Я хочу увидеть море!

PG-13
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
198 страниц, 63 724 слова, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Часть 58

Настройки
— Ну что ж, оставайся, но при первой возможности ты отправляешь отцу посыльного. Команда, не спим! Княжна закивала головой. Одежда. Надо ей что-то выдать. Порывшись в своем мешке, я отдал ей штаны и рубаху. По команде весь народ отвернулся и она смогла переодеться. Выглядела девица словно скоморох на базарной площади. Ей было все велико и сползало. — Княжна, не поддувает? Та насупилась и держит штаны руками. Эх ты, свалилась на мою голову. Пришлось отрезать кусок каната и распустить на несколько частей, одной подвязали штаны, другой собрали волосы, третьей подпоясали рубаху. — Ну вот. Теперь не девица княжьего роду, а холоп, которого взяли из милости. Хельга даже глазами захлопала, да вмиг вспомнила об обещании. — Теперь ты пойдешь в ученики и будешь учиться канаты в бухты сворачивать. Она пыхтела, сопела, было видно как ей трудно. В какой-то момент даже хлюпнула носом, но сама напросилась. Под вечер я увидел ее на корме где она сидела и дула на свои нежные ручки. — Дай посмотрю. На ладошках огромные волдыри. — Почему ты мне ничего не сказала? — Я боялась что ты меня за борт выбросишь. — Дуреха. Сиди тут. Я взял из своего мешка мазь и чистую тряпицу. Затем аккуратно стал смазывать ее руки и тихонечко дуть. Неожиданно мне на нос упала капля. Вроде дождь не намечался. — Ты что плачешь? — Прости, я сейчас перестану. И в отрицание ее слов из глаз полился ручей. Нет, ну это непорядок. — Ты чего? Больно? С Ханной мы где только не облазили, где только не сбивали ноги и руки, однажды Бусинка упала со скалы и ударилась спиной. Я ее нес всю дорогу на плечах. И егоза ни разу не заплакала. А тут мозоли и целый фьорд слез. Но мне так ее жалко. Я аккуратно обнял за плечи. И девушка постепенно утихла. — Спасибо. Тем временем мы готовились к последней ночи перед входом в море. Здесь ещё будет тихо. А вот завтра нас могут ждать пороги и водовороты. Поэтому всем необходимо отдохнуть и выспаться. Я показал Хельге как спят в походах и тут она неожиданно фыркнула: — Мужланы. Неужели нельзя что-нибудь придумать? Но смирилась, завернулась в мой плащ и тут же заснула. Я подоткнул удобнее плащ и улёгся рядом. Ночь прошла тихо. Я встал на вахту к утренней заре, сменив матроса и проверив все ли в порядке. Команда спала умаявшись от долгого перехода без остановок. Сегодня день будет трудным. Необходимо все закрепить чтоб на порогах не посносило. Что нас ждёт впереди? Перед отъездом князь напутствовал меня. У каждого из нас свои цели. И все они сходились на безопасных торговых путях. Через два года заканчивается мой договор и за это время следует разведать как легко пройти к морю. Пока мы шли, то встречали разный народ. Где откупом, а где и с боем проходили этот путь. Даже новым матросом обзавелись. При этих мыслях я улыбнулся и повернулся к лежащей девице. А ее там нет. Все благодушие испарилось. Куда могла деться девчонка с корабля? А Хельга сидела на корме и провожала взглядом уходящие берега родного края. — Уже скучаешь? — Скучаю. Но не жалею. Надеюсь и ты не пожалеешь что взял меня с собой. — Пока нет. И ещё больше не буду если ты сейчас со мной пройдешь к рулю. А то я на тебя отвлекаюсь и могу проворонить пороги. — А ты на меня отвлекаешься? И хитрый взгляд из-под ресниц. — Ах ты ж лиса. Бегом к рулевому веслу! И она тихонько смеясь подошла ко мне. — Смотри. И я ей стал объяснять как выглядит руль, как им управлять. И в ее глазах я увидел тот огонь который горит во мне. — Из тебя выйдет неплохой рулевой. Глаз у тебя острый, слух тоже. Ум хитрый. Сгодиться. Все равно для тяжёлой корабельной работы ты не подходишь. И эта девочка чуть не запрыгала от радости. — Тихо ты, побудишь команду и я тебя разжалую в матросы. Сдвинул я для наглядности брови. Конечно она не поверила, но скакать перестала и со всей серьёзностью стала присматриваться да учиться. Время от времени приходилось поправлять при этом положить свои руки поверх ее и поворачивать правильно весло. Нас это дико смущало, но привыкли и все пошло хорошо. К полудню пороги стали появляться чаще, русло шире и ветер сильнее. Я убрал Хельгу от руля и заставил сесть в середину корабля, держаться крепче. Корабль стало болтать, мы все чаще зачерпывали воду. И в один крутой поворот нас вынесло в открытое море. Хельга не обращая внимания на мои окрики, вскочила, бросилась на бушприт, стала прыгать и кричать от радости. Я сам хотел кричать. Мой путь к Черному морю длиною в полжизни завершился! Я так долго шел! Мы двигались вдоль побережья, разведывая рифы и мели. Мой картограф сидел и скрупулёзно записывал все наши исследования. Как же завораживает этот вид! Я ликовал. — Ингвар, почему море назвали Черным? Оно же синее! — Отец рассказывал что в старых картах его называли по-разному: Сперское, Скифское, Понт, Русское. Но чаще всего его называют Черным от того, что кочевники из-за Великих Гор называли его по стороне света. Они север называли черным цветом. А так как для них это море на севере потому и назвали его Черным или Кара Дениз. — Откуда ты все знаешь? — Я много разговаривал с отцом и братьями. Они много где были, но сюда дошел только я. — Скучаешь? — Да, но не жалею. Вернул я ей наш разговор. — Отец хотел чтоб кто-то из нас сюда добрался. И вот я здесь. Но меня переполняют разные чувства: радость от достижения и скорбь что этого не увидел отец. — Ты-продолжение рода. Каждый твой предок гордится тобой. Пусть и не видишь этого. Я думаю что сказания о Великом Ингваре будут ещё долго передавать детям и внукам. — Лукавишь? — Конечно. И она задорно рассмеялась. А блики от воды ложились мистическим образом на ее лицо. Ещё немного и я утону в ней. Нет. Надо собраться. Ингвар, ты не за этим пришел сюда и проделал весь путь. Наше обследование берегов шло уже неделю. Мы обошли большую территорию и ни чьих судов больше не встретили. Но такого не может быть. Сейчас время навигации и мореплавателей должно быть много. А вот и ответ. На нас шли два корабля с морскими разбойниками. За что боролись на то и напоролись. Все осложнялось наличием на судне девушки. Я максимально убрал ей волосы, вымазал лицо сажей, накинул свою куртку чтоб никто не догадался о том кто она. — Издашь хоть звук и ты- труп. Уяснила? — Да. В максимально боевом настрое команда заняла позицию. Я расчехлил пушку, погладил ее по гладкому боку и подготовил запал. Корабли действовали слаженно. Они разделились и зажали нас с двух сторон. Ну что ж, принимаем гостей! — Давайте их угостим по-нашему! И команда ринулась в бой. Я заткнул Хельгу подальше в канаты. Чтоб хоть не сразу ее обнаружили. И стал заряжать пушку. Хотите разговаривать по- серьезному? Ну что ж, получайте! Первый заряд пошел аккурат в бок чужой лодьи. Пираты увидели откуда их бьют и ринулись в мою сторону. Я отбивался и заряжал пушку. Один корабль ушел под воду. Мои воины отбивали атаку. Мне необходимо было развернуть орудие в другую сторону чтоб можно было разбить второй корабль. Но драться и разворачивать одновременно было не под силу. Неожиданно меня оттолкнули от направленного удара мечом. Хельга выскочила из своего укрытия и спасла от ранения. — Я разверну. — Куда ты лезешь? Я перекрикивал бой. А она знай себе тужится и разворачивает пушку в нужную сторону. — Готово! Прокричала она. Я стал заряжать. И вместе с выстрелом прогремел гром. Начиналась буря.
1 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник