ID работы: 10179725

Двойное счастье

Гет
R
В процессе
51
LohIzOrifleim соавтор
_Geyden_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава пятая: первый день

Настройки текста
      Первый школьный день Оливии начался довольно спокойно. Проснувшись, девочка направилась в ванную комнату, даже не обратив внимание на то, что в комнате стало на несколько человек больше, чем было вчера вечером. Закрыв дверь и заперев её на щеколду, молодая девушка медленно скинула всю одежду и залезла под тёплую струю воды. Сделав все водные процедуры, Ливи вернулась в комнату. Но только в момент возвращения она заметила новеньких девочек в комнате. - доброе утро - поздоровалась одна из девочек, у неё были очень густые волосы каштанового цвета. - доброе утро - ответила Оливия, другие две девочки не сказали ни слова лишь косо посмотрели. - Гермиона Грейнджер - сказала та же девочка, подходя к нашей главной героине и протягивая руку. Ливи запомнила Гермиону ещё вчера, так как та сидела рядом с её братом. - Оливия По…. - хотела представиться Ливи, но её опередили. - Поттер - закончила за неё Гермиона, на что, улыбнувшись, кивнула и пожала руку в ответ Оливия. - нужно собираться, не хочу опоздать на завтрак - произнесла Грейнджер. - ты права - после этих слов Ливи стала переодеваться в форму, а если быть точнее, то в угольно-чёрную юбку средней длины, белую блузку с длинными рукавами, джемпер с V образным вырезом. На нём был отличительный значок Гриффиндора и красно-оранжевые полосы около ворота. На ноги девочка натянула белоснежные гольфы и чёрные балетки на маленьком каблучке. После того как Оливия оделась и заплела себе тугую косу, она уже собиралась выйти из комнаты вместе с Гермионой, но в последний момент вспомнила про мантию, и, быстро взяв её, выбежала из комнаты. К счастью они не опоздали на завтрак, и присели напротив Гарри и его друга. - доброе утро - начала разговор Оливия, широко улыбаясь. - доброе - ответил Гарри. А сидевшего же рядом с ним мальчишку, Ливи почти сразу вспомнила, это был сын той милой дамочки, которая помогла ей добраться на платформу 9 ¾, но имя этого мальчика она не знала.       Завтрак прошёл очень тихо и спокойно, никто из ребят не осмелился начать разговор вновь, поэтому все молча ели овсяную кашу, запивая тыквенным соком.

Первым уроком по расписанию была «история магии».

      Урок вёл профессор Бинс. Увидев впервые преподавателя «истории магии» первокурсники были в полнейшем шоке. Профессор Бинс приведение. Весь урок Оливия почти не слушала, она рассматривала учителя и своих новых одноклассников, поэтому урок пролетел довольно быстро, что Оливия даже не заметила, как прозвенел звонок. Из глубокого раздумья её вывела Гермиона, которая дёрнула девочку за плечо. - урок окончен, ты чего не собираешься? - поинтересовалась девчушка у Ливи. - задумалась просто - девушка убрала пергамент с пером и учебник в сумку и вышла из кабинета за одноклассниками. Когда ребята шли на следующий урок, которым оказался «заклинания», Оливия заметила, что почти все взгляды учеников проходящих мимо были прокованы к ней и Гарри, что девочку очень напрягало. Добравшись до кабинета в таком же молчании, ребята заняли свободные места. На этот раз учителем было не приведение, что успокоило Ливи. На этом уроке они изучали свое первое заклинание «Винагардиум Левиоса», которое было изучено Оливией до поездки в Хогвартс.       Первое, что рассказал первокурсникам Профессор Флитвлик, учитель заклинаний, была история возникновения этого заклинания. - Левитационные чары впервые были придуманы и использованы в XVI веке волшебником Джарлетом Хобартом - начал Профессор. - 16 июля 1544 года Хобарт собрал большую толпу волшебников для того, чтобы публично продемонстрировать на себе придуманные им же левитационные чары. Он залез на крышу своей церкви, и после нескольких выступлений и исполнения национального гимна, он спрыгнул с крыши, оставшись висеть благодаря заклинанию в воздухе. Сперва, казалось, у него все получилось, но после трехминутного висения в воздухе, толпе надоело наблюдать за происходящим, и они стали свистеть и бросаться в Хобарта гнилыми продуктами. - Волшебник попытался двигаться в воздухе, совершая энергичные плавательные движения, однако так и не сдвинулся с места. Рассудив, что одежда делает его тяжелым и стесняет движения, Хобарт стал раздеваться в небе. Как только волшебник снял с себя последний предмет одежды, он рухнул на землю и сломал себе шестнадцать костей. После этого Хобарт понял, что заклинание держалось на его одежде и лишившись её, он вышел из поля действия чар - Флитвик сделал небольшую паузу, сглотнув слюну и продолжил рассказ. - Джарлет испытал заклинание на различные объекты дома и решился продемонстрировать действие чар ещё раз. Эта демонстрация вышла более успешно: он левитировал разные объекты от маленьких камней до поваленных деревьев. - а теперь достаньте свои палочки - скомандовал Профессор. - вы должны проговорить заклинание «Вингардиум Левиоса», при этом ваша палочка должна сделать небольшую, плавную дугу, а затем, нужно коротко и резко провести вниз - продемонстрировав это на пёрышке, Профессор Флитвик дал команду приступать к заданию.       Так как это заклинание Ливи изучала раньше, то её перо повисло в воздухе уже после второй попытки, что не осталось без внимания профессора. - ты не правильно произносишь заклинание. Надо произносить так: "Винг-гар-диум Леви-о-са. В слоге «гар» должна быть длинная «а»" - это был голос Гермионы, объясняющей Рону правильное произношение заклинания.       Этот урок шёл довольно медленно, что очень сильно раздражало Оливию. Наконец время урока прошло, все ученики отправились на обед. Пока ребята шли до большого зала, Ливи осмелилась завести разговор с братом. - тебе не кажется что все взгляды направлены на нас - после слов Оливии Гарри повернул свой взгляд в сторону сестры. - мне кажется, все взгляды обращены к тебе - сказал юноша, ухмыляясь. - почему? - Ливи непонимающим взглядом посмотрела на Гарри. - ну, о моём существовании знали, и то, что я рано или поздно появлюсь здесь, было для всех фактом, а ты считалась мёртвой, знаешь немного странно, что я узнал о твоём существовании только сейчас - произнёс парень, отводя взгляд. - я не понимаю, что ты хочешь этим сказать - Ливи пристально следила за движениями и мимикой брата. - я хочу сказать лишь то, что, кто решил, что ты моя сестра? - после слов Гарри лицо Оливии поменяло окрас на бледно-белое. - ты не веришь в то, что я твоя сестра, да? - Ливи задала этот вопрос с надеждой, что услышит отрицательный ответ...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.