Почему двойняшки всегда вместе?

R
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 928 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Глава I

Настройки
Сестры Эмма и Оливия Олли родились в канун Рождества. -Ах! - воскликнула мисс Олли, когда впервые увидела их. - Какие милые девочки! Я чувствую, что их история будет интересной! Материнское чутье не подвело её. Двойняшки быстро завоевали себе призвание самых милых девиц во всём Эрелбруке. Мистер Олли часто шутил, говоря, что если бы он не был уверен в том, что его жена - самая честная женщина в мире, то он непременно заподозрил бы её в измене. Почему? Да потому, что таких красивых девочек получиться у него просто не могло. Впрочем, Эмма и Оливия были не только красивыми, но и образованными. Сёстры прекрасно пели дуэтом, чуть-чуть говорили по-французски и, конечно, прочли пару популярных книг. Отец самолично научил их считать и писать, чем очень гордился. На этом их образование заканчивалось. Для такого маленького городка, как Эрелбрук сёстры были завидными невестами. Но не только знания и таланты составляли их преданное. Мистер Олли скопил довольно-таки приличное состояние, что было сёстрам на руку. Шли годы. Эмма и Оливия росли в роскоши, любви и полной воле, которую только могли им позволить родители. Полагаю, стоит уделить пару строчек их красоте. Эмма и Оливия хоть и являлись близняшками, но имели довольно-таки яркие отличительные черты. Эмма был златовласой девушкой с красивыми голубыми глазами. Глаза Оливии были на пол оттенка темнее, а волосы - каштановыми и вьющимися. Многие находили в Оливии что-то королевское, а в Эмме - романтическое, но не менее аристократическое. Двойняшек ни в чём не стесняли. Напротив, им позволялось больше, чем дочерям их соседа - мистера Горделя. Их свобода являлась единственным отталкивающим пунктом в их жизни. Не многие в Эрелбруке были готовы разрешить своим детям водить с ними дружбу. Жители этого маленького городка полагали, что их дети затребуют такой же неконтролируемой ( по мнению многих ) свободы, которая не приемлема для столь юных барышень! Но среди всех девушек их возраста всё-таки нашлось несколько подруг. Отец был не очень доволен тем, что его дочери неожиданно сдружились с детьми его нового соседа - мистера Дэра. Мисс Оли довольно быстро поняла враждебный настрой мужа. -Только из-за того, что Вы так уверены в том, что эти девицы не окажут дурное влияние на наших дочерей, дорогая моя, я не буду препятствовать их дружбе! - наконец проворчал он в один из зимних вечеров, сидя у камина и читая книгу. -Я всегда знала, что для Вас счастье дочерей важнее предрассудков! - мисс Олли обняла мужа.

***

Но где же приключения и та необыкновенная жизнь, которую им пророчила мать? В нашем мире полно книг, где юные барышни и смелые юноши бросаются на поиски приключений. Эмма и Оливия никогда не причисляли себя к таким молодым существам. Они всегда придерживались мнения, которое было свойственно многим в Эрелбруке - тихая и размеренная жизнь, несколько детей, чистый, опрятный дом и никаких приключений - вот настоящее счастье. Сёстры старательно ограждали себя от всякого рода приключений. Будь то неожиданное знакомство с каким-нибудь заезжим офицером или предложение съездить в Лондон. Девушки с готовностью и восторгом, присущим молодым барышням посещали балы, которые давали их соседи. Но за пределы родного Эреблрука они никогда не выезжали. Более того, как только начинал кто-нибудь говорить о том, как хорошо, скажем, живётся в Лондоне или описывать красоты Италии, как одна из сестёр тут же уходила, ссылаясь на головную боль, а вторая, словно тень, всегда исчезала следом. Многим может показаться смешным такое ярое стремление к тихой и спокойной жизни, но у сестёр Олли были свои тайны. Лет восемь назад, в Эрелбрук приехала ярмарка. Девятилетние Эмма и Оливия, как и многие дети этого славного городка, изъявили желание посетить её. Родители не стали возражать, а мистер Олли даже лично сопроводил их туда. Внимание Эммы привлекала палатка с предсказательницей. -Я рада видеть тебя, дитя! - старуха улыбнулась, пугая девочку своими чёрными, редкими зубами. - Кости сказали мне ждать тебя. -Правда? - маленькая мисс Олли уже была не очень рада тому, что решилась на это. -Да, ещё когда мы были в деревушке Хэррелори.Давай же сюда свою руку. Девочка неуверенно посмотрела на грязную, покрытую фурункулами руку гадалки, но детское любопытство взяло верх. -Вижу тебя и твою сестру, - старуха закатила глаза, - вы молоды и прекрасны. Вижу мужчину. Старого и статного, в военном мундире. "Это отец!"-подумала Эмма. -Вижу рядом с ним другого человека. У него на право щеке шрам в виде креста. Этот мужчина принесёт в вашу жизнь хаос и потери! - продолжала гадалка. - Что это? - женщина вдруг с силой стиснула руку Олли, - о нет, твои руки и руки твоей сестры в крови! Вы - будущие убийцы! Вижу, вижу, как вы творите свои грязные преступления! О, несчастные дети! Что придется пережить вам! Страх, потери, голод и холод - это всё, что будет окружать вас в будущем! А все потому, что вы разгневали судьбу! Бойтесь леса на окраине ваших имений, там ждёт вас страшное начало ваших несчастий! Эмма испуганно смотрела на старуху, которая вдруг замолчала и обмякла в своем кресле. Олли просидела так больше десяти минут, пока в шатёр не зашёл отец, узнавший, куда пошла его дочь. Увидев гадалку мистер Олли побледнел. -Пойдём, моя дорогая, Эмма! - он осторожно вытащил руку дочери из пальцев старухи и поспешил вывести её из шатра. -Что случилось? - спросила Олли у сестры. Эмма посмотрела на свою сестру и только сейчас поняла на сколько ей было страшно. Девочка пересказала ей всё, что сказала гадалка. Двойняшки стали одинаково белыми, как мел. *** На следующее утро в поместье ворвался мистер Краульс. Это был старинный друг и бывший сослуживец отца. Они заперлись в кабинете и долго о чём-то говорили, запретив мисс Олли или дочерям приближаться к нему. Но сёстры Олли что-то почувствовали. И хотя раньше девочки не занимались такой низостью, как подслушиванием, в этот раз они поступили именно так. -Как?Из-за чего?Не хочешь ли ты сказать, что Эмма виновата? - твердил отец, ходя по кабинету. -Нет, что ты! Эмма тут не при чём! Лекарь сказал, что она умерла от разрыва сердца и твоя дочь, скорее жертва обстоятельств, нежели убийца! Оливия испуганно посмотрела на сестру. -Получается, - говорила она, ходя по комнате, как отец, - гадалка напророчила нам убийство и сама умерла? -Значит, и остальное сбудется! - Эмма обняла плюшевого мишку, спрятав голову у него на груди. Из её глаз текли слёзы. Весь день она вела себя слишком тихо и даже не притронулась за обедом к своему любимому пудингу. Ночью мисс Олли разбудила прислуга, сказав, что маленькая Эмма Олли бредит. Всю ночь девочке снился человек с шрамом на щеке. Утром, когда жар спал и Эмма начала понимать, что происходит, сёстры зареклись никогда не ходить в лес и не покидать своё поместье без особой надобности.
Примечания:
3 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)