ID работы: 10179378

Perfect creation

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
64 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Удобное сотрудничество (пират!АУ; джен; PG-13)

Настройки текста
На ярко-голубом небе не было ни облачка. Солнце безжалостно светило с высоты, отражаясь в воде и слепя неосторожных. Палуба галеона была практически безлюдна — только штурман был на своем посту, да на баке у фок-мачты стояли капитан и его старпом. — Голубь от Призрака прилетел до первых склянок, — негромко обронила Шепард, высматривая горизонт в подзорную трубу. — Возможно, что-то случилось, — находящаяся рядом Миранда пожала плечами, чтобы в следующий момент вытянуть руку, указывая на точку на горизонте, — вон оно. Ее острое зрение нередко сравнивали с орлиным, но Шепард все же перепроверила, чтобы убедиться — Миранда совершенно права. Тяжело груженая каравелла — видимо, в ее трюмах было немало богатств, судя по осадке — неторопливо ползла по сверкающей водной глади. Ветер был попутный, так что скорость у судна была порядочной. — Узлов пятнадцать, не меньше, — прикинула Миранда и скосила взгляд на капитана. Та ухмыльнулась, недобро прищуриваясь, и старые, давно зажившие шрамы лишь подчеркнули ее кривую усмешку. — Можно начинать…

***

*** — Корабль слева по курсу! — раздался голос впередсмотрящего «Астурии», пятнадцатилетнего парнишки. Он до боли в глазах вглядывался вперед, силясь разобрать, чей это галеон. Обычные серые паруса никак не способствовали этому. Ветер сменился, и паруса каравеллы опали грязными полотнами. А галеон, как по волшебству, приближался все быстрее, обходя «Астурию» по левому борту. Капитан выдохнул с облегчением — в этих водах порой бывало очень неспокойно, но тут раздался панический вопль впередсмотрящего «Пираты!», а следом мощный залп из всех орудий галеона скосил добрую половину команды каравеллы и разнес в щепы грот-мачту. Обрывая снасти, та рухнула на палубу, пробивая в нескольких местах деревянную обшивку и давя не успевших отскочить матросов. И это было только началом. *** — Задача проста. Оказываемся там, режем всех, кто еще шевелится, проверяем добычу, возвращаемся к себе. Вопросы? — Миранда окинула взглядом абордажную команду. Да уж, ничего не скажешь, разношерстный сбор: тут и узкоглазая девчонка откуда-то из Азии, и рослый темнокожий абориген, которого некогда привезли из Африки, да только раб взял и сбежал от хозяев, и европейцы всех мастей — даже скандинав имелся, хотя как этот молчаливый громила с непривычным именем Гаррус оказался в команде Шепард, Миранда толком не знала. Она знала только то, что их капитан была силой, что объединяла их всех, не давая вскрыть друг другу глотки — а то б команда давно лишилась как минимум одной бритоголовой амазонки, в этом Мири была уверена. Нестройный хор голосов дал понять — вопросов ни у кого не было. Спустя несколько минут в воздухе блеснули абордажные крюки, жадно вгрызающиеся в борт «Астурии». Абордажная команда «Нормандии» хорошо знала свое дело, так что на палубе каравеллы закипела бойня — пираты не жалели никого, щедро проливая кровь торгашей. Миранда только хищно оскалилась, взмахивая саблей и снося голову стоящего спиной к ней — как неосторожно — мужчины в богато расшитом золотом костюме. Брызги крови попали на ее лицо, и женщина провела ладонью, стирая их. Только после этого она огляделась, отмечая успехи команды: Гаррус одним движением скинул за борт сразу пару человек; Джек, шустрая, точно ящерица, практически плясала среди противников, двумя изогнутыми кинжалами нанося им раны; Джейкоб бесцеремонно раздавал направо-налево удары обитой железом дубинки. Впрочем, сопротивление понемногу стихало — некому было сопротивляться, часть матросов уже кормила акул, часть еще валялась на палубе, некоторые даже были живы — но это ненадолго. Шепард точно будет довольна. Наклонившись, Миранда вытерла клинок об одежду валявшегося под ногами мертвеца, после чего загнала саблю в ножны и резко обернулась — азиаточка практически всегда ухитрялась подойти к ней незамеченной, и это нервировало. — Нашла? — кратко поинтересовалась женщина, на что Касуми молча наклонила голову, демонстрируя небольшой ларец. Довольно кивнув, Миранда продолжила, — отнеси капитану. А мы тут пока посмотрим, что нам досталось…

***

*** Три с лишним часа спустя Миранда вместе с Гаррусом и Джокером стояла в каюте капитана. Позади осталась сожженная каравелла, ставшая погребальным костром для десятков человек. Трюмы «Нормандии» были набиты золотом, камнями, тканями и мехами — хороший куш, и команда уже предвкушала гуляния в ближайшем пиратском порту. На пальцах одной руки можно было пересчитать людей, знавших, почему на самом деле выбор пал на «Астурию». Оглядев внимательным взглядом собравшихся, Шепард открыла ларец и вытащила из него кубок, выглядящий неуловимо чуждым — и дело было даже не в том, что он был сделан словно из человеческого черепа, только черный полупрозрачный материал давал понять, что это не кость. Странные золотые узоры, вытравленные по ободку, вызывали дрожь где-то глубоко внутри — хотя Миранда всегда считала себя человеком не робкого десятка. Но от этой вещи ей хотелось избавиться как можно скорее. — Что ж, — убедившись, что все впечатлились увиденным, капитан убрала кубок назад в ларец и закрыла его, — как мы можем видеть, сотрудничество с мистером Призраком оправдало себя, и небольшая услуга стоила добычи в нашем трюме. Думаю, никто не будет возражать против продолжения нашего с ним взаимовыгодного общения? Миранда опустила веки, пряча удовлетворение от озвученного. Призрак был прав. Люди порой чертовски предсказуемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.