Please, don’t turn around

R
В процессе
80
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 35 871 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 137 Отзывы 16 В сборник

Опрос соседей

Настройки
      — Доброе утро, мистер Хатаке, — не успел Какаши зайти в кабинет, как услышал тошнотворно жизнерадостное приветствие, от которого волосы на затылке дыбом встали.       Кофе из рук тут же полетел вниз, а лицо мужчины вмиг выразило гамму эмоций, а если точнее, то смесь удивления, испуга и разочарования.       — Вы будто бы привидение увидели, — хмыкнув, сказал Узумаки и посмотрел на пол. — Как я понимаю, вытирать это мне.       — Мыслишь в правильном направлении, — сжимая пальцы на переносице, тихо ответил мужчина и прошёл к своему месту.       Парень проследил за его движениями и, кивнув, удалился из кабинета, подзывая к себе кого-то из коридора. Хатаке изогнул бровь и недоверчиво покосился на дверь. Не то что его удивляло, что Узумаки тут с кем-то познакомился, было просто непонятно когда именно он это успел сделать. Вроде когда Хирузен привёл его, то на парня все косились как-то странно, а из участка они вышли почти последними.       В любом случае, не ума Какаши это дело. Поэтому, откинув лишние мысли, мужчина включил компьютер, дожидаясь включения экрана. Введя заученный пароль, Хатаке пару секунд потупил взглядом, не зная, что лучше делать в данный момент. Можно было бы поработать, разобрать письма на электронной почте, там вроде как раз что-то Цунаде отправляла ещё вечером, а можно было бы и просто лишь изобразить активную деятельность. Последний вариант явно понравился мужчине больше.       Наруто зашёл обратно в кабинет через пару минут с ведром, на половину наполненным водой, и какой-то тряпкой в руке. Парню ещё что-то говорили из коридора, но тот не особо слушал, с улыбкой захлопывая за собой дверь.       Заинтересованный взгляд на себе Какаши почувствовал сразу, поэтому, подняв глаза, стал смотреть в ответ.       — Что? — спросил мужчина, когда гляделки затянулись на пару секунд дольше дозволенного.       Узумаки же в этот момент, будто током шибануло. Парень, буркнув что-то наподобие: «Извините, задумался», тут же принялся оттирать пятно с пола. Хатаке, лишь пожав плечами, снова упёрся взглядом в экран компьютера, для себя отметив, что Наруто явно не умеет врать, так как его выдают его же щёки, которые краснеют в мгновение ока.       Непонятно было только с чего бы. Однако, этот вопрос быстро вылетел из головы мужчины, потому что новостная лента тут же привлекла всё его внимание.       Почему полиция снова бездействует?       Гласили первые строчки.       — Боже, вас спросить забыли.. — буркнул Хатаке, заинтересовав тем самым пыхтящего Узумаки.       — Чего там? — спросил парнишка, бодро поднимаясь на ноги.       — Кофе оттирай.       — Да я всё, — указывая на уже подсыхающий пол, не без гордости выпалил Наруто.       — Молодец. А теперь иди отнеси это туда, где взял, — глядя на ведро, попросил мужчина.       — А мы поедем сегодня опрашивать соседей? — аккуратно спросил Узумаки, подхватывая ручку.       — Я не твоя мамочка.       — Извините?       — Я в том смысле, что не задавай вопросы таким тоном, будто интересуешься у родителей, поедете ли вы отдыхать на этих каникулах, — снова глянув на пацана, Хатаке откинулся на спинку кресла. — Поедем, если будешь себя хорошо вести.       Наруто на это забавно фыркнул и вышел из кабинета, на что Какаши облегчено вздохнул.       Соседей и вправду стоило бы опросить. У Какаши почему-то было предчувствие, что в этот раз они смогут добиться чего-нибудь полезного для расследования. По крайней мере в том, что это получится у Наруто, он не сомневался. Пацан явно умеет располагать к себе людей, раз даже вечно ворчливый Шикамару сейчас ему что-то увлечённо рассказывал, иногда посмеиваясь. Если бы Хатаке прислушался, то даже расслышал бы что именно, но желания особого не было.       Наруто зашёл обратно уже в приподнятом настроении и.. с новым стаканчиком с кофе.       — Простите, если напугал Вас, — ставя его перед мужчиной, тихо сказал парень и улыбнулся. — Примите как извинение.       Хатаке смотрел на него первые пару секунд, как на что-то неземное, а после наконец-то выдохнул и, на удивление обоих, улыбнулся.       — Спасибо, — поблагодарил его Какаши и сделал осторожный глоток, про себя отметив, что кофе неплохой.       Между ними затянулась молчанка, которую Узумаки прервал словами, от которых Какаши даже подавился.       — А у Вас красивая улыбка.       — Что? — пытаясь откашляться, судорожно спросил мужчина.       — Ну правда, — подходя сзади и хлопая того по спине, тихо сказал парень. — Вы вечно какой-то хмурый. Улыбайтесь почаще и люди к Вам потянутся, мистер Хатаке.       Какаши ему ничего не ответил, но кофе всё же допил, а стаканчик бросил в мусорное ведро рядом со столом.       Наруто всё остальное время сидел с самым беспричастным ко всему вокруг лицом. Выписывая что-то к себе в блокнот, тот то забавно хмурил брови, то закусывал изнутри щёку. Пару раз бездумно уставившись в стенку, Узумаки наконец-то отложил ручку и глянул на часы, что стало последней каплей терпения мужчины.       — Угомонись, — прошипел Какаши, не отрывая взгляда от компьютера, на котором уже играл в карты, — только десять утра. Если мы сейчас поедем, то нас скорее пошлют.       — Вот именно что пошлют. Все нормальные люди в субботу дома отсыпаются, одни мы тут сидим, работаем, — на последнем слове Наруто приподнял руки, пальцами показывая кавычки. — А я, между прочим, собаку не покормил.       — Во-первых, у тебя всего лишь второй рабочий день, а во-вторых, у тебя есть собака?       — Ну, да. Друг подарил на день рождения.       — Что за порода?       — Французский бульдог.       — Да ну, — хмыкнул мужчина, проигрывая в очередной раз.       — А что?       — У меня тоже была собака, и тоже французский бульдог. Паккун звали.       — Почему звали? Умер?       Хатаке на этом вопросе сжал мышку посильнее.       — Тяжело болел и его усыпили.       — Чем?       — Я не знаю, тогда с ним в клинику ездила моя девушка. Правда, — повернувшись к пацану, как-то задумчиво протянул Хатаке, — она его вроде как не любила.       — Думаете она врачей подговорила?       — Всё возможно, — прикусив нижнюю губу, Какаши снова повернулся к своему компьютеру и, продержав минутную паузу, спросил: — А когда ты успел с Шикамару так сдружиться?       — А, с этим, с хвостиком?       — Ты даже его имени не знаешь?       — Я так-то и не спрашивал. Просто я ещё вчера заметил, что у него в кабинете было ведро, поэтому подошёл спросить, можно ли взять. И всё.       — И часто ты так кабинеты осматриваешь?       — Да ну, Вы чего, просто когда старик вёл меня к Вам, мне было немного не по себе, а когда я нервничаю, то начинаю осматривать всё, что находится вокруг меня. Дверь в его кабинет была приоткрыта, ну и почему бы нет.       — И первое, что ты увидел, было ведро.       — Как бы смешно не было, но да, — хохотнув, согласился Узумаки. — Ну Вы видели какое оно? С цветочками! Такое же сразу в глаза бросается.       — Ну да.       Рот парня открылся, чтобы сказать ещё что-то, но ему не дали и слова вставить. Телефон на столе Хатаке зазвонил, и мужчина, слегка дёрнувшись, потянулся за ним, быстро проверяя, кто решил его потревожить. Цокнув языком, Какаши ответил на звонок, встал с места и вышел из кабинета. Наруто так и остался сидеть на своём месте с приоткрытым ртом, смотря вслед мужчине.       Хатаке пришёл только минут через двадцать, злой как пёс. Пробубнив о том, чтобы Узумаки собирался, вышел из кабинета, подхватывая ключи.       Сидя в машине, Наруто думал продолжить разговор, но видя настроение мужчины, лишь прикусил язык и молча уставился в окно. Всю ситуацию разбавляло радио, тихо лопочущее на фоне. Мысленно парень клял того человека, который позвонил Хатаке. Он уже почти нашёл общий язык с напарником, а тут какая-то зараза взяла и оборвала это всё.       Нужный жилой дом оказался как спасительная суша в океане. Узумаки, ловко выскочив из автомобиля, направился к нужной двери, затылком ощущая недружелюбную ауру мужчины. Всё ещё было интересно кто ему так подгадил настроение, но желание жить оказалось сильнее.       Узумаки, на всякий случай, глянул в свой блокнот. Он ещё с вечера выписал квартиры, которые нужно было опросить. Первыми под удар попадали соседние квартиры. На этом в принципе можно было бы и закончить, но Наруто откопал, что двумя этажами ниже живёт хороший друг убитого.       — Делай всё сам, ты же так рвался к этому, — безразлично ответил парню Какаши, стоило тому посмотреть на него вопросительным взглядом, стоя от двери квартиры в паре шагов.       Кивнув, парнишка преодолел расстояние и занёс руку, чтобы постучать. Правда, этого делать не пришлось, ведь дверь тут же распахнулась и из неё, скорее вылетел, чем вышел, парень чуть старше самого Наруто, сталкиваясь с тем лбами. Рядом с Хатаке приземлился увесистый мешок, заглянув в который, мужчина увидел лишь мусор.       Шатен, потирая ушибленное место, недоверчиво осмотрел следователей.       — В Бога не верю.       — Мы не за этим, — облокотившись на стенку и лениво осмотрев подъездную обстановку, сказал Какаши.       — Да, мы из полиции.       — Ещё лучше.       — Не волнуйтесь, мы не по Вашу душу. Я Наруто Узумаки, следователь, — показывая значок, уверено стал тараторить парень, — а это мой напарник — Какаши Хатаке. Мы сейчас расследуем серию убийств и..       — А, так вы пришли узнать о Фрэнке.       — Да. Я узнал, что Вы являлись его другом. Можете рассказать о нём?       — Ну, он был хорошим парнем. Всегда помогал, чем мог. Правда, в последнее время вёл себя странно. Вечно был напуган чем-то, с девушкой ссорился и по барам в одиночку ходил.       — Вы не знаете, что значила его татуировка на руке?       — Татуировка? — парень в этот момент посмотрел на Узумаки, как на последнего придурка. — Какая татуировка?       — Инициалы на запястье.       — Извиняйте, но никогда не обращал на неё внимание. Да и в принципе не помню, чтобы у него были татуировки. Может набил недавно.       — Нет, наш судмедэксперт сказала, что ей как минимум лет пять, — наконец-то подал голос Какаши.       — Не знаю тогда.       — А сколько Вы с ним дружили?       — Три года. Мы познакомились, когда он переехал сюда.       — Он что-нибудь рассказывал о себе? Ну, истории до вашего знакомства?       — Я Вас понял. Нет, когда я у него спрашивал он говорил, что не помнит ничего.       Наруто на это изогнул бровь и быстро записал что-то в блокнот.       — Ладно, спасибо за информацию, — выдёргивая маленький клочок и протягивая его парню, Узумаки мило улыбнулся. — Если что-то ещё вспомните, то позвоните мне пожалуйста.       — Хорошо.       — И не забудьте выкинуть мусор, — протягивая опрокинутый мешок, посоветовал Какаши и пошёл в направлении лестницы.       Наруто, махнув парню, поплёлся следом за мужчиной.       — Следующая квартира 6723.       — Я знаю. Я видел какие квартиры ты хочешь обойти.       Наруто на это неловко ухмыльнулся и прошёл вперёд. Стучать, опять же, пришлось ему.       В этот раз дверь резко не открывалась, но и от того, кто её открыл, легче не стало. На пороге стояла полная женщина лет сорока пяти. Она осмотрела парня и мужчину, как будто они ей что-то задолжали лет двадцать назад и никак не могут вернуть. Наруто в первую секунду даже забыл, что ему нужно говорить, ведь его сейчас унижали лишь одним взглядом. Открывая рот, как выброшенная рыба на сушу, из него выходили лишь нечленораздельные звуки.       Какаши на это закатил глаза и жестом попросил парня отойти.       — Мы из полиции. Следователи. Расследуем дело об убийстве Вашего соседа — Фрэнка Андервуда. Вы не замечали ничего странного в его поведении?       — Нет.       — А в ту ночь, когда его убили Вы ничего не видели или не слышали?       — Нет.       — Вы уверены?       — Абсолютно.       — Ладно, спасибо. До свидания.       Дверь перед следователями закрылась с хлопком, из-за чего Узумаки повернул голову к другим дверям. На лице Хатаке как обычно было полное безразличие, а вот Наруто хищно прищурился.       — Врёт.       — С чего бы?       — А Вы сами не заметили?       — Что именно?       — В этом доме шумоизоляция никакая. Слышно абсолютно всё и она, как соседка сбоку, могла хотя бы услышать, как в квартиру заходят или из неё выходят. Все двери трясутся, как ненормальные, при закрытии, — показывая в направлении, куда смотрел секундой ранее, ответил парень. — И она точно не спала в тот момент.       — С чего ты взял?       — Часы в коридоре. Они электрические. У меня такие же дома. При выключении света они, естественно, выключаются, а когда его снова дают, то все настройки сбиваются и отсчёт идёт от определённого времени выставленного производителем. Там внизу ещё и дата, с ней всё так же, как и с временем. Тут не сложно было посчитать, что часы начали работать после полуночи два дня назад. Кто-то из команды как раз говорил, что ночью свет выключали, ведь продукты в холодильнике жертвы все подпортились.       — И что? Это ничего не даёт.       — Нет, у неё на полке в прихожей стоит свечка на подсвечнике. Скорее всего, она что-то слышала и пошла в коридор, чтобы посмотреть через дверной глазок. Но, да, в любом случае нам это ничего не даст. Навряд ли она убийца. Такое бы... — не зная, как описать женщину, Узумаки немного притих, — навряд ли смогло убить других десять жертв. Да и информации об убитом нам и от его друга хватит. Но всё же следующего соседа, думаю, надо опросить. Мало ли.       Наруто, выдохнув, подошёл к следующей двери и осторожно постучал. Сначала за дверью была тишина, но стоило парню постучать чуть сильнее, как раздался грохот, а после дверь медленно приоткрылась с неприятным звуком. За ней показалась бабуля с гнездом на голове. Из самой квартиры пахло явно не розами. Узумаки от этого запаха слегка прикрыл нос, а у Хатаке было такое лицо будто ему перед носом положили кусок говна. Хотя, в данной ситуации, оно почти так и складывалось.       — Здравствуйте, — натянув улыбку, поздоровался парень. — Мы из полиции. Я Наруто Узумаки, а это мой напарник — Какаши Хатаке, — показывая значок, что за ним сделал недовольный мужчина, Наруто успокаивающе вздохнул и продолжил: — Мы расследуем дело об убийстве вашего соседа — Фрэнка Андервуда. Вы можете что-нибудь сказать о нём? Может, он как-то странно вёл себя, компании подозрительные водил? Или в ту ночь, когда его убили, Вы видели что-то странное?       — Чёрная тень, — хрипло сказала старуха.       — А тень бывает не чёрной? — ляпнул Наруто за что тут же получил подзатыльник.       — Я тебе потом проведу полный инструктаж по всем цветам тени, а пока просто не смолоти ничего лишнего, — прошипел Хатаке, а после снова посмотрел на пожилую даму. — Может быть, можете описать её?       Старуха прищурилась, недоверчиво оглядывая полицейских, будто из них троих подозрительными были только они.       — Шар. Небольшой. И глаза. Чёрные, хищные.       Следователи смотрели, как старуха упёрлась взглядом в одну точку и говорила какую-то околесицу. Узумаки первые пару слов пытался их запомнить и сделать из этого хоть какой-то вывод, но через несколько секунд в голове уже вырисовался план на вечер. Вот он после работы зайдёт в супермаркет за пять минут до его закрытия, а вот он уже кормит своего ненасытного пса, а ещё было бы неплохо наконец-то досмотреть фильм, который начал смотреть ещё месяц назад.       И всё равно, как бы парень не пытался уйти полностью в свои мысли, слова старухи отпечатывались в его голове.       Небольшие кругляшки? Взгляд смерти?       Изогнув бровь, Наруто оглядел пожилую женщину, окончательно решив, что пора бы заканчивать этот «опрос». Потому что вместе с этой сумасшедшей долго стоять явно нельзя.       — Ладно, — протягивая каждую гласную, уклончиво сказал Наруто, — спасибо, это было очень информативно. До свидания.       — Серебряное окружение!       — Мы поняли, спасибо, отдыхайте, — сказал Узумаки, закрыв дверь за старуху.       — И всё же, не всех война убила, — нажав на кнопку вызова лифта и сунув руки в карманы, бросил Хатаке.       — Это точно, у меня голова сейчас вскипит.       Между следователями повисло молчание.       — Говорят, в этом районе есть неплохая кафешка, — начал Хатаке. — Как тебе вариант пойти отдохнуть на полчасика? Ну и, если хочешь, можешь вывалить всё, что надумал за этот опрос. Я же по глазам вижу, что ты сделал какие-то выводы для себя. Поделись и со мной своими наблюдениями, Шерлок.       Узумаки из-за этих слов недоверчиво глянул на мужчину, но увидев, что тому и вправду интересно, улыбнулся и расслабился.       Наконец-то у того снова появилось настроение.       — Как скажете, Ватсон.       Хатаке на это ответно улыбнулся и снова увидел, как щёки парня моментально покраснели.
80 Нравится 137 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (9)