Эксперименты любви

NC-17
Завершён
4747
15
автор
Размер:
92 страницы, 35 611 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4747 Нравится 205 Отзывы 1892 В сборник

Тот день, когда меня наконец прикончат

Настройки
      Все получилось как-то не запланированно. Гарри вообще отвык что-либо планировать за последние дни, ибо все его задумки исходили дерьмовыми ситуациями, в которые он неуклонно попадал. Или вообще сценарий был прописан совершенно другим человеком, будто странностей жизни было слишком мало. Будто Поттер где-то подорвал свою карму.       Перебирал конспекты в ящике стола, пока не наткнулся на порно-журналы с обнаженными женщинами в самых пикантных позах. Подумав, что мастурбации лишать себя как-то глупо, Гарри завалился на кровать, готовый предаться разврату, как вдруг подскочил, негромко выругавшись — наткнулся боком на нечто жесткое, ударившись ребрами.       Вздохнув, Поттер вытащил запавший в пододеяльник магазин с патронами. Ладно. Не страшно. Привык. Все в порядке. Откинувшись на подушки, парень запустил ладонь в штаны, сжимая еще мягкий расслабленный член. Открыв четвертую страницу с понравившейся рыжеволосой девушкой в эротическом костюме ведьмы, он расслабленно улыбнулся.       Предаваться самоудовлетворению не было времени. Утром и днем — учеба. Вечером — зубрежка или подработка в местном магазине канцтоваров. Ночью в квартиру заваливался Реддл, и Гарри попросту опасался, что набросится на мужика, плюнув на желание поскорее избавиться от «своего парня». В конце концов, секс с этим человеком был просто великолепным, несмотря на некоторые недостатки в виде психопатии или кричащей в глаза маскулинности. Он банально не хотел поддерживать устойчивую мысль этой гадюки, что они на самом деле парочка.       Скользнув взглядом по крупной округлой груди, Поттер с наслаждением сполз ниже, ощущая медленно нарастающее возбуждение. Хотелось прикоснуться к нежному женскому телу, впиться в сладкую кожу губами, гладкую, безупречную, хорошо пахнущую, вставить язык в ротик женщины, затем обхватить ее член пальцами и…       Гарри замер. Собственный член неоднозначно налился кровью, когда в мозгах вспыхнуло переполненное удовольствием лицо Тома. Что?       Что? «То, блять,» — Поттер медленно провел рукой по твердеющему органу, тихо выдыхая. Какая разница? Это приятно. — «К черту. Дрочу на что хочу, пошел ты к черту.»       Отшвырнув в сторону журнал, Гарри прикрыл глаза, буквально нырнув в воспоминания. Не смотря на злость, страх, неприятие, он продолжал желать Тома Реддла, думать о сексе с ним, о том, что совсем недавно случилось. Смотреть на разворот его плеч, на кожу шеи под темными волнистыми волосами, разглядывать тонкие губы, эти змеиные глаза. Запах уже не казался оглушающим и чужеродным после совместных ночевок в одной кровати, он был ему приятен.       Какого хрена Гарри вообще лишил себя секса? Вообще, хоть с кем-то? Разумеется, устроить себе тайную встречу можно было, пока Реддл невесть где пропадал, «работая», а последствия? Поттер постоянно о них думал, оправдывал свое бездействие, отклоняя намеки и даже прямые предложения отношений с девушками. Красивыми девушками. Милыми. Или сексуальными. Они определенно привлекали парня, вызывали однозначную реакцию тела, снились в мокрых снах, образуя в итоге утренний стояк. О мужиках в принципе не думал — это как мечтать об апельсиновом мороженом, имея под рукой апельсиновое мороженое.       По правде говоря, Поттер не особо-то и старался наладить сексуальную жизнь. И ходил раздраженный по большей части не из-за ее отсутствия, а из-за самовольного отказа от такого доступного тела на горизонте — несколько раз Том даже пытался ластиться перед сном, но встречал уверенный отказ, обоснованный то ли усталостью, то ли болью, то ли еще черт знает чем. Мужчина грустно отворачивался к стеночке, но Гарри это показательное поведение не колышело никаким образом — это была его стеночка, его кроватка и его, блять, задница и член, которыми парень распоряжался по собственному желанию. Рон на его агрессивное поведение отвечал простым и коротким: «Недоеб». Грейнджер советовала включить мозги и заняться учебой. Снейп занижал оценки и выгонял с лекций. Реддл усиленно полировал стволы своих пушек, поглядывая в сторону сожителя.       Ну, еще бы он не поглядывал. Они, вроде как, живут вместе и «встречаются», любовь до гроба, тайная свадьба, обеты вечной поддержки и… Гарри ненавидел мысль о том, что какой-то здоровый волосатый мужик воркует о любви с другим волосатым не очень большим мужиком. Какой бред. Поттер понятия не имел, как быть в подобной ситуации. Да как за другим парнем ухаживать? Его просто стошнит, если они пойдут на свидание или что-то типа того.       Однако продолжал ласково говорить с мужчиной, когда после очередной «работы» тот возвращался нелюдимый, молчаливый и пустой, как кукла. Довольно пугающее состояние, и Гарри всеми силами пытался его исправить: уж лучше и дальше терпеть чуть более странное поведение, чем видеть перед собой явное доказательство совершаемых преступлений.       Поттер готовил ему завтраки в контейнерах на утро. Однажды сделал массаж. Наполнял ванны. Иногда прибирал на место оружие. Стирал вещи.       Практически всегда с неизменным выражением на лице: «Что происходит с моей жизнью?» смешанным с «Нужно помочь ему. Уставший мужик — бесполезный мужик». На самом деле Том не был особо полезен, и практически постоянно наносил вред своим присутствием в квартире. Стояком в штанах Гарри или прострелянными по неосторожности стенами. Для этих случаев парень всегда держал под рукой кассету с боевиком, настроив телевизор на максимальную громкость. Соседи-то глухими не были.       И Том постоянно рушил все на своем пути. Грохот? Упавший шкаф? Громкий хлопок? Загоревшийся ковер? Конечно, рядом всегда был этот Мужчина-Хаос, отчаянно пытавшийся сделать видимость, что все держит под контролем.       Было бы странным, если бы с таким проблемным человеком Гарри на постоянной основе занимался любовью, за что-то его поощряя.       Лишать психопата секса — дело благое, но он сам-то в чем провинился?       Прорычав ругательство, Поттер подтянул с прикроватной тумбочки мобильный телефон и быстро набрал номер этого лиходея с пушками. Обычно в это время уже приходил. Так какого черта? Где хоть какая-то компенсация за потраченные нервы и деньги? Где носило бесполезного ебыря?       За первую неделю сожительства Гарри понял, что не может никаким образом контролировать действия Реддла, даже если тот и не скрывал ничего. Хотя бы потому что он прострелил свой старый поганый сотовый телефон, рассердившись на кого-то. Поттер не стал выяснять причины, опасаясь задавать какие-либо вопросы, касательно его настоящей работы. На самом деле это вызывало тот же испуг. Однако парень не знал, где мужчина и чем занимается — двусторонняя проблема, при которой Том несколько раз заваливался прямо в колледж, разыскивая задержавшегося там любовничка, пугая его до седых волос своим рассерженным видом.       Рон уже знал, как выглядит «ебырь Поттера». И каждый раз скучающим голосом докладывал: «Тебя там за углом твой мужик пасет», «у ворот колледжа опять его корыто припарковано» или «я вижу его чаще, чем свои высокие оценки за доклады».       И это бесконечно остоебало студента, которому в общем-то учиться нужно было, а не таскаться с любовником, разъясняя про дополнительные, задержки или переносы лекций.       Поэтому Поттер просто купил ему новый телефон. — Драгоценность, — недобро начал было парень, но, исправившись, заговорил спокойным мягким голосом: — Мне не ждать твоего появления сегодня? — Гарри, — прошептал голос на том конце связи. Послышалось шуршание. — Гарри, не сейчас, — затем секундная вязкая тишина. — А что, у тебя какие-то планы? Поттер опустил взгляд на свой стояк. Очень весомые планы, на самом деле. — О, не буду тебя отвлекать, — низким сладким голосом проговорил парень. — Увидимся завтра вечером. И положил трубку, ухмыляясь. Что же, явится через двадцать минут максимум.       Дверь распахнулась через пятнадцать, являя взору взмыленного разгневанного мужчину, который тут же обшарил черными глазами все пространство квартиры. Натолкнувшись на расслабленно лежащего на кровати парня, зашипел совершенно как гадюка, которой на хвост наступили. Оскалившись в улыбке, он двинулся на него, даже не скидывая с плеча увесистую огромную сумку. — Ах, завтра вечером? — очень тихо произнес Том, нависая над побледневшим Поттером. — Ах, планы? Ах, т… Поттер подтянулся на локтях и дернул совершенно взбешенного мужика за куртку на себя, после чего испустил жалобный вой — сумка со снайперской винтовкой рухнула прямо на голову, едва не разбив нос, зубы и не выбив оба глаза. Как же он это все ненавидел. Впрочем, возмездие не спасло парня от праведного гнева: отодвинув сумку, Том сдавил пальцами подбородок скривившегося от боли Гарри, ласково прошептав: — Ты сорвал меня прямо с работы. Ждешь любовницу? — Зато ты, я смотрю, вместе с подружкой, — зло выдохнул Поттер, зыркнув в сторону сумки. Его щеки сжали еще крепче. Сердце дрогнуло от тревоги. На этот раз Том был всерьез разгневан. — Я… Прости. Почищу сегодня Клару. Пальцы разжались. Том расширил глаза от удивления. И угрожающе-ласковая улыбка сменилась чем-то невменяемо счастливым. Гарри действительно ненавидел прикасаться к огнестрельному оружию Реддла, и сам мужчина относился к этому прискорбно, наполненный непонятной тягой вовлечь «своего возлюбленного» в эти нездоровые отношения. — Мою Клару? — Да. Гарри с тоской посмотрел в сторону своего письменного стола, под которым лежал здоровенный тяжелый дробовик.       Да, со временем выяснилось, что все его многочисленные пушки имели женские имена. — Ах, Гарри! — воскликнул мужчина, оседлав бедра парня удобнее, впиваясь в мрачное и все еще сероватое от легкого испуга лицо змеиным взглядом восторга. Бешенство как рукой сняло. — Чем ты хотел заняться? — Тобой, — просто ответил парень, решительно потянув Реддла на себя вновь, утыкаясь в его улыбающиеся губы своими. — Прямо сейчас. — Твой целибат подошел к концу? Я могу в тебя вставить? — поинтересовался тот, пристально заглядывая в зеленые глаза. — Это значит, я могу использовать твое тело, как того захочу? Ты задолжал своему возлюбленному несколько ночей. «Я пытался избавиться от своего «возлюбленного», что же с тобой не так?» — Гарри медленно провел руками по широкой груди Тома, понятия не имея, появится ли у него вновь тот же настрой. После того, как увидел бешенство чокнутого, получил удар по лицу от его сумки, после обещания чистки дробовика, после очередного «своему возлюбленному» — настроение становилось все более паршивым. — «Не могу же я прямо заявить, что ничего к тебе не испытываю, Реддл, не разбив тебе сердце и не разбив свой лоб пулей. В этом нет моей вины. Это не обман. Это не я, это…»       Несмотря на обиду и гнев, Поттер все равно ощущал себя подлецом за двухнедельную ложь. Том выглядит умиротворенным и счастливым рядом с ним. Это плохие поступки от человека, считающего себя исключительно правильным, считающего себя только жертвой.       Гарри сморгнул странное наваждение. Что за черт? Он трахаться собрался, а не прокрастинировать решающий судьбу разговор, жалея психопатов. Поттер не признавался никому в любви! Не звал к себе жить! Не соглашался на хранения в своей квартире боеприпасов! — Гарри? — Том потерся носом о вспыхнувшую от гнева щеку, когда не дождался никакого ответа. Затем отодвинулся, что-то выискивая в чужом лице. — Тебе не нравится заниматься со мной сексом? — Нравится, — удивленно ответил опешивший от подобных вопросов парень. — Моя драгоценность, — осторожно и медленно начал Гарри, выкладывая заготовленную причину на широком блюдце. — Я гетеросексуал. Это довольно сложно для меня, — Поттер посмотрел чуть вверх, вздыхая. Он прошептал обреченное: — Змеиное царство… И прижался губами к губам Реддла, уверенно-медленно и тягуче начав поцелуй. Парень скользнул внутрь его рта языком, прикрыв глаза от удовольствия. Да, это было приятно. Пахло приятно. Приятный жар, влажность, слишком притягательно. Том качнул бедрами, вжимая любовника в кровать, и толкнулся языком, отпихивая чужой обратно, проникая в рот Гарри самостоятельно. Его слюна вызывала странное возбуждение тем фактом, что не принадлежала девушке. Дыхание Реддла, которое забилось где-то в легких Поттера — не женское. Извращенное удовольствие от ранее тошнотворных пугающих вещей. Ладонь Поттера с трудом протиснулась за тугой ремень штанов мужчины, за его боксеры, зарываясь в густые паховые волосы и зажимая между пальцами полутвердый и восхитительно горячий ствол пениса. И это возбуждало даже больше женского обнаженного тела.       Том удовлетворенно выдохнул прямо в рот Гарри, и его щеки смешно надулись, заставив отпрянуть и закусить губу, чтобы подавить в себе совершенно нежеланный в этой ситуации смех. Господи. Что за потеха, почему это кажется милым, какой абсурд. Реддл оторвался от лица, его черные глаза так же смеялись. Он протянул руку к подбородку парня, огладив его подушечками указательного и среднего пальцев, скользнув к губам и обведя их по кругу, а после — резко толкнулся ими в рот на две фаланги. Веселье Поттера поубавилось. В змеиных глазах больше не было смешинок.       Том медленно потянул их назад, прикасаясь к мокрому языку, и так же плавно ввел обратно, уже глубже. — Гарри, — мягко произнес он, вталкивая пальцы до костяшек. «Он хочет, чтобы я ему отсосал,» — мелькнула мысль. И Гарри что было силы сомкнул зубы на пальцах. — «Перехочешь.»       Реддл заломил брови вверх в искренней печали, никак не комментируя боль. Он осторожно вытащил из рта партнера пальцы, не царапая нежное небо и горло ногтями. Мужчина отклонился назад сильнее, что, впрочем, не мешало Поттеру неспешно потирать в его штанах абсолютно твердый член. Том склонил голову набок, будто размышляя над дилеммой. Затем ко лбу Гарри прижалось дуло пистолета.       Рука парня замерла. Он весь застыл под прицелом оружия, шокировано уставившись на спокойное лицо мужчины. — Соси или умри? — прохладно поглумился он, довольно сильно стискивая ладонь на половом органе любовника. — Хочешь узнать, как моя рука отреагирует на смерть? Мне это тоже интересно. — Соси или соси, — грустно ответил Том, медленно проведя стволом пистолета по носу и прижимая его к губам. — Зачем мне убивать своего возлюбленного? Гарри, не неси чепухи, мне хочется, чтобы ты взял мой член себе в рот по самые яйца. Очень хочется, Гарри. Парень скосил взгляд на оружие, которым любовник давил на его губы. Зеленые глаза нехорошо сверкнули, и Поттер высунул наружу язык, проведя им по холодному гладкому стволу огнестрела, привстав на локтях, чтобы дотянуться до спускового крючка, на котором лежал палец. Гарри надавил на него языком, но указательный палец не сдвинулся ни на миллиметр, будто окаменев. — Драгоценность, ты хочешь, чтобы я отсосал у Астрид? — продолжая жутко улыбаться, спросил партнер. Прикрыв глаза, он обхватил кончиками губ костяшку фаланги пальца, слегка ее посасывая. Затем заглянул в черные аспидовые глаза, наполненные совершенной похотью. — Что ты сам сделаешь для меня в таком случае? — Я… Все, — прошептал мужчина, похоже, оборвав последние сигналы со здравомыслием и самоконтролем. Как же, любовник и любовница — и все в одной постели. Гарри растянул губы шире, скользнув ими обратно по стволу, оканчивая движение у широкого круглого дула. Затем раскрыл рот, накрывая его полностью и ведя головой выше, впуская в себя ствол чертовой Астрид. Затем так же медленно потянул голову назад, неотрывно глядя в лицо Реддла, и толкнулся обратно, имитируя отсасывание. Пожалуй, это должно было возбуждать Тома даже больше обычного минета, судя по восторженному возбуждению и яркому румянцу.       Поттер понятия не имел, чего попросить взамен этого извращения. Ему просто хотелось крепкого члена в заднице и нескольких оглушительных оргазмов от этого. Судя по внешнему виду лиходея-разрушителя, он был довольно близок к ним.       Том тяжело дышал приоткрытым ртом, неотрывно наблюдая за ритмичными покачиваниями чужой головы, на блестящий от слюны ствол магнума, на влажные губы, на блядский темно-зеленый взгляд, выражавший полную осмысленность и нечто не менее поглощающее свет, чем собственные глаза. Мужчина придавил другую руку к паху, зажимая медленное трение чужих пальцев в своих штанах. Затем переместил ее на промежность Поттера, огладив весьма заметную выпуклость на расстегнутых джинсах. Гарри сдавленно застонал, не прерывая занятия и прикрывая затрепетавшие от наслаждения веки. Его ноги раздвинулись шире, и Том поспешно расстегнул ширинку дальше, оттянув трусы и перекладывая твердый орган на живот. Поттер посмотрел на мужчину с благодарностью и облегчением.       Вообще-то обсасывать огнестрельное оружие, вызывая этим немалое удовольствие партнера — очень эротично. Гарри ни под каким предлогом не собирался брать пенис мужика в свой рот, но вот насаживаться на безвкусный и гладенький ствол железа — вполне. Бога ради, он даже резиновый дилдо в рот не засовывал. Желая получить еще больше приятных эмоций, Поттер, наконец, выпустил из рта оружие. — Сходи за… — он подавился втолкнувшимся обратно дулом, едва зубы себе не выбив о него. Взгляд стал свирепым и угрожающим, когда мокрый ствол насильно скользнул еще глубже. Том предупреждающе надавил ногтем на головку члена Гарри, заставив того вцепиться в свое запястье, и улыбнулся: — Что же может сделать моя рука, если ты прекратишь сосать? Или ты оставишь мою Астрид неудовлетворенной? «Ты, блять, последние крохи разума потерял, больной ублюдок,» — пытаясь передать агрессивные мысли глазами, глухо прорычал Поттер, вжимая голову в подушки, но пистолет последовал за ним, впихиваясь обратно вглубь рта. — «Я хочу сексом заняться, а не сосать твоих любовниц, змеиная дрянь!» — Что? Что ты хочешь сказать? — возбужденно прошептал Реддл, распахивая блестящие темные глаза шире. Его пальцы приласкали красную головку пениса нежнее. Он внезапно вскинулся: — А хочешь, я растяну твою дырку… Гарри с силой сжал ладонью яйца мужчины, скручивая их, и пистолет моментально выскользнул из рта. Он отдышался, но ругаться не стал, посчитав свою честь отмщенной — лицо Тома искривилось от боли. Вместо этого перекинул одну ногу через бедра мужчины, стягивая с себя штаны и белье. В голове мелькнула удручающая мысль: никто ему сосать Астрид не предлагал. Сам же понимал, как змея отреагирует на непосредственное участие своей подружки в совокуплении с воплощением всех больных фантазий в жизнь.       Поттер отчего-то иногда думал, что Том себя этими пушками потрахивает, а если б член был меньше, то трахал бы и их. — Сходи за смазкой, резинкой и дилдо, — закончил недавнюю фразу Гарри. — Все что нужно — здесь, при мне, — мягко улыбнулся Том, крутя пальцами перед своим лицом. — Нет. Мужчина, вздохнув, слез с постели, направившись к кухне, где в одном из ящиков теперь лежали сексуальные игрушки — в ванной они ему мешались. Гарри проследил за ним взглядом, нащупывая рукой магнум и бесшумно перекладывая его под подушку. Не смотря на все эти извращения, возбуждение даже не думало покидать болевший от крепости стояк. Поттер опустил на него пальцы, слегка сжимая. До чего же приятно.       Когда кровать рядом прогнулась, Гарри тепло улыбнулся, вытягивая руку вперед. Том не возразил, вложив туда тюбик с уже нормальным лубрикантом и небольших размеров силиконовый член конусовидной формы — для более быстрой и легкой растяжки анального отверстия. Многим лучше, чем пальцы или самый обыкновенный резиновый член. Сам же сел у разведенных ног, быстро раздеваясь. — Я хочу смотреть, — односложно произнес Реддл. «Ты отвратительный,» — подумалось Гарри. — «Куда смотреть? На мужскую жопу?»       Поттер прикрыл на несколько секунд глаза, ощущая, как начинают гореть румянцем щеки. Затем открутил крышечку тюбика, выдавливая прозрачную смазку на кончик силиконового пениса, размазав прохладную субстанцию по всей площади игрушки. Затем пальцы с остатками лубриканта на них были перемещены к анальному отверстию, мягко надавливая и медленно оглаживая. Гарри прижал дилдо к дырке, медленно проталкивая его вглубь себя. Как и всегда, самостоятельное проникновение не было особо волнующим или приятным — Поттер был слишком сосредоточен на растяжке, чтобы замечать любовника рядом с собой, и особой стимуляции не поступало.       Впрочем, было бы обидно кончить слишком быстро. — Это приятно? — поинтересовался Том через несколько долгих минут, обращая на себя внимание, и Гарри поднял на него сосредоточенный взгляд. — Нет. — Пальцами? — Нет. Гарри сдвинул брови, раздраженный: сейчас болтать ему очень не хотелось. — Хочешь, я тебе пососу? — последовал невозмутимый лаконичный вопрос. Похоже, мужик смог взять себя в руки. Его лицо выглядело спокойно. Парень с легким подозрением и изумлением кивнул, не совсем понимая причину странных желаний — у него подобных возникнуть не могло. И если Том подумывал про «услугу за услугу», то весьма заблуждался в выводах. Реддл по-человечески легко улыбнулся, сбивая ритм сердца любовника, и медленно склонился, обхватывая опавший член ладонью, приподнимая от живота, и прижался к сочащейся предэякулятом головке ртом, неспешно насаживаясь головой. Гарри едва не подбросило на месте, а его глаза расширились: в спокойном сознании Том действовал неторопливо, осторожно, придерживаясь медленного ритма, не беря глубоко, и это чувствовалось одуряюще. Горячий влажный язык скользил по стволу, иногда забираясь за крайнюю плоть, облизывал самый кончик, собирая Куперову жидкость безо всякого отвращения в расслабленном лице.       Поттер тихо простонал, проталкивая конусовидную игрушку глубже в себя, вращая ею, мягко расширяя колечко мышц. Блядски великолепно. Кто бы мог подумать. В прошлый раз Гарри вообще решил для себя, что не подпустит рот Реддла к своему члену ни при каких обстоятельствах. А вот оно как, оказывается. — Да, — пробормотал Гарри, запустив ладонь в мягкие темные волосы мужчины, но никак не контролируя глубину взятия органа, прекрасно понимая, что с его размерами это будет ужасно неприятно. — Да, пожалуйста. Он застонал громче, когда ладонь вместе с зажатым в ней дилдо обхватила кисть любовника, направляя его самостоятельно, немного быстрее и ритмичнее. Парень закатил глаза, раздвигая ноги еще шире, позволяя руководить растяжкой полностью, расслабив хватку. Гарри ощущал неконтролируемые движения в себе отчетливее, и это было гораздо лучше, чем самовольная мастурбация простаты, даже если это просто растяжка. — Боже мой, я хочу, чтобы ты трахнул меня, драгоценность, — прохрипел Поттер, пугаясь, что его заставят умолять об этом. Потому что он будет. Но Том неспеша выпустил из горячего рта член партнера, невольно утирая губы от своей же слюны. Он подхватил тюбик лубриканта с кровати и выдавил приличную порцию вязкой жидкости себе на член, медленно размазывая ее по длине. Поттер напрягся: Реддл вновь собирался вставлять без защиты. Разумеется, в больнице подтвердили полное половое здоровье, но, все же, отсутствие презерватива на члене мужика вводило в легкий ужас. — Что ты, опять сопротивляться будешь? — нежно спросил Том, вытаскивая игрушку из отверстия и придавливая большим пальцем сфинктер, пробуя податливость мышц. — Знаешь ведь, что я не люблю презервативы. «Ладно, делай что хочешь, змея,» — перетерпел в себе неприятие Поттер, подтягивая колени к груди и обхватывая разведенные ноги руками. Взгляд Реддла, направленный на свою задницу, порядком нервировал. Не было там ничего привлекательного, как и в любой другой небритой заднице мужика. — «Впрочем, мы здесь оба гурманы.» — Печально закончил свою мысль Гарри, так как он сам находил возбуждающим смотреть на совершенно неженственное и негладкое тело партнера. Член тоже был неплох.       Реддл раздвинул ноги, пристраиваясь к промежности любовника, надавливая скользкой головкой на дырку, выдыхая нечто возбужденное. Его скулы вновь насытились легким румянцем, магнитом притягивая голодный взгляд Поттера. Невыносимо привлекательное лицо, когда не покрыто налетом психического расстройства. Том, поймав на себе затуманенные глаза парня, медленно облизнул припухшие от минета губы, продолжив надавливающие медленные движения членом, не проникая внутрь. Поттер стиснул пальцы на своих голенях сильнее, крепко сжимая челюсть, чтобы оставаться тихим.       Мужчина перехватил член удобнее и мягко протолкнул его в отверстие, смежив веки и приоткрыв влажный рот от удовольствия — стенки кишки обхватывали плотно, стимулируя каждый сантиметр пениса, и можно было вставлять на полную длину, не опасаясь боли партнера, как это могло бы быть с вагиной. Гарри замычал, все еще не разжимая челюстей, ощущая, как из члена вылилась порция смазки от возбуждения — горячий орган мужчины скользнул глубже, и благодаря обильной смазке на нем, Поттер мог сжиматься сколько угодно сильно, не препятствуя этим проникновению. Парень находил эту извращенную мысль завораживающей.       Реддл прикусил губу, по всей видимости, также желая оставаться тихим, и шлепнул по бедрам любовника, принуждая задрать задницу выше для удобства. Он начал медлительные движения, похоже, наслаждаясь неторопливым трением и не собираясь ускоряться, что Гарри считал невыносимым, но без точки опоры толкаться навстречу не мог. Совершенно трезвый, осмысленный, парень замечал каждую мелочь в лице партнера, каждую мелочь изменений в себе, принимая орган и чувствуя его. Прижимаясь бедрами к ягодицам, Том надавил на них тазом, припечатывая Поттера к постели сильнее. Он скользнул взглядом по поверхности кровати, являя миру легкое огорчение.       Сопоставив отсутствие пистолета и мелькнувшее сердитое выражение в глазах парня, Реддл опустил торс ниже, прижимая два пальца ко рту Гарри. Тот не возразил молчаливой просьбе, размыкая челюсть и впуская в глубину рта мужчину. Языка коснулся привкус вязкой смазки, солоноватый — члена, пота. Партнер испустил тихий стон, начав толкаться в отверстие снизу и рот одновременно, поддерживая одинаковые движения руки и бедер. Гарри вторил этому стону хриплым дыханием, обхватывая скользящие пальцы губами так же плотно, как стенками прямой кишки большой пенис. Он облизывал теплую кожу, втягивая пальцы глубже, двигая головой в ответ. Живот время от времени будто прорезали вспышки возбуждения, когда Реддл толкался особенно несдержанно, заставив любовника переместить одну руку на член, вторя фрикциям. — Перевернись, — грубовато потребовал мужчина, замедляясь. Он выскользнул из рта, обрывая пальцами слюну на подбородке и груди. — Ухватись за спинку кровати. — Член свернешь, — пробормотал Поттер, и Том ухмыльнулся, резковато выдергивая орган из разогретого трением отверстия, сломав голос любовника новым долгим стоном. Гарри встал на четвереньки, опустив локти и предплечья на невысокую спинку постели, вполне довольный позой, в которой пару недель назад получал куда больше удовольствия с правильным стимулированием простаты. Почувствовав давление руки на спине, прогнулся в пояснице ниже, а когда чужое колено протиснулось между бедер, толкая ногу в сторону, без лишних раздумий или споров развел их еще шире. Что за разврат. Какая прелесть.       Поттер опустил голову на свои руки, сжимая губы в тонкую линию, когда в него вставили одним толчком на полную длину. Мужчина раздвинул его ягодицы для удобства проникновения, не особо комфортно стискивая пальцы на коже, и перешел на плавные глубокие фрикции, действительно попадая крупной головкой по комку простаты, посылая по второму телу нарастающие легкие волны, щекочущие каждый нерв. Гарри дернулся, когда мужчина опустился грудью на спину, останавливая толчки. Он провел носом по напряженным мышцам плеча, ухватившись одной рукой за спинку кровати возле локтя партнера, другой абсолютно неприлично сжимая грудь, доставляя еще одно не слишком приятное чувство боли. — Послушай, если мы хорошенько тебя растянем, — хрипло начал было Том, прижимаясь лбом ко влажной шее. — И еще лучше смажем… — Я. Не стану. Заниматься. Сексом. С твоими. Пушками, — угрожающе выдохнул Поттер, качнув тазом, намекая продолжить, но Реддл остался неподвижен — ответ мужчине явно пришелся не по душе. Гарри с внутренним скрежетом обратился к логике, взывая к рассудку своего блядского кавалера: — Ты испоганишь их смазкой. Это ужасная затея. — Мы натянем на ствол презерватив, так будет даже еще лучше, — с нетерпением отозвался Том, не послушавшись, сжимая пальцы на плоской груди партнера еще сильнее, стягивая кожу и вырывая с губ Гарри болезненное рычание. — Я же буду аккуратным, чего ты боишься? Поттер стиснул зубы почти до боли, помолчав несколько секунд, борясь с возрастающим желанием отпнуть мужика прочь. Что еще за ящик Пандоры с ебанутыми фантазиями открылся? Повернув голову, парень угрюмо ответил: — Я не хочу. Тебе этого достаточно? — Пока, может быть, — вздохнул Реддл, отстраняясь и возобновляя толчки. — Я найду, чем тебя соблазнить, чтобы получить желание и желаемое. — Моя драгоценность… — с агрессивной угрозой начал было Гарри, но его вновь прервали резким грубым толчком и ударом бедер о ягодицы. — Блять, да! — Это согласие? — довольным голосом прокомментировал Том, постепенно ускоряясь и дыша чаще от такого же удовольствия. Он вновь остановился без предупреждения. — А может, мне помучить тебя? Впрочем, прерываться Реддл сам не захотел, находясь весьма близко к оргазму, и перешел на более хаотичные неритмичные толчки, обхватывая ладонью напряженный орган Поттера и подстраиваясь под свой ритм. Гарри прикусил предплечье, дурея от удовольствия и сдерживая непотребные звуки, пытаясь вернуть контроль над полностью сбитым дыханием и голосом. Парень кончил первым, сжимая челюсть на коже сильнее и беззвучно сотрясаясь. Он остался в прежнем положении, прогнув спину ниже и сжимаясь на толкавшемся члене, вырывая из Тома громкие вздохи и хриплые выдохи, пока с последним шлепком о ягодицы мужчина не замер, выплескиваясь внутрь горячей струей.       Гарри разжал зубы, укладываясь боком на постель и глубоко вздохнул, расплываясь сытой довольной улыбкой. Том устроился позади, не выходя из тела, прижимая его к себе за грудную клетку. Он тоже молчал, по всей видимости приходя в себя и восстанавливая такое же сбитое дыхание. — Здорово, — пробормотал он спустя несколько спокойных тихих минут где-то на уровне шеи партнера. — Ты ощущаешься таким растраханным мною, это так возбуждающе. Хорошо. Реддл невесомо прикусил кожу на плече, привлекая к себе внимание. — Я должен признаться, что мой телефон пришел в негодность. Поттер медленно повернул голову. — Ты подстрелил его? Опять? — Подумал, тебе нужно знать время моего возвращения, чтобы успеть покувыркаться с любовниками. — Я больше не буду покупать тебе мобилы, — жестко ответил Поттер и, придержав бедро мужчины, отстранился, морщась от малоприятных ощущений спермы в себе. Том ничего не ответил, и парень, подхватив одежду, направился в ванную, на ходу просчитывая остаток денег на рабочей карточке, чтобы выделить приемлемую сумму для приобретения нового мобильного телефона.       Мирные дни сосуществования были далеко не всегда. И в конечном итоге, просто подошли к концу.       Когда рано утром его схватили в охапку и подняли на руки, после чего вытащили полусонного из дома и впихнули в машину. Реддл вез парня куда-то за город. Без объяснений причин. Без ясных эмоций на лице.       К старенькой машине любовника Гарри успел привыкнуть, и оружие там было буквально везде: в бардачке, под сидушками, на заднем кресле с правой стороны, в багажнике. Том больше не скрывал ничего. «Вот и все,» — обреченно думал Поттер, покрываясь липким потом ужаса. От страха сильно тошнило, все конечности становились ватными, непослушными.       Самостоятельно из автомобиля Гарри выйти не смог, когда он остановился в лесу, и Тому пришлось выталкивать любовника силком наружу. Поттер судорожно огляделся по сторонам. Никого рядом. Никаких свидетелей. Кругом лес. И он, один на один с ядовитой змеей. — Открывай багажник. — И садиться туда? — высоким от паники голосом спросил Поттер. Реддл ошарашенно приоткрыл рот. — Нет. Там стоит корзина с едой и плед лежит. Я пока поищу ровное место. «Что?» — Это пикник, — неловким голосом закончил мужчина, отводя взгляд. «ЧТО?»       Однажды, пока Гарри вдумчиво замешивал тесто на кухонном столе, Реддл заявился мрачной тенью даже самой злобной версии себя, нависая над умиротворенным домашними хлопотами парнем. Его темные глаза не выражали ничего хорошего, и Гарри моментально подобрался, готовый встретить нападение. — Ты пойдешь со мной, — пустым голосом произнес Том, сжав длинными пальцами предплечье сожителя. — Вещей с собой никаких не бери, ключи тоже оставь. Можешь помыть руки, я жду тебя у входной двери. Поттер перепугался до трясучки настолько, что мог только растерянно кивнуть в ответ, с небольшим шоком различив за плечами мужчины знакомую черную сумку. Саманта?       Вот теперь точно все.       Гарри тогда легкомысленно подумал, что даже не успел составить завещания. Как-то неудобно оставлять наследство от покойной семьи психопату, который тебя и убьет. Поттер неловко вытащил из кармана домашних легких штанов свой сотовый, погладив темный экран. Кому писать? Что говорить? Звонить в полицию? — Что ты делаешь? — раздался вкрадчивый голос позади, и Гарри подпрыгнул на месте от неожиданности. — Кому ты собирался позвонить? Парень выдавил из себя кривую неискреннюю улыбку, и Том свел брови к переносице. Он протянул руку ладонью вверх, и Гарри медленно вложил туда мобилу. Реддл кивком головы указал в сторону раковины, а после зачем-то спрятал кусок теста в пакет и убрал в морозилку. Как, блять, практично.       Он не сразу смог зашнуровать ботинки трясущимися пальцами, то ли нервничая от медлительности, то ли желая продлить минуты своей жизни хотя бы таким безынтересным занятием. Когда его жертва стала хищником? Почему, почему не сбежал раньше? Не попытался придушить во сне? Использовать оружие для самообороны? Вот ведь, лежала совсем рядом огромная Саманта или миниатюрная Моника, даже лютая Клара, только руку протяни, сними с предохранителя, нажми на спусковой крючок, приставив дуло к голове спящего. Это была бы самооборона.       Но теперь они спускались по лестнице вниз, после того, как Том запер входную дверь собственным ключом. А затем — Гарри уже сидел на заднем сидении более чистой и прибранной машины, колотясь от напряжения, ужаса и ожидания. Реддл продолжал молчать, заводя мотор и выезжая на трассу. Его сумка лежала рядом, на месте, где должно быть соседнее кресло. Поттер был уверен, что несколько пушек прикреплены и к телу мужчины. Может, там были даже ножи.       Ехали они непозволительно недолго, паркуясь у обыкновенного многоквартирного дома. Становилось яснее: его собираются убить без свидетелей, не оставляя улик. Поттер подумывал о том, чтобы закричать, позвать на помощь или наброситься на похитителя, подобно загнанному в тупик зверю, но глотка не издавала ни звука, пока они поднимались по грязной старой лестнице наверх. Первый этаж. Второй. Третий. И, наконец, четвертый.       Том молча отпер непримечательную коричневую дверь, отходя в сторону и кивком приказывая Гарри зайти внутрь первым. Парень подчинился, так же не произнося ни слова. Перед глазами потемнело, но он держался ровно. Это оказалось грязноватой захламленной квартирой, набитой бесконечными ящиками, мешками, коробками, чехлами. Парень понимал, где оказался. То самое загадочное убежище Реддла, вместе с его удручающим складом «подружек». Позади хлопнула дверь и послышался скрежет проворачиваемого замка.       Гарри остался неподвижным, когда к его шее прикоснулись сухие теплые пальцы, скользнув за воротник и пригладив косточку позвоночника, а затем с плеч стянули незастегнутую куртку, перекладывая ее поверх одного из ящиков.       Повисла оглушающая тишина. Судя по всему, мужчина за спиной тоже не двигался. — И… Что теперь? — хриплым севшим голосом разорвал вязкое молчание Поттер, сжимая вспотевшие ладони в кулаки. Он не дрогнул, когда на плечи опустились чужие руки, разворачивая парня лицом к Реддлу. Тот смотрел мрачным взглядом, поджимая тонкие губы от какой-то невнятной эмоции. — Я откладывал этот день, — тихо начал он, скользнув ниже по плечам пальцами. — Старался обходить его стороной, но наши отношения дошли до той самой стадии, когда… Я должен был это сделать. Я… — он шагнул назад, сунув руку за борт кожаной куртки. Мужчина вытащил оттуда беретту с именем Амелия. Посмотрел на нее несколько минут ничего не выражающим взглядом. Затем отложил ее на ящик, вновь сунув руку за куртку и являя темным от паники глазам Поттера блестящие ключи. Гарри медленно моргнул. Затем перевел взгляд на румянец на скулах этого невменяемого, ублюдочного мужика. Том хаотично улыбнулся и протянул ключи парню. — Теперь мы… Поттер потерял нить разговора, перестав слушать любовника, привалившись плечом к стене и судорожно сжав домашнюю кофту в районе грудной клетки. Сердце неистово колотилось от прилива адреналина, а в легких не хватало воздуха. Спину ошпарило холодом от выступившего на ней пота. Ноги подогнулись, и парень стек на пол, громко задышав ртом душный воздух чудовищной квартиры, от которой ему, блять, только что предложили ключи. Он вцепился пальцами в волосы и громко закричал, выпуская наружу эмоции. — Гарри? Гарри, что не так? Я все же не должен был? — взволнованно спросил Том, бледнея. На его лбу выступила заметная испарина. — Послушай, мы не станем переносить все ящики в твою квартиру или… Нужно было дать тебе ключи раньше? Позже? Я не заставлю тебя убираться здесь! Что не так?! Гарри взбешенно зарычал и набросился на встревоженного и ломкого на вид мужчину, когда последняя нить выдержки и самоконтроля звонко лопнула. Реддл споткнулся об какой-то мешок и завалился на спину, по инерции хватаясь за высокую башню из деревянных ящиков, обрушая всю конструкцию на себя и душащего его Поттера.       Первое, что сумел выдавить из себя Гарри, когда пришел в сознание, было: — Надеюсь, ты тоже мертв. — Гарри, — послышался облегченный и укоряющий вздох. Ну конечно же нет. Поттер открыл глаза, натыкаясь на лицо мужчины с большой ссадиной на лбу и наливавшимся лиловым цветом фонарем под глазом. Повернув голову, парень осознал, что лежит на старом матрасе на полу, окруженный такими же башнями из ящиков и коробок. На его лбу покоилась уже теплая мокрая тряпка. Что за позорище. Что за отвратительный день. Что за отвратительный человек — Том Реддл. — Я знал, что ты плохо отреагируешь, — напряженным и таким же кошмарно-мрачным тоном произнес Том, впившись черным змеиным взглядом в бледное лицо сожителя. — Нужно было завязать глаза и связать руки, я так и знал. Знал, но почему-то… «Да он взволнован, как подросток,» — проскользнула ошарашенная мысль в болевшей голове. — «Он понятия не имеет, что делать и как себя правильно вести.» — Моя драгоценность… — обреченно и устало вздохнул Гарри, переполненный тоской то ли от жалости к сумасшедшему мужику, то ли к самому себе. «Так, и что теперь?»       Поттер недоуменно стоял посреди комнаты, разглядывая самый настоящий бардак. Становилось понятно, почему Том решил перебраться жить к нему. У мужчины банально не хватало ни места, ни времени. Деньги он действительно спускал на оружие и патроны. У него даже не было кровати. Ни одной раковины. Холодильник не работал. Туалет был битком набит книгами. Взяв одну из них в руки и мельком пролистав, Гарри пришел к удручающему выводу, что Том Реддл был умен. Было бы как-то легче смириться с его неадекватным поведением, будь мужик глуповатым, недоученным простым вещам, не умеющим считать расходы. Но нет — Гарри уже знал почерк любовника, и книга была исписана его пометками, выводами, замечаниями. Перебрав несколько, Поттер заметил еще один факт: они были перечитаны не раз и не два. Потрепанные корешки, смятые страницы, пропахшие порохом и чем-то таким же резким, острым. Будь мужчина отсталым в развитии, было бы легче описывать хаотичность странного мышления и поведения.       Это привело к логичным выводам: мужик был попросту неадекватом. «Но таким милым,» — задумчиво продолжил размышления парень, разглядывая спину Реддла, который пытался отыскать в заваленной огнестрелом хате, чем угостить своего гостя. — «Только посмотрите, как старается. Будто я стану есть нечто с истекшим сроком годности.» — Ты мог бы просто сказать, что мы едем к тебе в гости, драгоценность, — серьезно произнес Поттер, решив, что связь между странным мозгом и реальностью пора бы и налаживать. А он спустил все на самотек, вот и поплатился. — С чего бы мне отказывать? Могли бы и ужин по дороге купить. Том повернул голову к сидящему на ящике с патронами от дробовика парню, и змеиные глаза казались удивленными. Однако тот быстро взял себя в руки, отстраненно покрутив в пальцах небольшую примятую пачку с мятными конфетами. Реддл почесал темный от отросшей щетины подбородок, раздумывая над сказанным. — Так было проще, — пожал он плечами, отворачиваясь. — Если бы ты начал отказываться или сопротивляться, пришлось бы применить силу, зачем мне это? Ты полез в драку, как только понял, зачем мы здесь, едва нас не убив. Знаешь, это могли быть боеприпасы для РПГ. — У тебя есть гранатомет?.. — Матильда, — любовно отозвался Том. А затем резко повернулся в сторону побелевшего от ужаса Гарри, засверкав привычным румянцем. — Хочешь потрогать? — Нет. «Никогда раньше, и вот опять,» — грустно думал Поттер, под пристальным взглядом оглаживая ладонью Матильду, разумеется, не содержащую снаряда. Это немного успокаивало порядком издерганные нервы. До тех пор, пока на его колено не опустилась рука.       Гарри с любопытством глянул на возбужденного мужика в паре сантиметрах от себя, начиная догадываться, к чему все шло.       Вернулся из магазина, купив Тому едва ли не баулы с овощами, фруктами, мясом и крупами. Помявшись несколько невыносимо долгих минут у подъезда дома, сделал пометку в мыслях заказать дешевый холодильник. Гарри даже в голову не пришло задумываться, сколько он уже потратил на своего «кавалера», каждый раз клятвенно убеждая себя, что ни копейки не вложит в эти «отношения».       Перед входом в квартиру вновь помедлил, поставив пакеты с едой на пол и разглядывая новенькие ключи в руках. Что с этим делать? На кой черт ему вообще бывать в чужой квартире? Что он тут забыл, на другом конце города?       Ответ нашелся, когда, разгрузившись на кухне, Поттер зашел в спальню, обнаружив мужчину в окружении своих многочисленных любовниц на матрасе. Том повернулся к своему гостю, и губы озарила теплая улыбка. В сочетании с фонарем под глазом и шишкой на лбу, это смотрелось…       Гарри едва не вышел обратно, закрыв за собой дверь. «Понятно,» — подумал Поттер, когда его силком усадили на старенький, но чистый матрас, опустив на колени здоровенный тяжелый гранатомет. И когда ногу обхватили чужие пальцы, со скрипом смирился с ситуацией, которую уже успел заранее предугадать: однажды Реддл всерьез затащит в постель свои чертовы пушки, а недавний разврат с Астрид только распалил эти желания. — «Может, мне выебать его одной из них?» — Гарри глянул в взбудораженное поврежденное лицо. — «Нет, тогда откроются врата в Ад.» — Тебе нравится? — нетерпеливо спросил мужчина. — Тебе нравится вес Матильды на ногах? «Я считал, эту ситуацию нельзя сделать еще более невыносимо-неловкой. Что мы имеем за сутки?.. Едва не получил сердечный приступ, едва не похоронил нас заживо, а теперь меня явно разводят на секс в окружении огнестрельных подружек. Не хватает только… Конечно, » — повернув голову вправо, Поттер и снайперскую винтовку заметил. — «И Саманта рядышком, вот счастья-то. Реддл, это отвратительно.» — Воодушевляюще, — как и всегда, Гарри старался особо не реагировать на заскоки партнера. — Тогда оближи ее, — с тихим восторгом отозвался Реддл, с силой надавив на затылок парня и впечатывая его носом в холодный гранатомет. Господи боже. Гарри с мысленным обреченным вздохом открыл рот и провел языком по широкому стволу, зыркнув исподлобья на любовника. Но тот продолжал удерживать голову парня, сгибая его пополам, и Поттер повторил свои действия, скользнув губами вбок, вновь размыкая их и облизывая металл дальше. Реддл шумно выдохнул и отнял голову Гарри от РПГ, притягивая к своему лицу и впиваясь в рот требовательным поцелуем, смещаясь ближе и быстро нащупывая руками края кофты, с нетерпением задирая ее наверх, а затем и вовсе стягивая вещь прочь. — Займемся любовью? — Освободи матрас. Реддл повел подбородком, и на лице отразилось недоумение. — Нет, — он надавил на грудную клетку, укладывая любовника на узкую полосу чистого от оружия места, нависая сверху и раздеваясь. Оставшись в одних темных боксерах, Том улыбнулся: — Если ты отсосешь мне, я уберу девочек. — Хорошо, я не против твоих красавиц, — довольным тоном парировал Поттер, притягивая за шею мужчину и мягко кусая за колючий подбородок, однако тот почти сразу отпрянул. Парень прищурил глаза, лукаво улыбаясь на раздражение и возрастающее бешенство. — Что? Или милая Саманта тебе разонравилась? Какое расстройство. — В чем проблема? — без обиняков потребовал ответа Реддл, знакомым жестом сжимая пальцами челюсть сожителя. — Почему ты не хочешь принять мой отказ? — нежно спросил парень, скользнув ладонями по обнаженным ногам мужчины. — Если тебе нужны прямые слова, то я просто не собираюсь брать в рот мужской половой орган, это мерзко. Теперь лучше? Это тебе важно было услышать? — Ах, вот, оно как, — еще тише прошептал Том, а его глаза потемнели. — Хорошо. Он потянулся к штанам Поттера, спуская их вниз вместе с бельем и выпутывая из одежды ноги, после чего сжал чужой мягкий орган пальцами, молча вбирая его в рот. Гарри удивленно смотрел на странное поведение явно разозленного мужчины, что в общем-то не мешало возбуждению проявляться в тянущих ощущениях в паху, напряжению в члене, мурашках на коже. Что ж, если Том думает, что в возбужденном состоянии он согласится на подобное, то вновь разочаруется ответом.       Не то чтобы Поттер совсем противился. Нет, дело немного в другом. Парень не зашел настолько далеко, чтобы пробовать на вкус пенис, предэякулят с него и тем более сперму. И опасался, что его просто стошнит на пах любовника, заполучив себе стресс, импотенцию на несколько недель или даже пулю в лоб. Гарри не хотел разочаровываться в сексе, в гомосексуальных постельных отношениях все еще было слишком многое, к чему он не привык, что не любил. Вместе с чокнутым «кавалером» страхи возрастали сильнее. Реддл — бессовестный. Сам Гарри — бессовестный во время соития. Это не должно заходить слишком далеко.       В итоге, он переиграл сам себя.       Отстранился Реддл от чужого паха, когда орган Поттера крепко стоял, налитый кровью и весь покрытый слюной. Змеиный взгляд все еще мрачен, но менее сердит, и парень расслабился. В конце концов, он никогда не просил и тем более не заставлял Тома отсасывать ему. — Ты уверен, что не хочешь брать в рот мой пенис? — неопределенным голосом спросил Том, нависнув и заглядывая в глаза Поттера своим разбитым лицом. Дождавшись молчаливого покачивания головы, мужчина медленно прижал свои пальцы к губам любовника, жестом требуя взять их в рот. — Тебе так повезло с членом, знаешь? — мягко улыбнулся Том. — Такая хорошая длина, верно? — он втолкнул три пальца сразу, раздвигая челюсть. — Я бы не стал вставлять тебе силком, чтобы не лишиться кое-чего важного, — Реддл погладил ребром пальца передние зубы настороженного любовника. — Давай-ка проверим другой вариант. Он втиснул другую руку под затылок Поттера, насаживая его на все три пальца до костяшек, и у того едва слезы из глаз не брызнули, когда ногти царапнули горло. Не успев отреагировать, слишком ошарашенный резвостью партнера, Гарри обнаружил, что его не толкают на пальцы, а заставляют сесть. Более того, давление на затылок возросло, сгибая парня еще ниже, вызывая реакцию боли в ребрах, спине и пояснице, в челюсти из-за пальцев, вбитых между коренных зубов.       С негромким хрустом в позвонках, его насадили на собственный член широко распахнутым ртом. Гарри машинально стиснул зубы на пальцах, пораженный насмерть ситуацией, и их выдернули прочь, отчего зубы соскользнули на орган, резанув его болью. — Какая гибкость, я даже удивлен, что получилось. Теперь менее мерзко, Гарри? — с интересом спросил Том, пытаясь надавить на голову партнера сильнее, чтобы тот опустился ниже, но, похоже, это был предел возможностей парня. — Почему бы тебе не пососать самому себе? Вряд ли вырвешься, а тем более начнешь кусаться. «Что за ебаный пиздец?» Гарри широко распахнул глаза, ощущая языком обильно покрытую чужой слюной головку члена, соленый привкус Куперовой жидкости, жар кожи, остатки крови от прокушенных пальцев Реддла на зубах. Боль постепенно утихла, оставив после себя легкое ноющее чувство. Дышать было сложно из-за передавленных ребрами органов, а спину нещадно кололо от напряжения. Поттер протестующе замычал, забарахтавшись, но рука держала крепко.       Том ласково обхватил основание пениса Гарри, невесомо проведя поврежденными пальцами по бархатистой коже, обводя голубоватые венки, посылая по второму телу электрический ток удовольствия. — Приятно? «Только выпусти, и я убью тебя       Гарри зажмурился, вновь дернувшись, когда чужая рука огладила член сильнее.       Не было никакой возможности прервать собственную эрекцию. Парень ощущал жар, влажность своего рта, медленные и невесомые поглаживания возле основания пениса, а после и губы на шее, покрывающие кожу легкими поцелуями. С другой стороны — этого было недостаточно, чтобы получить полноценную стимуляцию.       Это продолжалось несколько долгих минут. Скольжение пальцев на органе, тесное и горячее пространство рта, сомкнутые губы ниже крупной головки, поцелуи на плечах, шее, спине, медленные, чувственные, распаляющее, все такие же недостаточные. Поясница болела все сильнее, но рука с головы никуда не исчезала. Из такого положения Гарри не мог вырваться, не мог сняться с собственного члена из-за зубов и его крепости — движения Реддла не позволяли обмякнуть, какие бы мерзости Поттер не представлял в голове. Присутствие партнера рядом чувствовалось каждой клеточкой тела. — Ну же, ты знаешь, что нужно сделать, чтобы все закончилось, — прошептал Том на ухо, когда упертый парень так и остался безынициативен. — Тебе же не мерзко? Нет. Гарри действительно не было противно от собственного вкуса. Он, помимо возбуждения, тянущей неприятной боли и стыда, не ощущал ничего. Быть может, еще желание прикончить мужика с особой жестокостью за сие насилие.       После секса, разумеется. «Блять,» — Гарри сжал губы на стволе члена плотнее, надавливая языком на уретру. Голова закружилась от этого извращения, от усилившегося удовольствия, от стыда. Хотелось разрядки. Хотелось, наконец, разогнуться. — «Блять, блять.»       Поттер знал, что Реддл заметил, как впали его щеки от давления воздуха внутри, заметил, как напряглись губы, обернутые вокруг пениса плотным кольцом, должен был различить усилившийся румянец на щеках и услышать тихий, но весьма отчетливый стон. Парня всего затрясло. Возбуждение от этого понимания резко ударило в пах и голову. Он прижался языком теснее, слизывая солоноватую теплую жидкость, двинув головой назад, и Том позволил ему сделать это на один-два сантиметра. Гарри застонал бесстыдно громче, одурманенный своими действиями до такой степени, что хотел продолжить, хотел насадиться на пенис глубже, огорченный, что не мог взять его полностью в рот из-за мешающихся ребер, всасывал кончик органа, раздвигая ноги шире и глухо мыча, полностью охваченный удовольствием буквально от всего. От давящей на затылок руки, от собственного разврата, от жара рта, от ощущениях на члене, от внимания партнера, который и руководил этим постыдным действом. — Боже мой, — хрипло напомнил о себе Том, ложась на пол у разведенных ног, не отрывая руки от головы любовника, и Гарри видел его лицо полностью. — Ты такой восхитительный. Реддл прижался губами к стволу члена Поттера, заставляя его стонать громче, обхватывая горячую кожу губами и несильно посасывая, скользя мокрым языком вверх, собирая чужую стекающую на яйца слюну и обводя им сомкнутые на пенисе покрасневшие губы. Гарри вновь всего затрясло от ответного бесстыдства — он готов был кончить от легких прикосновений Реддла даже быстрее, чем от бившему по всем нервным окончаниям самоотсосу в окружении огнестрельного оружия. «Господи, нет, я сейчас кончу,» — пронеслась отрезвляющая мысль в голове, и Поттер вновь дернулся, глухо застонав от боли в пережатых внутренних органах. — «Блять, только не это, стоп, это отвратительно! Я убью тебя, убью!» — Да, давай, — низко простонал Том, прекрасно поняв причину напряжения, давя на затылок сильнее. Поттер плотно зажмурил веки, сотрясаясь от накатывающих волн оргазма, этот чертов стон мужчины, эта ситуация, эти ощущения. Парень плотно прижал корень языка к небу, понимая, что остановить происходящее не в силах, за секунду до того, как пенис во рту запульсировал, выплескивая внутрь соленую сперму, обволакивая зубы, все еще находившуюся в глубине рта головку и язык. Гарри громко сдавленно застонал, размыкая губы, и семя выплеснулось наружу, накрывая орган.       Том тут же убрал руку, и Поттер резко откинулся назад, глубоко вдыхая воздух ртом, ощущая второй психический оргазм в голове от облегчения в расслабившемся расправленном теле. Его сильно потряхивало от остаточного удовольствия, потрясения, стыда, пульсации крови в ушах и члене. — Ты труп, — прохрипел обессиленный парень, не способный вновь принять сидячее положение из-за судороги мышц в районе поясницы. — Реддл, ты труп, покойник, я прикончу тебя. — Только после того, как удовлетворишь меня, я на пределе, — отозвался мужчина, оседлав грудь любовника и уткнувшись в мокрые приоткрытые губы обнаженным от белья членом. — Возьми его. «Убью, я убью тебя,» — Гарри открыл рот шире, позволяя толкнуться туда пенису Реддла. Он так же плотно сжал губы, как и на своем собственном, двинув головой вперед, вызвав хриплый непотребный стон сверху. — Да, — отозвался Том, судорожно вдыхая воздух сквозь зубы. Он втолкнулся сильнее, но до глотки не проникал, чему Поттер воспаленным разумом был смутно благодарен. Парень втянул щеки, распахивая челюсть сильнее, а губы, напротив, опуская кольцом уже, чтобы не царапать чувствительную кожу зубами. Одинаковый вкус, практически одинаковые ощущения на языке. Гарри поднял руки, крепко стискивая их на покрытых мягкими волосками ягодицах, резковато притягивая бедра любовника к себе, и едва не подавился ткнувшимся в горло членом. — Эй, не надо, — Том надавил на лоб парня, отстраняя его. — Лежи смирно, пока я трахаю тебя. Мужчина сцепил замком пальцы под головой Поттера, чтобы у того не затекала шея, какая, блять, заботливость, и мягко натягивал парня на подрагивающий член, быстро и мелко толкаясь навстречу, изредка тихо постанывая от явственного наслаждения. — Сожми губы плотнее, — выдохнул Реддл, ускоряясь. Он задержал дыхание вовсе, когда Гарри выполнил просьбу, пару раз толкнувшись гораздо глубже и, наконец, замирая. Том на самом деле был на грани, наблюдая за извращенным минетом партнера, все это время потираясь болевшим от возбуждения членом прямо об пол. Любовник болезненно сдавил пальцами напряженные ягодицы, чувствуя как его рот вновь наполняется спермой, но губы не разомкнул, пока мужчина не отстранился самостоятельно, выскользнув наружу и полностью смещая вес тела на грудь Поттера. Гарри даже головы не повернул, чтобы избавиться от семени, просто выплеснув его себе на подбородок, обливая шею и ключицы. — Ты должен мне три желания за это дерьмо, перед тем, как я тебя задушу во сне, — прошептал парень, глядя на потолок влажными глазами. — А я задушу. — Гарри, что угодно, — Том сменил позу, тесно пристроившись сбоку, потеснив Саманту спиной и прижимая нос к горящей щеке, оглушая звуком сорванного дыхания. — Что захочешь, спасибо. Поттер печально вздохнул, прижав ладонь к животу. Он поморщился. — Ты меня чуть напополам не сломал. Как только… Это было запланировано?.. — Я думал, ты обрадуешься ключам и отблагодаришь меня, — тихо отозвался Реддл, успокаивающе пригладив грудную клетку. — Хотел даже пригрозить, что использую снятую с предохранителя заряженную Астрид. Гарри повернул голову в сторону мужчины, и тот рассмеялся: — Я был бы аккуратен. — Надеюсь, это была шутка. Том помялся, отведя взгляд, и Поттер испустил долгий печальный стон: — Моя драгоценность…
Примечания:
4747 Нравится 205 Отзывы 1892 В сборник
Отзывы (41)