, другого пнула по голове, третьего же ударила в пах, и тому подобные вещи. Сюй Минь смотрела на это, не веря своим глазам. -Госпожа... Когда вы стали такой сильной? Тем временем Мэй Лин держала одного из этих подонков, вывернув ему руку, постепенно сдавливая её. -Отпусти, отпусти меня! Прошу, пощади! -Пощада? О чём это ты? Разве вы щадили меня, когда пытали и издевались надо мной по приказу Су Синци? Разве вы щадили меня, когда я просила пощады?! Нет! Почему же я должна щадить вас, таких мерзких и жалких людей?! Вы не черта не умеете, я покажу вам пару приёмов! Продолжив отбиваться, Мэй Лин кое что заметила. «Это тело слишком слабое для такой нагрузки! Чем дольше я буду отбиваться, тем быстрее устану! Мне нужно что-то предпринять!» -Госпожа, осторожнее! Сзади! — крикнула Сюй Минь. Повернувшись назад, Мэй Лин увидела, как на неё нёсся стражник с кинжалом в руках. Мэй Лин вовремя отбила атаку, выбив кинжал их рук негодяя. Она не успела оглянуться, как поняла, что разбила всех стражников в пух и прах. Запыхаясь, она с холодным и ужасающим, полным ненависти взглядом, смотрела на этих неудачников. «Это всё, что вы можете? От вас никакого толку, если вы не смогли победить одну дряхлую девчонку! Это лишь малая часть того, что вы заслужили!» В этот момент Мэй Лин почуяла что-то неладное, она ощущала на себе чей-то пристальный взгляд, который, казалось, скоро в ней дырку просверлит. Мэй Лин инстинктивно подняла голову и встретилась взглядом с невероятно красивым и самодовольно скалящимся, глядя на нее, юношей, сидящим на верхней ветке самого высокого дерева. Он был облачен в красные одежды, золотые глаза были слегка прищурены, что вместе с его полуулыбкой придавало ему просто-таки демоническое очарование. Он, весь такой из себя загадочный, на верхушке дерева, на фоне листвы и кружащихся лепестков цветов выглядел, как будто только что сошел со страниц романтично-сопливой маньхуа. Его ясные глаза, казалось, могли проникнуть в самые потаенные уголки души, как будто он мог понять абсолютно все. Глядя на Мэй Лин, его улыбка становилась все более озорной, но понять смысл такого его выражения не представлялось возможным. Все её тело вздрогнуло, когда она увидела лицо этого человека. Мэй Лин не могла пошевелиться, так как от шока всё её тело парализовало. Когда он подобрался так близко? Подошел так беззвучно. И человек перед Мэй Лин был... Как только она подтвердила его лицо, её тело потеряло свою силу. Но человек перед ней не смотрел в сторону и не спускал глаз с бедняжки. «Это лицо...» Его ухмылка и ярко сияющие глаза пронзили девушку. Это было похоже на то, как смотреть в зеркало, но в его глазах не было никакого выражения, поэтому они были похожи на настоящие драгоценности. «Я не встречала его раньше... Но я точно это знаю...» Тёмные, словно перья ворона, волосы развеваются ветром. Глаза, которые были только у одного "человека". Выразительное лицо, смотрящее на меня, и звериная аура. «Это он...»Нынешний Князь Демонов... Хуа Чен...