***
Через несколько дней беспрерывной заботы мадам Помфри о шрамах и ожогах своих пациентов, слизеринцев вместе с Алисией наконец выпустили на занятия. После ночного разговора в палате, девушка почти не разговаривала ни с Лестрейнджем, ни с Малфоем. Она не нуждалась ни в их внимании, ни в благодарностях, ни в изменении отношения. Сказанные Реддлом слова по кругу вертелись в туманном сознании, словно клубок, который нельзя распутать. Нанесённый им удар был достойным и сильным ответом на их разговор в Выручай-комнате, и теперь Алисии следует тщательнее продумывать свои следующие шаги. Маховика времени не было рядом, а заранее подготовленный план действий пошёл крахом после инцидента с пламенем. Время утекало сквозь пальцы, и с каждой минутой её собственное будущее по кирпичику кануло в бездну. Друзья, наблюдая как Аддерли мечется со стороны в сторону и упорно пытается делать вид, что всё под контролем, старались всячески поддерживать девушку и помогать ей. Казалось, даже Сириус впервые задумался о чём-то, кроме развлечений и шуток. Туманными днями, Алисия пыталась отвлекаться от тяжёлых мыслей, наслаждаясь дружбой, которая с каждым днём сплеталась в прочный канат, а морозными ночами совесть подливала масла в огонь будущего расставания. Волшебница всё больше и больше привязывалась к своей компании, а монолог с самой собой бросал её из крайности в крайность. ㅤㅤ− У меня никогда не было таких друзей. ㅤㅤ− Ты не на своем месте! ㅤㅤ− Но они так заботятся обо мне… ㅤㅤ− Они не знают тебя настоящую. ㅤㅤ− А поддержка… ㅤㅤ− Тебе придётся бросить их. Тебя ждут те, кто были рядом в самые тёмные времена. Вскоре профессор Дамблдор сообщил, что директор Диппет нехотя, но всё же решил дать слизеринцам ещё один шанс. На одном из завтраков, директор сделал объявление и объяснил ученикам, что несчастье с Адовым Пламенем было случайностью, которое больше никогда не повторится. В школе приняли меры, и теперь каждого, кто заходит на территорию, проверяют на наличие тёмных артефактов или хранилищ могущественной силы. Так же Армандо Диппет сделал акцент на том, что Реддлу следует лучше следить за своими однокурсниками, если он и дальше хочет оправдывать преподавательское доверие. В один из вечеров, когда Алисия собиралась отправиться на верхушку Астрономической башни рисовать небо, ведь только это отвлекало её от навязчивых мыслей, волшебницу встретил Эйвери. ㅤㅤ− Здравствуй, Алисия, - слизеринец стоял у входа на винтовую лестницу, которая вела на башню, и курил. ㅤㅤ− Привет. Ты что-то хотел? У меня были планы на вечер, - устало потирая глаза, волшебница удобнее обхватила длинные пергаментные свитки. ㅤㅤ− Да, небо ждёт тебя, это я уже понял, - парень сделал последнюю затяжку и избавился от окурка с помощью своей палочки, − Но нам нужно поговорить. ㅤㅤ− Ладно, я слушаю. ㅤㅤ− Не здесь, - Эйвери протянул руку, − Позволь помочь тебе. Гриффиндорка тяжело вздохнула и мило улыбнулась, принимая такой поворот событий. О спокойном вечере в одиночестве можно было забыть, ведь ещё ни один разговор со слизеринцами не предвещал ничего хорошего. Эйвери молча направился вместе с девушкой в противоположное крыло, однако за очередным поворотом у стены их неожиданно встретил Розье. ㅤㅤ− Выручай-комната? – девушка осмотрела небольшую дверь, которую перед ней тут же отворил слизеринец. Впереди было темно, поэтому зайти внутрь Алисия какое-то время не решалась. ㅤㅤ− Тебе нечего бояться, - словно услышав мысли Аддерли, Эйвери встал за её спиной и кивнул в сторону прохода. Волшебница более решительно переступила порог и оказалась в большом зале, обставленном подобно факультетские гостиные. Камин, мягкие диваны и кресла, книжные полки, а посреди помещения большой круглый стол, за которым уже собралась вся компания юных Пожирателей во главе с Томом Реддлом. ㅤㅤ− Собираете консилиум, чтобы обсудить расправу надо мной? Меня не обязательно было приглашать, - Аддерли сложила руки на груди и больше не сделала ни единого шага навстречу. Эйвери также остановился за спиной гриффиндорки. Он был единственным, от кого в этой комнате Алисия не ощущала угрозы. Лопатками она чувствовала его тепло и была уверена, что после тех двух ночей, когда вначале по его указке девушку чуть не убили, а она взамен вернула ему жизнь, он точно будет на её стороне. ㅤㅤ− Помнишь наш первый разговор в этой комнате? – Реддл поднялся со своего места и подошёл к волшебнице, − Считай, это его продолжение. Думаю, я правильно тебя понял, когда решил, что тебе есть что сказать не только мне, но и моим друзьям, − последнее слово он сказал со странной интонацией, и Алисия поняла, что никого здесь он вовсе не считает своим другом. Слизеринский староста провёл гостью и усадил на место, где ранее сидел сам. А затем подцепил пальцами небольшой фарфоровый чайник и наполнил ароматным содержимым приготовленную заранее чашку. ㅤㅤ− Я не пью… - начала Алисия. ㅤㅤ− Зелёный. Твой любимый, - перебил девушку Реддл и неспешно подвинул посудину ближе к гостье. Аддерли поднесла согревающую пальцы чашку к лицу и вдохнула приятный пар. Чай был действительно именно таким, какой обычно она пьёт. Волшебница недоверчиво осмотрела всех собравшихся за столом и обнаружила, что каждый из взоров обращён прямо на неё и в нетерпении некоторые уже готовы были покинуть комнату. Но всё же девушка сделал маленький глоток. ㅤㅤ− А теперь мы все очень хотели бы услышать правду, - рука Тома опустилась на спинку стула Алисии, а сам он склонился над гостьей. ㅤㅤ− Вы подлили в чай сыворотку правды, верно? – вскинул бровь Аддерли. ㅤㅤ− Я хотела, - отозвалась с ехидной усмешкой Беллатриса, − Но Эйвери у нас после того, как воскрес, стал слишком мягким, - по-детски наигранно она бросила недовольный взгляд на слизеринца. ㅤㅤ− Кто ты такая, Алисия Аддерли? – Реддл склонился и почти прошептал, − И откуда тебе известно о том, что я сделал с дневником? Вот он, идеальный ответный удар. Слизеринцы, сами того не осознавая, потребовали от неё ответов на вопросы, к которым явно не были готовы. Тщательно продуманные планы пошли крахом, и вряд ли тех, кто сейчас сидит напротив, сможет вразумить хоть что-то, кроме реальных последствий в будущем. ㅤㅤ− Я та, кто видел тех, кем вы станете, - она повернула голову и встретилась взглядом с Томом. ㅤㅤ− Я уже слышал эти сказки, Аддерли, - разочарованно хмыкнул староста и выпрямился. Волшебница поднялась и остановилась за спиной Мальсибера: ㅤㅤ− Твою семью уничтожат в попытках отыскать тебя. А затем ты будешь отдан на поцелуй дементорам. Умрёшь спустя три года нахождения в Азкабане. Далее, сделав несколько шагов, Алисия остановилась рядом с Ноттом, который сидел рядом с Мальсибером: ㅤㅤ− Ты умрёшь в сражении с аврорами примерно через двадцать пять лет, а твоя мать и сестра будут вынуждены бежать из Англии. Следующим на очереди был Розье. Он выпрямился и явно напрягся, когда девушка остановился над ним: ㅤㅤ− Тебя, Беллатриссу и Рудольфуса поместят в Азкабан. Через восемь лет тюрьмы ты лишишься остатков рассудка, − Алисия прервалась и наклонилась к Белле, − А тебе и Лестрейнджу гнить в стенах Азкабана более пятнадцати лет. Следующим, после сестер Блэк, сидел Эйвери. Аддерли остановилась над ним и её голос невольно дрогнул: ㅤㅤ− Тебя авроры поймают на границе при попытке покинуть Англию. До заключения в Азкабане ты не доживёшь. Лица слизеринцев одно за другим медленно приобретали стеклянное выражение, а их насмешливый взор, ранее обращённый на гриффиндорку, блуждал где-то на задворках собственного сознания, где всё ими содеянное предавалось суду совести и осмысления. Алисия видела, как парни слегка подрагивающими пальцами достают свои сигареты, сёстры Блэк пытаются найти что-то спасительное во взглядах друг друга, а Том прежней самонадеянностью разочаровывается в пошатнувшихся убеждениях своей компании. ㅤㅤ− Как же вас легко запугать, - низким и отрешённым тоном проговорил Реддл. Алисия обошла всех сидящих за столом ещё раз и встала напротив слизеринского старосты, всматриваясь в его осквернённое оскалом лицо. ㅤㅤ− Ты борешься за чистоту крови волшебников. А твоя кровь? Какая в твоих жилах течёт кровь, Том? – наблюдая дрогнувшие скулы старосты, Аддерли поняла, что наконец дёргает за нужные ниточки, − Ты уже нашёл деревушку, где жила твоя мать? Где она повстречала твоего отца и влюбилась в него? ㅤㅤ− Замолчи. Ты ничего не знаешь обо мне. ㅤㅤ− Ты ведёшь за собой людей, которых даже не собираешься защищать. Ты рассказал им, зачем тебе реликвии? Быть может, ты рассказал им, где находится Тайная Комната и кто живет в ней? Или ты рассказал им, кто виновен в смерти Миртл? – девушка вновь бросила взгляд на слизеринцев, которые, судя по их глазам, впервые ставили себе те же вопросы. Грудь Реддла высоко вздымалась от нарастающего гнева, он вновь обвёл взглядом собравшуюся компанию. Одна капля и чаша вежливого терпения разбилась вдребезги. Староста стал ходить кругами вокруг стола, но взгляд его вновь мёртвой хваткой вцепился в гриффиндорку. ㅤㅤ− А где же твои родители, Аддерли? Где твоя мамочка? Почему ты бросилась спасать жизнь тому, кто тебя едва не убил полтора месяца назад, м? – каждое его слово, словно ядовитыми иглами, вонзалось в живую плоть души, − Откуда в тебе столько слепого героизма? ㅤㅤ− Мертвы… - дрожащим голосом тихо ответила Алисия, − Все мертвы. Волшебница перевела взгляд на Реддла, и его надменная улыбка прорвала её оборону. Эти змеиные глаза, как и тогда, излучающие радость своей очередной победы, эти тонкие губы, изогнутые в противную нить, это спокойное ликующее лицо. Воздух между Томом и Алисией стал горячим, наполнился грозовыми молниями, а глаза девушки стали медленно наливаться кровью. ㅤㅤ− Хочешь знать, кто я?! Моё имя Алисия Аддерли. Я - дочь Катарины Александровны Лисовской и Маркуса Аддерли. Твоего бывшего верного приспешника. Когда мне было семь лет, Беллатрисса Блэк убила мою мать, а в четырнадцать ты лишил меня отца, оставив сиротой, - волшебница выдавливала слова сквозь зубы, а из-за звенящей ненависти из глаз невольно лились слёзы, − Мне двадцать лет и я рискнула всем, что у меня осталось, чтобы вернуться в прошлое и помешать тебе стать чудовищем. Девушка встала напротив Реддла, а тот лишь сделал несколько шагов назад, непонимающе всматриваясь в залитое слезами лицо. ㅤㅤ− Хочешь убедиться в том, что тогда в библиотеке, когда ты подал мне дневник, ты видел не просто галлюцинацию? - Алисия рывком вскинула ему руку, − Так давай! Давай же! Дай мне свою руку, Реддл! Том крепко сжал запястье девушки, после чего та глубоко впилась ногтями в бледную кожу. Беспокойное сердце вмиг замедлилось, а в кристальных слезах стали одна за другой появляться картинки разрушительного будущего, которое ждёт каждого в этой комнате. Глаза слизеринца постепенно раскрывались всё шире, а зрачки заполнили всю радужку чернотой. Хогвартс в руинах, мёртвые тела волшебников и волшебниц, волшебных существ и тварей. Ополчение министерства, война. Изгнание семей Пожирателей смерти, извечная борьба за жизнь и бессмертие. Страшные картинки живыми фотографиями отображались в их зрачках. Сшитое прочными нитями чёрной магии будущее - омыто кровью и мучениями. ㅤㅤ− Тебе теперь жить с этим. Меня избивали, запугивали, проклинали, ранили, обжигали. Но я всё стерпела. Стерпела ради того, чтобы твоя чёртова душа осталась в твоей груди, - Алисия подошла к Тому вплотную и ткнула пальцем в его грудь, смаргивая с глаз остатки слёз, — Рядом с твоим чёрствым сердцем. Мне ничего не стоит убить тебя прямо здесь и сейчас. Но я решила дать тебе шанс, которого у тебя не было. И которого больше не будет, если в эту секунду ты отвернёшься от меня. В эту же секунду во взгляде Реддла что-то надломилось, застыло на месте, залило растерянностью все застывшие в горле слова. Юноша смотрел в голубые глаза гриффиндорки, а на фоне в бешеном темпе снова и снова воспроизводилось показанное ею будущее. Сколько так прошло времени никто не знал. Казалось, песок замедлил своё падение на весах песочных часов. И только когда Алисия глубоко выдохнула, прикрывая глаза, Том развернулся и покинул Выручай-комнату, так и не сказав ни единого слова. ㅤㅤ− Это правда? – Беллатриса подняла отрешённый взгляд на Алисию, − Я убила... Твою мать? Волшебница лишь молча кивнула. ㅤㅤ− И даже зная это, ты всё равно пришла, чтобы мы могли изменить свое будущее? Ты пришла помочь нам? – Эйвери избавлялся уже от которой по счёту сигареты, пока остальные всё не могли найти подходящих слов. Аддерли вновь кивнула. Волшебница не помнила, как выходила из Выручай-комнаты, как на ватных ногах брела куда-то по тёмным коридорам. Однако отчетливо запомнила тот сломанный взгляд Реддла, и как волна неумолимой боли вылилась на тех, кто это заслужил.IX. Посмотри на меня
14 января 2021 г., 09:52
Примечания:
Playlist :
Lana Del Rey — Old money ;
KALEO — Way down we go ;
Until the ribbon breaks — One way or another.
Алисия пришла в себя слишком резко, будто проснулась от очередного кошмара. Действительно, всё ранее происходящее было похоже, скорее, на страшный сон. Вот только, увы, это была реальность. Девушка долго не могла разглядеть помещение, в котором находилась, ведь лампа на тумбочке сбоку давала совсем мало света. Медленно приподнявшись, она осмотрелась и пришла к выводу, что ещё даже не наступил рассвет. Видимо, с того момента, как её поместили в больничное крыло, прошло не больше нескольких часов. От раннего пробуждения голову нещадно разрывало на части, а ладонь правой руки свело болезненной судорогой. Волшебница поднесла руку к лицу и, наконец, разжала пальцы. Ледяной медальон, крепко зажатый в руке на протяжении нескольких часов, судя по кровавым следам от ногтей, еле заметно поблёскивал в свету тусклой лампы. Аддерли сразу узнала наследную реликвию, а точнее медальон Салазара Слизерина, передающийся из поколения в поколение в роду основателя. Вот только она никак не могла понять, откуда в хрупком украшении могло взяться Адское Пламя, и почему оно вдруг разбушевалось, если студенты, которые его открыли, так же были слизеринцами.
На стуле, рядом с прикроватной тумбой, кто-то оставил ту самую спасительницу сумочку Алисии, из которой можно было достать абсолютно всё. И волшебница решила, что та будет самым надёжным местом, где можно скрыть медальон от посторонних глаз. Вряд ли кто-то станет искать его в простой сумочке ученицы, а если и станет, то она не откроется никому, кроме как своей хозяйке. Уже после того, как реликвия была надежно спрятана, Аддерли осознала, едва ли не половина её тела болезненно изнывает и сокрыта под толстым слоем бинтовых повязок. Рука, которой она держала палочку, предплечья, щиколотки, и даже шея – везде, куда только могли долетать жалящие удары пламенных языков, покоились ожоги. Взволнованное сердце бешеными ударами разрывало грудную клетку, а в голове покоя не давала только одна мысль, о спасённом слизеринце.
ㅤㅤ− Эйвери… - вздыхая, прошептала Алисия, и поспешно стала выбираться из спасительного кокона тёплых одеял.
Ступая на холодный пол босыми ногами, девушка хваталась руками за прутья пустых соседних коек. Тишину сонного больничного крыла нарушало только её тяжёлое дыхание и болезненные вздохи. Она увидела юношу через три кровати от себя, и лёгкая улыбка дрогнула на её немых устах. Волшебница заняла свободный стул почти у самого изголовья, и осторожно опустилась над мирно спящим юношей. Над его руками, ключицами, и даже лицом витала лёгкая светящаяся синевой дымка, ведь чтобы справиться с подобными ожогами, нужны были чары сильнее, чем простые мази и повязки.
Наблюдая за его размеренным дыханием, окутанным крепким восстанавливающим сном, сердце девушки, наконец, успокоилось. Похоже, она сделала всё, что было в её силах, и смерть отступила. Алисия осторожно водила пальцами над неподвижной ладонью Эйвери, даже не касаясь её, а затем уложила свою руку рядом. Успокоившееся сердце направляло измученное сознание в объятия Морфея, поэтому волшебница так и уснула, укрываясь лишь копной длинных волнистых волос.
Лёгкое тёплое прикосновение разбудило волшебницу на рассвете. Сонная голова упала на грудь, скрывая бледное лицо за тёмными прядями, в то время как кончики пальцев невольно тянулись к теплу, исходящему от чужой руки.
ㅤㅤ− О, мисс Аддерли… Как же вы так? Вам нужен покой! – за спиной послышалось беспокойное лепетание целительницы, а перед собой волшебница видела только проснувшегося и удивлённого Эйвери.
ㅤㅤ− Как ты себя чувствуешь? – тихо спросила девушка, склоняясь над слизеринцем и забирая свою руку от его ладони.
ㅤㅤ− Так, будто я был мёртв, а потом ожил, - хрипло проговорил парень, не отводя взгляда от блеска голубых глаз волшебницы.
Алисия лишь тихо рассмеялась и отвела радостный взгляд, после обнимая себя за плечи. Только сейчас она заметила, что кроме длинной белой рубашки и повязок на ней больше ничего нет. Ночной холод быстро прогнал остатки сна, но ни ноющее тело, ни что-либо другое не смогло бы затмить умиротворяющую радость. Впервые она столкнулась со смертью лицом к лицу и смогла одержать победу в борьбе за чужую жизнь.
ㅤㅤ− В чём дело, Поппи? Ваше недовольство слышно до самого коридора, - неожиданно раздался спокойный мужской голос, заставивший девушку обернуться.
ㅤㅤ− Это мисс Аддерли, директор. Она провела ночь вне своей постели, хотя ей самой нужен покой не меньше, чем остальным, - тяжело вздыхала мадам Помфри.
ㅤㅤ− Полагаю, Алисия просто переживала за состояние Эйвери. Верно? – стоя рядом с Армандо Диппетом, Альбус Дамблдор широко улыбнулся.
Волшебница коротко кивнула, и профессор положил руку на её плечо. Вновь оборачиваясь, девушка заметила, что в противоположном ряду уже проснулись Люциус и Рудольфус, между которыми стоял Том Реддл.
ㅤㅤ− Приятно наблюдать, когда староста факультета с первыми лучами солнца приходит навестить своих подопечных, - отозвался директор Диппет, одобрительно кивая в сторону Реддла.
Аддерли уже хотела вернуться в свою постель, но горячая рука Эйвери рывком потянула девушку на себя, заставляя ту склоняться как можно ниже. Горячее дыхание юноши обжигало холодную мочку уха, а спадавшие с плеча длинные волосы скрывали их лица от посторонних.
ㅤㅤ− Медальон, - едва слышно прошептал слизеринец, − Он у тебя?
Алисия едва заметно кивнула, беспокойно задержав дыхание, и всматриваясь в глубину карих глаз парня.
ㅤㅤ− Спрячь его. Уничтожь. Что угодно, но ни за что не отдавай ему, - Эйвери шумно выдохнул и разжал свои пальцы, наконец отпуская волшебницу.
Секундная близость заставила всех окружающих застыть в молчаливом удивлении. И только профессор Дамблдор первым сделал шаг к гриффиндорке, не акцентируя внимание на произошедшем. Он помог Алисии подняться и проводил девушку до её койки. Спустя некоторое время, когда только преподаватель молчаливо стоял рядом, пока директор разговаривал с каждым из слизеринцев, щёки девушки наконец-то начали медленно покрываться здоровым румянцем – тепло делало своё дело.
ㅤㅤ− Нам всем несказанно повезло, что Вы, мисс, оказались рядом в нужный момент и смогли позвать на помощь, - с одобрительной улыбкой, директор присоединился к Альбусу Дамблдору.
ㅤㅤ− Всегда рада, директор, - кивнула Аддерли, плотнее кутаясь в свои одеяла.
ㅤㅤ− И ещё более удивительно то, как Вам удалось сдерживать Адское Пламя на протяжении столь долгого времени, - немного задумчиво протянул Диппет, после чего Алисия отвела взгляд.
ㅤㅤ− Чистое везение. Ещё с детства огонь был более снисходителен со мной. Наверное, это особенность моей палочки, - отмахнулась Аддерли, а вскоре заметила на себе слегка саркастический взгляд профессора Дамблдора.
ㅤㅤ− Пойдемте, Альбус. Детям нужно отдыхать, а нам с Вами есть что обсудить, - на второй части предложения Армандо Диппет обернулся и обвел каждого слизеринца тяжёлым, продолжительным взглядом, после направляясь к выходу из больничного крыла.
Наконец согревшись, мягкая постель вновь пленила девушку своими объятиями, утягивая ту в крепкий сон. Теперь, когда она убедилась, что с Эйвери всё будет хорошо, можно было позаботиться и о себе. Больное сознание пошло навстречу истощению, позволяя провалиться в сон без тревожных сновидений. И даже яркое солнце, пробивающееся сквозь широкие окна, не могло заставить бодрствовать.
ㅤㅤ− Ну всё, навестим её в другой раз… - сквозь сон, Алисия услышала знакомый женский голос, − Мадам Помфри запретила её будить, Сириус. А ну убери руки! – рассерженная Лили шикнула на Блэка и ударила того по руке.
ㅤㅤ− Да брось. Она такая милая, когда спит. Когда ещё мы сможем увидеть Аддерли такой беззащитной. Будущий аврор, - насмешливо ответил Сириус, присаживаясь на край кровати.
ㅤㅤ− Даже сонной я могу покалечить тебя, Блэк, - с легкой улыбкой, Алисия открыла глаза и встретила приветливые лица своих друзей, − Как вас всех пустили сюда?
ㅤㅤ− Магия, подруга. Магия, - усмехнулся Поттер, развалившись на пустой соседней кровати.
ㅤㅤ− Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросила Лили, присаживаясь на стул у самого изголовья кровати, − Ожоги заживают быстро?
ㅤㅤ− Я в порядке. А вы как, парни? Вас не зацепило? – Алисия вспомнила, что и Джеймса с Сириусом тоже могло ненароком ударить пламенем, пока те вытаскивали слизеринцев.
ㅤㅤ− Отделались мелкими царапинами. Мадам Помфри сказала, что скорее сама будет ходить в нашу гостиную, чем оставит нас с Джеймом на ночь в больничном крыле. Интересно, почему? – невинно развел руками Сириус, а затем залился смехом под неодобрительные взгляды Римуса и Эванс.
ㅤㅤ− Я принесла твои книги. И сладости, и ещё… - гриффиндорка стала беспокойно перебирать книги из одной стопки в другую, пока Алисия не взяла её руки в свои и не обняла.
ㅤㅤ− Ну же, успокойся. Я в порядке, правда, - Аддерли улыбнулась и тихо выдохнула, когда Эванс, чуть ли не до режущей боли под повязками, обняла её в ответ.
ㅤㅤ− Эй, Лестрейндж! – окликнул Сириус наблюдающих со стороны слизеринцев, − Вы уже поблагодарили Алисию за спасение ваших жалких жизней?
ㅤㅤ− Не твоего ума дело, Блэк, - Люциус наигранно закатил глаза и отвернулся, делая вид, что занят чем-то более важным.
ㅤㅤ− Да-да, я тоже был рад тебе помочь, - гордо вскинув подбородок, Блэк откинулся назад и удобнее устроился в ногах у Алисии.
ㅤㅤ− Когда мы спускались к тебе, то встретили Реддла. Директор Диппет был очень недоволен тем, что он не следит за своими однокурсниками, раз те ночью покидают территорию замка, - с легкой улыбкой рассказал Римус, взглядом оценивая состояние Аддерли.
ㅤㅤ− Видела бы ты его лицо, - поддержал его Поттер, − Его отчитали, как первокурсника.
ㅤㅤ− Кажется, мне послышалось, как директор говорил что-то об отчислении… И серьёзном ущербе школе, - задумчиво протянула Лили.
ㅤㅤ− Так это правда, Эйвери?! Вас отчисляют? – Джеймс обернулся на спокойно читающего парня и сцепился с его безразличным взглядом.
ㅤㅤ− Довольно, Джеймс, - вступилась Алисия, − Хватит задевать их. Они едва не погибли прошлой ночью. А вам уже пора на следующий урок, - девушка многозначительно обвела взглядом взбалмошных парней, и коленом подтолкнула Блэка к выходу.
ㅤㅤ− Вот же чертовка. Мы со всей любовью и заботой, а она выгоняет нас, - Сириус разыграл крайнее разочарование, но затем всё же подскочил с постели вслед за Поттером.
ㅤㅤ− Я ещё зайду к тебе после уроков, если не будет слишком много заданий, ладно? – Эванс коротко обняла подругу на прощание, и вместе с Люпином покинула больничное крыло.
После того как друзья ушли на следующий урок, Аддерли принялась разбирать принесённые учебники, в процессе замечая пергамент с домашним заданием, которое успели задать за сегодняшнее утро. В нём были указаны два свитка по зельеварению и с десяток книг, из которых можно было бы собрать вдоволь информации для превосходного выполнения заданий. Сомнений не было, Лили потратила целую перемену для того, чтобы собрать нужные книги и позаботилась о том, чтобы у Алисии был и пергамент, и перья, и чернила. Подруга знала, что лучшим способом избавиться от скуки будет приобретение новых знаний. Вот только она не знала, что волшебница уже всё это проходила в своём времени, теперь наслаждаясь упоительной ностальгией.
Она принялась разворачивать длинные пергаментные свитки и обложилась со всех сторон старыми, потрепанным книгами, когда со стороны её окликнул спокойный, слегка нерешительный голос Эйвери:
ㅤㅤ− Алис… Ты ведь уже видела задания по зельям?
ㅤㅤ− Как раз собиралась начинать, - кивнула гриффиндорка, показывая парню свой пустой пергамент.
ㅤㅤ− У тебя не найдется лишнего учебника? Кажется, Том специально принёс мне книги, в которых нет ни капли нужных параграфов, - юноша недовольно отбросил бесполезные книги на тумбу, в то время как Малфой и Лестрейндж, кажется, и вовсе не думали браться за домашние задания, лениво переговариваясь между собой.
Волшебница мило улыбнулась, наблюдая, с каким трудом Эйвери пытается попросить помощи. Она ловко собрала свои книги вместе с письменными принадлежностями, и выбравшись из-под одеяла, перебралась на койку к слизеринцу.
ㅤㅤ− Давай сделаем задания вместе, - девушка устроилась у изножья и разложила перед собой книги так, чтобы им обоим было удобнее читать, а когда одна из них, по неосторожности, упала на перебинтованную ногу, Алисия поджала ту под себя и невольно сморщилась.
За совместной работой над заданиями и редкими шутками, девушка не заметила, как за окном стемнело, а в коридорах давно стих привычный шум. Большинство студентов проводят вечер в своих гостиных, а на смену дню снова приходит холодная осенняя ночь. Несколько раз мадам Помфри меняла всем целительные повязки, и снова была возмущена тем, что Алисия находится не в своей постели. За целый день Аддерли заметила, что во взгляде слизеринца стало гораздо меньше тени издевки и холодного презрения, а самой ей теперь намного спокойнее находится рядом с ним. Казалось, будто частица её собственного внутреннего огня передалась Эйвери. И пусть он до сих пор не решался заговорить с гриффиндоркой обо всём произошедшем прошлой ночью, девушка чувствовала его благодарность и сожаление. Или намеренно хотела их чувствовать.
Когда работа над выводами в последнем свитке была почти завершена, учеников от домашнего задания оторвал звук закрывшейся двери в больничное крыло. Алисия оторвала уставшие глаза от книги и увидела приближающегося профессора Дамблдора.
ㅤㅤ− Добрый вечер, - тот поприветствовал вначале Эйвери и Аддерли, а затем обернулся к Малфою и Лестрейнджу, − Надеюсь, вам уже лучше?
ㅤㅤ− Спасибо, профессор, - улыбнувшись, гриффиндорка поспешно отложила свои свитки.
ㅤㅤ− Мисс Аддерли, мадам Помфри позволила Вам немного пройтись со мной.
Волшебница молча кивнула, решив, что вопросы сейчас будут лишними. Скорее всего, учитель хотел поговорить без постороннего взора слизеринцев. Она собрала свои книги, наспех набросила на плечи более тёплую одежду, и вскоре они уже прогуливались вдоль вечерних коридоров замка.
ㅤㅤ− Алисия, - волшебник внезапно остановился в лунном свете, и обернулся к ученице, − Директор Диппет хочет исключить из школы Малфоя, Лестрейнджа и Эйвери.
ㅤㅤ− О, нет. Только не это, - тяжело вздохнув, гриффиндорка замотала головой.
ㅤㅤ− Они одни из тех, ради кого ты попала сюда, верно?
ㅤㅤ− Да.
ㅤㅤ− Новости об Адском Пламени на территории школы распространяются слишком быстро. Возможно, уже через несколько дней об этом напечатают в «Ежедневном пророке» и родители учеников потребуют объяснений.
ㅤㅤ− Прошу Вас, профессор. Вы же можете как-то повлиять на это, как-то сгладить острые углы…
ㅤㅤ− Кажется, ситуация выходит из-под вашего контроля, мисс Аддерли. Вы уверены, что не хотите рассказать свой план и попросить помощи? – мужчина склонил голову на бок, всматриваясь в бегающие глаза ученицы.
ㅤㅤ− Мне нужно время, - дав твёрдый ответ, Алисия отвернулась к окну, − Они заслуживают ещё одного шанса. Каждый заслуживает.
ㅤㅤ− Кто это был? – спустя какое-то время, Альбус всё же прервал молчание, следом переводя взгляд на ночной лес.
Девушка непонимающе посмотрела на профессора и свела брови.
ㅤㅤ− Тот, кому Вы не смогли помочь. Кого Вы так оплакивали прошлой ночью.
ㅤㅤ− Моя мама, - с легкой улыбкой прошептала волшебница, кутаясь в свою мантию и стараясь укрыться от пронзающего взгляда профессора.
ㅤㅤ− Вам стоит вернуться. Я поговорю с директором. Доброй ночи, Алисия.
ㅤㅤ− Доброй ночи, профессор, - кивнула гриффиндорка, не отводя взгляда от колышущихся верхушек деревьев в Запретном лесу.
Наконец собрав в кучу внезапно явившийся рой мыслей, гриффиндорка медленно побрела в сторону больничного крыла. Ещё несколько поворотов и день можно будет закончить продолжительным крепким сном. Но, по всей видимости, у звёзд на Алисию были свои планы ведь сама того не ведая, девушка направлялась прямиком в гущу неприятных разговоров и новых стычек. Из омута тревожных мыслей волшебницу вырвал кто-то, кто с разбегу крепкими объятиями кинулся ей на шею. Аддерли согнулась пополам и под болезненные вздохи стала выпутываться из крепкой хватки:
ㅤㅤ− Чёрт бы вас побрал! Вы все смерти моей хотите, что ли?!
ㅤㅤ− Прости. Я так волновалась за тебя. Я не успела тебя предупредить, - внезапно явившаяся Аннабелль Кирхайс, поспешно отпрянула от пошатывающейся Алисии.
ㅤㅤ− Белль, что произошло? Я целый день тебя тогда искала. Куда ты пропала?! – окончательно осознав, кто перед ней, волшебница взволнованно принялась расспрашивать когтевранку о её неожиданном исчезновении.
ㅤㅤ− Я не могла выбраться из слизеринской гостиной. Кто-то ненароком, или же намеренно, заблокировал стоки, в которые я обычно залетала. А выбраться из главной двери незамеченной практически невозможно. У меня ведь не было с собой палочки, - шёпотом стала объяснять Кирхайс, уводя подругу дальше по коридору.
ㅤㅤ− Я волновалась. Так и знала, что случилось что-то подобное, - вздохнула гриффиндорка.
ㅤㅤ− Как раз той ночью я услышала, как Реддл о чём-то говорил с Эйвери. Эта несчастная троица должна была на фестралах покинуть территорию замка и забрать что-то из «Горбина и Берка».
ㅤㅤ− Нам всем очень повезло, что профессор Синистра отправила меня в Запретный лес именно в этот вечер…
ㅤㅤ− Им повезло. Если бы не ты, ещё неизвестно кто бы остался жив, и как сильно пострадала бы школа, - легко улыбнувшись, Белль остановилась неподалеку от двери в лазарет, − Я навещу тебя завтра. А ты выспись хорошенько, выглядишь просто отстойно.
ㅤㅤ− Ну спасибо, - тихо засмеялась Алисия, коротко обнимая когтевранку на прощание.
В небольшой комнатке, где мадам Помфри хранила все свои зелья и лекарства, а также делала перевязки, никого не оказалось. Уже достаточно поздно, и целительница должна была скоро навестить своих пациентов, но что-то подсказывало волшебнице, что этим вечером в палате её не будет. И Аддерли не ошиблась, когда, подходя к двери, услышала настойчивый голос слизеринского старосты.
ㅤㅤ− Где медальон, Эйвери? – он стоял посреди комнаты и по очереди обводил взглядом всех там присутствующих.
ㅤㅤ− Да, Том, спасибо, что интересуешься нашим здоровьем, - саркастически протянул Эйвери, вылезая из постели, − У нас его нет. Видимо, он сгорел в том пламени, которое сам же и выпустил наружу.
Алисия нарочно громко захлопнула входную дверь, дав знак своего присутствия и явное нежелание с кем либо выяснять отношения перед сном.
ㅤㅤ− О, мисс Аддерли, - Том надел маску напускной вежливости и мило улыбнулся, делая несколько шагов навстречу к девушке, − Наша спасительница. Как ты себя чувствуешь? Ожоги затягиваются?
Если бы не этот приторный сарказм в тоне, с которым юноша обращался к ней, она бы подумала, что ему действительно искренне интересно знать состояние своих друзей.
ㅤㅤ− Затягиваются, к счастью, не благодаря тебе, - бросив короткую улыбку, Аддерли прошла мимо старосты к своей кровати.
ㅤㅤ− Он у тебя, верно? – поинтересовался Реддл, вмиг обращая свой тон с фамильярности к настойчивому хладнокровию.
Уточнять о чём именно спрашивал парень не было необходимости. Волшебница остановилась, и после короткой паузы обернула голову к Тому, который сверлил её уверенным в своей правоте взглядом:
ㅤㅤ− Не имею ни малейшего понятия о чём ты, - девушка, невинно захлопав глазами, пожала плечами.
ㅤㅤ− Ну конечно. Как же я не догадался сразу. Как это тебе удалось так быстро прибежать на помощь? Да ещё и послать за преподавателями, – юноша склонил голову на бок, и стал медленно приближаться к уже стоявшей к нему лицом гриффиндорке.
ㅤㅤ− Тебя интересует только это? Или, может, ты хочешь поблагодарить меня за спасение твоего единственного друга? – Алисия завела руки за спину и приподняла подбородок, когда Реддл уже стоял к ней вплотную, − Ты ведь сам послал их на смерть. Сердце твое ещё бьётся после подобной жестокости?
ㅤㅤ− Если бы эти идиоты принесли его мне, а не вздумали открывать, да ещё и на территории школы, ничего бы подобного не произошло, - староста сцепился с разгневанным взглядом Аддерли.
ㅤㅤ− Ты ведь был там. Ты видел всё, что я делала, стоял за моей спиной…
ㅤㅤ− Проснись, Аддерли! Ты бросаешься защищать всех подряд только потому, что тебя саму никто не защитил, - Реддл перебил девушку и выбросил ей в лицо фразу, которая ударила бесстрашную гриффиндорку в само сердце.
Девушка схватила губами воздух и уже была готова разразиться гневной ответной тирадой, но ответить было нечего. Он был прав. И прекрасно знал это. Алисия нервно сглотнула и вздёрнула подбородок ещё выше, пряча свою уязвлённую душу за семью вратами. Взгляд покрылся стальной пеленой, а её беспокойное дыхание обдало Тома холодом.
ㅤㅤ− Как же ты собираешься спасать меня… - шепотом потянул юноша, беря лицо Алисии в свои руки, и наклоняясь всё ниже, − Если ты каждый день бросаешься в объятия смерти.
Его пальцы медленно зарывались в густые тёмные волосы, пока, в конечном итоге, широкие ладони крепко не обхватили голову девушки.
ㅤㅤ− Милая, глупая гриффиндорка, - с наслаждением выдавливал из себя слова Том, а затем начал сжимать виски Алисии, заставляя смотреть её только на себя.
Его пальцы искусно, словно руки творца, сдавливали артерии и нервные окончания. Взгляд волшебницы медленно затягивала чёрная тень, на шее выступила пульсирующая вена, но Алисия не сделала ни единого движения, чтобы оттолкнуть слизеринца от себя.
ㅤㅤ− Было приятно смотреть на то, как ты захлёбывалась слезами над Эйвери. Твои страдания - это целое искусство, - он наклонился к самой шее Алисии, и прошептал это так, чтобы услышала только она.
Приятная свобода от чужих рук прошлась по всему телу девушки болезненным импульсом. Дверь за старостой захлопнулась уже давно, но Аддерли так и стояла посреди больничного крыла, пока её щеки горели щемящим отчаянием.