ID работы: 10179625

Универсальные истины

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
3647
переводчик
Anya Brodie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3647 Нравится 1090 Отзывы 1788 В сборник Скачать

Глава 1. Она не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой

Настройки текста

Она вполне сносна. И все же не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой*

       Гермиона Грейнджер глубоко вздохнула и осмотрела зал. Ей не особо хотелось присутствовать на этом мероприятии по налаживанию инвестиционных связей, но она обещала Гарри. Поймав ее взгляд сквозь толпу, тот махнул ей рукой, приглашая присоединиться к небольшой группе, в которой, по всей видимости, были потенциальные инвесторы. Гермиона направилась в их сторону, морально готовясь к вечеру, наполненному светскими беседами и плохим вином. Гарри недавно бросил работу аврора в Министерстве и сейчас пытался привлечь спонсоров для создания новой лондонской команды по квиддичу. Затея легко могла обойтись в миллионы галлеонов, но это была его мечта — выношенная после многих лет тяжелой и депрессивной работы в Аврорате, которой предшествовали нелегкое детство и мрачная юность, когда он умер, чтобы спасти весь волшебный мир от Темного Лорда. Дважды. Бесчисленные мозговые штурмы поздними ночами, отклоненные предложения и постоянные исправления — не без ее активной помощи — привели к этому моменту. Гермиона смотрела на своего лучшего друга с глубокой нежностью. Если кто и заслуживал нового начала, делая что-то, приносящее ему радость, так это Гарри. Однако для исполнения мечты ему нужны были серьезные ресурсы. И хотя его имени в сочетании с именем его невесты-звезды квиддича Джинни хватало, чтобы люди выслушали его идею, этого было недостаточно, чтобы они подписались. Отсюда и просьба к Гермионе сопровождать их на этом мероприятии и добавить немного дополнительного блеска золотой девочки. Впрочем, ей было что предложить. Сохранив высокий авторитет за годы, прошедшие после поражения Волдеморта, она поднялась по служебной лестнице в Министерстве. И теперь занимала руководящую должность в Отделе Регулирования магических популяций и контроля над ними и гордилась своей работой. Она не пренебрегала тем, чтобы использовать свой статус для дальнейшего развития, поэтому у нее были некоторые навыки в этой финансовой игре. Сколько министерских вечеринок она пережила, мило улыбаясь и болтая с нужными людьми? С этой мыслью Грейнджер включила свое очарование для новоприбывших, бормоча приветствия и надеясь, что ее улыбка была искренней. Они действительно оказались инвесторами, у которых было много вопросов о бизнес-плане и ее непосредственном участии. Гермиона слушала и поддерживала беседу, но мысли ее блуждали. Вероятно, поэтому она заметила, когда Драко Малфой вошел в помещение вместе с Теодором Ноттом. Остальные присутствующие, казалось, тоже обратили на них внимание, и по залу пробежал шепот. Нотт был хорошо известным инвестором с глубокими карманами, о которых мечтали многие собравшиеся в тот вечер. А Малфой владел одним из крупнейших состояний в волшебной Британии. Их присутствие мгновенно оживило обстановку. Гермиона не видела ни одного из вышеупомянутых волшебников несколько лет, но нельзя было не прочитать о них в «Ежедневном пророке», который, в частности, следил за каждым движением Малфоя. В принципе, ничего удивительного — новости о молодых, красивых и богатых всегда хорошо продавались. Она очень многозначительно не смотрела в их сторону, в отличие от некоторых других гостей, но вынуждена была признать, что молодые люди действительно произвели впечатление. Оба были высокими и безупречно одеты — настолько отполированными, что выглядели немного неуместно в этой группе полных надежд дарований. Нотт держался скромно и немного расслабленно, его темные глаза блестели, когда он осматривал присутствующих. Малфой казался таким же, но в то же время другим в ее глазах. Его невыносимая дерзость в школьные годы переросла в некую томную уверенность, и его лицо уже не было таким заостренным, а более… привлекательным. Грейнджер отметила его идеально взъерошенные волосы, широкие плечи и узкие бедра и опешила от прокатившегося по телу жара, который незамедлительно подавила. В школе он был придурком, но выглядел раздражающе красивым, так что ничего особо не изменилось. Удивительно то, что Малфой был последним человеком, которого она ожидала увидеть на подобном мероприятии. Обладая слишком хорошими связями, он не нуждался в установлении новых контактов, поэтому Гермиона решила, что он тоже был здесь в качестве одолжения другу. Она отметила, что в его чертах уже появилась какая-то болезненная скука, и фыркнула себе под нос. В этом ведь и был весь Малфой. Возможно, он публично отрекся от убеждений своей семьи во время войны, но все же оставался снобом. Он явно считает себя выше всего этого утомительного выпрашивания денег — Гермиона предпочла проигнорировать тот факт, что ее мысли текли примерно в том же направлении еще пять минут назад. Решив не тратить больше внимания на бывших однокурсников, она сосредоточилась на инвесторах Гарри, поймав взгляд Джинни и засмеявшись, когда один из них попытался сделать остроумный комментарий.

~oOo~

Несколько часов спустя Гермиона стояла у барной стойки в ожидании стакана воды, слегка скрытая от остальных гостей кустом в горшке. Теперь происходящее ее забавляло. Благодаря достаточному количеству выпивки и довольно скудной еде мероприятие по созданию деловых контактов превратилось в нечто вроде танцевальной вечеринки. Собравшиеся весело отплясывали посреди зала, свет был приглушен, а музыканты заиграли громче. Гарри обрабатывал потенциальных спонсоров — добрых тридцать минут он общался с Теодором Ноттом, — а теперь реквизировал стол и собрал вокруг себя еще одну группу заинтересованных, которые активно жестикулировали, перекрикивая музыку. Джинни сидела с ними, пока не поймала взгляд Гермионы, затем поднялась и присоединилась к подруге. — Думаешь, как бы улизнуть? — ухмыльнулась Джинни, оглядываясь вокруг. Гермиона виновато улыбнулась. — Да, похоже, моей полезности и моего терпения на сегодня хватит. Ты? — Я думаю, Гарри еще задержится. Мне нужно торчать рядом для поддержки, но ты должна убираться отсюда, пока можешь. В этот момент музыканты заиграли особенно энергичную мелодию, вызвав волну аплодисментов пьяной толпы. — Прости, дорогая. Хотела бы я забрать тебя с собой, — Гермиона невольно поморщилась, увидев, как кто-то упал на танцполе. — О, я буду в порядке. Прямо сейчас перехожу на воду. Надо убедиться, что Гарри доберется домой без лишних приключений. Гермиона рассмеялась и кивнула: Гарри пил одну за одной со своими новыми друзьями, а он легко пьянел. — Похоже, вечер удался. С теми людьми он разговаривает уже целую вечность, а до этого я видела вас в компании Теодора Нотта. — Я знаю! Это было здорово! Мне нужно проверить подноготную тех ребят, — Джинни указала на стол, — но с Ноттом все в порядке. Похоже, он заинтересовался планом Гарри. Задавал все правильные вопросы и предложил встретиться снова. Я даже получила удовольствие от разговора с ним. Теодор совсем не такой, каким я его считала в школе. Он очень обаятельный и добрый. Совсем не высокомерный и не заносчивый. — Рада это слышать. К сожалению, нельзя сказать того же о его спутнике, — уголок рта Гермионы пополз вверх. — Да, Малфой ходил весь вечер так, как будто у него палка в заднице, — Джинни заговорила чересчур пафосным голосом. — Возникает вопрос, как он вообще решился запятнать себя всяким сбродом. Гермиона фыркнула. — Хотя, на самом деле, очень жаль, — продолжала Джинни с корыстным блеском в глазах. — Он действительно был бы отличным дополнением к нашей инвестиционной команде. Представь, какая это реклама! К тому же он невероятный красавчик. — Согласна. Но полный придурок, — Гермиона с притворным сожалением покачала головой, отчего подруга хохотнула. В этот самый момент музыканты перестали играть, и в относительной тишине Грейнджер услышала голоса тех, о ком они с Джинни только что говорили, прямо по другую сторону куста. Она зажала рот рукой, прочитав панику в широко раскрытых глазах подруги. Божечки, неужели их слышали?.. Но вскоре стало ясно, что Малфой и Нотт были увлечены разговором и не заметили их. — …не так плохо, Драко, — послышался голос Нотта. — Тут сегодня прозвучали отличные идеи! — А были ли у этих идей отличные бизнес-планы? Или вообще какие-нибудь планы, кроме «отдай мне свои деньги и не задавай слишком много вопросов»? Гермиона нахмурилась, глядя на Джинни, которая прошептала себе под нос «мудак», но оставалась на месте, продолжая бессовестно подслушивать. — Спасибо за проницательность, но я не идиот, — сказал Нотт, делая глоток из своего бокала. — Затея Поттера на самом деле довольно интригующая. Он хочет создать лондонскую команду по квиддичу, и, если подумать, поразительно, что ни одна команда не представляет Лондон. Здесь живет много волшебников, чтобы была фанатская база, и достаточно мест для игры. А поскольку к проекту добавлены имена Гарри Поттера и Джинни Уизли, будет много бесплатного пиара. Я попросил его о частной встрече, чтобы обсудить поподробнее. Мне всегда нравилась идея спонсировать квиддичную команду. Малфой фыркнул. — Внимательно пройдись по цифрам на встрече. Если я что-то знаю об «Избранном», так это то, что он любит бросаться с места в карьер без особого плана. Гермиона встретилась с Джинни глазами, хотя сама признавала, что хуже всего в плане Гарри была проработана именно часть с финансовыми показателями. Она все собиралась пересмотреть их, но пока на это не было времени. — Гермиона Грейнджер, похоже, поддерживает его, — возразил Нотт. — Не думаю, что она пошла бы на это, если бы план был дерьмовый. Вообще-то, я думаю, тебе тоже стоит подумать об инвестировании. Ты любишь квиддич, живешь в Лондоне, и у тебя нет недостатка в средствах. Было бы занятно! Кроме того, будешь работать с Грейнджер, а на нее нынче приятно посмотреть. Джинни от удивления открыла рот, а брови Гермионы взметнулись вверх — она, как завороженная, ждала ответа Малфоя. — Да, участия «умнейшей ведьмы своего поколения», кажется, достаточно, чтобы вся волшебная Британия немедленно подписалась, — сказал он ледяным тоном. — Но Грейнджер сделает для Поттера все, включая поддержку плохо продуманной инвестиционной схемы. Я не верю, что эти ребята тщательно прорабатывали что-либо в своей жизни, поэтому я бы никогда не доверил им свое золото. Нотт начал возражать, но Малфой перебил его. — В любом случае я ухожу, Тео. Не выдержу больше ни минуты этого банкета и этого отвратного вина. Уже чувствую, как приближается головная боль. Устрой встречу с Золотым трио, если хочешь; ты определенно делал и более глупые ставки. Только не упоминай мое имя и не выставляй себя сводником. Грейнджер вполне сносна. И все же не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой, — стакан ударился о стойку. — Увидимся завтра в Клубе. С этим они распрощались, Малфой ушел, а Нотт двинулся в направлении Гарри. Гермиона смотрела на Джинни в полной тишине целых десять секунд, а затем они обе разразились неудержимым смехом. Когда Грейнджер снова смогла говорить, она встала у бара и протянула: — Умнейшая ведьма своего поколения вполне сносна, но не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой. Это опять рассмешило Джинни, и они обе вытирали слезы из глаз, когда к ним подошел Гарри. — Что вас двоих так развеселило? — спросил он, пьяно улыбаясь. — Да ничего, — ответила Уизли. — Просто смеемся над парочкой напыщенных придурков. Это вызвало у Гермионы новый приступ смеха, и ей потребовалось какое-то время, чтобы окончательно успокоиться. — Что ж, я считаю, что вечер удался, — сообщил Гарри, немного озадаченный их поведением, но решивший, исходя из многолетнего опыта, не обращать внимания. — Парни из инвестиционной группы, с которыми я разговаривал там за столом, хотят, чтобы я отправил им документы с предложениями, а Тео Нотт хочет встретиться со мной на этой неделе, чтобы обсудить план более подробно. — Я так рада, Гарри, — Гермиона чмокнула лучшего друга в щеку. Джинни поцеловала его в другую щеку. — Да, любимый, это действительно воодушевляет. Я помогу тебе организовать документы и подготовиться к встрече, но сейчас пора домой? — Да! — крикнули одновременно Гермиона и Гарри, а затем все вместе направились к точке аппарации.

~oOo~

Позже, лежа в постели, Гермиона не могла удержаться от смеха, вспоминая тон голоса Малфоя, когда он говорил об «умнейшей ведьме своего поколения». Вообще-то, она терпеть не могла это прозвище, оно звучало в каждой газетной статье о ней, и Гермионе казалось, что это представляет ее совершенно невыносимой, но она хихикала при мысли, что это действовало ему на нервы. Все что угодно, лишь бы пробить это высокомерие. А его мнение ее не волновало. Хотя замечание «вполне сносна» слегка задело ее, Гермиона понимала, насколько оно нелепо. Она знала, что более чем сносна. И несмотря на сегодняшнее очень незначительное физическое влечение к повзрослевшему Малфою, она никогда даже и близко им бы не заинтересовалась. Он был слишком самовлюбленный, и чистокровный мир, в котором он жил, утомлял ее до смерти. Гермиона вздохнула, повернулась и закрыла глаза, довольная тем, что выбросила его из головы еще на несколько лет.               ─────────── *Названиями глав и эпиграфами служат цитаты из романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.