Please, don’t turn around

R
В процессе
80
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 35 871 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 137 Отзывы 16 В сборник

Новый напарник

Настройки
      Мужчина тяжело оглядел увесистую папку в своих руках и, вздохнув, откинул её на край стола, сжимая пальцы на переносице.       Очередной труп, а дело не двинулось ни на шаг. Было очень мало зацепок, улик и никаких толковых показаний свидетелей. На местах убийств даже орудия преступления не оставалось. Убийца явно был неглупым и просчитывал всё на несколько шагов вперёд. Это было похвально, но Хатаке бесило. Начальник за этот вывод точно по голове не погладил бы, а общество не сказало бы «спасибо». У людей уже начиналась паника и во всём винили полицию, которая якобы бездействовала.       В последний раз, когда какой-то мужик, увидев людей в форме, чуть не плюнул в лицо Какаши, у Хатаке руки зачесались врезать этому недоноску, но хорошо, что Обито вовремя подоспел. Следователи ещё потом минуту слушали обвинения в свою сторону, а дверь отделения показалась спасительным кругом.       Вспомнив о напарнике, мужчина скучающим взглядом посмотрел на пустующий стол. Учиха после очередного трупа ни с того, ни с сего подал рапорт об увольнении. Для Какаши это было очень странно, ведь друг любил свою работу и никогда не жаловался, а тут решил уйти. Хирузен ещё долго пытался его переубедить, но в итоге тот добился своего. Уже больше трёх недель мужчине приходилось работать без напарника и, если честно, получалось не очень. В кабинете всегда было слишком тихо, на места убийств приходилось выезжать одному, а когда хотелось с кем-то обсудить дело, то взгляд из раза в раз натыкался на голый стол.       Даже за кофе некого было послать.       Прервав своё увлекательное рассматривание кабинета, мужчина слегка отодвинулся от стола и посмотрел на ящики. Не раздумывая, Хатаке потянулся, чтобы открыть второй ящик. Взглядом он сразу же обвёл книгу, которая лежала среди многочисленных папок с документами. Проведя рукой и стряхнув накопившуюся на ней пыль, мужчина всё же решил вытащить её и положил перед собой. Эта книга когда-то была его самой любимой, но из-за предыдущей серии убийств иногда даже в туалет некогда было сходить, что уж говорить про развлечения. Начальство орало, трупы прибавлялись, дело не шло. Того убийцу поймали по чистой случайности и весь отдел даже выдохнул с облегчением, но, к сожалению, придурков и психов, у которых чешутся руки убивать, на свете хватало, поэтому на следующей же день перед Хатаке оказалась папка с новым делом. Сразу два убийства. А через неделю ещё два. Сейчас же убийца будто бы решил взять отпуск, так как последний труп был найден чуть меньше недели назад, когда в прошлом месяце их находили довольно часто. На данный момент числилось десять жертв. То, что эти убийства дело рук одного человека, стало понятно после второго найденного тела. Цунаде сказала, что убийца явно врач или кто-то из этой сферы, потому что надрезы на шее аккуратные и попадающие прямо по артерии. Орудием преступления, предположительно, был обычный медицинский скальпель.       Эта информация, может, и была полезной, но ничего масштабного не давала. В Лос-Анджелесе находился медицинский университет, из которого каждый год выпускались сотни специалистов. Да и клиник по всему городу было немало. Опрашивать каждого студента и медика о том, что тот делал ночью, было бессмысленно.       Все жертвы никак не были связаны друг с другом, из чего они с Обито сделали вывод, что убийца выбирает своих жертв произвольно.       Уже открыв первую страницу книги, Какаши услышал какой-то грохот за дверью, что заставило его оторвать взгляд от текста и посмотреть вперёд. Через несколько секунд дверь открылась и в кабинет вошёл Сарутоби — главный во всём отделение. Его многие называли «старик» и относились с уважением, так как сам он относился ко всем своим сотрудникам одинаково и никого не ставил ниже или выше. Лениво пожёвывая загубник, Хирузен оглядел кабинет, в котором на данный момент, наверное, не хватало только перекати-поля. Раньше же здесь было всё: небольшая кофемашина, электрический чайник, мишень с фотографией Хирузена в середине и даже фикус на подоконнике. Но Обито забрал это с собой и теперь в кабинете царил так называемый минимализм.       Когда же оценивание помещения закончилось, старик хмыкнул себе под нос и посмотрел на мужчину, медленно переведя взгляд с него на книгу в его руках.       — Хатаке, я вроде как-то просил не отвлекаться на рабочем месте, — возмутился Сарутоби, на что Какаши уже открыл рот, чтобы ответить, но ему не дали и слова вставить, подняв ладонь кверху. — Ну, ладно, я сейчас тебя не отчитывать пришёл, а познакомить кое с кем.       Следователь изогнул бровь.       — С кем?       — Знакомься, — старик отошёл от двери, освобождая путь парню, стоявшего позади него и которого Какаши сразу не заметил, — это Наруто Узумаки, твой новый напарник.       Взгляд Хатаке тут же оценивающе прошёлся по парню чуть старше двадцати лет. Его светлые волосы были нелепо уложены, а потому и торчали во все стороны. В голубых глазах читалось переживание, хоть блондин и пытался всем своим видом это не показывать.       — Здравствуйте, сэр, надеюсь, мы поладим, — с улыбкой сказал новый следователь, крепче сжимая небольшую коробку в своих руках.       — Он недавно окончил полицейскую академию в которой числился, как лучший выпускник, — меж тем продолжил старик медленно подталкивая Узумаки в центр кабинета. — На практике показал себя хорошим специалистом. Поэтому, думаю, вы должны подружиться. Введи его в курс дела и приступайте к работе.       Последнее пожилой мужчина кинул уже из коридора, прикрывая за собой дверь. Хлопок двери заставил Хатаке и Узумаки слегка вздрогнуть. Между ними повисло неловкое молчание, которое мужчина прервал тяжело вздохнув и откинувшись на спинку кресла.       — Значит так, пацан. В няньки я не нанимался и за каждую твою оплошность ручаться не буду. Если что это будут твои проблемы, если вас чему-то не научили в академии. На дружбу со мной не рассчитывай. Я дам тебе свой номер, но если будешь звонить и писать по пустякам — заблокирую. Обращаться ко мне тоже лучше только по делу. Моё терпение не резиновое, — отчеканил Какаши, глядя на парня суровым взглядом, из-за чего тот даже поджал плечи.       Сглотнув, Узумаки медленно подошёл к пустому столу и поставил на него коробку.       — Эм, мистер...       — Хатаке.       — Мистер Хатаке, — начал решительно парень, — я понимаю, что Вы настроены ко мне негативно, но спешу обрадовать, что я тут не надолго. Мне нужно буквально раскрыть одно дело и след мой простынет. Поэтому попрошу потерпеть меня немного.       — Все так говорят.       — Я даю честное слово.       — И куда же ты денешься?       — В центральный.       Хатаке от такого заявления даже присвистнул.       — Не слишком ли заоблачные цели, малой?       — Вполне реальные, — игнорируя неприятное прозвище, парень слегка приподнял уголки губ. — Меня туда почти взяли, но так как на моём счету не так много серьёзных дел, то попросили разобраться с этим. Это ведь серия убийств? — глядя на доску с фотографиями, спросил тот.       Какаши что-то гаркнул, из чего Узумаки понял, что да.       — Замечательно.       — Ничего замечательного. Мы с этим делом долго разобраться не можем. Трупов всё больше, а зацепок никаких.       Парнишка подошёл вплотную к доске, разглядывая фото жертв и места преступлений.       — Какой аккуратный, — замечая полнейшую чистоту и никаких следов погрома вокруг тел, пробубнил парень. — Все трупы найдены в квартирах. Неужели соседи ничего не слышали и не видели? — спросил, поворачиваясь к Хатаке.       — Думаешь мы не опрашивали? — задал риторический вопрос мужчина и цокнул языком, увидев непонимание в лице Узумаки. — В любом случае, всё что мы знаем — это то, что убийца расчётливый, ошибок не допускает и следов не оставляет. Возможно медик.       — Если так, то скорее всего психотерапевт.       — Думаешь?       — Почему бы нет? — присаживаясь на край стола, вопросом на вопрос ответил парень. — Такое часто происходит. Хотим мы того или нет, но наше окружение влияет на нас. Психотерапевтов все сутки в неделю окружают психи и такие врачи становятся похожими на своих пациентов, — парень вздохнул и снова посмотрел на доску. — Скорее всего это врач из какой-нибудь закрытой психиатрической больницы. Не могу говорить точно, потому что нужны доказательства, но их тут ничтожное количество. Да и не факт, что он врач. Может, это просто человек хорошо разбирающийся в этом.       Парень снова подошёл к фотографиям, внимательно присматриваясь к именам.       — А может всё же есть какая-то закономерность?       — Какая же? — Хатаке незаинтересованно прошёлся взглядом по строчкам на листке бумаги, лежащей перед ним. — Ты думаешь он выбирает определённых жертв, а не убивает по-тихому всех подряд?       — Но ведь жертвы не стали бы впускать в дом незнакомого человека.       — Может он притворился кем-то. Тем же мастером по ремонту, — Какаши поднял глаза к потолку и покрутил запястьем, — или доставщиком пиццы.       Узумаки недоверчиво глянул на мужчину и вытащил из нагрудного кармана блокнот, начиная записывать в него имена и фамилии погибших.       — Ну да, связи особо никакой нет, — пробубнил парень, анализируя выписанное, — первую жертву звали Абигейл Бейкер, а вторую Амелия Зиммерман. Можно было бы подумать, что он убивает только людей у которых первая буква в имени А, но третью жертву звали Хлоя.       — Не ищи смысла там, где его нет. Этот ненормальный выбирает жертв хаотично, — откинув ненужную бумажку в урну, мужчина глянул на парня. — Лучше принеси мне кофе.       Узумаки осмотрительно покосился на Хатаке, надеясь, что тот шутит, но увидев, что он говорил на полном серьёзе, убрал блокнот обратно в карман.       Вздохнув и улыбнувшись, спросил:       — Что именно Вы хотите?       — Капучино, — вытащив из бумажника купюру и протянув её парню, тихо сказал мужчина. — Как выйдешь из участка, нужно повернуть направо, пройти пару метров, свернуть за угол и будет небольшая кофейня.       — Я знаю. У меня там подруга работает, — принимая деньги, ответил Узумаки и решил уточнить: — Карамельный сироп?       — Да. Желательно побольше.       — Хорошо, сэр. Тогда я мигом туда и обратно.       Уже сделав шаг в сторону выхода, парень остановился. Хатаке недоумевающе посмотрел на его спину и услышал того, чего точно не ожидал.       — И всё же, Вы не такой, каким хотели показаться.       Когда дверь за ним захлопнулась, Какаши ещё с минуту смотрел вслед и, отойдя от оцепенения, снова принялся изучать какие-то документы со стола, но ничего толком не получалось. Буквы в голове не складывались в нужные слова и их значение пролетало мимо его сознания. Поэтому, отложив эту затею, Хатаке посмотрел в окно.       Солнце больно ослепило глаза, и мужчина встал со своего места, чтобы опустить жалюзи. Погода, конечно, «радовала» с каждым днём всё больше и больше. Это была самая ужасная зима на памяти Хатаке. То жутко холодно, то жутко жарко. Синоптики каждый день лишь пожимали плечами, а выходя из квартиры можно было только надеяться, что тебе повезёт с выбранной одеждой. Давно забив на это, Какаши каждый день выходил на работу в лёгком осеннем пальто, иногда даже везло.       Телефон на столе ожил, громко оповещая о звонке. Посмотрев на номер, Хатаке без раздумий ответил. Ему быстро продиктовали адрес, а мужчина прикинул в голове за сколько туда сейчас можно доехать. Вздохнув, Какаши ответил лишь:       — Скоро буду, — и положил телефон в карман.       Сняв пальто с крючка и на ходу накинув его на плечи, Хатаке вышел из кабинета, закрыв его на ключ. Спустившись на первый этаж, мужчина сразу заметил блондинистую макушку нового напарника, который мило беседовал с какой-то девушкой на входе. Обратив внимание на следователя и попрощавшись с дамой, парень подошёл к нему быстрым шагом, протягивая большой одноразовый стаканчик из кофейни, в которую его послали.       — Спасибо, — отпивая сладкий горячий напиток, сказал Хатаке.       — У нас вызов? — с каким-то непонятным энтузиазмом спросил Узумаки, шагая за мужчиной.       Хатаке, вытаскивая из кармана ключи от машины, коротко кивнул и нажал на кнопку.
Примечания:
80 Нравится 137 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (12)