В Египте. Часть 1. Один союзник и один враг. (The Fool Игги и Geb Эн'Доула - 1)
13 июля 2022 г., 21:10
Мы стояли посреди огромной, горячей пустыни и ждали неизвестно чего. Джозеф не хотел рассказывать всё сразу, а потому сказал нам стоять и смотреть по сторонам. Интригант чертов.
И всё-таки дождались. Сверху донёсся гул вертолёта. Он осторожно подлетал в нашу сторону.
— Кто это? — Жан прикрыл глаза от летящего в лицо песка.
— Прибыли, — ухмыльнулся Джозеф.
— Вертолёт!
— Без тебя бы не догадались.
— Это наши? — когда вертолёт начал кружить вокруг нас, Хол придержал свою шляпу.
— Да, он принадлежит "Фонду Спидвагона". Ищут где приземлиться.
— "Фонд Спидвагона"? Твой старый знакомый, заботящийся о матери в Японии? — уточнил Джотаро.
— Ага, именно.
Вертолёт медленно приземлился где-то в десяти метрах от нас, из-за чего пришлось закрыться от летящего песка сильнее, чем раньше. Эти мелкие песчинки слабо царапали кожу.
— Только не говорите, что мы на вертолёте полетим, мистер Джостар, — с некой опаской произнёс Хорс.
— Нет. Как бы мне не хотелось полететь, у пилотов нет стандов. В случае атаки им грозит опасность.
— Тогда зачем они прилетели?
— Привезли нам помощника.
Все присутствующие, кроме Абдула, сильно удивились с такого заявления деда.
— Что? Помощника?
— Погодите, ещё один станд-юзер в нашей команде? — продолжил за француза стрелок.
Но Джостар спокойно продолжил говорить.
— У него проблемный характер, так что транспортировка сюда заняла много времени.
— Мистер Джостар! — тут уже был шокирован Абдул. — Ему никак нельзя с нами в путешествие! Он ни за что не станет помогать!
— Знаешь его, Абдул?
— Да. Прекрасно знаю..., — египтянин бросил беспокойный взгляд на вертушку.
— Он что, на столько безбашенный?
— Значит, на один станд в нашей группе больше? — обратился Джотаро к своему деду.
— У него станд, олицетворяющий карту "The Fool".
— "The Fool"?
— "The Fool"? — насмешливо переспросил Польнарефф. — Карта какого-нибудь придурка.
— Повезло, что он нам не враг. Тебе его не одолеть, — резко произнес Абдул, нахмурившись.
От такого заявления, Жан рассердился. И его можно отчасти понять, ведь была задета его гордость.
— Что ты там вякнул? За языком следи, — он схватил Мухаммеда за одеяние и приблизил к себе.
— Я лишь сказал правду. Руку убери. Больно же!
— Эй-эй-эй, давайте без драк, — Хорс осторожно положил руки на плечи обоих, стараясь отодвинуть их друг от друга. — Не хватало нам тут ещё мордобой устроить.
— Ах ты ж-
— Завязывайте, — одновременно произнесли я и Какёин, идя к вертолёту, винт которого уже остановился.
Дверь открылась и из кабины с нами поздоровались два парня в форме "Фонда". Лица на первый взгляд у них были не особо дружелюбные. Когда оба вышли, у меня неосознанно сжался кулак.
— Мистер Джостар, рад, что с вами всё хорошо.
— Благодарю, что прилетели сюда, — они пожали руки, в знак приветствия.
— И? У кого из вас есть станд? — холодным тоном спросил Куджо.
Парни в форме лишь глянули на школьника, но ничего не ответили.
— Я спрашиваю, у кого? — голос стал тверже. — У тебя? — обратился уже к конкретному парню.
— Нет. Не у меня. У того, что на заднем сиденье.
Второй парень открыл дверь, показав нам сиденья, на которых был один лишь плед.
— На заднем сиденье?.., — форма пледа даже и близко не походила на лежащего человека. — Там никого.
— Нет, он там.
— Здесь говоришь? Где? — Польнарефф приблизился к кабине и заглянул внутрь. — Он что, совсем крошечный?
"Что-то мне кажется, это плохо кончится."
Жан хлопнул по сиденью.
— Выходи! Слышь!
— Осторожно!
Слова не убедили француза остановиться, из-за чего вся его рука теперь была в слюнях. На сиденье была небольшая лужица, в неё-то он и угодил.
— Что за липкая хрень?
— Это слюни, — произнесла я.
— Чего?
— Будьте осторожны! Вертолёт трясло, у него отвратительное настроение! — предупредил француза один из пилотов.
— Не подходи! Я же говорил, характер у него паршивый! — дед тоже попытался уговорить Жана отойти.
— Польнарефф, тебе не победить.
— Да мне просто интересно, где он-
Плед задергался. Он и вовсе слетел, когда новый член нашей команды бросился на Польнареффа.
— О-о-он?! — Жан чуть не упал на землю.
— Собака?! — кажется он аж в осадок выпал от такого.
— Неужели пёс...
— Серьёзно?! Я ожидал любого человека, но пёс?
— Ого, и правда он, — я удивилась со своей собственной реакции.
— Да! Обладатель станда карты "The Fool". Его зовут Игги. Он обожает рвать людям волосы.
Чем собственно он и занимался - выдирал волосы с головы Польнареффа, а тот безуспешно пытался сбросить его с себя.
— Не знаю, где родился... Абдул выследил его и захватил, когда служба по отлову бродячих собак Нью-Йорка уже отчаялась его поймать. О, кстати, вспомнил, — Абдул напрягся. — Сидя на лице у людей и выдирая волосы-
Я закрыла глаза, испытывая испанский стыд. Абдул поступил аналогично, а двое школьников просто смотрели за всем. Хорс же вообще не пытался себя сдерживать и смеялся.
— он пердит. Отвратительный малый.
Игги спрыгнул с Польнареффа и приземлился не далеко от нас. Жан в свою очередь свалился на песок. М-да уж, ну и цирк.
— Чёрт возьми! Я тебя проучу! Чтоб ты провалился... Chariot!
Только Игги увидел серебристый станд, то тут же стал собирать вокруг себя горы песка.
— Жан, стой!
Не успела. Песок собрался в станд с человеческий рост. Эта махина, похожая на металлического пса с колёсами вместо задних лап, казалось мне довольно жуткой.
— Станд...
— The Fool?
— Чёрт, а он большой, для такого владельца.
— В Сингапуре мы и вовсе наткнулись на орангутанга, владеющего стадом, но...
— Зазнавшаяся шавка! Да я тебя нашинкую!
Silver полоснул станд, но тот просто рассыпался на части. Но через секунду он снова собрался и захватил клинок Chariot'а внутрь себя, так что теперь не вытащить.
— Он...
— В двух словах, песчаный станд.
— Чем станд проще, тем сильнее, — хмыкнул Джотаро. — Не уверен, что справлюсь с ним.
А француза продолжили кусать, выдирая волосы.
— Эй! Спасите! Уберите псину!
— Прости, Польнарефф, я не готов распрощаться со своими волосами.
— Бессердечный!
Я прыснула в кулак от слов Какёина, но всё же двинулась на помощь бедолаге. Остановилась где-то в метре от них.
— Игги, прошу, перестань кусать моего друга. Может по нему и не скажешь, но ему очень жаль, что он тебя разбудил.
Пёс перестал мучить Жана и посмотрел в мою сторону. Он спрыгнул с лица парня и пошёл ко мне. У меня не было ни малейшей догадки, что он хочет от меня.
— Прости, но у меня нет кофейной жвачки, — я присела на корточки и показала раскрытые руки, подтверждая, что у меня нет лакомства.
Вместо того чтобы напасть на меня так же как и на Польнареффа, он остановился и стал обнюхивать мою руку. Затем он поднял голову и уставился на меня. Может он и пёс, но он всё прекрасно понимает. Он будто спрашивал: "Ты кто вообще такая?".
— Хм, так странно, — Хорс потер подбородок. — Вдруг таким спокойным стал.
— Я вроде где-то слышал, что животные могут чувствовать то, чего люди не могут. Может он понял что ты не отсюда? — предположил Джозеф.
— Возможно, — перевожу взгляд на Игги, который по прежнему спокойно сидел передо мной. Судя по глазам, он действительно каким-то образом понял, что я не такая как все здесь. — Ну, будем знакомы, Игги, — я приветливо помахала рукой.
Пёс пару секунд смотрел на руку, а потом фыркнул и развернулся. Видать не настолько сильно он мне доверяет.
— Ты, блин, с собакой разговариваешь, — Польнарефф продолжал валяться на песке.
— Лакомства у вас? — обратился Абдул к одному из пилотов.
— Без них мы бы сюда не добрались, — он сунул руку в карман штанов.
Игги сразу уловил шуршание обертки и повернулся в ту сторону. Он радостно залаял и побежал к Абдулу, у которого и была его любимая еда.
— У него отличное обоняние!
— Что это?
— Кофейная жевательная резинка. Любимое лакомство Игги, ради него он пойдет на всё, — египтянин достал одну из пластинок и показал её бегущему Игги.
— Мистер Абдул! Не держите упаковку у него на виду!
Игги бросился вперёд, метя не на пластинку, а на всю упаковку жвачки. Но неожиданно для всех, и тем более для меня, появился мой станд и в последний момент выхватил пачку из руки Мухаммеда, рассматривая её. Сам Игги, укусив пустоту, был явно рассержен, что ему не дали лакомство.
— Он серьёзно собирался всю пачку сожрать? Не жирно ли? — задал риторический вопрос Хорс.
Creator взял из пачки три пластинки, а остальное отдал обратно Абдулу. Открыв их, он протянул жвачку псу, и тот сразу бросился на руку станда. Хоть кусать не стал, только сильно обслюнявил и забрал еду. С гордым видом, Creator исчез.
— На секунду мне показалось, что он мне руку оторвет, — подхожу ближе, жуя эту самую жвачку. Я попросила у Абдула одну штучку. Вкус конечно странный, но вполне съедобно.
— Н-да, он обожает кофейную жвачку, но всё равно не расслабляетесь в его присутствии, — предостерег старший ДжоДжо.
— Помощи от него не дождёшься.
— Яре-яре...
— Чёрт побери..., — Жан наконец встал с земли, стараясь поправить свои волосы. — Моя прекрасная прическа испорчена..., — теперь его волосы стали прежней формы. — Вот урод!
— Не о чем беспокоиться, пока он жуёт жвачку, — успокоил нас один из парней "Фонда". — Выгрузим припасы.
Сотрудники "Фонда Спидвагона" стали вытаскивать несколько сумок и небольших коробок из вертолёта. Хорс, Джозеф и Джотаро им в этом помогали, пока я, Абдул, Какёин и Польнарефф всё раскладывали по местам в машине и готовились к отправке. Игги же нашел себе удобное место на песке, лежал и жевал свою жвачку. Ему было вообще плевать на наше копошение.
— Эй, Селена! — окликнул меня старший ДжоДжо. — Подойди, пожалуйста.
Подбегаю к деду и тут же спрашиваю:
— Вам что-то нужно? — я заметила, что у него новый протез.
— Да. Я заметил, что ты не можешь создавать вещи, которые не видела раньше. Осмотри фотоаппарат, на всякий случай, — дед отдал его мне. — Телевизор для спиритических проекций плохо подходит, а тратиться на новый фотоаппарат не особо выгодно, — он потер затылок.
— Хорошо, — предмет забрал мой станд и стал вращать и рассматривать его со всех сторон. После этого непродолжительного действия, Creator хихикнул и отдал фотоаппарат Джостару.
— Отлично. О, точно. Эй, ребята! — он окликнул остальных Крестоносцев.
Найдя нужное место, мы расположились и замерли, пока один из парней "Фонда" стоял с фотоаппаратом в руках. Джозеф и Жан-Пьер сели на камень, при этом на коленях первого сидел Игги, а француз забавно придерживал подбородок Джостара. Остальные встали за ними. Я встала между Джотаро и Нориаки, а Хол Хорс рядом с Абдулом, указывая "пальцем-пистолетом" в камеру. По команде мы улыбнулись, а затем раздался щелчок, оповещающий нас о том, что фото сделано.
— Ясно. Останется на память.
Джотаро хмыкнул в ответ на слова Какёина.
— А я неплохо получился, — Хорс глянул на фото в руке Куджо.
— Надо будет сделать копии, если можно. Чтобы все могли вспоминать об этом, — подала голос я.
— Хм, пусть пока будет у тебя, — Джотаро отдал фото мне. — Только не потеряй.
— Буду беречь её, как зеницу ока, — со смешком выдала я и положила фото в свой скетчбук.
Польнарефф бегал по кругу вокруг нас и орал.
— Абду-ул! Жвачку, да побыстрее!
За ним гнался Игги, громко лая. Видать опять француз чем-то ему насолил.
— Да вы прекрасно ладите, Польнарефф! — засмеялся египтянин.
Винт начал разгоняться и вертолёт вот-вот должен был взлететь.
— Мистер Джостар, нам пора возвращаться.
— Я хотел бы узнать кое-что. О моей дочери...
Я напряглась.
— Как состояние Холли? Говори честно.
— Хорошо... К сожалению её состояние стабильным не назовёшь. Она слабеет и жизнь в опасности. По словам врачей "Фонда Спидвагона", ей осталось недели две.
Теперь напряжение чувствовали все.
"Этого слишком мало..."
— Время на исходе...
— Чёрт...
— А ещё у нас для вас информация, — Джозеф сильно удивился. — Судя по докладам, два дня назад девятеро неизвестных... собрались у здания в котором предположительно скрывается Дио, а потом они вместе отправились в путь.
Все выпали в осадок с этого факта, особенно Хол Хорс.
— Дио и ещё девять человек? — у Джостара дрогнул голос.
— Ты знаешь о них? — спросил Мухаммед у стрелка.
— Д-да вообще без понятия. Я всего-то пару раз был в логове Дио, и если я и видел тех о ком говорит этот парень, то имен я не знаю, — выпалил он, поправив шляпу.
— Нам также не известно, кто они, — продолжил пилот. — Доложивший убит, а особняк уже пустует.
"Тот труп в форме "Фонда Спидвагона"..." — я сглотнула.
— Мы не смогли обнаружить тех людей. Дальнейшее расследование для нас, не обладающих стандами, невозможно.
— Очередные обладатели стандов? — Жан сжал кулаки.
— Нет, погоди, — прервал его Какёин. — Из стандов, воплощающих карты таро, помимо Emperor'а и Fool'а, которые наши союзники, остаётся только один, карты "The World".
Меня пробило молнией осознания. До этого я не замечала, но я не могла вспомнить имя станда Дио. Помнила отчасти его внешний вид, помнила что он олицетворяет одну из карт таро. Но какую конкретно, я не могла вспомнить. Внезапно меня пробрал холод аж до костей, хотя мы стояли посреди пустыни.
— Я думал, станд карты "The World" принадлежит Дио-
— Так и есть, — резко говорю я, за что получаю удивленные взгляды. — The World - это и есть имя станда Дио. Но теперь есть другая проблема - я не знаю кто те девять станд-юзеров.
— Не понимаю..., — выдавил египтянин. — Я и сам не могу понять. Девять человек?..
— Похоже, Дио ещё не привык к новому телу, — предположил Джостар. — Дио слишком горд, из Каира не сбежит. Всё идёт к тому, что он попытается не дать нам дойти до Каира.
— Яре-яре... Осталось две недели, а их девять человек?.. Придется попотеть.
"Да уж... Ещё больше проблем возникло."
— Нам пора. Безопасного вам пути.
— Спасибо. Позаботьтесь о Холли.
Вертолёт благополучно взлетел, и сотрудники "Фонда" быстро скрылись где-то за горизонтом.
Бросив мимолетный взгляд на Игги, я заметила, что он насторожился. Уши торчком, принюхивается и смотрит в одну сторону. На гору, что была не далеко от нас. На вершине было нечто вроде храма. Я присела на корточки рядом с псом и шепотом спросила:
— Ты кого-то почувствовал?
Пёс естественно ничего не ответил, а лишь продолжил смотреть в ту сторону. Голова разболелась от мыслей, переполняющих голову. Да, там был кто-то, но кто именно, я не помнила.
"Ч-чёрт. как же я ненавижу эту боль. Почему она вообще появилась?" — на этот вопрос я ответа никогда не получу.
— Эй, Селена, над чем задумалась? — окликнул меня Польнарефф. — Нам пора отправляться.
Игги запрыгнул в машину, пристроившись на заднем сиденье.
— Ладно, вперёд, — скомандовал Джозеф, сев на место водителя. На пассажирское сел его внук.
Остальные хотели сесть назад, но им этого сделать не позволил новый член нашей команды. Игги начинал рычать и лаять, когда кто-либо пытался сесть. Польнареффа даже за руку пару раз успели укусить, над чем посмеялся Хол Хорс. Жану, Абдулу и Нориаки пришлось сесть в багажник. Мы же вообще не парились и заняли свои места на мотоцикле.
Таким образом мы и ехали многие километры по дюнам. Солнце нещадно нас палило, а летящий песок то и дело слабо царапал кожу.
— Как думаешь, те девять человек очень сильны? — громко спросила я у Хола.
— Скорее всего, — крикнул он в ответ. — Я видел несколько приближенных к Дио станд-юзеров, и признаюсь честно - я испугался. Они невероятно сильные, пускай и самоуверенные. Но имен я не знаю, я ж простой наёмник, мне особо ничего и не рассказывали. Хотя..., — на секунду он задумался.
— Ты кого-то вспомнил?
— Только одну дамочку. Мэрайя зовут. Про станд свой вообще ничего не говорила. Зато фигура и ножки у неё-
— Спасибо! Можно без подробностей о том как ты пытался с ней флиртовать? — резко прервала я его.
— Я ещё даже не начинал, — засмеялся он.
Внезапно машина ребят резко затормозила, практически перевернувшись, но на песок приземлились более-менее нормально. Вслед за машиной остановились и мы.
— Это ещё что за фокусы, Мистер Джостар?— крикнул стрелок.
— Смотрите! Вон там!
Джостар указывал на разбившийся вертолёт "Фонда Спидвагона". Лопасти погнуты, стекло выбито, корпус смят - металлолом одним словом.
— Нет никаких следов атаки.
— Будто он просто упал..., — Какёин сжал кулак.
— Неужели-
— Будьте начеку! Велика вероятность, что его атаковал вражеский станд!
— Да тут иного и быть не может! Не могли они вдруг взять и разбиться!
— Не паникуй, — пытаюсь успокоить слегка паникующего Хорса.
— Смотрите! Пилот! — всё внимание переключилось сначала на Куджо, а потом и на тело.
Один из пилотов был зажат между землей и вертолётом. Похоже, он пытался выбраться, но у него не вышло.
— Ужас какой... Приближайтесь осторожно. Вдруг там что-то скрывается.
Мы медленно и аккуратно пробирались к бывшему транспортному средству, параллельно осматривая то сам труп, то остатки вертолёта, то обстановку вокруг. Ногти того пилота были практически вырваны из пальцев, и держались лишь на маленьких кусках кожи. Оно и понятно почему, следы на вертолёте такие, словно он из последних сил держался за жизнь.
Куджо дернулся, когда переместил взгляд на голову пилота. На его лице был неописуемый ужас, но самое странное - во рту была вода.
— Вода... Когда мы посреди пустыни...
Стоило Джотаро приподнять его голову над землёй, как вся вода вытекла на песок. Её было так много, словно в него влили целое ведро. От этой мысли в груди неприятно заныло.
— Столько воды вытекло изо рта... нет, из легких пилота..., — вся жидкость тут же просочилась через песок. — Тут даже рыба. Он утонул посреди пустыни! — казалось ещё немного и у Джотаро начнется паника.
— Какого-
— Эй! — крикнул Польнарефф. — Тут второй! Он жив!
Слово "жив" не особо подходило под состояние пилота. Его словно высушили до самых костей, он еле дышал, смотрел стеклянным взглядом куда-то вверх.
— Ты как? Держись! Что тут произошло?
Пилот с трудом повернул голову и кое-как смог указать в сторону вертолёта.
— Во... Вода..., — казалось он вложил в это слово последние силы.
— Что? Хочешь пить? Польнарефф, дай фляжку.
— Ага... — француз передал вышеупомянутую флягу Джостару.
— Держись... Вот вода. Пей не спеша.
Глаза пилота расширились от ужаса, когда он увидел флягу у своего лица. Как и мои, когда меня прошибло молнией осознания.
— Нет! Вода атакует!
Со всей силы пинаю сосуд, выбивая его из рук Джозефа.
— Все назад!
Рука из воды вырвалась из фляги и схватила пилота за лицо. Она без усилий оторвала его голову, расплескав повсюду кровь. Рука, в прямом смысле этого слова, всосала голову во фляжку, продолжая вытягивать ещё и кровь из тела.
— Вражеский станд! Во фляжке вражеский станд!
Все разбежались в разные стороны от Geb'а. По одну сторону от фляги и трупа притаились Польнарефф, Какёин и я, по другую Джозеф, Абдул, Джотаро и Хол Хорс.
— Твою ж мать...
— Люди из "Фонда Спидвагона" непричастны, а на них напали! Абдул, ты видел, что за станд?
— Я увидел лишь руку. Он до сих пор во фляге! Я не видел, чтобы он выбрался оттуда, — кровь бурным потоком вытекала из сосуда. — Что он такое?
— В-вероятно это один из тех девятерых, которых собрал Дио... Но я раньше не видел никого со стандом в виде руки из воды, — Хорс прижал подбородок к земле и взялся за голову.
— Джотаро, найди хозяина станда!
— Как раз ищу. Только вот..., — через бинокль Star наверняка просматривал всё на многие километры. — Его нигде не видно. Я даже искал нечто похожее на обманное зеркало The Sun, — станд исчез. — Видимо, враг действует издалека.
Наступила давящая тишина. Все лежали, прижавшись к земле, максимально тихо. У меня снова разболелась голова, когда я пыталась вспомнить где именно был наш враг. В каком направлении, сколько до него бежать... и получится ли у меня помочь ребятам.
— Польнарефф, атакуй флягу, — резко произнёс Какёин, указав на цель. От такого предложения француз сильно дернулся.
— Я-то? Она такая маленькая, а голову пилота туда целиком затянуло! То есть, если пробью в ней дыру..., — сглотнул. — Ни за что! Какёин! Ты ближе! Разнеси её Изумрудным всплеском!
— Нет, не хочу.
— Замолчите оба, — шепнула я им.
— Не собираюсь я молчать! Селена, может ты тогда атакуешь? Создай пистолет или типо того.
Я снова шикнула на француза, но теперь чуть громче. Но тот отказывался меня послушать.
— Если не хочешь, так и скажи!
Рядом с нами возникла маленькая лужа воды, и из неё сформировалась рука, схожая по размерам с человеческой. Меня пробила дрожь.
— Нориаки! Берегись! — я подтянула его в свою сторону.
Это не помогло. Geb одним махом порезал Какёину глаза, и тут же скрылся в песке. Парень упал без сознания на землю. Всё произошло слишком быстро. Никто даже сделать ничего не успел.
— Какёин! — Польнарефф вцепился в форму школьника.
— Вода! Он выбрался из фляжки вместе с кровью!
— Ужасный станд..., — Хол Хорс весь трясся от страха.
— Он не прятался во фляге с водой! Вода и есть станд!
У меня была настоящая паника. Руки дрожали, пока я держала Какёина в приподнятом положении, в то время как Creator перевязывал ему глаза. Но даже у него руки слегка тряслись, а белые точки в глазницах бешено бегали от бинтов куда-то в сторону и обратно. То и дело из моего рта вырывался тихий бубнёж.
— Один раз я уже облажалась, и мы чуть не потеряли Абдула. Я не допущу, чтобы такое снова случилось. Не смей умирать, Нориаки.
— Вы двое! Отставить панику! Призывайте свои станды и защищайтесь!
Geb снова вылез из песка, но на этот раз, под рукой Польнареффа.
— Хреново! Сейчас и Польнареффу достанется.
Француз замер в ужасе, смотря немигающим взглядом на станд.
Внезапно раздалось пиканье не далеко от нас, со стороны трупа пилота. Creator стоял рядом с трупаком и держал двумя пальцами его часы, которые и издавали это пиканье. Как только Geb метнулся к нему, Creator выбросил часы в сторону, а сам резко присел. Водный станд разломал часы на мелкие кусочки, заставив их прекратить пищать. Geb снова скрылся в песке.
— Вот почему я сказала вам молчать, — осторожно ложу Какёина на землю.
— Д-да что тут творится вообще? — у Жана дрогнул голос.
— Он среагировал на таймер на часах, — догадался Хорс.
— А в первый раз среагировал на разговор, — добавил Джотаро.
— Звук! Он атакует, ориентируясь на звук!
— Звук?
В подтверждении общей догадки, Creator отошёл на пару шагов в сторону, развернулся, осмотрелся вокруг и с силой топнул ногой. Geb не заставил себя долго ждать, выскочив прямо перед лицом черно-белого станда. Но тот просто быстро исчез, тем самым ускользнув от атаки.
— Бегите к машине! — крикнул нам Джостар.
Польнарефф легко поднял Какёина с земли и мы рванули к нашим, которые уже успели залезть на крышу. Geb перемещался слишком быстро, у него практически удавалось достать нас, но всё же он совсем немного отставал.
— Быстрее! Ну же!
Водный станд разогнался для атаки, метя в Польнареффа. Я с силой толкнула его вперёд, от чего он чуть не уронил Какёина, зато до машины добрался. А вот мне не повезло, Geb порезал мою ногу, и я начала падать. Боль сравнима с глубоким порезом от ножа.
— Hermit Purple! — фиолетовые лозы схватили и притянули нас троих на крышу машины, вообще без усилий.
Geb, проскочив под машиной, снова исчез в песке, давая нам несколько минут на передышку.
— Впитался в землю..., — у Абдула казалось вот-вот сдадут нервы. И я его прекрасно понимала.
— Geb реагирует на вибрации, когда мы касаемся земли. А раз он полностью из воды, он может легко перемещаться в песке и резко атаковать нас, — моя голова снова разболелась, а слова произносились с трудом.
— Geb? Это имя станда? — Мухаммед осторожно положил руку мне на плечо.
— Не припоминаю людей с таким стандом...
— Помнишь где его хозяин? — холодным тоном спросил Джотаро.
— С-с-с..., — хватаюсь за голову. — Больно..., — из носа опять потекла кровь. — Г-где-
— Эй-эй-эй, Селена, не напрягайся так сильно, — Хорс слегка тряхнул меня за другое плечо. — Не хватало нам ещё одного пострадавшего.
— К слову о нём, — шмыгаю и вытираю кровь с губ. — Как там Какёин?
Абдул осторожно перебрался на капот и осмотрел школьника, слегка приподняв бинты на лице.
— Плохо. Он может ослепнуть, — меня пробила дрожь от его слов. Да и не только меня. — Заводите машину. Нужно побыстрее отвезти его к врачу.
— Если сдвинемся, на нас нападут, — начал рассуждать в полголоса Джозеф. — Нельзя поступать необдуманно.
Водный станд атаковал когда этого никто не ожидал, появившись под передним колесом. Geb словно "плескался" в песке, от чего под ним образовалась огромная яма из мокрого песка. И нас затягивало в эту яму. Положение машины изменилось на вертикальное, мы сами изо всех сил держались, а кому-то приходилось держать заодно и Какёина.
— Шины в воде! Чёрт! — Куджо сжал метал под собой. — Без толку! Нас затягивает!
— Мы свалимся!
— Забирайтесь как можно выше!
— Эй! Игги вылез! — стрелок указал в его сторону. — Он вероятно предугадал, когда Geb будет атаковать!
— Помощник! Слышь! Помогай нам уже! Эй! — надрывал горло Польнарефф, грозя псу кулаком.
— Это бесполезно, Жан! Он не будет никого слушать! — я подтянула Какёина выше.
Пёс преспокойно устроился на песке, дремать.
— Насколько ж ты беспечен?! Тупая псина!
Машину в очередной раз тряхануло из стороны в сторону. Geb отрезал колёса, и мы начали падать.
— Так вот что он задумал! Чёрт! Держитесь все!
Машина в конце концов упала, и мы спрыгнули с неё в разные стороны. Приземление будет ой каким не приятным.
"Только дай мне вспомнить где ты Эн'Доул. Я тебе всё выскажу."
<--- To Be Continued.